Les contes populaires polonais Le conte de fée sur la ligne-ratéIl y a beau temps un roi sage et entreprenant vivait dans le monde. Pour protéger contre les ennemis le royaume, sur les pentes des montagnes voisines il ordonnait d'ériger deux hauts châteaux blancs. Tout est bon, mais seulement les gardes était petit là. Quand les conseillers militaires — les maréchaux oui les généraux — lui ont dit sur cela, le roi, ayant pensé un peu, a décidé que du château vers le château il faut jeter dans le précipice le pont suspendu. Alors les gardes pourront venir en aide l'un à l'autre. Mais il était beacoup plus facile de prendre au roi cette décision simple et sage, que trouver ses chasseurs accomplir. Понаехали chez lui des pays lointains les constructeurs oui les architectes, et tout répétaient à l'unisson que n'est pas encore né le maître, qui réussirait à ériger un tel pont. Mais le roi se trouvait sur. Il ordonnait aux messagers de tompeter selon tout белу à la lumière que celui qui construira le pont, recevra tant d'or, combien pèse. Et bientôt au roi est venu proposer les services jeune, tout à fait le charpentier encore inexpérimenté. L'ont amené chez le roi le malheur oui les soins. La maman aimé est tombée malade, mais la maison est absente le sou. «Si le roi de l'argent seulement me donne, Je convoquerai chez la maman des meilleurs médecins, les guérisseurs oui травников. Mais nous jetterons un coup d'oeil là », — il pensait. Il a dit au roi qu'est prêt à se mettre au travail, et d'abord a demandé à un petit acompte. Mais quand le roi ordonnait de donner au maître du trésor cent ducats, il était au septième ciel du bonheur. En donnant à vrai dire, le garçon l'argent, le roi a dit : «tu Construiras le pont, la riche tu deviendras, tu ne construiras pas — la tête tu mettras». Mais aussi ces mots ne l'ont pas effrayé. Il s'est réjoui, a convoqué chez la maman des docteurs les plus célèbres et habiles, et ils se sont mis en toute diligence au traitement. Mais le charpentier a acheté des planches oui des clous, a embauché à lui-même les adjoints et est parti chez le roi le pont construire. Ils travaillent à la sueur de son front, tâchent, déjà la troisième semaine est allée, mais tout de la place. Enfin à la fin de la troisième semaine n'ont pas subi l'apprenti et ont pris au maître le compte. Inutilement la pauvre diable leur demandait, persuadait de ne pas jeter son un, à l'aucune. Mais à la fin ont dit : «Ce pont ne construira pas aucun des les lignes». Oui avec celui-là sont partis. Il y avait un charpentier un, s'est assis sur les planches et a pleuré. — Pauvre moi, malchanceux! Notre roi, coupera oh à moi la tête, coupera. La pure vérité était dite par les apprentis : ce pont Et les lignes ne construira pas Entend, après le dos de quelqu'un Seulement il a dit ces mots les pas. A regardé en arrière, voit — il y a devant lui un inconnu, est habillé par le gandin, le sourire de l'oreille à oreille. — J'entendais tes lamentations, — parle. — on me regretterait de ta jeune tête, et je voudrais t'aider. — Merci pour cette bonne parole. Mais seulement comment tu vas faire cela ? — Comment ? Très simplement! Je prendrai oui je construirai pour toi ce pont. Si tu, certes, demandes bien. — Construis ainsi, construis-le plus bientôt! — s'est exclamé le charpentier, et ensuite, ayant pensé un peu, a demandé : — Oui tout à l'heure tu voudrais pour le service ? — Pour le service ? De rien, en outre qui par le premier passera selon le pont. — Si oui vraiment non des lignes toi, le frérot ? — A eu peur le charpentier, ayant senti le méchant. — Ta vérité. Lui. Tu as deviné tout, excepté un., comme tu parlais ici j'entendais, comme si ce pont ne construira pas aucun des les lignes. Mais voici je le construirai et très bientôt. Si