Les contes populaires biélorusses De la corne de tout il est beaucoup deLe grand-père et la femme vivaient à eux-mêmes. Vivaient pauvrement. L'affaire connue — les vieillards : ni travailler, ni gagner ne peuvent pas, seulement et il y avait chez eux ce que recueilleront par l'aumône. Ils ont attendu du printemps. Les gens ont commencé à semer. Voici la femme parle au grand-père : — Toi, le grand-père, au moins d'un peu de mil a semé. J'ai caché sur les semailles avec гарнец. Alors nous préparerions les bouillies, mais les biscottes est malade pour nos dents les fermes. — Bien, — le grand-père parle, — je sèmerai. Il à côté des buissons a bêché le lopin et a semé le mil. Est remonté le mil, grandit. Son soleil chauffe, la pluie fine arrose. Le grand-père se réjouit du mil, non нарадуется. Voici il est allé la fois jeter un coup d'oeil sur le mil. Voit — se promène dans lui la grue. — Kysh-kysh pour qu'à toi! — le grand-père sur la grue a crié. — Ишь, où la place a trouvé pour les promenades! S'est levée la grue et a volé. Le grand-père a regardé, mais tout son mil est perdu — est foulé oui est battu... Запечалился le grand-père. Vient à la maison et parle à la femme : — Un bon mil est né, oui voici le malheur : a pris l'habitude de lui voler la grue — tout a battu complètement, a foulé par de longs pieds. Et serrer on n'aura rien. S'est affligée la femme, et ensuite et parle : — En effet, tu, le grand-père, étais un bon chasseur. Et ton fusil sur le grenier traîne. Prends-ka-le oui vais tue la grue-vaurien. Sera chez nous au lieu de la bouillie au moins la viande. A obéi le grand-père, a sorti du grenier le fusil, l'a nettoyé, a bourré de la fraction et est allé à la raie. Vient, глядь — de nouveau la grue dans le mil топчется. S'est fâché le grand-père, a visé et voulait tirera déjà sur le voleur. Mais celui-là a levé la tête et parle человечьим par la voix : — Погоди, le papi! Que tu as imaginé cela faire ? — Je tirerai sur toi! — le grand-père parle. — toi tout mon mil par les longs pieds повытоптал. La grue parle : — Je, le papi que ne connaissais pas ce ton mil. Pensait, панское. Pardonne-moi. — Une bonne affaire-pardonner! Le grand-père-parle. — il n'y a rien chez moi plus de, seulement et il y avait un espoir de ce mil. Et maintenant vient à cause d'avec famine mourir. La grue дедову a écouté la plainte. — Que, une fois tu tel pauvre, — parles, — cela погоди маленько. Je t'apporterai pour le mil le cadeau. A battu des ailes et a volé pour les buissons. Il y a un grand-père avec le fusil et pense : “on Voit, la grue m'a trompé. J'inutilement ne l'ai pas tué. Que je dirai à la femme ?” Mais seulement il a pensé ainsi, глядь — volera à cause des buissons la grue et tient dans le bec торбочку. Est arrivé, a donné торбочку au grand-père. — Sur toi, — parle, — le papi, pour ton mil. A louché le grand-père sur торбочку — simple de misère сума! Il a tourné par la tête et parle : — Pourquoi à moi elle ? Je, le frérot, et ai suff. La pauvre moi. Mais chez la pauvre, tu connais, сума — toute sa richesse. — Prends, le papi : un tel chez toi non celle-là. C'est magique торбочка. Coûte à toi seulement la mettre devant lui-même et dire : “Торбочка, раскатись, se détords, fais manger et boire” — et en un clin d'oeil tout sera. Mais comme tu te lesteras, dis : “Торбочка, скатись, se tords, la nourriture et la boisson nettoie” — et торбочка un tel, comme était de nouveau deviendra. — Merci, pique ainsi, — le grand-père a dit et est allé avec торбочкою à la maison. Il tarde au grand-père d'apprendre, si la vérité était dite par la grue sur торбочке. Il s'est assis près du chemin, a mis торбочку sur les genoux et a prononcé : — Торбочка, раскатись, se détords, fais manger et boire! Et le miracle! En un clin d'oeil telle riche a été devant le grand-père la table que chez le seigneur de tel tu ne verras pas : les pâtés oui les miches, le rôti oui пареное, les sucreries et la faute différent... — Le gaillard la grue, n'a pas trompé! — s'est réjoui le grand-père. S'est lesté, a bu le grand-père, ordonnait торбочке de se coaguler ensuite, l'a mis dans le sein et gai est allé plus loin. Vient à la maison : — Si tu es vivante, la grand-mère, si est saine ? — Est vivante, vivante! Mais toi comme ? Longtemps tu quelque chose marchais. Je pensais déjà, là les loups t'ont mangé ou les ours ont