Les contes populaires russes Ivan - le tsarévitch et le loup grisDes veines - il y avait un roi Berendej, chez lui était trois fils, cadet appelaient par Ivan. Il y avait chez le roi un jardin magnifique; grandissait dans ce jardin le pommier avec les pommes d'or. Quelqu'un a commencé à visiter le jardin royal, les pommes d'or voler. Le roi regrette le jardin. Il envoie là-bas les gardes. Aucunes gardes ne peuvent pas suivre похитника. Le roi a cessé et boire et manger, s'est ennuyé. Les fils du père consolent : - Par le chemin notre le père, ne se chagrine pas, nous, nous-mêmes, garderons le jardin. Le fils principal parle : - Aujourd'hui mon tour, j'irai garder le jardin de похитника. Est parti le fils principal. Combien marchait avec le soir, de personne n'a pas suivi, s'est serré sur l'herbe molle et s'est endormi. Le matin le roi lui demande : - Eh bien, - ка, si ne me réjouira pas : si tu ne voyais pas похитника ? - Non, natal le père, toute la nuit ne dormait pas, l'oeil ne fermait pas, mais ne voyait personne. Pour une autre nuit est allé un moyen fils garder et a dormi aussi toute la nuit, mais le matin a dit que ne voyait pas похитника. Est arrivé le temps du frère cadet aller garder. Est allé Ivan - le tsarévitch garder les pères le jardin et même s'asseoir craint, non cela que se coucher. Comme son rêve задолит, lui par la rosée de l'herbe se lavera, le rêve et loin des yeux. La moitié de la nuit a passé, et il lui semble : dans le jardin la lumière. Est plus clair et est plus clair. Tout le jardin a éclairé. Il voit - sur le pommier s'est assise la Chaleur - l'oiseau et béquète les pommes d'or. Ivan - le tsarévitch a rampé tout doucement vers le pommier et a attrapé l'oiseau pour la queue. La chaleur - l'oiseau s'est secoué et s'est envolée, il lui y avait dans la main une plume de sa queue. Le matin - le tsarévitch Ivan vient au père. - Eh bien, que, le chemin mien Ваня, si n'était pas vu par tu похитника ? - Par le chemin le père, attraper n'a pas attrapé, mais a observé, qui notre jardin ruine. Voici de похитника la mémoire vous a apporté. Cela, le père, la Chaleur - l'oiseau. Le roi a pris cette plume et a commencé à boire et manger depuis lors et la tristesse ne pas connaître. Voici un beau jour à lui s'a été ravisé à celle-ci sur la Chaleur - l'oiseau. Il a appelé les fils et leur parle : - Chers mes enfants, selleraient vous les bons chevaux, voyageraient selon белу à la lumière, les places connaissaient, n'attaqueraient pas où la Chaleur - l'oiseau. Les enfants ont adoré le père, ont sellé de bons chevaux et se sont mis en route - le chemin : l'aîné dans un sens, moyen à l'autre, mais Ivan - le tsarévitch au tiers. Allait Ivan - le tsarévitch au bout d'un certain temps. Le jour était d'été. Priustal Ivan - le tsarévitch, les larmes du cheval, l'a confondu, mais est tombé dormir. S'il y a beaucoup de, si peu de temps a passé, s'est réveillé Ivan - le tsarévitch, voit - le cheval est absent. Est allé de lui chercher, marchait, marchait et a trouvé le cheval - uns os rongé. Zapechalilsja Ivan - le tsarévitch : où sans cheval aller à une telle, le lointain ? "Eh bien, que, - pense, - s'est mis - on n'a rien faire". Est allé à pied. Allait, allait, s'est fatigué jusqu'à смерточки. S'est assis sur l'herbe molle et s'est attristé, est assis. D'où se mets, court chez lui le loup gris : - Que, Ivan - le tsarévitch, tu es assis s'est attristé, la tête a accroché ? - Comment à me ne pas se chagriner, le loup gris ? Il m'Y avait sans bon