T. E. Lawrence and S.
A. – The Puzzle Solved Betty McKenzie
2002
Mrs. Fontana and the
Journey Across the Euphrates
How did Winifred Fontana, ostensibly W. F., become S.
A.? How was she the most significant
motivation driving his campaign in Arabia?
How did a “journey across the Euphrates” symbolize the campaign?
She was the lady (in Arabic, sayyidatun) of
Aleppo, where her husband was the British Consul during Lawrence's early years
as an archaeologist at Carchemish on the Euphrates. Lawrence spent many of the happiest hours of his young life (by
his own account and by hers) visiting in their home, especially their library,
and talking about books and other things of the intellect with her. What does it matter, that in order to fit the
initials S.A. the title of the English lady is rendered in Arabic, and the
Syrian-Arab town spelled in English?
Such a cross-hatch cypher in fact, further confounding the
puzzle-solution seeker, must have tickled T.E.'s sense of humor.
This chapter tells the story of how she came to
be the most important motive underlying Lawrence's decision to lead the
guerrilla-warfare campaign in Arabia.
It tells of how the campaign and its tragic aftermath were the
culmination of a journey (safaru) across the Euphrates (al-furatu). It tells of the canoe trip alone with her on
his beloved mighty river, which came to symbolize the whole abstract concept of
a journey across the Euphrates -- safaru al-furatu -- S.A. -- that dominated
the prime years of his life, beginning in such clean-ness, to end alas in
death.
How did I arrive at the assurance regarding
Lawrence's bright young love -- the assurance that there was indeed a woman,
and the discovery that it was Winifred Fontana who was S.A.? The impetus was foregone -- inevitable --
given the setting in which, at age l6, I first read the Seven Pillars of
Wisdom. The text I read was surely the
strangest of all copies of this titan of English literature. The year was l93l. At that time the Seven Pillars had been published only in the
l926 subscribers' edition -- between l00 and 200 copies, in the handsomest of
special type, illustrated with Eric Kennington's magnificent color portraits of
Arabia's warrior giants, and bound in gold-tooled leather covers designed
individually and personally by Lawrence himself. Issued at approximately $l50 each (30 guineas) in l926, these
volumes by l93l were already valued in the thousands of dollars, and in fact
were virtually unobtainable. It was not
until many years later that I had access to a copy of the subscribers' edition.
What I read was a typescript, but not a
typescript from a Lawrence source. My
copy had been typed out painstakingly by someone who loved Lawrence, and who
since he hadn't the 30 guineas, had copied the subscribers' edition in its
entirety to have for his own. That
someone was Richard B-D. (I too must
have my secret initials!) He was my own
first love. I lived in Denmark at the
time -- an imaginative, perhaps somewhat neurotic young girl who had traveled
much around western Europe as the child of a foreign correspondent. In l930, on leave of absence from The
Detroit News, my father accepted an assignment to the American Legation (now
Embassy) in Copenhagen. For years prior
to that time my girlhood friendships had been made only to be broken, and I had
had but little real sense of closeness with youth. In Copenhagen my friends were primarily my mother's and father's
friends -- my life an adult life, at least on the surface, already. It was there that I met and fell in love
with Richard, my father's friend, who had been a British pilot in the RAF (then
the RFC) during the First World War. He
was nearly twice my age, and to me a true war hero, for he had lost an arm,
shot down over Germany just before the war's end.
Though I never met Lawrence, Richard had known
him slightly and had been fascinated, drawn to the magnetism of his presence,
as I later came vicariously to be. The
beginning of my involvement with S.A. stems from my lover's own interest in the
puzzle and speculation revolving around the mystery identity behind the
initials.
Richard's typescript of the Seven Pillars was
more than a foot thick, each of its ten "books" collated separately
with brass brads inserted through holes punched across the top. Each had a "cover" of heavy
rough-finish drawing paper, on which splashes of bright inks and pastel water
colors had been dripped and the paper twisted and tilted till all ran
separately and together into marvelous patterns of a brilliance that set the
imagination afire. On the first book's
cover, Richard had copied the design and the words embossed into the leather
cover of the subscribers' edition --
"The Sword also means
Clean-ness and Death."
The Seven Pillars was nearly the finish of me --
too much to cope with. Young though I
was and with a lack of understanding of all the depths of his work, I
nevertheless saw in this Lawrence's book a man torn and tormented in spirit --
a child of two cultures, as I was (for Europe and the United States were
culturally far distant at that time) -- a man torn in a manner threateningly
close to that I now had suddenly to recognize in myself. Should Richard not have given it to me to
read? I think, rather, he chose this
means to reach out to help me -- to lead me to accept and face my own
self-condemning fears. And in truth,
because Richard was there beside me for protection and strength during that
first overpowering exposure to Lawrence, Seven Pillars in the end became an
agent for discovery of who myself might be.
Part of what happened in that first reading was
that Lawrence became Richard and I became S.A.
That was all right, and could be dealt with. The problem lay beyond this, in that in some higher -- infinite
or universal? -- sphere of reality, I sensed that S.A. the ephemeral, the
non-specific, the dead, was all of us in one.
And this was something in the realm of the unknown, hence something to
fear.
"I have to find out who S.A. was," I
told Richard. Rejecting all he could
recall of speculation to the contrary in the five years since publication of
the subscribers' edition, I persisted in contending "S.A. is a woman," pleading for belief within myself as
well as from him. Over and over I
repeated my mandate: "I have to
find out who she was."
Out of my need came insight which would
otherwise probably have been beyond the capacity of my young mind. Besides, in Richard himself I had a
strangely -- to me, mystically present source of revelation. Richard was by desire and by avocation a
student of the medieval, with much of his leisure time devoted to the search
for manuscripts of the Middle Ages, in far-flung hidden places throughout
northwest Germany and the Scandinavian lands.
Through him I had learned something about and marveled at many things --
things medieval of myth and allegory in several levels of meaning -- things mysterious and relatively unknown
among the others of my family's circle of friends. I learned too that it was Lawrence's fascination with the Middle
Ages that had led Richard to this dedication of his own talent and mind.
Given only these insights and this much
knowledge as a beginning, plus a will to study driven by my
fantasy-identification, there emerged the particular basis of interpretation
that I came to believe was the key to the Seven Pillars of Wisdom. Not that my full understanding of the story
of T.E. Lawrence and S.A., as told in the following pages, was in any sense
quickly, or without hard and tireless effort, brought to its conclusion. My first significant discoveries were
reached through persistent study only of the Seven Pillars itself. But long years and many other books had to
come and pass, as did the deep sense of loss that the death of our Lawrence
brought to me, before all my final answers were learned.
Of Lawrence the legendary figure there are many
who have said, "He never loved a woman." In Lawrence's own words however, when the key is found and they
are properly pieced together, there emerges the story of a woman whom Lawrence
loved so deeply, but with a love which because of his dark history he came to
so condemn in himself, that the rest of his life was colored by his efforts
toward resolution of his sexual and very human love for her, at another, higher
level -- a level approaching the concept of divine love, hence acceptable to
the relentless demands of asceticism he made upon his own body and soul.
One of the most substantial clues lies partly in
a conversation Lawrence had with the English poet Robert Graves -- his close
friend whose integrity he knew he could trust -- and partly in a letter he sent
to Graves shortly thereafter. This was
in the winter of l92l-22, and is reported in the book, T. E. Lawrence to his
Biographer Robert Graves, published a few years after Lawrence's
death. Graves' report states that
Lawrence had been for many months driving himself to mental, physical and
spiritual exhaustion in the writing of the Seven Pillars. Late in January Lawrence visited Graves, and
during their talks was severely chastised by his friend on his lack of concern
for his own well-being. He "looked
so bad," Graves wrote, "that I told him he must take himself in
hand. I asked why he didn't try to find
some appropriate woman who would help him to a settled life; because if he went
on experimenting with solitariness like this there would be a collapse. He said that he had never been able to fall
in love: and the hysterical pursuit of
him by women who, after listening to Lowell Thomas's illustrated lectures, had
fallen in love with his fame had made him avoid the society of women."
Graves then relates that "a few days
later" Lawrence wrote him the following letter:
What I told you last week about my likes was not altogether
true. There was an
exception who provided a disproportionate
share of the motive for the Arabian adventure, and who after
it was over dictated the enclosed as preface to the story of
it.
I turned it out a day ago when preparing for a printer: and I
don't know -- It's hardly a literary question of good or bad
(nearer the address
to a letter) . . .
The enclosure was the brief tragedy in poetry
headed by the words, "To S.A.," written by Lawrence as the dedication
for the Seven Pillars of Wisdom.
Commenting on the letter and its enclosure,
Graves states that he did not take the word "dictated" literally as
Lawrence clearly regarded the poem as his own work. Graves also notes that the letter was "in minute handwriting
. . . . . When Lawrence was feeling low
his handwriting shrank . . . . ."
Most importantly, Graves concludes:
"Lawrence
had told me that he had never been in love with a woman, not that he had never
loved anyone; and the confession that he had not been frank with me about his
'likes' mean to me, at the time, that S.A. was a woman, as it does still. It is likely, in view of his temperament, to
have been ideal love in the mediaeval poetic tradition of knightly love for
some impossibly removed lady; and it is likely too that the news that came to
him shortly before the capture of Damascus spelt not the death of S.A. herself,
but the death of the idea she had represented.
'The marred shadow of your gift' suggests disillusion rather than
physical loss. . . . S.A. was clearly
of outstanding personal importance to Lawrence during the Revolt . . . .
."
The tragic tone and content of the poem with its
opening words, "I loved you"; the "low" state of mind
evident in the tense handwriting; and the fact that the poem was written
"a day" before the letter to Graves, indicate that in the short period
between the conversation with Graves and the writing of the letter Lawrence had
been in a state of extreme stress, and deeply immersed in emotional recall of
all that S.A., the woman, had meant to him.
Even if one had only these few clues to go on, together with Lawrence's
statement that his poem to S.A. was "nearer the address to a letter,"
-- i.e., the book being the "letter" addressed to her -- it would
seem clear that the love he held for this woman who provided "a
disproportionate share of the motive" for his Arabian campaign had not at
all diminished over the intervening years.
My elation when I read this Robert Graves report
was boundless -- the kind of thing one wants to go shouting out around the
world. This was the first indication I
had that anyone other than myself thought S.A. was a woman. Not only that, but in addition here was
clear evidence that the poem was written expressly for her, that she was thus
the definitive element in S.A., the "address" to the "letter"
-- that she was the key motive for his part in the Arabian campaign -- and
finally, that it was for her most of all that he had written his Seven Pillars
of Wisdom, the "letter" itself.
Validating it all especially was the knowledge that it came from a
person who knew Lawrence well -- his friend and biographer, with real facts to
go on -- whereas I had had only my own assessment of what I considered key
passages in the Seven Pillars of Wisdom, propelled into "evidence"
via what I recognized as wishful-thinking compounded by my magic magnifying mind. Moreover, Graves not only confirmed my
"S.A. is a woman" belief.
Beyond that, his entire paragraph regarding the nature of Lawrence's
love for her, and "the death of the idea she had represented" rather
than the death of S.A. herself, echoed exactly the conclusions I had reached
through my same key passages in the Seven Pillars. More later in this chapter regarding the said "key
passages" -- too long to go into in detail just now, but one of the most
significant of them is the first paragraph of SPW's epilogue:
Damascus had not seemed a sheath for my sword, when I
landed in Arabia:
but its capture disclosed the exhaustion of
my main springs of action.
The strongest motive throughout
had been a personal one, not mentioned here, but present to
me, I think, every hour of these two years. Active pains and
joys might fling up, like towers, among my days: but, refluent
as air, this hidden urge re-formed, to be the persisting
element
of life, till near the end.
It was dead, before we reached
Damascus.
The personal motive, the "hidden
urge," the "persisting element of life" -- "It was dead,
before we reached Damascus." Not a
person that was dead, but "it" -- the idea that person
represented. "The marred shadow of
your gift" of the S.A. dedication, as Robert Graves noted, suggests
disillusion rather than physical loss.
Based on this and my other key passages in the
Seven Pillars, together with the knowledge of Lawrence's interest in things
medieval and his university thesis on Crusader Castles of the Middle East, it
had been my early assessment that the entire Arabian campaign was Lawrence's
personal "crusade" to free the "holy land" of his beloved
lady -- this twentieth century knight crusader's own true secret love.
From the beginning it had seemed clear to me
that the lady must be closely associated with some part of the land that would
be liberated from the Turks as a result of the campaign -- "I drew these
tides of men into my hands/And wrote my will across the sky in stars/To earn
you Freedom . . ." These lands
ranged anywhere from Palestine to large areas of Arabia. I also felt sure that the letters S.A. were
not the initials of her actual name -- no noble medieval knight would identify
his lady in his tribute -- but rather were some cryptic reference that would be
known only to her and him. At first it
seemed that the simplistic could be a possibility, i.e., that the "A"
stood for Arabia, and the "S" for some special name he had chosen to
call her. (Note that these assumptions
were made before anything had come out publicly regarding Lawrence's several
conundrum-like and often conflicting statements on the subject, some of them
even seeming to be deliberately misleading to mystify further the seeker of
puzzle solution.)
As I progressed in my study of the Seven
Pillars, I narrowed my concept of his lady's holy land to Northwest Syria. I had learned from Richard that Lawrence had
spent several happy years of his youth working on the British Museum's
archaeological digs at Carchemish on the Euphrates (in Northwest Syria);
further, that prior to and during those years he had taken off at various times
into remote areas of this land, traveling almost always on foot and almost
always alone, studying, photographing, writing about, and loving its ancient and
medieval castles and the wilderness beauty of the land itself. Added to this there now came a collation of
a few key references in his book. One
of them was the mysterious loner trip he took into that area during the
campaign, the purpose of which was never fully disclosed. Significant too was the fact that despite
the near-obsession in his drive to liberate Damascus "the pearl,"
that city had never been his final goal.
This is documented in the first words of the epilogue quoted above,
"Damascus had not seemed a sheath for my sword, when I landed in
Arabia"; and in the epilogue's final paragraph his personal concept of the
progression beyond Damascus is clearly spelled out: "Mecca was to lead to Damascus; Damascus to Anatolia . .
." In any liberation drive from
Damascus to Anatolia, freedom for Northwest Syria is implicit since it blankets
that route.
But the blockbuster piece of evidence for my
choice of this particular piece of land appears at the beginning of the Seven
Pillars' Chapter XCI. This occurs at
what I believe was the absolute nadir of Lawrence's heart in his crusade,
following his personal disaster at Deraa and thereafter the problems of the
campaign itself, culminating in the discovery that Sherif Zeid, on whom he had
depended, had -- through youth and inexperience in the handling of men and
money -- ruined the hope of carrying out campaign plans necessary to keep faith
with General Allenby. (Details on all
this later in this chapter and in Chapter III.) Shattered and exhausted after Zeid's defalcation, Lawrence headed
back to Allenby's headquarters, "to beg Allenby to find me some smaller
part elsewhere." There too he
poured out his disillusions about the Arabian campaign and about himself to D.
