T. E. Lawrence and S.
A. – The Puzzle Solved Betty McKenzie
2002
The Effort
"The
Effort," embodies not just the Arabian campaign, but even more
significantly his book, Seven Pillars of Wisdom -- A Triumph and above
all, a self-purification of T.E. Lawrence "myself" -- the achievement
of the "ideal standard."
The
French word for effort is essai -- pronounced almost exactly the same as
S.A -- a word Lawrence was fond of using.
So his campaign was an essai.
His book was an essai. Cementing
all this together is the very last word in the book: "Mecca was to lead to Damascus; Damascus to Anatolia, and
afterwards to Bagdad; and then there was Yemen. Fantasies, these will seem, to such as are able to call my
beginning an ordinary effort." In the context of the final paragraph of the
Seven Pillars, it seems clearly to refer to the campaign, the book, and his
long postwar essai -- falling so far short of his hopes -- to bring about for
the Arabs the things they had thought they were fighting for, bringing to this
component of S.A. indeed a tragedy that fits the love symbol of the dedication.
Lawrence the Medievalist, as a young man, spent
much time cycling around France, visiting medieval cathedrals and castles. Especially, just as he loved the book The Life
and Death of Richard Yea and Nay, so he also loved King Richard I (Richard the
Lion Heart -- Richard, Coeur de Lion), and the Chateau Gaillard. TE knew French very well. He would have especially latched onto the
meaning of the French word essai in the sense of a trial by combat, in
connection with his Arabian campaign, relating this to the medieval knights
trial by combat in the battles they fought for their ladies -- he fought his
for his lady, "Mrs. Fontana."
(I.e., to free the site and Aleppo where they had been together.)
Other specific meanings of the French word essai
include an attempt, generally; an assessment of metallic content, translating
it into English as assay, one of its meanings --e.g., the purity of silver or
gold, or combo in alloy. His later
book, The Mint, of course clearly relates to the refinement of himself in
"the ranks" of the RAF -- refining "love carnal" into
"love rarified" which two forms of love he mentions in one of his
last letters. And of course this
relates back to his chapter on Myself, his talk of love driving the world’s
progress. Even at the time he wrote the
first draft of the Seven Pillars -- in fact to some extent in vision even back
on his 30th birthday -- he was already contemplating the purification process
toward love rarified that the time in the RAF accomplished.
He finished SPW and got it ready for publication
before being sent to Karachi (in fact, as I recall, asked for that faraway
assignment in order not to be around when it actually came out). So he "assayed" his own content
before and after the experience of the mint -- essai. The dedication to S.A. symbolizes his sense of disillusion about
both the effort (essai) of the campaign and that of the book, hence "for
fit monument" to both of them, "I shattered it unfinished. . . .
." Nevertheless, while falling
short of his hopes for them, he came to believe in the end that he had
acquitted himself as best he could in both (see some of his letters on this,
plus the intro to one of the sections of the book of his letters), hence he was
able to title his book, relating to both efforts, the campaign and most of all
the book itself, Seven Pillars of Wisdom, A Triumph. And again, the final lines in the Epilogue refer to those
"who are able to call my beginning an ordinary effort." (It was not an ordinary essai.) In addition, the book was also of course, an
essay -- a very long one! -- another meaning of essai.
The following is copied from my French-English
dictionary published around the period Seven Pillars was written: ESSAI:
(1) trial, experiment (the
campaign was clearly that -- probably the first really modern war experiment
with guerrilla warfare {see Lawrence's chapter XXXIII on his strategy for the
Arabian campaign, and the book was clearly that -- i.e., a trial and an
experiment -- as well -- a great and essentially anti-war philosophic treatise
couched in the guise of the recounting of a military campaign); (2)
dissertation, essay; (3), assay,
essaying, test (again, valid in SPW); (4) sample (a sample of the extraordinary
tasks that can be accomplished by what he hoped himself to be, an ordinary man
-- of course he wasn't!); Faire l'essai
de ses forces, to try his strength.
Then under ESSAYER: (1) faire
l'essai de, to try, to prove; des habits, etc., to try on (a coat, etc.) -- cf.
regarding the British uniform versus the Arabian robes "wedding
dress" -- he "tried on" the dress of the Arabs, with specific
reference to fighting for his lady; to assay; (2) fig. to try; (3) to try, to
attempt. Then under S'ESSAYER: (1) faire l'epreuve de son talent, to try
one's hand (at) -- yes, he sought proof of his talents; (2) essayer
d'apprendre, to try, to learn (to) -- yes, it was a great learning process for
him.