cheval. - Cela moi, Ivan - le tsarévitch, a mangé ton cheval... On te me Regrette! Raconte, pourquoi au lointain est allé, où la voie tu tiens ? - M'a envoyé le père voyager selon белу à la lumière, trouver la Chaleur - l'oiseau. - Pouah, pouah, toi sur un bon cheval dans trois ans ne pas gagner jusqu'à la Chaleur - l'oiseau. Je connais un, où elle vit. Soit - ton cheval a mangé, je servirai à toi de la foi - la vérité. S'assois sur moi oui se tiens plus ferme. - le tsarévitch Ivan s'y est assis à cheval, le loup gris et a pris le galop - les bois bleus devant les yeux manque, les lacs par la queue balaie. Au bout d'un certain temps, ils arrivent en courant à une haute forteresse. Le loup gris parle : - Écoute-moi, Ivan - le tsarévitch, retiens : полезай dans le mur, ne crains pas - l'heure réussi, tous les gardiens dorment. Tu verras dans la maison le guichet, sur le guichet il y a un carreau d'or, mais dans le carreau est assise la Chaleur - l'oiseau. Toi l'oiseau prends, mets dans le sein, oui regarde les carreaux ne touche pas! Ivan - le tsarévitch dans le mur a escaladé, a vu cette maison - sur le guichet il y a un carreau d'or, dans le carreau est assise la Chaleur - l'oiseau. Il a pris l'oiseau, a mis dans le sein, oui s'est oublié à regarder le carreau. Son coeur s'est allumé : "Ah, quel - d'or, précieux! Comme une telle ne pas prendre!" A oublié que le loup à lui punissait. A touché seulement au carreau, est allé selon la forteresse le son : les tubes se sont mis à sonner, les tambours ont cloué, les gardiens se sont réveillés, ont saisi Иванацаревича et l'ont remué chez le roi Afronu. Le roi Afron s'est fâché et demande : - Quel toi, d'où ? - Moi du roi Berendeja le fils, Ivan - le tsarévitch. - Ай, la honte par quel! Le fils royal oui est allé voler. - Mais que, quand votre oiseau volait, notre jardin ruinait ? - Mais tu serais venu à moi, a demandé en bonne conscience, je la rendrais ainsi, par respect pour ton parent, le roi Berendeju. Et maintenant par toutes les villes je lancerai une mauvaise gloire sur vous... Eh bien, oui bien, me rendra service, je te pardonnerai. Dans un tel - cela le règne chez le roi Kusmana est le cheval златогривый. Amène-le me, alors je te rendrai la Chaleur - l'oiseau avec le carreau. Zagorjunilsja Ivan - le tsarévitch, va au loup gris. Mais le loup à lui : - Je te parlais, ne bouge pas le carreau! Pourquoi n'écoutait pas mes instructions ? - Eh bien, pardonne toi-moi, pardonne, le loup gris. - Cela - cela, pardonne... Bien, s'assois sur moi. Quand le vin est tiré, il faut le boire. A pris le galop de nouveau le loup gris avec Ivan - le tsarévitch. Au bout d'un certain temps, ils arrivent en courant à cette forteresse, où il y a un cheval златогривый. - Полезай, Ivan - le tsarévitch, dans le mur, les gardiens dorment, vais sur l'écurie, prends le cheval, oui regarde la bride ne touche pas! Ivan - le tsarévitch a escaladé à la forteresse, là tous les gardiens dorment, est venu sur l'écurie, a attrapé le cheval златогривого, oui a convoité la bride - elle par l'or, par les chères pierres est enlevée; dans elle златогривому au cheval seulement et se promener. Ivan - le tsarévitch a touché à la bride, est allé le son selon toute la forteresse : les tubes se sont mis à sonner, les tambours ont cloué, les gardiens se sont réveillés, ont saisi Ivan - le tsarévitch et ont remué chez le roi Kusmanu. - Quel toi, d'où ? - Moi Ivan - le tsarévitch. - Эка, à quelles bêtises s'est mis - le cheval voler! Sur cela le moujik