G. Hogarth of British Intelligence, who had been much involved with the
Carchemish explorations, and who is established early on in the Seven Pillars
as Lawrence's "Mentor . . . father confessor and adviser" -- clearly
one of the few people Lawrence knew he could fully trust. The outpouring to Hogarth culminates in a
damning sentence of judgment upon himself:
My will had gone and I feared to be alone, lest the winds of
circumstance, or power, or lust, blow my empty soul away.
SPW p. 502.
Then a strange thing happens. On the next page, immediately following the
cry of despair to Hogarth, Lawrence tells in almost matter-of-fact tones of the
British Army's request that he stay with the Arabian assignment, and of his own
ready agreement to go back. At first I
felt bewildered and somewhat disappointed at his apparent cool dismissal of his
so recent impassioned plea to be out of it all. But the disappointment quickly melted into exciting new
understanding when I realized the implications in the reason for his sudden
about-face. He wrote now, as prelude to
his acceptance of the assignment:
Allenby told me that the War Cabinet were leaning heavily on
him to repair the stalemate of the West. He was to take at least
Damascus; and if possible, Aleppo, as soon as he could. p.503
Based on what I had already begun to invest in
Northwest Syria, it now seemed that Aleppo might be a key word. It was certainly the most important city in
the part of Syria Lawrence so loved -- Carchemish, and the back country he had
explored in his youthful "on-foot" adventures -- and it seemed likely
he had spent considerable time there.
In fact, a brief description of the city in an earlier chapter of the
Seven Pillars (Chapter LIX) indicates a particular appeal to him:
Aleppo was a great city in Syria, but not of it, nor of
Anatolia,
nor of Mesopotamia.
There the races, creeds, and tongues of the
Ottoman Empire met and knew one another in a spirit of
compromise. . . Aleppo had shared in all the civilizations
which
turned about it: the
result seemed to be a lack of zest in its
people's belief.
Even so, they surpassed the rest of Syria. They
. . . made most beautiful things . . . It was typical of
Aleppo that
in it, while yet Mohammedan feeling ran high, more
fellowship
should rule between Christian and Mohammedan, Armenian,
Arab, Turk, Kurd and Jew, and that more friendliness, though
little license, should have been accorded to Europeans.
Politically, the town stood aside altogether, save in Arab
quarters which, like overgrown half-nomad villages scattered
over with priceless medieval mosques, extended east and
south
of the mural crown of its great citadel.
(More puzzle pieces began to interlock, as I
wondered -- speculation only -- whether Lawrence's loner side trip might have
been undertaken to assess the then current feelings of the local people in the
area encompassing Carchemish and Aleppo, regarding support for and even
possible participation in the Arab Revolt, should the drive continue on
northwestward from Damascus.)
NOTE RE LONER TRIP -- I think confirmation of my
views on this, on page 90 of Graves, plus considerable on just preceding
pages. P. 90 says: You may make public if you like the fact
that my reticence upon this northward raid is deliberate, and based on private
reasons: and record your opening that I
have found mystification, and perhaps statements deliberately misleading or
contradictory, the best way to hide the truth of what really occurred, if
anything did occur. T.E.S. And as a postscript, The lighter you can
touch on it the better I'll be served.
Sorry: on these points I can't
afford to help you. T.E.S.
This then was the rationale for Lawrence's
uncharacteristic docile giving in to the powers that be. No matter how strong his intent to "beg
Allenby to find me some smaller part elsewhere" -- no matter how strong
his determination not to return to Arabia -- all protest vanished now with
Allenby's confirmation of Aleppo as among the specific goals of the
campaign. A magic word --
"Aleppo." He agreed to go
back to Arabia. (This, incidentally,
interestingly narrowed down possibilities for the initials S.A. in relation to
Lawrence's lady. Either the
"S" or the "A" might now stand for his secret name for her,
with the other letter being either S for Syria or A for Aleppo.)
One more passage in the Seven Pillars that
further confirmed my choice of Northwest Syria -- in fact, the one passage that
most of all seemed to carry a message of a holy land -- was a beautiful cameo
in Chapter III dealing with the spiritual life of the Semites.
The
common base of all the Semitic creeds, winners or losers, was the ever present
idea of world-worthlessness. . . . A
first knowledge of their sense of the purity of rarefaction was given me in
early years, when we had ridden far out over the rolling plains of North Syria
to a ruin of the Roman period. . . . The clay of its building was said to have
been kneaded for greater richness, not with water, but with the precious
essential oils of flowers. My guides,
sniffing the air like dogs, led me from crumbling room to room, saying, 'This
is jessamine, this violet, this rose.'
But
at last Dahoum drew me: 'Come and smell
the very sweetest scent of all,' and we went into the main lodging, to the
gaping window sockets of its eastern face, and there drank with open mouths of
the effortless, empty, eddyless wind of the desert, throbbing past. That slow breath had been born somewhere
beyond the distant Euphrates and had dragged its way across many days and
nights of dead grass, to its first obstacle, the man-made walls of our broken
palace. . . . .'This,' they told me, 'is the best: it has no taste.' My
Arabs were turning their backs on perfumes and luxuries to choose the things in
which mankind had had no share or part. . . . .The Beduin of the desert, born
and grown up in it, had embraced with all his soul this nakedness. . . .for the
reason, felt but inarticulate, that there he found himself indubitably free.
Of all the great descriptive material throughout
the Seven Pillars, these lines reflect best what I believe would be Lawrence's
own concept of a holy land, based on what I had learned of his character and
ideals through the tapestry of personal revelations that permeates his
book. Above all, there is the key of
the whole passage: the wind blowing
across this land -- the breath born somewhere beyond the Euphrates. Lawrence never wrote one word without
conscious purpose. Carchemish was on
the west bank of the Euphrates. Across
the Euphrates from Carchemish, in Mesopotamia, was the land of the Garden of
Eden. Once I found this passage in my
search for the answer to his lady's "holy land," I came to wonder how
I had even briefly failed to see that it lay in this single mention of the
mighty river, in the very beginnings of his book -- the book that was his
"letter" to S.A.
So Northwest Syria, bounded on the east by the
Euphrates, became my place, where I now turned to search for my crusading
knight's beloved. This was the point I
had reached in my thinking by the time I read Robert Graves' confirmation of my
belief in S.A. as a woman. In short, I
had already pinpointed that it had to be a woman closely associated with
Northwest Syria, most probably with either Carchemish or Aleppo, and possibly
with both. This could have developed
into a kind of crazy-making search had I not been so fortunate as to have the
Graves book sent to me at just the right time by my English lover Richard who
had first introduced me to the Seven Pillars of Wisdom. The Graves book and a companion volume, T.
E. Lawrence to his Biographer Liddell Hart, were published in l938 and
reached me a few weeks after publication with a note from Richard that yet
another book would follow shortly, that is The Letters of T. E. Lawrence of
Arabia, published the prior year. I
was so ecstatic over the gift that I took an unpaid vacation from work in order
to plunge immediately into the enthralling prospect of reading these three
books. Fulfilling all my hopes,
everything began to snowball into wild excitement.
First there was the Lawrence-Graves interchange
that convinced Graves S.A. was a woman.
Then another report, juxtaposed with that revelation but dealing with a
separate exchange of information between them which didn't occur until several
years later at the time Graves was working on his biography of Lawrence (Lawrence
and the Arabs, published in l927).
This report provides additional confirmation of two more of my
conclusions reached through study of the Seven Pillars. Graves writes:
Who
'S.A.' was I do not know, and the dedication affords no help; though it
suggests that S.A. was someone who would have benefited by Arab freedom and who
had indeed inspired Lawrence to his leadership of the Arab Revolt. One of his oldest friends told me, in l927,
that he believed S.A. to have been a certain Sheikh Achmed, an Arab with whom
Lawrence had a sort of blood-brotherhood before the War; and that Sheikh Achmed
died of typhus in l9l8. I hinted at
this in the first draft of my biography:
'Shortly before he captured Damascus there came news of a death by
typhus, and this is one explanation, I believe, of his coming immediately away
from the scene of his triumph and of much that has happened to him since.' But Lawrence commented in the margin: 'You have taken me too literally. S.A. still exists: but out of my reach, because I have changed.'
"Sheikh Achmed" of course refers to
Dahoum, who was not a sheik but rather the young donkey-boy at the
"digs" in the happy Carchemish days, and who is identified as part of
S.A. in my Chapter I. As noted there,
his actual name was Salim Ahmed, and he and Lawrence did have a blood-brother
friendship. I never questioned that
Dahoum was an important part of the dedication, just always contended that he
was only a part.
Inasmuch as Robert Graves in his own mind had
established S.A. as a woman in l922, and reaffirmed that he still believed this
in l938, I was temporarily at a loss to explain why he sent the above-mentioned
"hint" about "Sheikh Achmed" to Lawrence for comment in the
"first draft of my biography" in l927. However I shortly arrived at a logical reason. Graves was using this forgivable ploy in the
hope of ascertaining via Lawrence's own response that Sheikh Achmed was not the
S.A. of Lawrence's 1922 letter to him, thus supporting in roundabout fashion
Graves' belief that S.A. was a woman.
And this of course is exactly what appears to have happened.
The response from Lawrence that "S.A. still
exists: but out of my reach, because I
have changed," also supports my own conclusions based on my assessment of
those key passages in the Seven Pillars, which Graves' other statements had
already seemed to uphold. That is, that
Lawrence's love for his lady was of the reverent medieval knightly nature, and
that it was not her death but death of the idea she represented that
"dictated" the tragic words of the dedication. The key lines are "Death . . . took you
apart:/Into his quietness" -- and ". . . the marred shadow/Of your
gift" -- the gift of freedom for her holy land for which he had embarked
on his crusade, "that your eyes might be shining for me/When we
came."
(As noted earlier, a detailed report on my
"key passages" in the Seven Pillars follows toward the end of this
chapter, as does my assessment of the nature of the "death" based on
Lawrence's personal disaster at Deraa.)
Note also, while "still exists" is
normally used for things extant rather than people, TE used this exact same
phrase years later, in letter to his mother.
Talking about Mrs. Fontana, and her sadness over the death of her son
Guido, TE states that her daughter Tacita "still exists," and is
studying art. Again, leaving a clue for
future searchers for the truth. I do not
recall any other time when he used this specific phrase about a person -- only
these two Fontana ladies. Not a clue
for his mother to pick up, rather for someone maybe years later, for he surely
anticipated the endless chain of writers of Lawrence biographies, and I believe
he did feel sure that someone, someday would discover all the truth..
While Lawrence's comment "in the
margin" to Graves does appear to deny Dahoum, it has to be assessed within
the context of his many different statements on S.A., which taken in total are
confusing, conflicting, and even in some cases contradictory. It seems reasonable to assume that the
varying statements refer to the various parts of the S.A. identity. My best guess is that Lawrence was torn
between wanting to guard the secrecy of his lady and possibly of certain other
aspects of S.A. as long as he should live, but wanting to assure that someday
after that time had run out, the answers would all be there. At one point, reported shortly below, he
even went so far as to send Graves what seems to me to be a glaringly obvious
clue to her identity, tying in with the fact that Graves was the only one to
whom he ever indicated the truth that she was a woman. Did he want Graves to pick up on this? Or was it that he felt safe sending it to
Graves and only to him, being aware of Graves' odd blind spots, but feeling
sure that someday after his (Lawrence's) death, his letters to Graves would all
come out -- hence this was a safe way to assure that her identity would not be
made public until after his death, but might or might not be someday
thereafter, depending on whether some future writer might come to care about
their love enough to carry the search to its conclusion. Thus he left us with the jigsaw puzzle,
certainly one of the most complex and difficult of resolution, but also
undeniably one of the most fascinating, in all literary history.
Concurrent with my elation upon reading the two
juxtaposed reports on S.A. near the beginning of Graves' book came the
realization that it would have been a sensible procedure on my part to check
Graves' index for S.A. references before embarking on cover-to-cover
reading. This I promptly did. There was only one additional reference,
included in some informational material sent to Graves in l927 for use in his
biography of Lawrence: "S.A., the
subject of the dedication, is rather an idea than a person."
This appeared to support Graves' and my view
that while S.A. related to the lady who provided the "one exception"
to his never having fallen in love with a woman, the use of the initials in the
dedication referred rather to the ideal she represented than to her physical
presence.
I then proceeded to follow this same sensible
approach with the Liddell Hart companion book, and turned to check its index
for possible references to S.A. Here I
found several. The first was in answer
to a Liddell Hart query during an interview for which no date is given: "Who is 'S.A.' of the dedication to
S.P.W.?" Lawrence replied: "One is a person and one is a
place. [Vague]"
The next is a brief passage from Liddell Hart's
diary, part of a long entry dated May 27, l933 telling of fascinating talks
with Lawrence, beginning after dinner and continuing "till 1 a.m., first
about the Arab Revolt and then about philosophy of life" and continuing
all of the following morning as they "walked about the garden." The passage, included in a paragraph of
notes on Lawrence's discussion of the Seven Pillars, reads: "The 'personal' motive mentioned first
in the concluding bit was the 'S.A.' of the opening poem. But S.A. 'croaked' in l9l8." The concluding bit of course refers to the
Epilogue.
The next reference is in a report on another
interview with T.E., dated August l, l933.
Liddell Hart wrote:
Talked of his dedicatory poem in Seven Pillars to
'S.A.' Asked
him was there any real person or only symbolical. He said
partly geographical.
S. and A. were two different things, 'S.' a
village in Syria, or property in it, and 'A.' personal
. Post-War.
This identification I judged to be referring to
the site at Carchemish (property in a village in Syria), and to Ahmed (Dahoum).
Early that same month Liddell Hart sent Lawrence
the second section of the typescript of his biography, T. E. Lawrence: in Arabia and After, for Lawrence's
review and comments. This included a
paragraph dealing with "the personal motive" which Lawrence himself
had earlier identified with S.A. The
paragraph read as follows:
His depression was the deeper because of a factor that had
nothing to do with politics. In the haunting poem that prefaces
the Seven Pillars of Wisdom, and again in the brief
epilogue,
he has confessed a personal motive that, like a magnet, had
drawn him along the road to Damascus. Death had outpaced
him on the road, and brought the dissolution of his dream.
Lawrence returned the typescript with his
comments on August l0. His note on the
above paragraph was: "Before we
got to Damascus. Some time
before."
Following up on this, in one of a collection of
additional queries sent to Lawrence on September 3, Liddell Hart wrote:
On the page that refers to your depression at Damascus and
its relation to the poem in S.P.W. you have put a cryptic
note
that does not refer apparently to any phrase of mine --
'before we got to Damascus.