tu, certes, es d'accord de satisfaire à ma condition. — Certes, est d'accord! — s'est exclamé le charpentier et en signe du marché avait lieu, a tendu la ligne la main. Sur celui-là se sont séparés. Le charpentier est allé à la maison, mais les lignes s'est mis au travail. Trois jours et trois nuits il travaillait sans répit. Vers le matin du quatrième jour le pont était prêt. A appelé des lignes du charpentier et parle : — J'ai retenu le mot, cours pour le roi, que vienne, sur le pont s'étonnera. S'est mis à courir le charpentier pour le roi. — Votre majesté, le pont est prêt. — Eh bien, que, gentil! Demain au point du jour nous au château viendrons. Mais toi couche ici, dans le palais, nous accompagnera. Avec les premiers rayons du soleil le roi ensemble avec toute la suite s'est levé sur le sommet de la montagne. Quel sa surprise, quand il par dessus перекинутый dans le précipice a vu le pont était. Il a loué le charpentier et voulait enverra déjà le trésorier après le sac avec les pièces d'or, comme soudain tournant sous les pieds près des lignes de cour fin голоском a piaillé : — Je n'ose pas discuter, votre majesté, le pont a résulté à merveille. Est beau jusqu'à cela, admirer on peut. Mais seulement s'il est solide ? S'il subira, à propos dire, quand même notre constructeur ? La ligne ayant écouté, le roi a pensé un peu et a dit : — Que par le premier celui qui le construisait passe selon le pont. Et donc, le monsieur, — s'est adressé lui au charpentier, — par le pas lent et ferme se promène dans le pont. Ayant entendu les mots du roi, s'est attristé tout à fait le charpentier pauvre. «J'ai disparu, — pense, — rêvait de la richesse, sur la gloire, mais je tomberai entre les griffes vers la ligne. Que faire ? Avouer qu'avec чёртом s'est entendu ? On ne peut pas, sur le feu brûleront». Mais pour qu'au moins il y a un peu de gagner le temps, parle au roi : — Ménagez, votre majesté, le pont n'a pas encore séché, les traces resteront. Mais peindre on n'a rien, la peinture tout est sortie. Nous attendrons Peut-être, un peu ? — Sois à ton avis, — a accepté le roi. - nous Attendrons jusqu'à demain. Des lignes n'était pas trop content. Mais que tu feras! Поскулил, поскулил s'est couché près du pont, se trouve, le charpentier garde. Mais le charpentier est allé à la maison — de la maman et les amis prendre congé. Aux amis il et le mot n'a pas dit sur le malheur, a dit seulement que s'est réuni au chemin lointain. Mais à la maman n'a pas pu cacher que la voit pour la dernière fois. A pleuré la maman, a pleuré le charpentier pauvre, en quittant à jamais les seuils natals. La vieille mendiante passant devant voyait cela a arrêté le charpentier et demande : — Sur quoi tu pleures, la personne est gentille, pique la richesse et le bonheur à toi a poussé ? — Une telle richesse seulement la ligne sur la main! — a repoussé de la vieille le charpentier et est allé par le chemin. Mais la vieille ne reste pas en arrière. Dis, dit-on, oui dis, à cause de quoi tu te consumes de chagrin ? — Je déjà vieux, le fils, ai vu plusieurs pendant le siècle, comme la noblesse, peut, je et serai utile. «Mais, était, perdra à moi on n'a rien! Je raconterai tout comme est», — a pensé le charpentier. La vieille a écouté son récit et parle : — Ton chagrin пособить peut. Tromper ligne — pour moi l'affaire simple. Il sera plus difficile passer l'ange, mais, peut-être, je et avec cela suis venue à bout. — I ак parle, ne tourmente pas, chez le roi il m'est temps. — Si le roi selon le pont t'ordonne de passer, de rien ne pense pas, vais courageusement. Mais autre — mon soin. À la récompense de mes efforts m'offrira cinq ducats oui les bottes neuves. Le charpentier a écouté la vieille, et à la fois du coeur chez lui отлегло sans se chagriner et sans