étranglé, dans la mousse ont entraîné oui par les branches sèches ont abandonné. — Non, la grand-mère, les loups n'ont pas mangé, et les ours n'ont pas étranglé, mais j'ai apporté les hospitalités — suffira sur toute notre vie à discrétion. S'assois, la vieille, pour la table. Le grand-père à cause du sein торбочку a sorti, a mis sur la table et a dit qu'il faut. La femme et a écarquillé les yeux : non seulement tout sur la table a été, mais même et хатка s'est illuminée... — D'où tu, le vieillard, as pris cela ? — Cette grue, à qui tu tuer ordonnais a donné. — Aj-aïe! — a saisi la tête la femme. — tirer pourquoi d'une telle bonne grue ? S'est lestée la femme, a bu et parle au grand-père : — Donne nous appellerons les visiteurs. — Quel ? — Mais tout, qui n'a rien mange. — Appelle, — a accepté le grand-père. Est allée la femme selon le village, a convoqué tous les pauvres. On aima aux visiteurs magique торбочка. Chaque jour ils ont commencé maintenant à marcher chez le grand-père et la femme se régaler. Le commis a visité sur magique торбочке панский et a raconté au seigneur. — Il n'y avoir pas être celui-là pour que quelque pauvre mange des scies mieux, que! — S'est fâché le seigneur envieux. Il a attelé les chevaux à la calèche, est allé chez le grand-père. — Si la vérité, — demande, — que tu as une telle торбочка que nourrit ? Le grand-père mentir ne savait pas et a dit la vérité. — Montre me-la. Le grand-père торбочку sur la table a mis et l'ordonnait de se détordre. Le seigneur directement остолбенел — tel frit oui cuit même ses cuisiniers ne prépareront pas! — Rends me celle-ci торбочку, — le seigneur du grand-père demande. — pourquoi à toi tels панские les plats ? Mais chez moi et les princes viennent en visite. Je les offrirai. — Non, le grand-père-parle, je ne peux pas rendre : qui alors me nourrira avec la femme ? Le seigneur parle : — Je t'enverrai le chariot entier de la nourriture simple : les pains, les pommes de terre, le lard... Comme le seigneur s'est attaché au grand-père — il n'y a rien à faire. — Tu ne rendras pas de bon gré — je prendrai selon l'esclavage, oui encore les fouets tu recevras. Eh bien, mais avec le seigneur les conversations court. Que, a accepté le grand-père et lui a rendu торбочку. Est revenu le seigneur au domaine, vit à lui-même là, s'amuse que le jour des visiteurs convoque : торбочка sert exactement à lui. Mais sur le grand-père avec la femme le seigneur même ne se rappelle pas. Attendait, le grand-père du seigneur du paiement pour торбочку attendait, oui et n'a pas attendu. — Peut-être, il sur l'arrangement a oublié, — la femme parle. — marche, дедуля, rappelle au seigneur. Est allé le grand-père chez le seigneur, mais celui-là est où là! — et parler ne veut pas. — Il n'y a pas chez moi pour vous de pain. Allez l'aumône demander! — Pique ainsi, rends, le seigneur, la mienne торбочку, — parle le grand-père. — Ah toi un tel-sjakoj! — le seigneur a crié. — je te montrerai торбочку! Эй, les heiduques, vsyp'te-ka à ce quémandeur vingt cinq fouets pour que plus ne marche pas ici! Les heiduques du grand-père ont saisi, ont battu et pour les portes ont jeté. Est retourné le grand-père à la maison. A raconté à la femme, quel il le paiement a reçu du seigneur. S'est affligée la femme, a grondé le seigneur et parle au grand-père : — Marche, le vieillard, cherche cette bonne grue : s'il ne te donnera pas autre même торбочку. S'est réuni le grand-père et est sorti au champ. Des villages dans le mil est assis. Soudain voit — volera la grue. Le grand-père chez lui. — Ainsi, dit-on, et ainsi, le frérot la grue : le seigneur tien admirable торбочку m'a pris. Oui encore ses heiduques m'ont battu плетьми. Comment vivre à moi maintenant avec la femme ? Me donnera Peut-être, encore un même торбочку ? A pensé la grue et parle : — Non, je ne te donnerai pas l'autre торбочки. Je te donnerai mieux corne. A volé quelque part pour les buissons, est retourné ensuite et a apporté dans le bec la corne en argent. — Sur toi, — parle, — au lieu de торбочки. — Mais qu'avec lui faire ? — Le grand-père demande. — Descends avec cette corne chez le seigneur et dis : “de la corne de tout il y a beaucoup de!” Mais quand ублаготворишь du seigneur, dis : “Oh, tout à la corne!” La grue a dit cela, a battu des ailes et a volé. Le grand-père dans les mains a tourné la corne en