Some time before.' What does
this refer to, and mean?
Lawrence answered as follows: "The unhappy 'event' happened long
before we got to Damascus. I only took
D. (so far as that motive was concerned) for historical reasons.
I spent only a short time trying to puzzle out
the several meanings that might be derived from Lawrence's various comments,
but decided to postpone further efforts in that direction until I received the
Letters book. Richard's note had told
me that this was a massive volume covering virtually Lawrence's entire life,
and I had at first anticipated finding real enlightenment on the subject of
S.A. Now, with the degree of reticence
evident in Lawrence's comments to Robert Graves and Liddell Hart, I no longer
expected to find total revelation, but still hoped for enough clarification
that I might arrive at some satisfactory conclusions.
I therefore returned to my cover-to-cover
reading of Graves -- and found the answer to my search. This is what I referred to earlier as the
glaringly obvious clue Lawrence sent to Robert Graves. In June of l927 Graves had notified Lawrence
that the publishers of his forthcoming biography had given him only six weeks
to collect the material and write the book -- "An impossible task,"
it seemed -- hence he was rushing around seeing people within reach, writing to
many others, and consulting all the documentary sources available. In response Lawrence wrote up what he termed
the "facts" of his life organized in seven sections, followed by a
list of sources to consult for each of these periods.
Section 4 dealt with Carchemish. In Lawrence's listing of the sources for
this section, here are the first few lines:
4) D. G. Hogarth to
whom I owe every good job (except the R.A.F.)
I've ever had in my life.
Mrs. Fontana. Wife of former
British
Consul, Aleppo. The
only person who would do justice to
Carchemish, which was the jolliest place I've ever
seen. A
marvellous, unreal, pictured pageant of a life. Do write and call on
her. A very special
person, with the gift of feeling.
There she was, Lawrence's and my S.A. I had never heard of her before and of
course had never seen her picture.
Nevertheless, now, I saw her face.
Holding the book in my hands, drinking in the words Lawrence had left
behind, I saw her eyes shining for me/When I came.
--
Her "holy land" places: both
Carchemish and Aleppo, the two key choices I had long ago made.
--
Clearly a strongly felt closeness to Carchemish, the site on the Euphrates that
Lawrence so loved, and here characterized as "the jolliest place I've ever
seen."
--
She herself, "A very special person, with the gift of feeling" and "The only person who would do
justice to Carchemish."
--
The fact that she was married, which fit perfectly with Graves' and my views of
Lawrence's "ideal love in the mediaeval poetic tradition of knightly love
for some impossibly removed lady."
These were the clearcut facts, evident to
all. But underlying them, eclatant, in the cypher Lawrence loved
and which permeates the Seven Pillars, was the message telling me that Mrs.
Fontana, absolutely beyond doubt, was S.A.
It was the final sentence -- "A very special person, with the gift
of feeling." Remembering the final
sentence also of the Seven Pillars of Wisdom's dedicatory poem, ending with the
words "the marred shadow/Of your gift," I reread now the final
sentence about Mrs. Fontana:
"A
very special person, with the gift of feeling."
YES
--
"S.P.W. -- the gift"
Some will call this pure coincidence. To such, I say again, Lawrence never wrote
anything by coincidence. Every word was
chosen to convey the exact meaning he sought.
Beyond that there is another cypher-type
statement, not as dazzling in its ingenuity but a clue of a different kind,
pointing a direction to the searcher for an explanation of the death of
S.A.: "Carchemish . . . a marvellous,
unreal, pictured pageant of a life."
Unreal -- because somewhere during the campaign along the road to
Damascus, a tragic event had brought Lawrence face-to-face with reality, and
rendered the "pictured pageant" life of Carchemish unreal, and
smashed his dream.
I understood now with certainty what must have
happened. The first words of Lawrence's
dedicatory poem to S.A., written eight years after he left Carchemish, are
"I loved you." Here, another
five years later, his still enduring love for his lady called out from this
brief paragraph in the letter he sent Robert Graves to help him in the writing
of his biography. As I read it, there
came back to mind that other note from Lawrence to Graves during his writing of
the book -- "S.A. still exists:
but out of my reach, because I have changed." Linking that sad line and the new cypher
revelations together brought an added dimension of illuminating magnitude to
what I had already guessed from my key passages in the Seven Pillars. I was
sure at last exactly how Lawrence had changed, and why she was out of his reach
forever.
The whole tragic ending -- the
"death," as I came to see it -- is told in detail toward the end of
this chapter. Before I wrote it all
down I wanted first to learn everything I could about Mrs. Fontana.
There had of course been no mention of her in
the Seven Pillars. I now checked my two
new sources, the Robert Graves and Liddell Hart T.E. Lawrence to his Biographer books. The only reference in the Graves index was
to the foregoing great paragraph. There
was no reference at all in Liddell Hart.
Fortunately The Letters of T. E. Lawrence of
Arabia, which I had been awaiting with such excitement, arrived
shortly. My first reaction was
disappointment, finding that in this collection of 583 letters only two were to
Mrs. Fontana. However, while these
showed no evidence of the depth of his feelings for her (I didn't expect them
to), they did provide in roundabout fashion several points of interest.
The first letter, sent from his family home in
Oxford and dated two and a half months after World War I broke out, opens with
praise for her successful escape from the Middle East with her two children,
Guido and Tacita. (Syria was at that
time a captive part of the Ottoman Empire, and Turkey was nearly certain to
become an active ally of Germany.) Mrs.
Fontana had written an account to D. G. Hogarth of their flight from
Alexandretta enroute their home in England, via the Midlothian, a small cattle
boat. Lawrence's letter begins: "Mr. Hogarth has been reading to me
something of the epic of the Midlothian.
I must congratulate you warmly on your enterprise, and the recording
talent you show in your description of it." He expresses some regret over the fact that Turkey now seems
"to have made up its mind to lie down and be at peace with the
world," and adds that "I'm sorry, because I wanted to root them out
of Syria, and now their blight will be more enduring than ever." He continues, "You have no news of
Carchemish, I suppose? I want to write
to Mr. Fontana," (who apparently was still in Aleppo) "and ask him to
find out how things go. But sulphur and
brimstone must be the atmosphere of the Consulate just now." Lawrence then concludes with these
words: "Woolley has made many
anxious enquiries after you: and we
couldn't find out in which continent you lay." Leonard Woolley was in charge of the Carchemish expedition, and
seems here to be a thin disguise for Lawrence's own anxiety.
The most revealing sentence in the letter
however is a message Lawrence sends to Mrs. Fontana's two children whom he
refers to as "the beast and the beaste," clearly a term of affection
they all shared. He writes: "Offer them my salaams, and explain
that in England we don't come to dinner every Thursday and Friday." It seems evident he had a close relationship
with the entire Fontana family.
The second letter to her dated a few weeks later
is sent from the War Office in Whitehall where Lawrence has now been attached
to the staff. This letter deals primarily
with steps that have been taken to safeguard the site at Carchemish. Also he expresses concern for Mr. Fontana,
of whom he has had no recent news, and specifically asks, "Will you send
me news of him?" Speaking of his
own present situation he writes only that he is now to be sent to British
headquarters in Cairo. He does not
mention (which is clear from other letters in the same time frame) that his
extensive knowledge of Syria will be valuable in collecting intelligence. He does however indicate to Mrs. Fontana
that he expects to have some access to Syria since he asks, "Are there any
commissions I can do for you in Aleppo next spring?"
So . . . other than affectionate family
relations there was no direct evidence in letters to her to support my
conclusions concerning Mrs. Fontana.
Similarly, while some information of interest appears in explanatory
comments by editors of the book on Lawrence's work with the Fontanas in affairs
of the Consulate, there is nothing in these reports indicating the kind of
relationship I envisioned.
I did however find a number of references, in
Lawrence's letters to others, that concerned her in an indirect way and
appeared to provide some support for my theories. Especially, there was one key letter to his mother that seemed to
me to be saying something that was in his heart but which he could not bring
himself to tell in direct words to anyone.
(More on this shortly.)
Finally, outside the realm of knowledge
specifically about her, what I did find was a wealth of insights into four
essential forces in the make-up of Thomas Edward Lawrence, the seeker after the
"ideal standard." First,
there were the formative years spent in creating the crusading knight of the "temps
perdu" of chivalry, that culminated in the nature of Lawrence's love for
S.A, his lady. Second, the building in
his heart of an ineradicable link between that spirit of chivalry of the Middle
Ages in Europe and the "holy land" of northwest Syria. Third, the evidence even in early youth of
his love for nature, for the earth -- for the lands and waters, and the sky and
clouds, and the winds and storms, of the earth itself -- that culminated in his
passionate love for the land of Carchemish and the great river Euphrates that
lapped its eastern shores. And fourth,
an equally deep love for books, with some of whose content he identified so
strongly that he carried over the effects of them to an intense degree in his
own life. These four forces together, I
felt, were essential factors underlying the power of Carchemish as "a
marvellous, unreal, pictured pageant of a life," bringing into being the
beauty of this story of a twentieth century knight of the Middle Ages. Because they are an integral part of all that
I learned about Lawrence and Mrs. Fontana, I am setting forth here, as part of
a single story, quotations from his letters that tell of his relationship with
her, together with quotations that tell of the importance of the four forces
during that period of his life when he and she lived there in such close
association in his holy land. In
recounting the story I'm presenting together my discoveries in both The
Letters of T. E. Lawrence and The Home Letters of T. E. Lawrence and his
Brothers, because although the latter book was not published until some
years later, the time span covered in the two volumes, except for the final
year of his life, is the same.
Keys
to the Severn Pillars of Wisdom
"L" stands for his Letters. This is the story as I found it. Adding
together for purposes of clarity the many brief threads of meaning I gathered
from the Seven Pillars and later over the years from others of his published
writings, the following ideas emerge:
l -- Lawrence
asserted that the Seven Pillars was written " in
cypher"
because "on no account is it possible for me to think
of
giving myself quite away."
L-366 He further said that
perhaps one reason for
the book's interest lay in its "secrecy."
L
4l7
2 --
Lawrence characterized the Seven Pillars as "an old-fashioned
book."
L 488 He was from early youth a devotee
of things
medieval,
absorbed in the concepts of idealism, of chivalry, of
honor,
that permeate the Middle Ages, and imbued with their
lack
of materialism and their emphasis on the spiritual rather
than
the physical realm of life. He was a
student of medieval
literature,
castles, cathedrals. Especially he
loved the Crusades
--
read and reread one particular romantic novel on the life of
England's
King Richard I, and spent several months of his youth
alone,
often ill and hungry, in the vast emptinesses of Syria,
studying,
measuring, photographing for his pioneering
university
thesis, the Crusader Castles of the Middle East.
This much has long been public knowledge. The elements that are new here are these:
-- first, my proposal that
Lawrence chose to make use, in certain
important
passages of the Seven Pillars, of a literary form
prevalent
in medieval prose, that is, a multi-level literal/
figurative
form;
-- second, that the Seven
Pillars -- clearly a magnificent document
of
guerrilla warfare, of analysis of the national character of
Arabia,
and of personal philosophy and introspection -- is also a
magnificent,
and tragic, love story;
-- finally, that the essential
tragedy lay in a love which Lawrence
believed
to be so idealistic, so pure in essence, so clothed in the
nobility
of the knight of the Middle Ages fighting for his lady,
that
he could not accept the inevitable moment when the whole
superstructure
of this spiritual fantasy fell before the
earthbound
truth of its genesis -- the primeval passion of
physical,
sexual love. That it could be thus and
still retain its
beauty
(even if he were to acknowledge it only in concept and
never
realize it in actuality) was a premise his idealistic creed
could
not accept, given his past and its particular relevance to
his
relationship with S.A. Herein lay the
background for much
of
his savage battle to face the extent of humanity within
himself,
the man, and to reconcile this with his equally savage
determination
to tear it out.
His love is mentioned only twice in the Seven
Pillars, at beginning and end, and then not in wholly open context. Nonetheless, it pervades the pages of the
book in its sensed, unfathomable presence.
Its intensity as the initial force behind his Arabian campaign, and the
finality of its end, form the reader's first encounter with T.E. Lawrence, in
the ravaged accents of the dedication:
Thereafter, the reader, plunged into the epic
language and the now frightening, now inspirational concepts of the opening
pages -- captured and impelled onward to the end -- searches vainly for some
understanding of this love that Lawrence cites as the mainspring of the
campaign, then seemingly inexplicable never mentions again. Never is the search rewarded. Only at last in the Epilogue does an
indirect allusion to his love appear once more, as "the personal
motive" that remained for him "the persisting element of life till
near the end."
All at once, in some overpowering sense of
communication, I felt the light of understanding break through. The four paragraphs of the Epilogue
separated. Its four levels of motive
stood together and united in the common immediate purpose of the Arabian
campaign -- yet apart from each other and perhaps at far distances in their
ultimate long-range goals. In short, I
felt, reflected in the Epilogue, a realm of affinity with the multi-level
literal/figurative prose of the Middle Ages that Lawrence had so loved. Might this be a clue to the general
structure of the book? Or if not the
entire book, then to some key passage that would give me the knowledge I
sought? Excited at the possibility, I
began to search for similar possible multi-level meanings, though most likely
not so clearly set forth, in one or more other areas of the work. Even more exciting seemed a corollary
possibility. That is, that while I
still envisioned S.A. as a woman, equated beyond doubt with the "personal
motive" of the Epilogue, it now seemed reasonable to consider that the
initials themselves might reflect the multi-level concept, and might be related
in some way to the other three motives as well. Above all, then, I sought first a passage that might give me some
symbolic multi-level key to the death of S.A.
I found my key almost the moment I opened the
book. There are those who will say that
the speed of the discovery was accident.
But again, I had some uncanny sense of my hand, or mind, directed by
more than chance. What happened was,
that I had planned to check first certain points in the Seven Pillars where
Lawrence's soul-searching -- and the inevitably resultant self-condemnation --
reach the highest peaks of intensity.
Of these, the first that I chose to assess unfolds in the chapter
describing the monstrous beating to which he was subjected following his
capture by the Turks at Deraa.
Traveling on foot in the guise of an ordinary
Arab, Lawrence was seized while on reconnaissance in the Deraa area. He was taken first to the Turkish Army's
headquarters for this portion of the Arabian lands held subject by the Turkish
Empire; then later, that evening, was escorted under to the residence of the
local Bey. Hauled into the Bey's
bedroom, Lawrence was cajoled, urged, and pressured to engage with him in
homosexual love-making, and when these machinations produced only increasingly
violent resistance on the part of the captive, the Bey's soldiers were called
in and ordered to take Lawrence and teach him everything. The ensuing account is of an incredibly
ferocious beating, of unspeakable filth and perverted sexual play, of fire-hot
lashing torture, of rending, sickening pain.
"Completely broken," in the end Lawrence was carried back
"torn and bloody" and "retching and sobbing for mercy" to
the bedroom of the Bey.