être désolé, il s'est dépêché sur la montagne, vers le château. Mais le peuple là la quantité innombrable. Tous se trouvent, regardent, attendent, чт <il sera plus loin. La vieille dans la foule s'est cachée, mais le charpentier a passé en avant et l'est новился les pas à dix du pont. Bientôt et le roi avec la suite est venu. A vu le charpentier, a appelé chez lui-même. — Eh bien, comme, tout est prêt ? — Demande. — Est prêt, votre majesté, la peinture a séché. — Eh bien, que, accomplis qu'est ordonné. Seulement le charpentier a convenu au pont, la vieille comme criera : — Le roi bienveillant, commander prends ton temps, écoute-moi, vieux! Le courage de la mendiante a indigné jusqu'à cela les courtisans qu'ils étaient prêts à la chasser par le coup de pied loin. Mais le roi, en souhaitant faire montrer de la bonté, ordonnait de laisser en paix la vieille et avec la moquerie demande : — Quel conseil tu veux m'aider, vieux ? Mais elle, ne s'étant pas perdu, répond : — Votre majesté, jetez un coup d'oeil sur cette pauvre diable du charpentier. Oui il pèse moins que la chèvre! S'il ne vaudra pas mieux, si selon le pont la personne passe plus solidement ? — Oui tu, comme je vois, as gardé la raison et l'astuce, — le roi a loué une vieille femme et lui a jeté d'or. Mais le courtisan a commandé : — Эй, messieurs, qui de vous le plus gros, est vivant sur le pont! À l'idée qu'il livrera à l'enfer non le charpentier, mais le haut dignitaire solide avec l'abdomen, les lignes ne s'est presque mis à danser de la joie. Mais les courtisans se trouvent, les têtes ont accroché, l'un l'autre vers le pont poussent oui la vieille maudissent. Mais la femme sage et eux a réussi à amadouer. — Le roi bienveillant, — elle a dit, — неужто vous ne regrettez pas gens votre dévoués. Que sera, si le pont s'effondre ? — Ah pour qu'à toi soit vide, une vieille sorcière! — s'est fâché le roi. — tout à fait tu avec le sens m'as cassé... — Ne voulez pas être en colère, le souverain. Ordonnez mieux à gens d'amener ici de l'étable royale le porc le plus grand et gras. Si son pont subit, de la personne et à plus forte raison. Ayant entendu ces mots, de cour par le lynx sont allés au grand train à l'étable, ont cherché là le porc le plus grand et gras et la branche sèche погнали sur le pont. Le porc, ayant senti, qui l'attend sur cette partie, allait non trop volontiers, s'appuyait comme pouvait. Il fallut aux nobles, comme les porchers simples, encore et la pousser. Mais la vieille leste les a délivré et de cela. Elle se souciait pas du tout pour contenter les nobles. Vraiment est malade à celle-ci on voulait admirer sur la ligne. Regarder, quel il sera kor - чить les gueules, quand au lieu du haut dignitaire représentatif à la récompense de tous les efforts recevra le porc. Et exactement, de quoi ne fabriquait pas seulement les lignes, ayant vu, comme selon le pont court le porc. Mais la vieille pour encore plus saler la ligne, parle : — Eh bien, que, votre светлость, non mauvais a cherché j'à vous la femme ? Ayant entendu ces mots, des lignes a hurlé de la méchanceté, хлоп à terre et fais se rouler. — Eh bien, погоди, vieux! — crie. — se trouve seulement chez moi à пекло, vraiment je te paierai. — Mais qu'à пекле me faire! — a ri la vieille. — à moins que par les dents grincer ? Oui chez moi ils est absents il y a beau temps. De sorte que vous vous êtes trompés, votre faveur. Ayant dit ces mots, la vieille a éclaté de rire, et les lignes a vu que dans la bouche chez elle en vérité aucune dent il ne restait pas. La femme si sage la ligne a roulé, mais le charpentier de la destruction fidèle a sauvé. Et ayant reçu de lui à la récompense les ducats et les bottes, content de et les gens, est allée par le chemin. Mais le charpentier avec le sac des pièces