argent, a pensé : “on Voit, quelque chose compliqué m'était donné par la grue. Mais quoi qu'à cause de cette corne des nouveaux fouets ne pas gagner...” Il y a un vieillard à la maison oui tout sur la corne pense — si descendre avec lui chez le seigneur ou non ? Rencontre par le chemin панского le commis. — Où était, le grand-père ? — Le commis demande. — Marchait, панок, chez la grue familière. — Qu'il t'a donné ? — La corne en argent. — Montre. Le grand-père a sorti de la poche la corne, a montré au commis. — Mais qu'avec lui faire ? — Le commis demande. — Oui de rien, — le grand-père répond. — Comment cela ainsi — rien ? Tu caches quelque chose de moi. Peut-être, de lui l'or tombe ? — Peut et tombe... Qui le connaît. — Conduisaient ainsi que de lui l'or se répande, — s'est attaché au grand-père le commis. — Tu peux, панок, et ordonner. — Comment ? — Dis : “de la corne de tout il y a beaucoup de!” — De la corne de tout il y a beaucoup de! — A crié le commis avide jusqu'à l'argent. Et soudain d'où se mets douze gars-gaillards avec плетьми sont sortis de la corne et fais battre le commis. A hurlé le commis, demande la permission : — Calme toi-les, le grand-père, mais jusqu'à la mort cloueront... Mais le grand-père avec le rire покатывается : — Ne sois pas tel curieux oui envieux. Ne mets pas le nez au mil étranger! Les gars-gaillards du commis jusqu'aux bleus ont battu. Alors le grand-père parle : — Oh, tout à la corne! Et tous les gars-gaillards en un clin d'oeil en arrière à la corne se sont cachés. “Sur, maintenant je connais, pourquoi la bonne grue cette corne m'a donné!” — a souri sur lui-même le grand-père et a avancé au domaine chez le seigneur. Vient, mais chez le seigneur archiplein les visiteurs. Tous boivent, se promènent. Se trouve sur la table дедова торбочка. — Que, le grand-père, tu diras ? — Le seigneur demande. — Il est venu moi, паночек, pour торбочкой. — Ha-ha-ha! — a éclaté de rire le seigneur, подбоченясь. — vous Voyiez le tel vieux con! Encore les fouets a voulu! Эй, les heiduques, всыпьте à lui à tous mes visiteurs vingt cinq fouets! Les heiduques du grand-père ont saisi, ont renversé sur le plancher. Mais le grand-père a sorti entre-temps de la poche la corne en argent oui comme criera : — De la corne de tout il y a beaucoup de! Douze gars-mo-lodtsev avec плетьми sont sortis de la corne et fais fouetter les heiduques, le seigneur, et ses visiteurs. A reçu le plus possible au seigneur — le grand-père se trouvait de côté et commandait : — Selon les heiduques-fois! Selon les visiteurs-deux!! Selon le seigneur - trois!!! Les gars-gaillards et faisaient, comme le grand-père ordonnait. Gémissait, gémissait le seigneur, et ensuite voit — non celle-là les sauvetages. — Prends, le grand-père, торбочку, calme seulement les gars! — Ainsi il y a longtemps a dit, le seigneur, — a souri le grand-père. — oui maintenant d'une étranger торбочкой tu ne t'affranchiras pas. — Mais que tu veux encore ? Je te donnerai le cheval, la vache... — Non, le seigneur, et c'est trop peu. — Aj-aj-aïe! — hurle le seigneur. — parle plus bientôt que tu veux encore, mais tes gars me cloueront jusqu'à la mort. — Pique tu veux vivant rester, — le grand-père parle, — rends aux pauvres le domaine, mais se sauve, à l'aventure! Le seigneur s'est mis à hurler plus que l'ancien : — Ой, ай, comment je sans domaine resterai ? — Tu ne veux pas, comme tu veux, — le grand-père parle. — Эй, les gaillards, всыпьте tous les fouets au seigneur! Les gars-gaillards ont cessé de battre les visiteurs et les heiduques et ont été acceptés au seigneur. Tournait, tournait le seigneur sous плетьми, comme la loche sur la poêle à frire chaude, et ensuite n'a pas subi : — Je rendrai, je rendrai le domaine! — Eh bien, bien. Regarde Seulement sans tromperie, mais il y a chez moi pour toi un moyen,-rit le grand-père. — oh, tout à la corne! Et les gars-gaillards en un clin d'oeil à la corne se sont cachés. Le grand-père a mis la corne à la poche et parle : — Demain je viendrai je contrôlerai : si tu ne partiras pas, j'affecterai de nouveau sur toi des adjoints! Est allé le grand-père gai à la maison — avec торбочкою et avec la corne. Mais le seigneur a quitté le lendemain au petit jour le domaine : craignait pour que le grand-père ne rebrousse pas chemin avec les gars.
Vers la liste |
Adult video archive Young sexy ass |