In the last sentence of this chapter of the
Seven Pillars, Lawrence writes of "the burden, whose certainty the passing
days confirmed: how in Deraa that night
the citadel of my integrity had been irrevocably lost." SP, p447
This episode having been among those I regarded
as most crucial in their impact on Lawrence, its point-in-time relationship to
the book as a whole remained impressed upon my mind. Searching it out, thus, as my first potential source of the symbolic
death, I took a guess, flipped open the 660-page Seven Pillars -- and found
myself at a point just six pages beyond the end of the Deraa chapter. There on the page before me, standing out
with the startling clarity of a bas-relief, several inches of dazzling white
space beneath it, was the key -- in a phrase so typically medieval, so
perfectly representing the symbol I sought, I was convinced beyond doubt that
its precise, deliberate use could not be mistaken.
The phrase is part of the final line of the
chapter that follows the account of the torture at Deraa. The line reads:
"
. . . . . the supreme moment of the war."
The supreme moment was the key. The supreme moment meant death. For this was precisely the term used, in the
universality of faith that was the Middle Ages, to describe the end of earthly
life.
I set myself to apply to the phrase, and to the
paragraph which formed its context, the concept of medieval multi-level
interpretation. In this paragraph
Lawrence writes:
. . . . . word came . . . . . that Jerusalem had fallen (to
the British); and
(General) Allenby made ready to enter in the official manner
which
the catholic imagination of Mark Sykes had devised. He was good
enough, although I had done nothing for the success, to let
Clayton
take me along as his staff officer for the day. The personal Staff
tricked me out in their spare clothes till I looked like a
major in the
British Army.
Dalmeny lent me red tabs, Evans his brass hat; so that
I had the gauds of my appointment in the ceremony of the
Jaffa gate,
which for me was the supreme moment of the war. SP p 453
It seemed that the text could be interpreted on
these levels of understanding:
-- In
the literal sense, that is in actual historical fact, the supreme moment was
this vital military victory in the British occupation of Jerusalem;
-- In
the religious sense (always evident in
the allegories of the Middle Ages) the supreme moment was the deliverance of
the Holy City from the "infidel" Turk;
--
Finally, as noted above, there was the interpretation of crucial
significance to my searchings -- which I now saw in the meaning of the
"supreme moment" at the two other medieval allegorical reference levels. These are the tropologic. or personal,
individual moral or ethical sense; and the anagogic, relating to the after life
of the soul -- the final meaning that transforms the symbolic object into a
spiritual truth, in the striving of inner psychic forces toward the highest
ideals. In both of these levels of
interpretation, to Lawrence the medievalist, the "supreme moment"
must have meant death.
There is the further relevant point in the odd
usage of the word "catholic" (in lower case) in the first sentence of
the paragraph -- which in its oddness had struck me even in my first reading of
the Seven Pillars, before I had begun to look for clues. In the context of my search, its
significance became apparent as a device to call sharply upon the mind's
attention, to prepare for the use of the medieval religious (Catholic)
symbology; and the stated reference to "the catholic imagination of Mark
Sykes" becomes thus also a cypher reference to the Catholic (medieval
multi-level) imagination of T.E. Lawrence, to which we are on the threshold of
being introduced.
Lawrence's British uniform, then, supplied by
the British officers to substitute for his white Arab robes, in some fashion
signified -- in the personal sense and in the sense of his own psychic
integrity -- death. How then? What might this uniform, as the
"gauds" of his "appointment" in "the supreme
moment," mean?
-- In
the literal, historical-actual sense the meaning was of course perfectly clear
-- recognition of his status as a British serving officer;
-- In
the sense of the religious, also, it was not difficult to discern the meaning,
as his own "appointment" of himself as the 20th Century Crusader from
England, in the deliverance of the Holy City;
-- At
the personal moral-ethical and spiritual after-life levels I could detect no
clear picture as yet, although in one or both perhaps his
"appointment" might relate to the death of whatever he had conceived
himself to be. These
"whatevers" I had yet to unravel.
I searched now, therefore, for a multi-level
significance of the white robes. For
this I had a ready source of reference, in Lawrence's recounting of how he
first donned the white robes that were to become so much a part of the Lawrence
legend. This episode is on page l26 of
the Seven Pillars"
(Prince) Feisal asked me if I would wear Arab clothes like
his own
while in the camp . . . . .
I agreed at once . . . . .
Hejris exercised his
fancy in fitting me out in splendid white silk and
gold-embroidered
wedding garments which had been sent to Feisal (was it a
hint?) by
his great-aunt in Mecca." SP p l26
"Was it a hint?" Lawrence asked, with
apparent reference to Feisal. But it
seems reasonable to link the hint also to Lawrence's own whole complex of
involvement in the Arabian campaign.
The white robes, the "wedding garments," then, would signify:
-- In
the literal historical sense, the marriage of the British and Arab armies (and
in Jerusalem, the robes thus were exchanged temporarily for the British
uniform, because this was an all-British victory);
-- In
the religious sense, a marriage-to-be in the dual deliverance of Jerusalem and Mecca,
holy cities of the Christian and Moslem faiths (and the robes exchanged
temporarily for the British uniform, to mark deliverance of the highest shrine
of the Christian west);
-- At
the personal moral-ethical level, did the white wedding garments stand for his
highly idealized fantasy marriage to S.A. -- and were they exchanged for the
British uniform to mark the "supreme moment," the end, the death of
their love and his hopes?
-- And
finally, and to Lawrence perhaps the most important of all, there was the
spiritual after-life sense, that is, his sense of the integrity of his own
self-image, his own soul. Buried deep
in the cloud of unknowing of centuries old Chrstian ("Catholic")
tradition, clothed though it might be, in Lawrence, in twentieth century
intellectual sophistication, did the white wedding garments signify his
marriage to his own particular saviour-Christ -- the marriage of himself to his
search for the "ideal standard"?
How terrible for him, then, this final death would be.
If these last two premises were correct, then
why? What had happened? In Jerusalem? Or just before? Ah, just
before . . . . .
The death told here, surely and tragically, came
to him at Deraa. For Deraa had been
only short days before Jerusalem. And
in what Lawrence wrote about Deraa, there were words that said -- and left
unsaid -- the total character of the torture he suffered. Knowing -- yet hoping that I did not know, I
went back and read again Lawrence's words near the end of the beating:
.
. . . . he flung up his arm and hacked with the full length of his whip into my
groin. This doubled me half-over,
screaming, or, rather, trying impotently to scream, only shuddering through my
open mouth . . . . . Another slash
followed. A roaring, and my eyes went
black: while within me the core of life
seemed to heave slowly up through the rending nerves, expelled from its body by
this last indescribable pang. SP p 445
This, then, was the death that took S.A
"apart into his quietness."
Lawrence's death -- the death of the core of life within him.
Was Lawrence, in fact, rendered impotent by the
beating? There is certainly some basis
for this conclusion in view of the above lines. (Note, too, the possibly weighted use of the phrase "trying
impotently to scream," and of "the rending nerves," significant
in the variant meaning of the word "nerve" in the Middle Ages to
signify sexual potency.) Robert Graves
article in Saturday Review is source for this.
Possible further basis exists in statements made in later years by
Lawrence (though it should be understood that each of these is open to
alternative interpretation). One such
ambiguous statement, for example, occurs in the series of letters on his early
experience in the Tank Corps some years after the war's end. Referring to his crying out against what he
called the "pervading animality of spirit" among the men in his hut,
he writes:
I cried out against it, partly in self-pity because I've
condemned myself to grow like them, and partly in premonition of failure, for
my masochism remains and will remain, only moral. Physically I can't do it:
indeed I get in denial the gratification they get in indulgence. Letters, p. 4l6
There is however no need to know whether or not
the lashing finally resulted in actual impotence. What is certain is that the nature of the beating itself,
unspeakable and sexually cruel, brought to Lawrence the sudden undeniable
realization of the tremendous importance sexual love and physical ability had
for him -- and the end result was an injury of a different nature but of no
less order of severity.
To understand the degree of the injury, there
must be remembered first the fact of Lawrence's illegitimacy, which though his
own intellectual and logical mind accepted it without rancor, nonetheless
haunted him as a symbol of the weakness of will and spirit in the face of the
force of lust.
With this in the background, there had evolved
in Lawrence, as a result of his innate character and of his early life and
readings, a purity and nobility in direction of thinking, and a not fully
conscious inclination toward asceticism.
By the time he reached Carchemish on the Euphrates, near Aleppo (in
Syria), as a young archaeologist, this inclination together with his
self-steeping in the romance and chivalry of the Middle Ages had developed in
the young man an ideal of love as a sublimely passionate thing, devoid of those
qualities he associated with carnal lust.
He had read and reread, and called a "marvelous book" (Betty
check exact wording) Maurice Hewlett's The Life and Death of Richard Yea and
Nay, on Richard I (Coeur de Lion) and his beloved lady Jehanne -- the knights
fighting for their ladies. Moreover he
had steeped himself in the medieval French troubador love poems, the spirit of
which had been brought to Provence by Arab lute players. The troubadour fixed his devotion on a lady
and won from her love a mystical power that he claimed would overcome every obstacle,
the bond acquiring a sacred character.
All the force of this love, so I came to believe, he turned in the
Carchemish-Aleppo years to dreams of one woman, to be realized in an ephemeral,
never totally thought-out life spent, not in physical marriage because she was
already married, but in a closeness in time and place to her presence, on a
small "site" of land he would have for his own, in this bit of the
world where they had met and moved and shared in gaiety and happiness. Here, there would come to perfection between
them a marriage of spiritual love, of friendship, of companionship, of feeling
-- enduring, in his bright, not-quite-clear dream, forever.
Hence, in the Arabian campaign, in his white
wedding garments, he became the worshipful crusading knight, fighting for his
lady -- the prize of victory to be freedom from Turkish rule for this little
bit of land that formed the kingdom of their love -- the gift he would lay at
his lady's feet, that her "eyes might be shining for me/ When we
came."
At Deraa, this too narrow idealistic view of
himself had its first full confrontation with the tremendous well of passion
that was in him; the sudden awareness of wanting her physically too, shocked
into consciousness by fear of the loss he faced in what perhaps was happening
to his body in the beating; his tortured suffering and final cry for mercy lest
the lash of the whip across his groin take from him his "core of
life" -- his physical sexual strength that he had thought tohold beneath
significance in the purity of his love for her -- the strength he knew now he
valued desperately, who had thought only to despise. He faced this recognition under circumstances so tragic and
degrading that he saw the degradation not in the circumstances but in himself
and his love. That she was married --
as his father had been married -- called down his final damning judgment on
himself. And in horror at what he
believed he saw, he lashed out at what was in truth part of the fullness of
warmth and humanity that made his special beauty, condemning himself to death
in love, not to feel what he felt so deeply, in a madness to crush out all that
was sexual and physical within him. In
this condemnation, whether or not he had actually been rendered impotent no
longer mattered, as he relentlessly carried out the self-command to impotence
that his will had decredd for his "soiled body" and "empty
soul."
Compounding his self-revulsion were two other
aspects of knowledge of himself, brought to consciousness in the course of the
Deraa beating. First, there was clear
indication of masochism. Describing a
momentary lull in the flogging, before the final lash of the whip into his
groin, he writes:
. . . . .
lying on my back on the dirty floor . . . . . I snuggled
down, dazed, panting for breath, but vaguely
comfortable
. . . . . a delicious warmth, probably
sexual, was swelling
through me . . . . . SP, p. 445
During the ensuing days, in the process of
accepting the truths of his responses to the beating, he would have recognized
the not infrequent association of masochism with the half-conscious asceticism
and the repression of sexual love that characterized his association with S.A.
Finally, he condemned himself for his
capitulation to pain and fear as, "completely broken," he was carried
"sobbing for mercy" back to the bedroom of the Bey. Whether actual homosexual activity followed
is not clear. Both in the Seven Pillars
and in his official reports, Lawrence indicated that it did not. Those who contend that it did take place
cite a letter Lawrence wrote some years later (in early l924) to his friend and
confidante, Charlotte Shaw (Mrs. George Bernard Shaw). He states:
About that night. I
shouldn't tell you, because decent men don't talk
about such things. I
wanted to put in plain in the book, & wrestled
for days with my self-respect . . . . . which wouldn't, hasn't let me.
For fear of being hurt, or rather, to earn five minutes'
respite from a
pain which drove me mad, I gave away the only possession we
are
born into the world with -- our bodily integrity. It's an unforgivable
matter, an irrecoverable position: and it's that which has made me
forswear decent living, & the exercise of my
not-contemptible wits
& talents.
You may call this morbid:
but think of the offence, and the intensity
of my brooding over it for three years. It will hang about me while I
live, & afterwards if our personality survives. Consider wandering
among the decent ghosts hereafter, crying 'Unclean,
unclean!'
(source for this
letter is the Knightley-Simpson book, The
Secret Lives of
Lawrence of Arabia, p. 2l4.)
The letter does not however make it entirely
clear that homosexual activity actually took place. True, Lawrence confesses here that he "gave away (his)
bodily integrity." But the account
in the Seven Pillars also made it clear that -- in the mere fact of
capitulating -- he had "given" this "away." The only thing that is "put . . . . .
plain" in the letter which is not directly mentioned in the Seven Pillars
is one of the reasons for Lawrence's capitulation, that is, the "fear of
being hurt" -- surely a delicate way of conveying the fear of
impotence. Considering all the
knowledge of himself that that phrase represented in his own mind, this could
well underlie Lawrence's statement in the letter that "decent men don't
talk about such things."
This view is partially borne out in another
letter Lawrence wrote concerning the Deraa episode, this one in August of l922
to Edward Garnett, his valued critic and friend, in answer to Garnett's report
on his first reading of the as yet unpublished Seven Pillars. The letter to Garnett reads in part:
If that Deraa incident whose
treatment you call severe and serene
(the second sounds like a quaint
failure to get my impressions across,
but I know what you feel) had
happened to yourself you would not
have recorded it. I have a face of brass perhaps, but I put it
into
print very reluctantly, last of all
the pages I sent to the press. For
weeks I wanted to burn it in the
manuscript: because I could not tell
the story face to face with anyone,
and I think I'll feel sorry, when I
next meet you, that you know
it. The sort of man I have always
mixed with doesn't so give himself
away. Letters,
p. 358
It seems clear in this letter that Lawrence
feels he has in fact got his "impressions across" even though he has
not "put it plain." It is not
unreasonable to think that, in that early l920's era, Lawrence would have
calculated that his reasons for capitulation as reported in the Seven Pillars
might come off clearly, or "plain," to a man (Garnett) where they
would not to a woman (Mrs. Shaw).
