Les contes populaires russes КолобокLe vieillard avec старухою vivait-était. Le vieillard demande : "Fais, la vieille, колобок". - "De quoi le fourneau - cela ? Les tourments non celle-là". - "Hé - эх, la vieille! Selon коробу поскреби, selon сусеку помети; peut-être le tourment se rassemblera". La vieille a pris l'ailette, selon коробу поскребла, selon сусеку du balai, et s'est rassemblé le tourment de la poignée avec deux. A pétri sur la crème fraîche, a rôti dans l'huile et a mis sur окошечко постудить. Колобок a été couché - a été couché, oui soudain et покатился - de la fenêtre sur la boutique, de la boutique sur le plancher, selon le plancher oui vers les portes, a sauté par-dessus dans le seuil dans l'ombre, de сеней.на du perron, avec "les stigmates du pistil - sur la cour, de la cour pour les portes, il est plus loin et il est plus loin. Roule колобок par le chemin, mais à la rencontre de lui le lièvre : "Колобок, колобок! Je te mangerai". - "Ne me mange pas, le lièvre oblique! J'à tu chanterai la chansonnette", - a dit колобок et a entonné :
Moi selon коробу скребен, Selon сусеку метен, Sur la crème fraîche мешон, Oui dans l'huile пряжон, Sur le guichet стужон; Je chez le papi suis parti, Je chez la mamie suis parti, Chez toi, le lièvre, partir non d'une manière rusée!
Et покатился à lui-même il est plus loin; seulement le lièvre le voyait!. Roule колобок, mais à la rencontre de lui le loup : "Колобок, колобок! Je te mangerai!" - "ne me mange pas, le loup gris! J'à tu chanterai la chansonnette!"
Moi selon коробу скребен, Selon сусеку метен, Sur la crème fraîche мешон, Oui dans l'huile пряжон, Sur le guichet стужон; Je chez le papi suis parti, Je chez la mamie suis parti, Je chez le lièvre suis parti, Chez toi, le loup, partir non d'une manière rusée!
Et покатился à lui-même il est plus loin; seulement le loup le voyait!. Roule колобок, mais à la rencontre de lui l'ours : "Колобок, колобок! Je te mangerai". - "Où à toi, maladroit, me manger!"
Moi selon коробу скребен, Selon сусеку метен, Sur la crème fraîche мешон, Oui dans l'huile пряжон, Sur le guichet стужон; Je chez le papi suis parti, Je chez la mamie suis parti, Je chez le lièvre suis parti, М chez le loup est parti, Chez toi, l'ours, partir non d'une manière rusée!
Et a roulé de nouveau; seulement l'ours le voyait!. Roule, roule "олобок, mais à la rencontre de lui le renard :" Bonjour, колобок! Par quel toi joli ". Mais колобок a entonné :
Moi selon коробу скребен, Selon сусеку метен, Sur la crème fraîche мешон, Oui dans l'huile пряжон, Sur le guichet стужон; Je chez le papi suis parti, Je chez la mamie suis parti, Je chez le lièvre suis parti, Je chez le loup suis parti, Chez l'ours est parti, Chez toi, le renard, et je partirai à plus forte raison!
"Quelle bonne chansonnette! - a dit le renard. - mais en effet, je, колобок, es devenue vieux, j'entends mal; s'assois - ка sur mon museau oui chante encore разок plus hautement". Колобок a sauté au renard sur le museau et a entonné la même chanson. "Merci, колобок! Une bonne chansonnette, écouterait encore! S'assois - ка sur ma languette oui chante à dernier разок", - a dit le renard et a tiré la langue; колобок par sottise прыг à celle-ci dans la langue, mais le renard - ам de lui! A mangé.
Vers la liste |
Adult video archive Young porn movies |