Marina Tsvetaeva





Marina Tsvetaeva





  • Home Page
  • Biography
  • Bibliography
  • Links
  • ***

    We cross the squares, in fright,
    Past the nighttime towers.
    O, how scary, in the night,
    To hear young soldiers’ shouts!

    Let the heart thunder, loud!
    Let love kiss, fiery hot!
    O, these bestial shouts!
    How insolent! – their blood.

    My lips are ready to flare
    Despite the saintly face.
    The Iverskaya glares
    As though a golden case!

    Hey, end this mischief, stop!
    Instead, set a candle alight
    So that you don’t end up
    Just as I wish you might.


    ***

    Мимо ночных башен
    Площади нас мчат.
    Ох, как в ночи страшен
    Рев молодых солдат!

    Греми, громкое сердце!
    Жарко целуй, любовь!
    Ох, этот рев зверский!
    Дерзкая - ох - кровь!

    Мой рот разгарчив,
    Даром, что свят - вид.
    Как золотой ларчик
    Иверская горит.

    Ты озорство прикончи,
    Да засвети свечу,
    Чтобы с тобой нонче
    Не было - как хочу.


    Marina Tsvetaeva, 1916
    Translated by Andrey Kneller







    Page created and maintained by Andrey Kneller


    Copyright © 2006-2007 Andrey Kneller. All rights reserved.