In any event, though this matter, like the
question of impotence, is thus open to alternative interpretation, the
significance, again, lies not so much in whether or not Lawrence was in fact
used homosexually by the Bey. To
Lawrence himself, what mattered was that his will had broken -- that he had
permitted the total extent of pain and the fear of sexual injury to force him
into giving in and crying for mercy, knowing what the consequences of such
capitulation would be -- that, in accepting submission to such a thing, he
himself had forfeited the one thing he valued most in life: his personal integrity. Such a "giving away" on his part,
and all the truths that lay beneath it, would have been enough, in his overly
sensitive mind, to brand him as "unclean, unclean."
Gathering into one massive cloud of
sin-guilt-atonement all the nightmare horror of Deraa -- setting himself as his
own cold, relentless, unforgiving, punishing God -- he wrote his spirutual death
into the last sentence of the chapter:
. . . . the passing days
confirmed: how in Deraa that night the
citadel of my integrity had been
irrevocably lost.
SP, p.447
For the sake of clarity, in recounting my story
up to this point, it has seemed best to
tell many aspects in their entirety as I finally put all the pieces
together. However it should be recalled
that during the first years of my search I had no knowledge whatever, nor did
Richard, of any specific woman in Lawrence's life who might fit the emerging
pattern of an early love. Richard had
told me what he knew of Lawrence's archaeological work as a young man on the
site at Carchemish, but his knowledge was only in the context of Lawrence's
interest in the findings at the site -- of his absorption in the ethos of the
Middle Ages and of his university thesis on the Crusader castles of the Middle
East -- of his long solo journeys on foot along the Euphrates and across the
lonely vastnesses of Syria -- of his love and loyalty for this land and for his
Arab friends. About the lady of Aleppo
we knew nothing.
Further, no knowledge had reached the broad
public level at that time of the fact that Lawrence's father had never been
free to marry his mother.
Hence my initial assessment of the Deraa beating
in relation to S.A. was that there had been a woman (unidentified as yet by me)
whom Lawrence loved; that he had in fact been rendered impotent by the lashing
of the whip; that he therefore felt he could not hold her to their love after
the "core of life" had left his body; and that this, and only this,
was the death that had taken S.A. "apart into his quietness." I had no thought at that time that his lady
might be a married woman. Only after
Lawrence's death, with the publication of several related books, and when all
the clues he had left for Robert Graves came to light, did I at last discover
this identity I had sought for so long -- the name of the lady, the fact that
she was married, and that her husband too was Lawrence's friend -- that
Lawrence had first met her in Aleppo as a young man of 22, and that during his
years of work on the "site" at Carchemish, her home in Aleppo had
become a sanctuary of harmony and peace for him. Only many more years later, after Lawrence's illegitimacy became
public knowledge, did all the tragic implications of possible self-inflicted
psychological impotence -- sealing with certainty what might or might not have
occurred at Deraa in the way of physical tragedy -- finally grow clear in my
mind.
The books that provided many of the clues were
T. E. Lawrence by his Friends, edited by his brother, A. W. Lawrence (l937);
The Letters of T. E. Lawrence, edited by David Garnett (l938); T. E. Lawrence
to his Biographer, Robert Graves, and T. E. Lawrence to his Biographer, Liddell
Hart (both published in l938); The Home Letters of T. E. Lawrence and his
Brothers. edited by his brother, M. R. Lawrence (l954); Oriental Assembly,
edited by ? A. W. Lawrence, containing the suppressed introductory chapter of
the Seven Pillars, as well as Lawrence's notes made on his early journeys on
foot about the Middle East (l9??); and finally Lawrence's own second book, The
Mint, which he was planning to publish at the time he died, of which a few
copies were printed in l936, and which was finally published for general
consumption in the mid l950's. I
obtained important additional information from two short essays by Robert
Graves, one an article in the June l5, l963 issue of The Saturday Review of
Literature, the other his preface to Idries Shah's book, The Sufis, published
in l964. Indeed, Robert Graves came so
close to the answer, and he had all the necessary clues, it has often amazed me that he didn't see it
all clearly. Some lack of insight? Probably.
I wondered at one time whether he had known the truth, and withheld it
in consideration for his friend. Now I
think, however, that had he known the truth, he would have withheld it only as
long as T.E. was living, but after his death -- no. As backup for my view on this, I cite the first paragraph in the
Saturday Review article, in which Graves displays a sense of being injured that
no one had consulted him in making a TV program about Lawrence, since he knew
so much.
See the text of the article by Robert Graves,
published in the June l5, l963 issue of the Saturday Review, pp. l6 and l7, for
Graves’ views on S.A.
Home Letters letter dated
April 20, l9l4, from Carchemish, page 295, second paragraph, which I think is
first mention of the plan to buy a "Euphrates village" . . . .
."and we suggest one called Beiluna" (not surprisingly almost the
same name as the town where the Fontanas' summer place is located) (and also
not surprisingly) "just over the river from Dahoum's village"
(bringing both of the two people who are part of S.A. into this "village
in Syria, or property therein") . . . . ."It is quite small, only
three or four square miles, but very good land, and quite undeveloped. Much of it is uncultivated since Roman
times. The flowers are now out over the
plain, for today is our first sunny day after a week or so of rain . . . and
the whole place looks fresh and proper."
The
following section provides background: Lawrence’s historical archeological
pursuits prior to Carchemish.
In the chronicle of the creation of Lawrence the
crusading knight, one of the important early records lies in a letter to his
mother, written from Evreux on August 11, 1907, during one of his
late-teenage-years extended bicycle tours of France. According to his mother, "In the summer holidays of 1906-7-8
he cycled all over France, visiting the old ruined castles, photographing,
drawing, and planning them." And,
"He was very strong and healthy, and could ride over a hundred miles a day
on his bicycle (not a motor bicycle)."
Then "In June 1909 he went to Syria and walked about the country
for three months . . . He visited all the important ruined castles of the
Crusading periods; many of these were in places most difficult to get at up in
the hills . . . The results of his research were summed up in the Thesis he
wrote for his Finals. He got a First
Class in the Honours School of History in 1910." The thesis, titled The Military Architecture of the Crusades,
later became widely known in its published form as Crusader Castles of the
Middle East.
In the above-mentioned August 1907 letter to his
mother, he writes of his first visit to the Chateau Gaillard, the long
impregnable fortress on the Seine west of Paris, built in the 12th century,
with its planning and construction under the direct personal supervision of
Richard I, the "Lion Heart."
Lawrence's excitement over this magnificent monument of history is clear
in his letter:
"Father is out" (his father had joined him in
Petit Andelys, the
small town on the Seine below the castle), "and so I am
at last
writing to you. I
would have written before, but was so busy
taking photos, etc. at Chateau Gaillard . . . The Chateau Gaillard
was so magnificent, and the post cards so abominable, that I
stopped there an extra day, & did nothing but
photograph, from
6.0 a.m. to 7.0 p.m.
I took ten altogether, and if
all are
successful, I will have a wonderful series. I will certainly have
to start a book.
Some of them were very difficult to take, and
the whole day was very hard. I think Pt. Andelys would be a
good place to stop at.
The hotel is cheap and very pleasant.
The
Seine runs near the back door, & the bathing is
excellent, from a
little wooded island in the centre of the river. There are plenty
of hills in sight, & many interesting places. Also the scenery all
along the river is exceedingly fine. Long strings of barges
pulled by a steam-tug pass the hotel occasionally, and the
whole
place is over-shadowed by the hills with the ruins of the
Chateau. I have
talked so much about this to you that you must
know it all by heart, so I had better content myself with
saying
that its plan is marvellous, the execution wonderful, and
the
situation perfect.
The whole construction bears the
unmistakable stamp of genius. Richard I must have been a far
greater man than we usually consider him: he must have been
a great strategist and a great engineer, as well as a great
man-
at-arms. I hope Mr.
Jane will emphasize this in his book.
It is
time Richard has justice done to his talents.
Prior to these journeys "all over
France" the hero-worship of the knights of medieval times had already been
building for years in the young Lawrence.
His mother tells us, in her essay on her famous son in T. E. Lawrence
by his Friends, that "From the time he was quite a small boy he was
very interested in brass-rubbing, and went to all the churches in and around
Oxford; and when he got older made long journeys on his cycle to every place in
England which had famous brasses of Knights; he covered the walls of his
bedroom with them, and they made a wonderful show, especially by
firelight: some of them were over life
size." His interest in times
medieval extended yet further. One of
his other major activities as a boy, his mother tells us, was "putting old
pottery together." He
"brought back quantities of it which he got the men engaged on digging
deep foundations for houses in the city to keep for him. He put the fragments together with
plasticine, and built up many fine pots and jugs, etc., of things broken and
thrown away hundreds of years before. A
number of these pots are now in the Ashmolean Museum at Oxford. The study of old pottery took him constantly
to the Ashmolean, and it was while arranging the medieval cases there with the
Assistant Keeper that he first came in contact with Mr. D. G. Hogarth, who had
just become Keeper." As mentioned
earlier, Hogarth was the man Lawrence called his "Mentor . . . father
confessor and adviser," and was one of the most important among those
figures exerting a strong influence on Lawrence's life.
One of Lawrence's closest boyhood friends, in
this period when his investigation of the romance of the medieval began, was
C.F.C. Beeson, a fellow-student at the Oxford High School. Writing his essay in T. E. Lawrene by his
Friends, Beeson states that in 1903 at the age of fourteen he began to do much
in the company of Lawrence.
"During the following four years the enduring bond of our
friendship was archaeological research, undertaken by Lawrence with a
passionate absorption . . . It was a dominant factor in the environment of his
adolescence.
"At the age of fifteen he was well versed
in monumental brasses . . . Under his tuition my first brass was rubbed at
Wytham in October 1904; and from that date onward throughout the following
school years we made excursions by cycle to nearly every village in the three
counties and to many places farther afield . . . There was much searching in
libraries for the histories of those priests and knights and ladies . . .Heraldry
displayed an alluring field . . ." and "a herald's jargon was
permanently acquired, which, with many another special terminology, eventually
enriched the vocabulary of the Seven Pillars.
"Brasses and the bypaths they opened into
medieval history confirmed the gradual concentration of Lawrence's interest in
the development of Gothic architecture and the design of military buildings in
particular. Towards the end of 1905
most of the accessible British examples had been exhausted; a winter's reading
in the Radcliffe and Ashmolean libraries prepared the way for an investigation
of the ruins and restorations of France.
"A bicycle tour of the country north of the
Loire was planned for the summer vacation of 1906. In August of that year I was able to join him in the exploration
of parts of Brittany. We met at St.
Malo, each equipped for the venture with a small American-cloth covered basket
(handiwork of our respective mothers) on the rear carrier, a waterproof cape
and spare boots on the handlebars . . .The Ctes du Nord and Finisterre were
covered closely in search of cathedrals and the less known fortifications . . .
Lawrence's main preoccupation was with the minds of the designers of these
defensive works and the extent to which history had tested their
intentions. He talked little of
campaigns and military art in general."
Beeson joined Lawrence only briefly on his two
subsequent summer trips, but writes with admiration of Lawrenc'e 1908 final
venture in the studies "all around France" (T.E.s mother's
terminology). "The summer of
1908," Beeson wrote, "was devoted to the most ambitious of his
itineraries, a grand tour of France that took him down to Aigues Mortes and
Carcassonne -- weeks of frugal living and strenuous riding . . . The main
objective was . . . the evolution of medieval military architecture."
Among the many wonderful experiences of the 1908
tour, three events seemed to be outstanding.
While the second and third of these concerned castles, the first was of
quite a different nature, but equally important in Lawrence's growing sense of
linkage to the Middle East. This
occasion was his first view of the Mediterranean Sea, and he describes its
great significance for him in a letter to his mother, written from Aigues-Mortes
on August 2nd:
From Arles I rode to Les Baux, a queer little ruined &
dying
town upon a lonely "olive-sandalled"
mountain. Here I had a most
delightful surprise.
I was looking from the edge of a precipice down
the valley far over the plain, watching the green changing
into brown,
& the brown into a grey line far away on the horizon,
when suddenly
the sun leaped from behind a cloud, & a sort of silver
shiver passed
over the grey: then
I understood, & instinctively burst out with a cry
of (the sea, the sea) that echoed down the valley, &
startled an eagle
from the opposite hills:
it also startled two
French tourists who came rushing up hoping to find anothe of
the
disgusting murders their papers make such a fuss about I
suppose.
They were disappointed when they heard it was "only the
Mediterranean”!
A couple of days later, he continues, from
Aigues-Mortes:
I bathed today in the sea, the great sea, the greatest in
the
world: you can
imagine my feelings: the day was
lovely, warm, a
light wind, & sunny:
the sea had not our long rolling breakers, but
short dancing ripples . . .
'And from the waves sounds like delight broke forth.'
The beach was hard sand as far as the eye could reach, and
sand rippled like the waves themselves: t'was shallow, and all most
lovely, most delightful.
'I love all waste
And solitary places: where we taste
The pleasure of believing all we see
Is boundless, as we wish our souls
to be:--'
You are all wrong, Mother dear, a mountain may be a great
thing, a grand thing, 'but if it is better to be peaceful,
and quiet, and
pure, pacata posse omnia mente tueri, if that is the best
state, then a
plain is the best country': the purifying influence is the
paramount one
in a plain, there one can sit down quietly and think, of
anything, or
nothing which Wordsworth says is the best, one feels the
littleness of
things, of details, and the great and unbroken level of
peacefulness of
the whole: give me a
level plain, extending as far as the eye can
reach, and there I have enough of beauty to satisfy me, and
tranquillity as well!
. . .But for my bathe -- that was a lovely time.
I felt that at last
I had reached the way to the South, and all the
glorious east; Greece, Carthage, Egypt, Tyre, Syria, Italy,
Spain, Cicily,
Crete . . . they were all there, and all within reach . . .
of me. . . . Oh I
must get down here,-- farther out again! Really this getting to the sea
has almost overturned my mental balance . . .
Two points in this last paragraph seemed noteworthy. First, when including the Middle East in the
list of places to which the "greatest sea" will lead him, he already
singles out Syria. And second, in his
emphasis on his love for an open plain as opposed to a mountain, there would
seem to be a precognition of his later craving for the sense of freedom in the
unlimited horizons of the desert lands of Arabia.
The second outstanding experience of the 1908
summer journey came with his first visit, a short time later, to
Carcassonne. As the Mediterranean was
"the greatest," so also Carcassonne.
A letter of great enthusiasm went to "Scroggs," friendship's
name for his schoolmate Beeson: He
wrote simply:
"Carcassonne."
Then:
I'm not going to describe that: 'tis impossible, impious to
attempt such a thing: go and see it, expecting to find the
greatest thing of your life, and you'll find one many times
finer. How on earth
has it remained unknown with its
memories and its remains, when people flock to a St. Michel
or
the Tower of London?
It is ten thousand times finer than
these, or a hundred like them, rolled into one. I have 40 odd
photos, which do it sad injustice, but nothing could do it
anything else: and
there are no guides, no fees, no tips, no
beggars, hardly any trippers: 'tis a paradise of a place . .
