![]() |
This evening was to decide were we to fall in love passionately?-- it’s dark, no one would see us. I leaned over her actually, and actually, while I was leaning, I said to her like a kind father : “Emotions are steep like cliffs,-- please, step away farther. Farther, step away, please.” |
Этот вечер решал — не в любовники выйти ль нам?— темно, никто не увидит нас. Я наклонился действительно, и действительно я, наклонясь, сказал ей, как добрый родитель: «Страсти крут обрыв — будьте добры, отойдите. Отойдите, будьте добры». |
Vladimir Mayakovsky, 1920
Translated by Andrey Kneller