Les contes populaires russes
Les contes populaires biélorusses
Les contes populaires bachkirs
Les contes populaires hongrois
Les contes populaires iraniens
Les contes populaires chinois
Les contes populaires polonais
Les contes populaires roumains
Les contes de fée d'A.S.Pushkina
Les contes de fée de Charles Perro
Les contes de fée Ганса Христиана Андерсена
Cказки P.P.Bazhova

Les contes populaires russes

Les règnes de cuivre, en argent et d'or

Dans un certain règne, dans un certain État le roi vivait-était. Il avait une femme la tresse Nastas'ja-d'or et trois fils : Pierre-tsarévitch, Vasily-tsarévitch et Ivan-tsarévitch.
Est allée une fois l'impératrice avec мамушками et нянюшками se promener selon le jardin. Soudain a donné le Tourbillon, a saisi l'impératrice et a emporté on ne sait où. Le roi запечалился, закручинился, oui ne connaît pas, comment à l'être.
Ont grandi voici les tsarévitches, il et leur parle :
- Les enfants miens aimable, qui de vous mangera la mère chercher ?
Se sont réunis deux fils principaux et sont allés. Et l'année en est absente, et autre ils est absents, voici et la troisième année commence... Ivan-tsarévitch A commencé à demander au père :
- Relâche-moi la maman chercher, sur les frères aînés разузнать.
- Non, - le roi parle, - un tu me restas, ne me quitte pas, le vieillard.
Mais Ivan-tsarévitch répond :
- En tout cas, tu permettras - je partirai et tu ne permettras pas - je partirai.
Que faire ici ? Son roi a relâché.
Ivan-tsarévitch a sellé le bon cheval et pour la voie est parti. Allait-allait... Du dit au fait il y a grand trajet.
A gagné la montagne en verre. Il y a une montagne haut, par le groupe dirigeant sur le ciel s'est appuyée. Sous la montagne - deux tentes раскинуты : de Pierre-tsarévitch oui de Vasily-tsarévitch.
- Bonjour, Иванушка! Tu où tiens la voie ?
- La maman chercher, vous rattraper.
- Эх, Ivan-tsarévitch, матушкин nous avons trouvé il y a longtemps la trace, oui sur cette trace du pied ne se trouvent pas. Vais-ka essaie sur cette montagne gravir, mais chez nous déjà моченьки est absent. Nous nous trouvons trois ans en bas, en haut remonter nous ne pouvons pas.
- Que, les frérots, j'essaierai.
Polez Ivan-tsarévitch sur la montagne en verre. Le pas en haut en rampant, dix - en bas par la toupie. Il et grimpe le jour, et l'autre grimpe. Toutes les mains à lui-même a coupé, le pied искровянил. Sur les troisièmes jours долез jusqu'au haut.
A commencé par dessus à crier aux frères :
- J'irai la maman rechercher, mais vous restez ici, moi attendez trois ans et trois mois, et non je serai au terme fixé, et attendre on n'a rien. Et le corbeau de mes os n'apportera pas!
S'est reposé un peu d'Ivan-tsarévitch et est allé selon le chagrin. Allait-allait, allait-allait. Voit - le palais de cuivre se trouve. Près des portes les serpents terribles sur les chaînes de cuivre sont enchaînés, le feu respirent. Mais près du puits, près du puits le puisoir de cuivre sur la chaîne de cuivre pend. Se déchirent les serpents vers l'eau, oui la chaîne est courte.
Ivan-tsarévitch ковшик a pris, a puisé de l'eau froide, le dragon a donné à boire. Se sont tenus coi les serpents, se sont couchés. Il a passé au palais de cuivre. Est sortie chez lui du règne de cuivre la tsarévna :
- Qui tu es tel, un bon gaillard ?
- Moi Ivan-tsarévitch.
- Que, Ivan-tsarévitch, la chasse ou l'esclavage est venu ici ?
- Je cherche la mère - la Nastas'ju-impératrice. Le tourbillon l'a emporté ici. Si tu ne connais pas, où elle ?