.
Another letter filled with fascinating
information went to his mother, reflecting Beeson's comment that the main
objective of the 1908 trip was the evolution of medieval military
architecture. The letter reads:
. . and so to Carcassonne.
This place is absolutely indescribable.
It is of all dates:
much Roman work: much
Visigothic, a
splendid Saracenic tower, some Carolivingian work, and
mediaeval of all sorts to the end of the 14th century: nothing
later except a very
little modern restoration. This makes
it the
most interesting & most valuable object-lesson in
military
architecture (for at all periods it was a first-class
fortress) and
it happens also to be wonderfully picturesque. An artist in
black & white could obtain most marvellous effects
(there is no
colour in the building, & no creepers or plants) and
there are
some fine photographs to be bought. I have 24 post cards, and
some of those giant p.c.'s.
They should be framed when I get
back. Also I have a
superb plan, showing the different periods
of the buildings. In
fact I spent 5 francs in getting about the
place, & getting views.
When it clears today I'll go up there
again. It is quite
small, (about a mile round) but every inch has
two lines of defence, with a fine castle in the inside of
all. This,
they say, is early twelfth century, but that's all
rubbish. It is
late in the century, or else early thirteenth. All the same there
is much of the twelfth for me; so much that I cannot satisfy
myself upon it: in
fact could only do so by carting it back to
Oxford, & fixing it on Brill hill. From it there are glorious views
both over Cevennes & Pyrenees, but I do not intend to go
over
either.
Of particular interest here is his notation
regarding the "splendid Saracenic tower." The conclusion is clear (and knowing Lawrence, who whenever he
studied anything studied it thoroughly, this probably could have been assumed)
that he was cognizant of the extent of Arabic influence on military
architecture in southwestern France dating from the period of the Arabian
Empire.
The third of the three outstanding experiences
of the 1908 trip, in the context of the evolution of medieval military
architecture, was clearly the high point of that last, "most ambitious"
summer holidays study -- one of the great achievements of the entire three
years' dedication to his goal. It came
at Chalusset, with the discovery of one item of knowledge he had long been
seeking for his Oxford thesis-to-be. To
Beeson he wrote of Chalusset: "a
most wonderful thing of the thirteenth
century, fine castle with donjon of the twelfth century and a large beak on the
front of it. 'Eureka.' I've got it at last for the thesis: the transition from the square keep
form: really it is too great for
words."
He notes too that "Challuset . . . Chalus
is where Rich. I. got his final wound . . . he died near Poitiers."
Mentions of Richard I and/or of his Chateau
Gaillard spring up repeatedly in Lawrence's letters home. Not surprising. Just as there were many great leaders in the war of 1914-1918, so
too there were many in the Crusades.
But Richard Coeur de Lion was the dazzling, brilliant personality of
those most spectacular battles of medieval times, as Lawrence later came to be
in the campaigns of the first intercontinental conflagration of modern times --
our Twentieth Century's "World War."
With regard to Richard I's death as reported in
the above letter to Lawrence's friend Beeson, the mention of Poitiers is
extremely significant. In the year's
time since the impact on Lawrence of his first contact in person with the
Chateau Gaillard and the brilliance of Richard its creator, he would surely --
in view of his already powerful identification with the era of knights and
chivalry -- have made a deeper study into Richard's life and personality and
accomplishments. This in turn would
surely have led Lawrence to study also one of the greatest influences in
Richard's life, that is, his equally accomplished and even more influential
mother, the remarkable Eleanor of Aquitaine.
(For a nutshell summing up of Eleanor, it might be said that she was a
spectacular lady. the extent of whose impact on history and culture and
literature is truly phenomenal.)
Poitiers is one of the key points at the heart
of Eleanor's fame. All that led up to
it is in itself a story that would have appealed particularly to Lawrence,
already enthralled with knights and chivalry and involved in intensive study of
France of the Middle Ages, which was now extending, via the Crusades, into the
Middle East, particularly Syria.
Aquitaine was a very large area of southwestern
France, with borders that varied as conquests came and went. Poitiers was its center. Eleanor's grandfather was Guillem, seventh
Count of Poitiers and ninth Duke of Aquitaine.
Eleanor became the richest heiress in Europe, with Aquitaine in her day
controlling lands from the Loire to the Pyrenees, and from the Auvergne to the
Atlantic. One of its most fascinating
areas, for Lawrence, would have been Provence, land of the Troubadours who sang
of the knights and their love for their unattainable ladies -- and it was there
that Eleanor grew up.
In 1137 she married Louis VII of France, and
about ten years later accompanied him when he took off on the Second
Crusade. (She took her Troubadours with
her!) A group of earlier Crusaders,
after their battles were over, had elected to stay in Antioch, in Syria. Now the Second Crusaders stopped off in
Antioch, where Eleanor's uncle Raymond was the current ruler. The interesting result is described in The
People of the Secret, a well-documented book by Ernest Scott which I found
particularly interesting because it told in detail of many aspects of medieval
Europe which I had already determined were significant elements of Lawrence's
own identification with those times.
Scott writes:
“(Raymond's) court, over which he presided in
great style, included Christians,
Moslems and
Greeks. Some of the original
Crusader-conquerors had married
Saracen women, and the
second generation was more than half Moslem in their
ways. The exotic surroundings and the luxury in
Raymond's court appealed
greatly to Eleanor,
who may well have known a family tradition in such
matters from her
grandfather.” -- Guillem, who according
to Scott had had
Arabic contacts in
Syria or Spain.
Eleanor decided she wanted to stay in Antioch
with her uncle, but her husband Louis took her back to France by force. As Scott points out, "This was an
action which had far-reaching effects indeed, leading as it did to the
transmission of certain influences like the orders of chivalry into
England." Eleanor promptly had her
marriage dissolved, and married an even bigger catch -- Henry of Anjou who was
not long thereafter to become Henry II, King of England. Quoting Ernest Scott again:
The early years of her second marriage were spent at Angers,
which rapidly became a resort of Troubadours, and an academy
of the cult of courtly love . . . "In 1154 Henry and Eleanor were
crowned King and Queen of England, but it quickly became
apparent that neither her second husband nor the English
climate
was agreeable to Eleanor . . . (She) withdrew to Poitiers where
she devoted her entire resources to developing the Love
Court in
its final form.
Poitiers became a university of courtesy, Troubadour
poetry and chivalry, an academy of the courtly arts to which
the nobility from far and near came for instruction. Several
future kings and queens and many future dukes and duchesses
were educated in Eleanor's campusÊand returned home to
model their own courts on hers. Thus the courtly ideal and the
lyrical love poetry were distributed over Europe.
Eleanor's second husband, Henry II, was of
course the father of Richard Coeur de Lion, and Richard was her favorite
son. Eleanor outlived Henry by several
years, and when Richard his successor took off as a leader in the Third
Crusade, she took over the government of England. On his w ay home from his Crusade, Richard was temporarily imprisoned,
and according to Scott "passed his time composing Troubadour
poetry!" And of great import in
the story of T. E. Lawrence, Scott emphasizes the following information
regarding the Troubadour songs:
Significantly, the lady was unobtainable, even at ordinary
level, for she was not a maid, but a married woman. Strangely
enough, her husband did not seem to regard the suitor as an
enemy or even a rival.
In Lawrence's case, in his relationship with
Mrs. Fontana, neither he nor she would ever have identified him as a
"suitor," but other than that, the scene set forth by Scott presents
an accurate picture of these three friends, and fellow-lovers of Carchemish --
young Lawrence and Mr. and Mrs. Fontana.
And I cite all this information on the lives of Richard and Eleanor as
further validating an existing background of the knight-crusader already so
deeply entrenched in Lawrence's soul, that when the lovely Mrs. Fontana came
along she came only to fulfill his destiny -- to make an already perfect dream
come true.
In Lawrence's association of the land of
Carchemish with the knights of Europe's Middle Ages -- their culture of
chivalry and the idealistic love of the unattainable ladies for whom they
fought their battles -- the most important initial element was his intense
interest in the Crusader Castles of the Middle East. As time went on additional elements strengthened the link. Among these would have been the influence on
Syria of the considerable number of Crusaders who fell in love with the exotic
surroundings in the lands they had conquered and elected to make their future
lives there. But perhaps even more
significant for Lawrence was the reverse influence of the Middle East on the
life of Europe in the Middle Ages. This
would include not only the returning Crusaders who brought aspects of these
exotic cultures back home with them to enrich their own. Probably more important still would be the
earlier powerful influence exerted in the heart of Europe's Middle Ages by the
Arabian Empire with its far more advanced level of culture. This would have made its strongest impact of
course in Spain. But in the French
Atlas Classique of Schrader & Gallouzdec, a map of the "Empire des
Arabes" shows that at its peak it extended into several areas of France,
encompassing both Poitiers and a substantial part of Provence, two home
stamping grounds of Eleanor of Aquitaine.
Any study of the life of Richard the Lion Heart would have produced
evidence of the lasting effect of Arabic influence in France, and extending to
other countries of western Europe, including England where Eleanor reigned as
Queen.
Because the Troubadours were so universally a
part of the love courts of medieval France, hence they and their poetry-songs
were a key element in the very wide dissemination of the culture of knighthood
and chivalry, Lawrence's studies would surely have gone deeply into their
history. The resultant knowledge would
have brought forth another powerful strengthening of his sense of bonding with
the Arabian lands, for the extent of Arabic influence in the troubadour
movement seems undeniable.
According to Ernest Scott, as reported in his
above-mentioned book The People of the Secret, "The first historical
Troubadour of the West was Guillem," Eleanor of Aquitaine's
grandfather. "Guillem had been a
Crusader in the East" and "had obviously had Arabic . . . contacts in
Syria and Spain." "He had
also fought in Andalusia where, presumably, he made contact with the Troubadour
operation at its inception."
Scott provides certain evidence of Arabic
influence on the Troubadour phenomenon, including "the discovery in Spain
of bilingual Troubadour songs in Arabic and Catalan." The Catalan dialect of Spain has a close
relationship to Provencal, which was known as the "langue d'oc"
(language of the west) of Southern France.
Another piece of evidence lies in the "similarity between Moorish
poetry in Spain and Troubadour poetry in Provence." Scott looks on these facts as indications
that "the Provencal love poetry originated in Moorish Spain and was
brought to Provence by Spaniards speaking both Arabic and the Catalan
dialect."
He adds to this another point that seems to me
to have great merit. This is drawn from
the important component of the Arabic language, the tri-consonantal word
groupings. One such group revolves
around the root TRB. "The range of
words that can be built on this consonantal group," Scott writes,
"includes a meeting place of friends, a master, playing the viol and the
idealization of women." All of
these would clearly relate to Eleanor's Poitiers "university of courtesy,
Troubadour poetry and chivalry," where people of like interest met under
the tutelage of masters, to study courtly love and the idealization of
women. The Troubadour, singing his
"haunting songs" brought with him his apprentice who played the
viol. Scott reports, "The word
Troubadour is usually held to derive from the Provencal verb trobar, to find or invent, but Idries Shah has shown
that the derivation is from the Arabic root TRB with the agental suffix
ador added." Scott also states that "The
Orientalist, J. B. Trend, among many others, agrees that 'the words troubadour
and trobar are almost certainly of Arabic origin: from tarraba , to sing or make music.'"
Summing up the tremendous significance of the
Troubadour phenomenon, Scott write, "Over the century and a half during
which it was active, the Troubadour movement achieved a refinement of life and
a standard of culture which probably went unequalled for 500 years". Even today, in the Twentieth Century, the
old traditional folk of that beautiful part of France speak with a kind of
heart-breaking pride of their Provence as "the land of the
Troubadours."
Lawrence, already so deeply interested in the
lands of Arabia, would have almost certainly picked up on the Arabian-Troubadour
connection. He had already begun his
studies of the Arabic language by the time of his last "most
ambitious" trip around France.
Whether he was as yet familiar with the tri-consonantal word groupings I
have no way of knowing, but if any mention of them had been made during his
studies, then in view of his affinity in playing with initials, it seems likely
he would have picked up on this as well.
(In his family circle he was called "Ned" and he usually
signed his letters home that way. In
the important letter to his mother about his first view of the Mediterranean,
initials took over in his enthusiasm, and he signed it "N.E.D.")
My Chapter on The Way of the Sufi deals,
among other things, with Sufi involvement in the Troubadour movement, and its
potential as additional background in the first two of the four forces I regard
as so influential in forming the character of Lawrence as he was by the time he
first left for Arabia. I want now to
take up, much more briefly, the other two of these forces, that is his
identification with the natural world, and with the world of books.
Lawrence's first commentary specifically about
his fascination with "nature" appears in one of his letters to his
mother, during his first time away from home for any considerable period --
that is, on his 1906 first summer holiday jaunt into France. The letter was written from Dinard where,
ensconced on a cliff overlooking the sea, he was overwhelmed by its beauty, and
that of the land on its shores. From
the beginning of the letter he launches into quote after quote after quote from
poetry singing of this beauty -- eighteen quotes in all, presented in a kind of
conversation with his mother. I cite
only the final four. He wrote:
As I left
After the sunset, down the coast he heard
Strange music, and he paused, and turning there
All down the lovely coast of Lyonesse
Each with a beacon star upon his head
And with a wild sea light about his feet
He saw them, headland after headland flame
Far on into the rich heart of the west.
Really about five lighthouses can be seen over
The rising world of waters vast and
deep.
As I was returning I lingered about admiring
Till the moon
Rising in clouded majesty at length
Apparent queen unveiled her peerless light
And o'er the dark her silver mantle threw.
You really must excuse this battery of
quotations, but I have got into
the habit of quoting any appropriate lines to
myself, and this time I
thought I would put them on record. The scene really was perfectly
lovely; each of these lines might have been
written to suit it; as well
as many other phrases I remember, but I will be
merciful and let you
off with
The beams of sunset hung their rainbow hues
High 'mid the shifting domes of sheeted spray.
He then goes on to tell his mother -- in a brief
paragraph of his own often poetic prose -- his obviously deeply thought out
views on what "Nature" is, and his own relationship to it:
The sea was of the wondrous blue sometimes met with here,
and all was perfect; there was no one else there. This last makes
such an addition to one's enjoyment of nature and her
prodigal
loveliness; all this scene was reserved for me alone: it is a wonderful
surpassing thought on which to reflect. I can only wish my mind was
more receptive and my emotions more deeply affected. Nature
contains that spirit and power which we can witness but not
weigh,
inwardly conceive but not comprehend, love but not limit,
imagine,
but neither define nor describe. Nature is incomprehensible, fleeting,
and yet immortal, and a love for it and its impressions are
both
ineradicable.