simple n'acceptera pas. Eh bien, bien, je te pardonnerai, Ivan - le tsarévitch, si me rend service. Le roi Dalmata a une fille Elena Prekrasnaja. Enlève-la, amène chez moi, je t'offrirai златогривого le cheval avec la bride. S'est attristé encore plus Ivan - le tsarévitch, est allé chez le loup gris. - Je te parlais, Ivan - le tsarévitch, ne touche pas la bride! Tu n'as pas écouté mes instructions. - Eh bien, pardonne-moi, pardonne, le loup gris. - Cela - cela, pardonne... Oui vraiment bien, s'assois à moi sur le dos. A pris le galop de nouveau le loup gris avec Ivan - le tsarévitch. Ils arrivent en courant au roi Dalmata. Chez lui à la forteresse dans le jardin se promène Elena Prekrasnaja avec мамушками, нянюшками. Le loup gris parle : - Cette fois-ci je ne te lancerai pas, j'irai. Mais toi marche à l'inverse par voie de - le chemin, je te rattraperai bientôt. Ivan - le tsarévitch est allé à l'inverse par voie de - cher, mais le loup gris a sauté par-dessus dans le mur - oui au jardin. S'est mis au buisson et regarde : Elena Prekrasnaja est sortie avec мамушками, нянюшками. Se promenait, se promenait et seulement приотстала de мамушек et нянюшек, le loup gris a saisi Elena Prekrasnuju, a jeté dans le dos - et наутек. Ivan - le tsarévitch va par voie de - par le chemin, soudain son loup gris rattrape, sur lui est assise Elena Prekrasnaja. Ivan - le tsarévitch, mais le loup gris s'en est réjoui : - S'assois sur moi plus bientôt, quoi que pour nous les poursuites n'étaient pas. Est allé au grand train le loup gris avec Ivan - le tsarévitch, avec Elena Prekrasnoj par le chemin inverse - les bois bleus devant les yeux manque, les rivières, les lacs par la queue balaie. Au bout d'un certain temps, ils arrivent en courant au roi Kusmana. Le loup gris demande : - Que, Ivan - le tsarévitch, s'est tu, s'est attristé ? - Oui comme à moi, le loup gris, ne pas se chagriner ? Comment je me séparerai d'une telle beauté ? Comment Elena Prekrasnuju pour le cheval je changerai ? Le loup gris répond : - Je ne te séparerai pas d'une telle beauté - nous la cacherons où - нибудь, mais je me tournerai par Elena Prekrasnoj, toi et conduis-moi au roi. Ici ils ont caché Elena Beau dans la chaumière forestière. Le loup gris s'est retourné dans la tête et est devenu exactement - à - exactement Elena Prekrasnoj. Son Ivan - le tsarévitch chez le roi Kusmanu a remué. Le roi s'est réjoui, a commencé à le remercier : - Merci à toi, Ivan - le tsarévitch qu'a sorti à moi la fiancée. Reçois златогривого le cheval avec la bride. Ivan - le tsarévitch s'est assis sur ce cheval et est allé pour Elena Prekrasnoj. L'a pris, a mis sur le cheval, et ils vont par la voie - le chemin. Mais le roi Kusman a arrangé le mariage, festoyait tout le jour jusqu'au soir, mais comme il fallait dormir se coucher, il a remué Elena Prekrasnuju à la chambre à coucher, oui s'est couché seulement avec elle sur le lit, regarde - la gueule de loup au lieu d'une jeune femme! Le roi avec la peur est tombé du lit, mais le loup a détalé loin. Le loup gris d'Ivan - le tsarévitch rattrape et demande : - À qu'a réfléchi, Ivan - le tsarévitch ? - Comment à me ne pas penser ? On regrette de se séparer d'un tel trésor - le cheval златогривым, le changer pour la Chaleur - l'oiseau. - Ne se chagrine pas, je t'aiderai. Ils voici arrivent au roi Afrona. Le loup parle : - Ce cheval et Elena Beau toi cache, mais je me tournerai par le cheval златогривым, toi-moi et conduis au roi Afronu. Ils ont caché Elena Beau et златогривого