d'or est revenu chez soi, chez la maman. Avant de partir pour l'enfer, malchanceux des lignes quelques jours erraient selon белу à la lumière, pensait oui conjecturait, comme à lui maintenant le satan amadouer. Tout du le cas convenant cherchait. Et voici quelque peu sur le chemin il a rencontré le potier pauvre. Le potier portait sur le dos le panier avec les pots oui par les soupières. Des lignes s'est pressé, l'a dépassé et s'est transformé à пень près du chemin. «Eh bien, — pense, — se fatiguera le potier, voudra se reposer et mettra sur пень le panier». Ainsi il est sorti. Le potier, ayant vu пенёк, s'est réjoui. «Donne, — pense, — je retirerai du dos le panier, je me reposerai un peu et plus loin j'irai». «Eh bien, maintenant tu mien, — te réjouissais des lignes, en regardant, comme le potier va baisser à lui sur le dos le panier. — tu Commenceras à te disputer, dire des ordures, alors j'à пекло et t'emporterai». Seulement le potier a baissé le panier avec les jattes, comme пень s'est répandu, s'est transformé en poussier. Mais le panier sur la terre est tombé. Le potier a jeté un coup d'oeil sur les pots cassés oui les soupières et a pleuré amèrement-amèrement. Il les pensait vendre et acheter à la foire pour les enfants du tourment oui les gruaux, mais ici sur toi — vais à la maison les mains vides. L'autre à sa place lâcherait un juron absolument bien. Mais le potier seulement a agité la main, a recueilli les tessons — et à la maison. On Regrette seulement, il, quelles mines affecte pour lui спиною vexé des lignes ne voyait pas. Se fâche, grimace, par la queue personnelle de selon le front fouette. N'a pas eu le temps notre potier encore et jusqu'à la maison arriver, mais malchanceux des lignes se trouvait déjà près des portes de l'enfer. Il voulait était aux portes il est imperceptible de se glisser oui quelque part dans le coin rester embusqué, le satan ne se calmera pas. Mais il n'en fut rien. Аучшие les amis de lui est trace oui бесенята — ont mis dehors la pauvre diable de l'enfer взашей, en condamnant : — Rate d'ici! Oui regarde ne reviens pas à l'inverse, cent fois au potier toutes les pertes tu ne rembourseras pas. C'est les instructions du maître. Avec les larmes sur les yeux a été entraîné des lignes au village. A frappé à l'isba chez le potier : lancez, dit-on, passer la nuit. Le potier lui a jeté sur le plancher de la paille et parle : — On regrette seulement, t'offrir on n'a rien. Chez le plus dès le matin dans la bouche les miettes n'étaient pas, la femme et les enfants sont assise les affamés. Je sur le marché portais la vaisselle, oui tout a battu par le chemin, avec rien est revenu à la maison. S'est couché des lignes sur подстилку de la paille, oui toute la nuit s'est tourné, pensait oui conjecturait, comme à lui le potier payer. Les frics près de la ligne se trouvaient, mais, comme il faut la ligne, il était diablement avare et, au moins meurs, ne voulait pas s'en séparer. «Je m'Engagerai-ka mieux chez le potier aux travailleurs, — il a inventé vers le matin, — je travaillerai sur lui, voici et nous serons considéré». Sur celui-là a décidé. Il a commencé à creuser l'argile, mais le potier avec la femme et les enfants la traînaient à la maison. Toute la sainte journée ils portent l'argile, les voisins ont appelé en aide, mais en tout cas pour чёртом mûrir ne peuvent pas. Le potier est content. «Eh bien, — pense, — maintenant cette argile pour une année entière me suffira». Mais les lignes s'est réjoui aussi. En effet, il prenait l'argile de cette colline, sur qui l'auberge se trouvait. Et jusqu'à ce moment-là lui la terre des groins oui le copal, la colline avec l'auberge ne s'est pas effondrée. L'aubergiste est sorti tant bien que mal de l'auberge et fais injurer oui maudire de tous