As he reread that paragraph, I suspect he went
over and over the one sentence: "I
can only wish my mind was more receptive and my emotions more deeply
affected." Any sincere wish on
Lawrence's part brought into action, towards its fulfillment, that indominable
will. This is demonstrated again and
again throughout his life.
In this case it appears to have had the wished
for results: Two years later, by the
time he wrote that same important letter to his mother about his first view of
the Mediterranean, his deep personal identification with the natural world hits
the reader with striking clarity. Alone
on the beach, looking out over the limitless horizons of "the greatest sea
in the world," he recalled Shelley's words:
I
love all waste
And solitary places: where we taste
The pleasure of believing all we see
Is boundless, as we wish our souls to be.
Striking evidence of his love for nature comes
in a letter to his mother written from Dinard on August 26, 1906, during the
first of T.E.'s several bicycle trips around France. The bulk of the letter consists of eighteen quotations on the
beauties of the natural world, of which I cite a few of those that most
appealed to me. This is the first:
The day was fair and sunny, sea and sky
Drank its inspiring radiance, and the wind
Swept strongly from the shore, blackening the waves.
Then he launches into a kind of monologue,
introducing each few lines with a note from him to his mother:
From my reading desk
I see the waves upon the shore
Like Light dissolved in star-showers thrown.
Before I had left the place the sun had set and
the simile
Like pageantry of mist on an autumnal stream,
was exactly fulfilled. The mist rose heavy and thick
A death-white mist slept over sand and sea
And rolling far along the gloomy shores
The voice of days of old and days to be.
As I left
After the sunset, down the coast he heard
Strange music, and he paused, and turning there
All down the lovely coast of Lyonesse
Each with a beacon star upon his head
And with a wild sea light about his feet
He saw them, headland after headland flame
Far on into the rich heart of the west.
As I was returning, I lingered about, admiring
Till the moon
Rising in clouded majesty at length
Apparent queen unveiled her peerless light
And o'er the dark her silver mantle threw.
. . . I will be merciful and let you off with
The beams of sunset hung their rainbow hues
High 'mid the shifting domes of sheeted spray.
He then continues -- in his own stunning prose:
The sea was of the wondrous blue met with sometimes here,
and all was perfect; there was no one else there. This last
makes such an addition to one's enjoyment of nature and her
prodigal loveliness; all this scene was reserved for me
alone: it
is a wonderful surpassing thought on which to reflect. I can
only wish my mind was more receptive and my emotions more
deeply affected.
Nature contains that spirit and power which
we can witness but not weigh, inwardly conceive but not
comprehend, love but not limit, imagine, but neither define
nor
describe. Nature is
incomprehensible, fleeting, and yet
immortal, and a love for it and its impressions are both
ineradicable.
I found the extent of both his knowledge of
poetry and his caring for the natural world fairly remarkable in a young man
just past his eighteenth birthday. And
the more I read of his Letters book, at first, the more impressed I was with
the kind of character that was building in this young man, and then, as the
years chronicled in that book rolled on, the deeper became my understanding of
how that beautiful young man came to be the disillusioned soul who only twelve
years later left Syria and all his dreams behind, and set out to bring his life
back from death to clean-ness again -- freed from the tragedies of the past, to
rise again to the good and noble man he wanted to be, beginning with the
writing of his Seven Pillars of Wisdom.
I said earlier that this seemed to me to be some
kind of precognition of the sense of freedom he felt in the same limitless
horizons of the desert lands of Arabia.
A craving for this sense of freedom was in fact an essential pat of his
own soul. It rings out again and again
all through the Seven Pillars of Wisdom. and dates back much earlier, clearly
evident in the diary he kept during his 1909 three month journey, alone and on
foot, in northwestern Syria/Mesopotamia, studying the Crusader Castles of the
Middle East. It comes up often, too, in
his letters. And most of all it strikes
us in the story of the way he led his life.
He found it, throughout his life, in the world of nature. He sought it, throughout his life, in the
world of men.
I want now to jump a bit ahead of my story just
temporarily in the following few paragraphs, because they present conclusive
examples of the two points I want to make before seeing Lawrence off for
Arabia. The first is a nice example of
year by year progression from his "wish" for more personal
involvement in nature of his mind and emotions, to the boundless love for her
that he found in his soul. The second
is a presentation of the important role played by books in Lawrence's
life: his personal identification with
them -- an identification so powerful as to carry within it even a mystic sense
of immortality. Three of his letters to
his mother are involved, the first two dealing only with nature, the third with
both nature and books.
The original "wish" letter was written
from Dinard in August of 1906. Almost
exactly a year later, in August of 1907, came his first letter from Chateau
Gaillard. This letter, cited earlier,
already reveals a warm sense of identification with one aspect of nature -- the
"little wooded island in the centre of the river" (the Seine) just
opposite the hotel room he shared with his father.
The third and final letter in the series also
came from Chateau Gaillard. This is
where I say I am getting a bit ahead of my story, because this letter is
written only after his return from his first trip to Arabia. His enthrallment with the Chateau bringing
him back to the same spot again, he now goes into raptures about its natural
world surroundings:
The country here is altogether lovely: & the views more &
more necessary: if I
stayed very long I would take root. I
sat up in
the castle this morning a little after Frank went to
dejeuner, & read
below the keep. The
colours in the water below me, & the sweep of
the river under the cliffs were superb . . .The view has the
same effect
on people as a forest or a church: They talk in whispers.
Now he turns from the glories of nature alone to
envelop alike his other passionate identification, and writes of the book he
has been reading there "below the keep." It is a setting of perfection -- of remoteness, and solitude --
of nature, and a book, and one's own spirit.
Freedom -- soaring freedom of the spirit, to heights only few ever
attain.
The book I had was Petit Jehan de Saintr, a XV Cent. novel of
knightly manners -- very good: -- I have wanted to read it
for a long
time, but the Union Copy was so badly printed that I had not
the heart
for it. Now I have
found (for I f. 25) a series quite nicely typed on
fairly good paper.
So far I have only got 4 volumes, because they are
rather much to carry:
it is altogether glorious to have found good
French books at last.
I can read Moliere & Racine & Corneille &
Voltaire now: -- a whole new world. You know, I think, the joy of
getting into a strange country in a book: at home when I have shut
my door & the town is in bed -- and I know that nothing,
not even the
dawn -- can disturb me in my curtains: only the slow crumbling of
the coals in the fire:
they get so red and throw such splendid
glimmerings on the Hypnos & the brass-work. And it is lovely too,
after you have been wandering for hours in the forest with
Percivale
or Sagramors le desirons, to open the door, & from over
the Cherwell
to look at the sun glowering through the valley-mists. Why does one
not like things if there are other people about? Why cannot one make
one's books live except in the night, after hours of
straining? and you
know they have to be your own books too, & you have to
read them
more than once. I
think they take in something of your personality,
and your environment also -- you know a second hand book
sometimes is so much more flesh & blood than a new one,
-- and it is
almost terrible to think that your ideas, yourself in your
books may be
giving life to generations of readers after you are
forgotten. it is that
specially which makes one need good books: books that will be
worthy of what you are going to put into them. What would you think
of a great sculptor who flung away his gifts on modelling
clay or
sand? Imagination
should be put into the most precious caskets, &
that is why one can only live in the future or the past, in
Utopia or
the wood beyond the World.
Father won't know all this -- but if you
can get the right book at the right time you taste joys --
not only
bodily, physical, but spiritual also, which pass one out
above and
beyond one's miserable self, as it were through a huge air,
following
the light of another man's thought. And you can never be quite the
old self again. You
have forgotten a little bit: or rather
pushed it out
with a little of the inspiration of what is immortal in
someone who has
gone before you.
When I read those self-revealing words of
Lawrence's, which gave me so much to think over for myself, I made a note to
watch for every mention of a book in his writings from that time on. I found two, especially, which seemed to me
to be probably the two most important books in his life. Both will be discussed at length toward the
end of this chapter. The two hardly
seemed to belong to the same world. And
in fact this was true -- but in a way quite different than that which had
initially occurred to me. The first was
Maurice Hewlett's The Life and Death of Richard Yea and Nay; the second, C. M.
Doughty's Adam Cast Forth. The first
was an overture to the wondrous "clean-ness" that was the impetus for
his Arabian campaign -- the second, a lament for its tragic "death."
Lawrence
travels in Arabia (before the campaign)
And now we go with T. E. Lawrence to Arabia.
As Lawrence's early interest in medieval castles
grew he began to focus primarily on the evolution of medieval architecture, and
especially military architecture. From
its inception he saw this concept as a fascinating subject for his college
thesis, and laid out his plans for research -- the three summer holiday bicycle
trips around France, 1906 through 1908, to be followed by a 1909 summer holiday
trip to study the castles built by the Crusaders in Syria and Palestine, this
one to be carried out alone and on foot.
He had been fortunate, in his work at Oxford's Ashmolean Museum, to form
a close association with D. G. Hogarth -- an enduring friendship, one of the
best of his life. They had discussed
together the projected 1909 journey, and at Hogarth's suggestion Lawrence wrote
to C. M. Doughty, author of Travels in Arabia Deserta, one of the outstanding books on the Arabian
lands. Doughty advised strongly against
attempting a journey such as Lawrence had planned, in the following letter:
Dear Sir, I have not
been further North in Syria than lat. 34.
In July
and August the heat is very severe and day and night, even
at the
altitude of Damascus (over 2000 feet), it is a land of
squalor where a
European can find evil refreshment Long daily marches on foot a
prudent man who knows the country would I think consider out
of
the question. The
population only know their own wretched life and
look upon any European wandering in their country with at
best a
veiled ill will.
The
distances to be traversed are very great.
You would have
nothing to draw upon but the slight margin of strength which
you
bring with you from Europe.
Insufficient food, rest and sleep, would
soon begin to tell.
A
distinguished general told me at the time of the English
expedition against Arabia that no young soldier under 23 years
old,
who went through the campaign, had not been in hospital.
I should
dissuade a friend from such a voyage, which is too
likely to be most wearisome, hazardous to health and even
disappointing.
A mule or a
horse, with its owner, should, at least in my
opinion, be hired to accompany you.
Some Arabic
is of course necessary. If you should
wish to ask
any further questions I shall be happy to reply so far as I
can do so.
Yours sincerely,
CHARLES DOUGHTY
Undaunted, Lawrence went his way as
planned. He did not keep a formal diary
on this trip as he did on his later follow-up trip, again alone and on foot,
carried out after his first few months of work at Carchemish, in 1911. However the 1909 jaunt was covered in great
detail in a series of letters to his mother.
The main focus of the trip was of course the
castles, and in the earliest letter Lawrence expresses some disappointment in
these. However, as he progressed
northward, and especially after he reached Syria, all this changed. He tells of the castle at Hosn, "which
is I think the finest castle in the world:
certainly the most picturesque I have seen -- quite marvellous." And of another at Safita -- " a Norman
keep, with ORIGINAL battlements : the like is not in Europe: such a find." And in his next-to-last letter he tells ecstatically of his
experience at Sahyun, where he stayed two whole days, with the Governor. He writes:
Sahyun, perhaps the finest castle I have seen in Syria: a
splendid keep, of Semi-Norman style, perfect in all
respects: towers
galore: chapels, a
bath (Arabian) & a Mosque: gates
most original:
& a rock-moat 50 feet across in one part, 90 feet in
another, varying
from 60-130 feet deep:
there is a cutting for you! And
in the centre
had been left a slender needle of rock, to carry the middle
of a
drawbridge: it was I
think the most sensational thing in castle-
building I have seen:
the hugely solid keep upstanding on the edge of
the gigantic fosse.
I wish I was a real artist. There
were hundreds of
other points of interest in the buildings.
While he expressed seemingly in vain the wish to
be "a real artist," he did in fact make a pen-and-ink sketch of the
Sahyun castle for his college thesis, which was published in Crusader Castles ,
and which I feel should qualify as a real work of art. It is a stunning depiction of this
magnificent example of medieval military architecture -- the strength of its
battlements and the beauty of its clean-cut lines towering above the cliff on which
it stands.
Although study of the castles was the main
purpose of the trip, Lawrence's letters to his mother provide a wealth of
fascinating information in several other fields as well. For one thing, the sense of personal identification
with the natural world which Lawrence had consciously fostered beginning some
three years earlier gives us wondrous pictures of the beauties of the countries
he visited. An example of the kind of
lovely little gems he provides is the following:
We went downhill again through the olive groves . . . to
Tell-el-Kadi a
mound about 3 miles off.
It is about 30 feet high and crater-shaped
inside and now quite deserted, but with plenty of real
trees, and such
a spring! cold as
ice, (my water-melon cracked when he got in) and
splendid in scale:
it makes at once a pool about 4 feet deep and 60
feet across (and very pretty it is too) from which rush
forth two wide
streams, uniting almost at once to make a river the width of
the
Cherwell but infinitely faster, and about 3 feet deep. It is glorious, a
river springing full grown from a pine grove. It is absolutely
deserted without even an Arab tent upon it.
Another frequent aspect of the letters is
reporting on local conditions with a kind of lighthearted sense of fun. For example in one letter he writes, for
Arnie, a tale of many kinds of wildlife in a diversity of categories and sizes:
Tell Arnie that pelicans are common, and ugly, and that
jackals
are too numerous to trouble much about. The Arabs call them 'ibn
Wawi, sons of owls, from the noise they please themselves in
making
at night when one wants to go to sleep. Every stone has got its lizard
on top or underneath, but scorpions and centipedes are rare,
and
snakes not very common.
Of the other animals I have seen several
herds of gazelles in the hills, and a few badgers and
wolves.
And again, describing the difficulty of the
terrain in which he is studying, he gives as an example:
... a terrific climb up from a valley and over undulating
country to
Safed, itself on a hill 2700 feet high. In the day's march I went up
and down the height of Mt. Blanc -- and Palestine is all
like that: a
collection of small irritating hills crushed together
pell-mell, and the
roads either go up and down all the time, or wind in and
about the
rocks of the valleys, and never reach anywhere at all.
Another amusing little tidbit was his word
portrait of the Kaimmakam (the governor) at Hosn -- the castle described above
as "I think the finest castle in the world":
a most-civilised-French-speaking-disciple-of-Herbert-Spencer-
Free-Masonic-Mohammedan-Young Turk: very comfortable.
Lawrence spent three days with this multi-varied
personality. Still another area of much
interest in these letters was the significance of the effort he gave to
learning to speak and understand Arabic.
This brought him in much closer touch with the Arab people of Syria and
Palestine than would be possible for the general run of foreign visitors. Hence he was able to write of truly
hospitable contacts with them, learning as well much about their homes, their
foods, and other elements of their daily lives. He spent many nights in the homes of local people, all the way
from Governors to those on the lower end of the social scale, and found them
equally friendly, and generous in sharing whatever they had with him.