- Je ne connais pas. Mais voici non loin ma moyenne soeur d'ici vit, peut, elle te dira.
Lui a donné la bille de cuivre.
- Покати la bille, - parle, - il t'indiquera la voie-chemin jusqu'à une moyenne soeur. Mais comme tu vaincras du Tourbillon, regarde ne m'oublie pas, pauvre.
- Bien, - Ivan-tsarévitch parle. A jeté la bille de cuivre. La bille покатился, mais le tsarévitch après lui est allée après.
Est venu au règne en argent. Près des portes les serpents terribles sur les chaînes en argent sont enchaînés. Il y a un puits avec le puisoir en argent. Ivan-tsarévitch a puisé l'eau, le dragon a donné à boire. Ils se sont couchés et l'ont manqué. La tsarévna est sortie en courant du règne en argent.
- Déjà bientôt trois ans, - la tsarévna parle, - comme me tient ici le Tourbillon puissant. Je n'ai pas entendu le Russe à l'esprit слыхом, par l'aspect ne voyait pas, et maintenant l'esprit russe lui-même est venu à moi. Qui toi un tel bon gaillard ?
- Moi Ivan-tsarévitch.
- Comme tu t'es trouvé ici : par la chasse ou l'esclavage.
- Par la chasse - je cherche la maman natale. Elle est allée au jardin vert se promener, a donné le Tourbillon puissant, l'a emporté on ne sait où. Si tu ne connais pas, où la trouver ?
- Non, je ne connais pas. Mais ma soeur principale - Elena Prekrasnaja vit ici non loin, dans le règne d'or. Peut-être, elle te dira. Voici à toi la bille en argent. Покати de lui devant lui-même marche après lui par la trace. Oui regarde, comment tu tueras du Tourbillon, ne m'oublie pas, pauvre. Pokatil Ivan-tsarévitch la bille en argent, est allé après.
Au bout d'un certain temps - voit : le palais d'or se trouve, comme la chaleur brûle. Près des portes grouillent les serpents terribles, sur les chaînes d'or sont enchaînés. Par le feu пышут. À côté le puits, près du puits le puisoir d'or sur les chaînes d'or est enchaîné.
Ivan-tsarévitch a puisé l'eau, le dragon a donné à boire. Ils se sont couchés, se sont tenus coi. Ivan-tsarévitch est venu au palais; son Elena Prekrasnaja - la tsarévna de la beauté non décrit rencontre :
- Qui tu es tel, un bon gaillard ?
- Moi Ivan-tsarévitch. Je cherche la maman - la Nastas'ju-impératrice. Si tu ne connais pas, où la trouver ?
- Comment ne pas connaître ? Elle vit non loin d'ici. Voici à toi la bille d'or. Покати lui par le chemin - il te mènera, où надобно. Regarde, le tsarévitch, comme tu vaincras du Tourbillon, ne m'oublie pas, pauvre, prends sur la lumière libre.
- Bien, - parle, - la beauté chéri, je n'oublierai pas.
Pokatil Ivan-tsarévitch la bille est allé après lui. Allait, allait et est venu à un tel palais que dans le conte de fée dire, par la plume décrire - brûle ainsi скатным par les perles et les pierres précieux. Près des portes sifflent шестиглавые les serpents, par le feu brûlent, la chaleur respirent.
Leur tsarévitch a donné à boire. Se sont tenus coi les serpents, l'ont manqué au palais. Le tsarévitch grand покоями a passé. Au plus lointain a trouvé la maman. Elle est assise sur un haut trône, dans l'ordre royal décoré, par la couronne précieuse est couronnée. Elle a jeté un coup d'oeil sur le visiteur et a poussé un cri :
- Иванушка, mon fils! Comment tu t'es trouvé ici ?!
- Pour toi est venu, ma maman.
- Eh bien, le fils, il te sera difficile. Une grande force près du Tourbillon. Eh bien, oui je t'aiderai, les forces j'ajouterai à toi. Elle ici a levé l'ais, l'a réduit à la cave. Coûtent là deux cuves avec l'eau - une selon la main droite, l'autre selon gauche.