de suite. Les Braves hommes pour que de ses jurons ne pas entendre, les oreilles позатыкали, mais pour la ligne eux comme la musique. «Se dispute, se dispute sur la santé, — il pense, — bientôt tu et voler tu commenceras, en effet, non autrement comme des rondins volés l'auberge tu bâtiras». A indemnisé des lignes au potier les pertes et s'est dirigé directement à l'enfer. «Maintenant de moi se réjouiront là», — pense. Mais soudain il l'y avait par le chemin un diable familier, il juste de l'enfer sur le travail courait. A vu la ligne et parle : — Pars d'ici, est entier! Le satan contre toi se fâche, découdre veut pour ce que tu as ruiné l'auberge. Est encore pourquoi ? Se-est étonné des lignes-ratés. — en effet, l'aubergiste est grondé sur quoi la lumière se trouve, et pour une nouvelle auberge du rondin vole! — Oh, et l'imbécile toi, le frérot, — a soupiré le diable. — Неужто on on ne sait que n'importe quel aubergiste, même s'il n'a pas dit le mot pauvre à personne et sur étranger ne convoite pas bien, c'est tout un à l'enfer contentera pour ce que les gens soûle. Mais il est combien d'au peuple selon ta faveur et du tout sans горилки il restait! En effet, autrefois il là bâtira une nouvelle auberge! — Que moi notre seigneur amadouer ? — S'est mis à pleurnicher des lignes. — Mais cela vraiment non mon soin, se débrouille! — le diable a agité la queue et s'est mis à courir par le chemin. S'est perdu des lignes-ratés. Trois jours et trois nuits étaient pensés par celui-ci, comme à lui la faute devant le satan lisser. Mais ainsi n'a rien inventé. A décidé sur le destin être mis. Il du village au village marchait, n'a pas remarqué un garçon pauvre, le garçon de ferme. Ce garçon n'avait pas le pieu la cour, chez les gens la passe oui encore sur le violon jouait le bétail. Seulement rarement qui a l'occasion d'écouter son jeu. Il le plus souvent partait avec le violon quelque part au bois ou au champ. Mais peut, il et vers le meilleur était. Parce que la musique chez lui était tel triste oui triste que personne ne pouvait l'écouter sans larmes, sur tous elle rattrapait la tristesse. Et encore dire, le chagrin chez lui à la vie suffisait. Mais voici on lui avait l'occasion d'éprouver une fois tant d'amertume, les offenses et suis triste que la coupe de sa patience a débordé. Lui plaisait la fille du voisin, le riche paysan, et il a été venu aussi elle a de sympathie pour — le garçon était beau et intelligent. Et voici une fois, ayant ramassé tout le courage, il est allé chez son père demander aux mains de la fille. Que le père a répondu, deviner il est facile : — Et penser de ma fille n'ose pas. Non selon lui-même l'arbre tu coupes! Je pour le vieux Blazheja la rendrai. Lui, en effet, le vieux, oui par contre La première riche dans la circonscription. — pour la porte du garçon a mis dehors, oui encore le rire pour a crié à la poursuite : — tu Trouveras le pot des pièces d'or — alors viens. Avec celui-là notre berger de lui est parti. A chassé le bétail sur la prairie, des villages sous le saule large et a pleuré amèrement à cause de l'offense. Mais ayant pleuré à discrétion, a sorti de la musette le violon et a joué. Le violon chantait si plaintivement que le saule, sous qui était assis le berger, s'est découragé par toutes les feuillettes. Des lignes, n'écartant pas de lui sur le pas, ayant entendu cette musique, n'a pas subi et a éclaté en sanglots. Et ensuite, ayant essuyé la queue de la larme, soudain a pensé : «Et non si m'acheter au garçon de ferme son violon ? Même si je, les lignes, ayant entendu son jeu, n'a pas subi et a fondu en larmes, comme sangloteront dans l'enfer les pécheurs! Cette musique sera ajoutée à tous leurs supplices encore et. Cela le maître Le mien se réjouira Sans perdre le don du temps, les