His overall statement on the subject was
emphatic: "I found the people most
hospitable." And he provided
several passages of detailed information, including the following -- one of the
most fun that I found:
When I go into a native house the owner salutes me, and I
return it and then he says something to one of his women,
and they
bring out a thick quilt, which doubled, is laid on the rush
mat over the
floor as a chair: on
that I squat down, and then the host asks me four
or five times how my health is, and each time I tell him it
is good.
Then comes sometimes coffee, and after that a variety of
questions,
as to whether my tripod is a revolver, and what I am, and
where I
come from, and where I'm going, and why I'm on foot, and am
I alone,
and every other thing conceivable: and when I set up my tripod
(sometimes, as a great treat) there are cries of
astonishment and
'Mashallah's', 'by the life of the Prophet', 'Heavens',
'Give God the
glory' etc.
etc. Such a curiosity has never been
seen and all the
village is summoned to look at it. Then I am asked about my wife and
children, how many I have etc. I really feel a little ashamed of my
youth out here. The
Syrian of 16 is full grown, with moustache and
beard, married, with children, and has perhaps spent two or
three
years in New York, getting together enough capital to start
him in
business at home.
They mostly put my age as 15, and are amazed at
my travelling on foot and alone. Riding is the only honourable way of
going, and everyone is dreadfully afraid of thieves: they travel very
little. However
meanwhile the women have been getting my evening
meal, served up on one of those large straw dishes . . .
(the 'charger'
for John the Baptist's head is translated by this in the
Arabic version)
then they pour water on my hands from a pitcher (they have
spouts
like Breton cider jugs -- I'll bring one home) and if very
polite, will
offer to wash my feet.
The next thing is bed, which is the same quilt
as that on which I am sitting, laid either in the house, or
outside on
the roof of an outbuilding or verandah. Another quilt on top acts as
blanket and also there are pillows. One goes to bed soon after 9, and
gets up at sunrise (about 4:30). . . . Then on the road
after bread and
leben. Sometimes the
people of the house will take money for one's
lodging, sometimes not.
Some idea of the host's hospitality at the
higher social level is given in the passage shortly above about the Kaimmakam
with whom Lawrence spent three days "very comfortable." Another time, he stayed with a member of the
nobility, reputedly "of the highest order." Again, at Sahyun, yet another Kaimmakam hosted him for two days
in "most obliging" fashion, and when Lawrence left, provided a
mounted escort for him to his next destination. Lawrence said he had a hard time keeping up with them --
"troops of light horse" he called them -- and that every half hour or
so, one or another of them would once more offer Lawrence his mount, finding it
amazing that he should actually want to go on foot. They marched 13 hours a day for five days, from Sahyun to Aleppo.
(Doughty's dire predictions of inhospitality and
ill will toward Europeans were almost surely based on the unfortunately
persistent high-handed attitude of the English-speaking peoples -- primarily
Americans, but many English as well -- which expects, often demands, that the
natives of the countries they visit speak English, with no effort on said
Americans' and Britishers' part to learn the language of the host country. This was true in the days of Lawrence's
youth, It is possibly even worse today
-- and is one of the reasons Americans are so almost universally disliked in
other lands.)
Lawrence reported in his letters that at first
the Arabic was difficult, although he was able to converse well enough to get
along. Before much time elapsed, he was
reporting that his Arabic was "getting fairly fluent." Toward the end of the trip, he wrote: "I will have such difficulty in
becoming English again, here I am Arab in habits & slip in talking from
English to French to Arabic unnoticing."
And at the end, he wrote, too:
This
is a glorious country for wandering in, for hospitality is something more than
a name: setting aside the American and
English missionaries, who take care of me in the most fatherly (or motherly)
way: -- they have all so far been as good as they can be -- there are the
common people each one ready to receive one for a night, & allow me to
share in their meals: and without a
thought of payment from a traveller on foot.
It is so pleasant, for they have a very attractive kind of native
dignity.
In short, he fell in love with Arabia. He noted at one point that he had not yet seen
the "open" lands -- the great desert landscapes of which he had read
in one of his most admired books -- Doughty's Travels in Arabia Deserta -- those lands of limitless horizons, in
Shelley's words "boundless as we wish our souls to be" -- where the
spirit could find true freedom. Yes, he
fell in love with Arabia, but he also had to recognize that this land where
perfect freedom could reign was in truth a captive land, controlled by a
foreign people. Years later, in the
Epilogue to Seven Pillars, Lawrence wrote, "Superflumina Babylonis, read
as a boy, had left me longing to feel myself the node of a national
movement.” This poem inspired in him
desire to be node of national movement, and here was made-to-order situation,
Arabia. Super Flumina Arabia, perhaps.
The
“Journey across the Euphrates”
I now want to take up a topic which also came to
Lawrence in the course of the development of the whole picture of S.A. That is, as mentioned briefly earlier, the
safaru al-furatu, the journey across the Euphrates. The canoe trip with Mrs. Fontana to the island on the
Mesopotamian side of his mighty river, which so clearly had such deep memories
not only for him but for her, as reported in her beautiful essay in T.E.
Lawrence by his Friends -- this canoe trip must have come early on into his
mind in the identification of components of S.A., not only in fact but in its
symbolic reference as well. In that
symbolic reference, it would surely have represented his journey with her into
the Garden of Eden (in Mesopotamia) "across the Euphrates" from
Carchemish. And what surely must have
struck him with tremendous psychological impact was the whole background of
this phrase, safaru al-furatu -- because it dated from his very first,
overwhelming, experience in Syria -- his journey alone, on foot, way back as a
youth in 1909, even before Carchemish, to study and photograph the
"Crusader Castles of the Middle East." Yes, to the detailed diary he kept of that trip he had given a
title. Yes, it was "Diary of a
Journey across the Euphrates." And
like all the many components of S.A., the safaru al-furatu had begun in such
clean-ness -- and ended in death. For
in the end, not only through his own self-punishment but through actual legal
procedure, Lawrence was banned forever from returning to his land of the Garden
of Eden. In this same context, learning
all that is reported earlier in this chapter concerning Lawrence's views on and
admiration for Doughty's great drama "Adam Cast Forth," we come to
yet another S.A. reference, again encompassed also in the safaru al-furatu,
that is S.A., the Story of Adam. For
just as he was banned, like Adam, from his Garden of Eden, so also Lawrence put
himself through a terrible period of torment, punishing himself in precisely
the same terms as God had punished Adam, as pictured so clearly in Doughty's
drama -- the period in Baker Street while Lawrence was writing the final
version of the Seven Pillars, pushing his mind, body, and soul to their very
limits, in hunger, and thirst, and sleeplessness, and psychologically by fire,
in burn-out, driving himself in atonement for guilt over such a course as would
have destroyed a man without the strength of a giant in that mind and body and
soul. T. E. Lawrence was, in every way,
a giant.
The first sentence of the essay she wrote for
him sets the tone of their enduring close friendship in its last nine words:
Lawrence must have been twenty-two or three when – in the
spring of 1911 – he walked into the British Consulate at Aleppo – en route for
Jarablus (Carchemish) – and into the lives of its inmates to stay.
The “inmates” were herself and her husband and
their little boy and girl, Guido and Tacita.
But in a another sense, they were all inmates, longing for the freedom
(“freedom-worship” she wrote) that Lawrence had struggled for and wrote his
will across the sky and stars to earn you.
The original version of the book edited by A. W.
Lawrence, T. E. Lawrence by His Friends, includes an essay by Winifred
Fontana -- a real beauty -- clearly with considerable insight regarding
Lawrence, fascination with him including his appearance, and what seems to me
to be definite indication of love beyond mere friendship. Her conclusion, based on seeing him long
later, asks, "Where was all the
gold?" I believe very much this
relates to his changed behavior toward her after the war, because of his
changed views about his feelings toward her, all described in detail
above. For although she asks the
question just regarding the appearance of his hair, I see in it a much deeper
questioning, as she must have believed earlier he was in love with her -- which
he was -- and by now may or may not have fully understood the loss that had
occurred. One of the key passages in
her essay deals with a tremendous storm that occurred during one of the
Fontanas' visits to Carchemish. She
describes it in terms of slight fear and great fascination, and recounts in
admiring fashion the steps Lawrence took to reassure her and keep her and her
children safe. She also writes of the
musicians Lawrence had ordered to play for them because he knew her love of
music.
The exact same storm is described in similar
detail and magnificence, and including also the musicians, in a letter Lawrence
wrote to his mother, which letter I first read in the original publication, in
l938, of The Letters of T. E. Lawrence.
The letter is dated "May l8 [l9l6]," and is written "at
sea, somewhere off Aden, I suppose."
He opens by saying he wants to write her "before it gets too
late," which in the context of the times generally, and his situation on
board a ship that "is vibrating queerly," seems to indicate that he
may feel his life is in danger, and that in case he should die -- so I surmise
-- he wants at least one person, his mother, to know of the importance of this
whole storm scene to him. For although
phrase "before it gets too late" relates immediately to telling her
"something of what I saw in Mesopotamia," the letter then also tells
extensively about the storm. The
material regarding the storm opens with the sentence, "(I wonder if I ever
told you about a magnificent storm we had at Carchemish one night -- Mr.
Hogarth and the Fontanas were staying with us?" He then describes storm and musicians (which he had hired,
according to Mrs. Fontana's essay, because of her love of music). Then he ends this long paragraph with the
words: "It all lasted about ten
minutes, I suppose, but I think it was the most wonderful time I have had
. . . . .and when it ended it ended suddenly:
there was no quiet dragging away of the storm into distance and
insignificance." (Again, in
the words I have underlined, a double meaning? -- that is, there is no way that
this "most wonderful time I have had" could ever fade into distance and insignificance.)
The importance of the storm sequence, equally to
Lawrence and to Winifred Fontana is clear.
But what is even more significant is the later handling of these
materials in subsequent editions of the two books, which comes off in fact as
quite extraordinary. First, in the
revised, abridged edition of T. E. Lawrence by His Friends, published in l95?,
Mrs. Fontana's essay has been deleted.
At about the same time, i.e., l95? the book, The Home Letters of T. E.
Lawrence, came out, this one edited by his older brother, M. R. Lawrence, but
clearly with input from A. W. Lawrence including ? an introduction? Betty check
exact terminology. What at first glance
might seem to be the same letter from Lawrence to his mother, since it too
describes the tremendous storm and opens with the same words, that is, "(I
wonder if I ever told you about a magnificent storm . . . . ." (etc.) is
also carried in this book. However,
this time round, this opening sentence of the material in question is changed
to read, "(I wonder if I ever told you about a magnificent storm we had at
Carchemish one night -- Mr. Hogarth and the {Cowleys} were staying with
us?" Note that "the Fontanas"
has here been changed to "the {Cowleys}" and the Cowleys have been
put in {brackets}, which M. R. Lawrence tells us at the outset he has used to
"clarify" certain passages. A
real dead giveaway regarding this switch lies in the index to this volume of
The Home Letters. In the index, under
Cowley, there is no reference to the page on which this bracketed {Cowleys}
appears, namely page ?325? On the other
hand, in the index under Fontana, there is a reference to this page, even
though the name Fontana appears nowhere on it.
Moreover, the editor (M.R. Lawrence in consultation with A.W. Lawrence)
has added in his own {brackets}, at the end of the opening sentence, the words
"{letter of l April, l9l4}?" -- and in fact this letter to his mother
in the l95? Home Letters is dated two whole years earlier than the one in the
original l938 publication of The Letters of T. E. Lawrence -- namely, the Home
Letters version is dated May 4, l9l4, whereas the original version in the
Letters of T. E. L. is dated May l8 [l9l6].
More and more strange: while the
paragraphs on the storm in these two letters are almost identical except for
switching the Fontanas to the Cowleys, there is no relationship from one letter
to the other in the rest of the material they cover. After much puzzling over it all, I arrived at the following
possible explanation. Perhaps, at the
time of the publication of The Letters of T. E. Lawrence and of the original
version of T. E. Lawrence by His Friends (the late l930's), the surviving
Lawrence brothers, Arnold and M. R., had not yet reached the conclusion that
Mrs. Fontana was T.E.'s one great love and almost surely therefore a part of
S.A. However, by the early l950's when
the two later books came out, perhaps the brothers had in fact come to these
new insights (possibly through talks with Mrs. Fontana herself? -- or possibly
by putting it together through deeper perusal of T.E.'s letters and of the
material made public by Robert Graves).
In view of the kinds of unworthy material which was by then (that is,
the early l950's) being published about T. E. Lawrence -- by people like
Richard Aldington with axes to grind against anyone who achieves greatness --
it seems reasonable and understandable and proper that they would now seek to
delete any material that would link T.E. to this lady he loved, lest more
adverse publicity about S.A. ensue as a result of someone piecing together the
puzzle. (Note that I do not include
myself in this category, for I have nothing but the best to say of T. E.
Lawrence, regarding his love for her, or indeed regarding everything else in
his life, which I look upon as a life so exemplary as to approach that of a
saint.) Arnold Lawrence, in his
epilogue to his editing of T. E. Lawrence by His Friends, speaks of Lawrence's
intense friendships which for him took the place of sexual love. I feel sure he must have finally come to the
knowledge about Winifred Fontana, just as I, who loved his brother and after
his death came to know him well, also did.
The text of Mrs. Fontana's essay on Lawrence
from the original edition of T. E. Lawrence by His Friends, pp.65-68, in
the section headed THE EAST: ANCIENT AND MODERN substantiates eloquently my
assessment of their relationship during the Aleppo-Carchemish (Jerablus) years,
and afterwards -- which I feel reasonably sure is the reason A.W.Lawrence
deleted it from the later edition -- or indeed there is the possibility that
Mrs. Fontana herself asked him to delete it at that time for similar reasons.
The text
concerning The Storm, is from Lawrence May l8, l9l6 letter to his mother, as
printed in the late l930's Letters of T.E.Lawrence, Note, also, the changes made by the editors in this letter when
it reappeared in a later edition
Re THE CANOE ON THE EUPHRATES
In her essay, Winifred Fontana also talks of how
Lawrence took her on a canoe trip on the Euphrates. Again, this is also mentioned in Letters of T. E. Lawrence, on
page l50 , in [bracketed] material between letters dated l2/22/l9l2 and
4/5/l9l3, informational material which is supplied by the editor of the book,
David Garnett (who cites the assistance of A.W.L.) Garnett tells of the canoe Lawrence bought while at Oxford and
had sent out for use at Carchemish, arriving there "before March 6,
l9l3." Garnett/AWL add that
"Mrs. Fontana and others describe his paddling it, and his going on long
trips down the Euphrates. . . . ."
(This indicates to me also that at this time AWL had not thought of
"hiding" Mrs. Fontana.)
A
final word.
The Seven Pillars is Lawrence’s
"child" -- this was their (his and Mrs. Fontana's) legitimate child
that she and he wrought together -- such sadness of that dedication to her.
In Lawrence's last letter to Winifred Fontana, he closed thus: "Vale
atque salve .. when I'm free I hope."