La Nastas'ja-impératrice parle :
- Bois-ka, Иванушка, водицы que se trouve à droite.
Ivan-tsarévitch a bu.
- Eh bien que ? S'est ajouté dans toi de la force ?
- S'est ajouté, la maman. Moi maintenant pèserais le palais par une main a retourné.
- Mais eh bien, bois encore!
Le tsarévitch a bu encore.
- Il est combien de, le fils, maintenant dans toi de la force ? - Maintenant je voudrai - toute la lumière поворочу.
- Voici, le fils, suffira. Allons, déplace ces cuves deçà et delà. Ce que se trouve à droite, porte sur une gauche partie, mais ce que se trouve à droite, porte sur la droite.
Ivan-tsarévitch a pris les cuves, a déplacé deçà et delà.
L'impératrice Настасья lui parle :
- Dans une cuve la forte eau, à l'autre - impuissant. Le tourbillon dans le combat boit la forte eau, c'est pour cela que tu ne l'arrangeras aucunement.
Ils sont retournés au palais.
- Bientôt le Tourbillon arrivera, - l'impératrice Настасья parle. - toi saisis-le par la massue. Oui regarde ne produis pas. Le tourbillon au ciel se lèvera - et toi avec lui : il de tu sur les mers, sur les montagnes deviendra haut, sur les précipices profonds porter, mais toi se tiens ferme, les mains ne desserre pas. Sera exténué le Tourbillon, voudra boire une forte eau, se jettera vers la cuve que selon la main droite est mise, mais toi bois de la cuve que selon une gauche main... Seulement dire a eu le temps, soudain sur la cour est devenu sombre, tout s'est mis à trembler autour. A envolé le Tourbillon à la chambre. Иванцаревич chez lui s'est jeté, a saisi la massue.
- Tu qui es tel ? S'est mis d'où ? - A crié le Tourbillon. - voici je te mangerai!
- Eh bien, la grand-mère a dit en deux! Ou mange, ou est absent. S'est élancé le Tourbillon à la fenêtre - oui aux airs. Vraiment il portait, portait Ivan-tsarévitch... Sur les montagnes, et sur les mers, et sur les précipices profonds. Le tsarévitch des mains de la massue ne produit pas. Toute la lumière a volé autour du Tourbillon. A été exténué, des forces est sorti. Est descendu - et est direct à la cave A accouru à la cuve que selon la main droite se trouvait, et fais l'eau boire.
Mais Ivan-tsarévitch s'est jeté à gauche, aussi contre la cuve s'est serré. Boit le Tourbillon - avec chaque gorgée de la force perd. Ivan-tsarévitch boit - avec chaque goutte силушка dans lui arrive. Est devenu le preux puissant. A arraché l'épée aiguë et d'un coup la section au Tourbillon la tête.
Ont crié derrière la voix :
- Coupe encore! Coupe encore! Mais se ranimera!
- Non, - le tsarévitch répond, - la main héroïque deux fois ne bat pas, d'un seul coup tout finit. S'est mis à courir Ivan-tsarévitch vers la Nastas'e-impératrice :
- Nous irons, la maman. Il est temps. Sous la montagne les frères nous attendent. Oui par le chemin il faut царевен prendre. Voici ils pour la voie-chemin sont partis. Sont venus pour Elena Prekrasnoj.
Elle par le testicule d'or покатила, a caché tout le règne d'or au testicule.
- Merci à toi, - parle, - Ivan-tsarévitch, tu m'as sauvé d'un Tourbillon méchant. Voici à toi le testicule, mais tu voudras - sois mon promis.
Ivan-tsarévitch a pris le testicule d'or, mais la tsarévna aux bouches vermeilles a embrassé. Sont venus ensuite pour la tsarévna du règne en argent, et ensuite et pour la tsarévna de cuivre. Ont pris avec lui-même les toiles тканого et sont venus à cette place, où il faut descendre de la montagne. Ivan-tsarévitch a descendu sur la toile la Nastas'ju-impératrice, ensuite Elena Prekrasnuju et ses deux soeurs.