lignes, s'étant tourné un riche noble, a convenu au garçon de ferme et parle : — Эй, le garçon, si tu ne me vendras pas le violon ? Vraiment est malade très bien elle joue. — Je ne peux pas la te vendre. En effet, c'est la seule ma joie. — Tu refuses en vain! — a souri des lignes. — j'en effet, pour elle donne le pot des pièces d'or. «Le pot des pièces d'or ? Oui en effet, c'est égal tant, combien de je demande, — s'est réjoui le pauvre. — alors je sur mien gentil se marier je pourrai!» La ligne demande : — Si oui vraiment vous ne riez pas monsieur faut par moi? — Je ne pense pas. Donne plus bientôt ici le violon et prends l'argent! Et avec ces mots il a tendu au garçon la bourse bourrée de l'or. Son garçon de ferme a pris et a commencé à verser de lui les pièces. Les pièces une pour l'autre avec le tintement calme de la charogne à la capselle, comme en parlant : «se Réjouis, le pauvre. Se sont achevés tes malheurs oui les infortunes. Bientôt le mariage tu fêteras». Le garçon s'est senti soudain tel par gai et heureux qu'à cet instant était prêt à embrasser même les agresseurs les plus féroces. Mais quand des lignes a tendu la main après le violon, il a dit que voudrait en prendre congé. — Bien, prends congé, il est plus rapide seulement! — a commandé des lignes. Le garçon de ferme a pris le violon aux mains, a serré a murmuré contre le coeur et tout doucement : — Dans la montagne et le malheur tu étais toujours mon meilleur ami. Tu m'as livré tant de joie que par les mots ne pas décrire. Et maintenant raconte à tout de mon bonheur. Et où tu étais, que ta chanson soit gai. Le violon écoutait le garçon de ferme, et ses cordes répondaient doucement à ses mots. Des lignes lui a arraché le violon des mains et est allé au grand train à toutes jambes à l'enfer. Mais là, personne non remarqué, a reniflé au plus пекло, chez les pécheurs. «Eh bien, maintenant vous chez moi danserez!» — il se réjouissait. A sorti des lignes à cause du sein le violon, mais, avant de commencer le jeu, a décidé de boucher par le goudron les oreilles pour que le plus ne pas fondre en larmes, ayant entendu ses gémissements. A craché sur la paume et fais passer l'archet selon les cordes. Joue et sur les pécheurs jette des coups d'oeil — si a pénétré sa leur musique. Voit — ils se trémoussent, agitent les mains, unanimement les lèvres bougent. «Ого, donc солоно ils demandent! — se réjouit des lignes. — comme se sont mis à sauter de la douleur. Эх, le satan me récompensera!» Et ici quelqu'un comme le frappera péniblement. Mais c'est le satan, s'étant approché à pas de loup par derrière, la taloche à lui a flanqué, oui une telle que tout le goudron chez lui des oreilles a surgi. A compris des lignes que les pécheurs chantaient oui dansaient pas du tout de la douleur. Le violon du garçon de ferme jouait si sonorement, si joyeusement qu'ils ont oublié involontairement sur les supplices infernaux et s'amusaient de l'âme. Près de la ligne de la peur l'archet des mains est tombé, mais les pécheurs l'ont entouré de tous les côtés et demandent : — Joue à nous encore, joue! Mais nous ne t'oublierons pas pour toujours! Des lignes de la peur de l'oeil a écarquillé, se trouve et attend, quelque chose à lui Le satan dira. Mais le seigneur de l'enfer pensait peu de temps. — Mais eh bien, la marche d'ici! — il a ordonné la ligne. — marche aux quatre vents. Que les gens te regardent oui rient. Mais nous revenir n'ose pas! Et, la ligne ayant saisi, il a cassé à il sur le front de la corne, a arraché la queue et a mis dehors pour les portes de l'enfer. Depuis ce temps-là et erre des lignes-ratés selon белу à la lumière et, en contournant les gens par la partie, vagabonde quelque part dans les bords d'outre-mer.
Vers la liste |
Adult video archive Naked teen girls |