le cheval dans le bois. Le loup gris a échangé dans le dos, s'est tourné златогривым par le cheval. Ivan - le tsarévitch l'a remué chez le roi Afronu. Le roi s'est réjoui et lui a rendu Жарптицу avec le carreau d'or. Ivan - le tsarévitch est revenu à pied au bois, a mis Elena Prekrasnuju sur златогривого le cheval, a pris le carreau d'or avec la Chaleur - l'oiseau et est allé par voie de - le chemin au pays natal. Mais le roi Afron ordonnait d'amener à lui-même le cheval donné et voulait s'y asseoir seulement - le cheval s'est tourné par le loup gris. Le roi avec la peur où se trouvait, là et est tombé, mais le loup gris a filé et a rattrapé bientôt Ivan - le tsarévitch : - Maintenant adieu, je ne peux pas vais plus loin. Ivan - le tsarévitch des larmes du cheval et trois fois a adoré jusqu'à la terre, a remercié respectueusement le loup gris. Mais celui-là parle : - Non prends congé à jamais de moi, j'encore te serai utile. Ivan - le tsarévitch pense : "Où tu seras utile encore ? Tout желанья les miens sont exécutés". Des villages sur златогривого du cheval, et de nouveau ils sont allés avec Elena Prekrasnoj, avec la Chaleur - l'oiseau. Il a gagné les bords, s'a été avisé à lui пополдневать. Était chez lui avec lui-même un peu хлебушка. Eh bien, ils ont mangé, de l'eau clé ont bu et se sont couchés se reposer. Seulement Ivan - le tsarévitch s'est figé, ses frères donnent contre celui-ci. Ils allaient selon d'autres terres, cherchaient Жарптицу, sont revenus les mains vides. Ont donné et voient - chez Ivan - du tsarévitch tout est obtenu. Voici ils se sont entendus : - Donne nous tuerons le frère, la production tout sera notre. Se sont décidés et ont tué Ivan - le tsarévitch. Se sont assis sur златогривого du cheval, ont pris la Chaleur - l'oiseau, ont mis sur le cheval Elena Prekrasnuju et l'ont effrayé : - De la maison ne dis rien! Se trouve Ivan - le tsarévitch mort, sur lui déjà les corbeaux volent. D'où se mets, le loup gris est venu et a saisi le corbeau avec вороненком : - Toi vole - ка, le corbeau, après l'eau vivante et morte. M'apportera de l'eau vivante et morte, alors je relâcherai tien вороненка. Le corbeau, n'a rien faire, a volé, mais le loup le tient вороненка. Si longtemps le corbeau volait, si est court, il a apporté de l'eau vivante et morte. Le loup gris a aspergé de l'eau morte de la blessure Ivan - le tsarévitch, les blessures ont vécu; a aspergé de son eau vive - Ivan - le tsarévitch s'est ranimé. - Oh, ferme je dormais!.
- Ferme tu dormais, - le loup gris parle. - Кабы non je, ne me serais pas réveillé tout à fait. Les frères germains t'ont tué toute ta production ont emmené. S'assois sur moi plus bientôt! Ils ont pris le galop à la poursuite et ont rattrapé des deux frères. Ici leur loup gris a déchiré les bouts selon le champ a défait. Ivan - le tsarévitch a adoré le loup gris et en a pris congé à perpétuité. Est revenu Ivan - le tsarévitch à la maison sur le cheval златогривом, a amené au père La chaleur - l'oiseau, mais - la fiancée, Elena Prekrasnuju. Le roi Berendej s'est réjoui, a commencé à demander au fils. Ivan - le tsarévitch est devenu raconter, comment le loup gris lui a aidé à sortir la production, oui comme les frères l'ont tué, endormi, oui comme le loup gris les a déchiré. S'est affligé le roi Berendej et s'est consolé bientôt. Mais Ivan - le tsarévitch se mariait avec Elena Prekrasnoj, et ils ont commencé à vivre - vivre oui du chagrin ne pas connaître.
Vers la liste |
Adult video archive Young porn movies |