Les frères se trouvent en bas, attendent. Ont vu la mère - se sont réjouis. Ont vu Elena Prekrasnuju - ont été glacés. Ont vu de deux soeurs - ont envié.
- Eh bien, - Vasily-tsarévitch parle, - notre est jeune-est vert Иванушка en avant les frères aînés devenir. Nous prendrons la mère oui царевен, chez le père nous transporterons, nous dirons : par nos mains héroïques sont obtenus. Mais Иванушка que sur le chagrin un fera une promenade.
- Que, - Pierre-tsarévitch répond, - tu as mis tu parles. Je pour moi-même prendrai Elena Prekrasnuju, tu prendras la tsarévna du règne en argent, mais la tsarévna de cuivre pour le général nous rendrons.
Ici est allé descendre juste Ivan-tsarévitch lui-même de la montagne; a commencé vers пню à attacher seulement la toile, mais les frères aînés se sont mis d'en bas à la toile, ont tiré des mains de lui et ont arraché. Comment maintenant Ivan-tsarévitch descendra en bas ?
Il y avait Ivan-tsarévitch sur le chagrin un. A pleuré et est retourné. Marchait-marchait, est absent nulle part les douches. L'ennui mortel! A commencé Ivan-tsarévitch de tristesse-chagrin la massue De tourbillon jouer.
A jeté seulement la massue de la main sur la main - soudain, d'où se mets, ont surgi Boiteux oui par la Courbe.
- Que надобно, Ivan-tsarévitch! Trois fois tu ordonneras - nous accomplirons trois instructions de tiens.
Ivan-tsarévitch parle :
- Manger je veux, Boiteux oui par la Courbe!
D'où se mets - la table est couverte, sur la table du plat les meilleur.
Ivan-tsarévitch a mangé, de nouveau de la main sur la main a jeté la massue.
- Se reposer, - parle, - je veux!
N'a pas eu le temps de prononcer - il y a un lit de chêne, sur elle le lit de plumes de duvet, одеяльце de soie. A dormi bien Ivan-tsarévitch - à une troisième fois a jeté la massue. Ont surgi Boiteux oui par la Courbe :
- Que, Ivan-tsarévitch, надобно ?
- Je veux être dans le règne-État. A dit seulement - à une même minute s'est trouvé Ivan-tsarévitch dans l'État. Directement au milieu du marché est devenu. Se trouve, regarde de tous les côtés. Voit : selon le marché le cordonnier en accède aux désirs, va, les chansons chante, les pieds à la manière притоптывает - un tel joyeux drille!
Le tsarévitch demande :
- Où, мужичок, tu vas ?
- Oui je porte les souliers vendre. Moi en effet, le cordonnier.
- Prends-moi chez lui-même aux apprentis.
- Mais tu sais les souliers coudre ?
- Oui je tout n'importe quoi, sais. Non cela que les souliers, et la robe je coudrai.
Il est venu eux à la maison, le cordonnier et parle :
- Voici à toi la marchandise le meilleur. Couds les souliers, regardera, comment tu sais.
- Eh bien, que cela pour la marchandise ?! La saleté, et seulement!
Durant la nuit, comme tous se sont figés, Ivan-tsarévitch a pris le testicule d'or, покатил par le chemin. Le Palais d'or est devenu devant lui. Ivan-tsarévitch est venu à la chambre, a sorti du coffre les souliers, l'or шитые, покатил par le testicule par le chemin, a caché au testicule le palais d'or, a mis les souliers sur la table, dormir s'est couché.
Le matin-lumière увидал le maître les souliers, a poussé un cri :
- De tels souliers seulement dans le palais porter!
Mais à cette époque-ci dans le palais trois mariages se préparaient : Pierre-tsarévitch pour lui-même prend Elena Prekrasnuju, Vasily-tsarévitch - le règne en argent la tsarévna, mais le règne de cuivre la tsarévna pour le général rendent.
