![]() |
Outcome Neither miles Nor quarrels Can make love perish. Thought out And tested All through. Triumphantly raising my poem, My cherished,-- I swear that my love is both Constant and true! |
Вывод Не смоют любовь ни ссоры, ни вёрсты. Продумана, выверена, проверена. Подъемля торжественно стих строкопёрстый, клянусь — люблю неизменно и верно! |
Vladimir Mayakovsky, 1922
Translated by Andrey Kneller