Le cordonnier a apporté les souliers au palais. Comme увидала les souliers Elena Prekrasnaja, à la fois tout a compris : "la Noblesse, Ivan-tsarévitch, mon promis, est vivant-est sain selon le règne marche".
Elena Beau parle je règne :
- Que ce cordonnier vers завтрему sans mesure fasse à moi la robe de noce, oui pour que l'or soit шито, каменьями fin est embelli, des perles est couvert. Autrement je n'irai pas en mariage pour Pierre-tsarévitch. Le roi du cordonnier a appelé.
- Et ainsi, - parle, - pour que demain la robe d'or soit livrée à la tsarévna Elena Prekrasnoj, sinon sur la potence!
Il y a un cordonnier est triste à la maison, la tête blanche a accroché.
- Voici, - parle à Ivan-tsarévitch, - que tu avec moi as fait!
- De rien, - Ivan-tsarévitch parle, - se mets au lit! La nuit porte conseil.
Dans la nuit Ivan-tsarévitch a sorti du règne d'or la robe de mariée, sur la table chez le cordonnier a mis. Le matin s'est réveillé le cordonnier - se trouve la robe sur la table, comme la chaleur brûle, toute la pièce éclaire. Son cordonnier a saisi, s'est mis à courir au palais, a rendu à Elena Prekrasnoj.
Elena Prekrasnaja l'a récompensé et ordonne :
- Regarde pour que demain vers l'aube sur la septième verste, à la mer il y avait un règne avec le palais d'or pour que grandissent là les arbres merveilleux et les oiseaux les chantres par les différentes voix me chanteraient. Et non tu feras - je t'ordonne la mort féroce d'exécuter.
Est allé le cordonnier à la maison à moitié mort.
- Voici, - parle à Ivan-tsarévitch, - que tes souliers ont fait! Ne pas être à moi maintenant vivant.
- De rien, - Ivan-tsarévitch parle, - se mets au lit. La nuit porte conseil.
Comme tous se sont figés, Ivan-tsarévitch est allé à la septième verste, sur le bord de la mer. Покатил par le testicule d'or. Le règne d'or, au milieu du palais d'or est devenu devant lui, du palais d'or le pont sur sept verstes dure, autour les arbres merveilleux grandissent, les oiseaux chanteurs par les différentes voix chantent.
Ivan-tsarévitch sur le pont est devenu, à перильца les oeillets enfonce.
Увидала le palais Elena Prekrasnaja, s'est mise à courir chez le roi :
- Regarde, le roi que chez nous se fait!
Le roi a regardé et a poussé un cri.
Mais Elena Beau parle :
- Conduisaient, le père, atteler la voiture doré, j'irai au palais d'or avec le tsarévitch Pierre se marier. Voici ils sont allés selon le pont d'or. Sur le pont les colonnes aiguisé, les annelets doré Mais sur chaque colonne le pigeon avec la chère amie sont assis, l'ami l'ami saluent et parlent :
- Si tu te rappelles, la chère amie, qui t'a sauvé ?
- Je me rappelle, des pigeonnes, - Ivan-tsarévitch a sauvé.
Mais près des rampes Ivan-tsarévitch se trouve, les oeillets d'or cloue.
Elena Beau par la haute voix a crié :
- Les gens bon! Retenez plus bientôt les chevaux rapide. Non celui-là m'a sauvé, qui à côté de moi est assis, mais celui-là m'a sauvé, qui chez перильцев se trouve!
A pris Ivan-tsarévitch pour la main, a mis avec lui-même côte à côte, au palais d'or a transporté, ici ils et le mariage ont joué.
Sont revenus au roi, toute la vérité lui ont raconté. Voulait exécutera le roi des fils principaux, oui Ivan-tsarévitch les a demandé de pardonner à cet heureux événement. Ont donné pour Pierre-tsarévitch la tsarévna du règne en argent, pour Vasily-tsarévitch - de cuivre. Il y avait ici un festin de roi! Voici et le conte de fée la fin.

 


Vers la liste
Adult video archive
Young porn movies