Lawrence writes of the progressive self-analysis
that builds in the last hundred pages of SPW as having taken place during the
final stages of the Arabian campaign -- and no doubt the beginnings of the
process did occur at that time. It
seems reasonable to think, however, that these early assessments were expanded
and strengthened, and the life-decisions based upon them finally sealed, in the
reliving of the campaign as he transcribed it into his book. Thus the introspections that went into it bore
with them much of the further knowledge he had gained during the years between
completion of the campaign and completion of the Seven Pillars. In truth, this complex document can be seen
as both a cause and an effect of Lawrence's chart for his future life.
For this reason, in order best to evaluate his
analyses and decisions, it is necessary to understand his motivation for
writing the book. The most direct means
to this understanding, or so it now seems to me, lies in a somewhat
"backwards" approach, that is, by looking at the last few chapters of
the book -- always in the context of Lawrence's other writings as well --
before going back to take up the complexities of the entire final hundred
pages.
There is a tone of ineffable sadness in these
closing chapters -- devastating to the reader who has come to love Lawrence, as
it must have been to Lawrence himself.
The account of the final days of the campaign begins, however, on a
rather optimistic note. They took
Damascus:
When dawn came we drove to the head of the ridge, which
stood over
the oasis of the city, afraid to look north for the ruins we
expected:
but, instead of ruins, the silent gardens stood blurred
green with river
mist, in whose setting shimmered the city, beautiful as
ever, like a
pearl in the morning sun. SP p.644
The use of the word pearl is significant. In medieval allegory the pearl was the
symbol of purity -- in the tropologic sense, of the soul purifying itself. In the context of certain conclusions I
reached, it becomes clear that Lawrence regarded the ordeal of writing the
Seven Pillars very much in this sort of light, that is, as the beginning of a
years-long process of self-purification.
Hence the meaning of the "pearl" phrase in this paragraph goes
beyond the simple allegoy of Damascus, soon now to be freed from the Turks, as
the jewel of Lawrence's beloved Syria whose capital it was. Its full significance emerges in the
recounting in the book of the liberation of Damascus, heralding as it did the
end of his years of writing, and thereby bringing to a close this first lap of
Lawrence's journey toward purification of his own soul. Thus, as he approached the writing of the
final chapters of the story, ". . . . .instead of ruins" in personal
tragedy as a result of the Arabian campaign, he had reached a level where he
could look ahead with hope to the vision of "a pearl in the morning
sun."
But at the time the actual events took place,
despite a certain sense of accomplishment that he must have had in the
knowledge of the war's campaigns completed, the victory over the Turks and the
triumphal entry into Damascus were for Lawrence a hollow, lonely time. Of his first evening in the city he wrote,
toward the end of the Seven Pillars, of the Muedhdhin in a nearby mosque
sending his call of last prayer through the night to his people:
"'. . . . . there are no gods, but
God: and Mohammed is his prophet
. . . . .
Come to prayer: come to security
. . . . . God alone is great . . . . .'"
Then:
"At the close," (Lawrence writes) ". . . . . he softly added:
'And He is very good to us this day, O people of Damascus.'"
Finally, in his sense of personal emptiness,
Lawrence ends the episode:
. . . . .everyone seemed to obey the call to prayer on this
their first
night of perfect freedom.
While my fancy, in the overwhelming pause,
showed me my loneliness and lack of reason in their
movement: since
only for me, of all the hearers, was the event sorrowful and
the phrase
meaningless.
His sorrow at this moment has generally been
attributed to the British government's betrayal of the promise of freedom to
the Arabs. And it is certainly true
that it took only a few days of the occupation of Damascus by "the
Allies" to establish beyond doubt, first, the intent of Britain and France
that in no way would the Arabs' role in the liberation earn them clear title to
their lands, and second, a "case-is-closed" assumption by his
superiors that Lawrence would remain in Damascus as a dedicated servant not of
any Arab cause, but only of His Majesty, King George V of England.
(Although his total self could never have
seriously considered it, a part of Lawrence for brief moments probably
contemplated such a contingency, in the context of feeling himself "the
node of a national movement" i.e., of the Arab cause. But in the "Epilogue" he also
wrote: “We took Damascus and I feared.
More than three arbitrary days would have quickened in me a root of
authority."
Always wary of his sense of a lust for power
within himself -- and with the growing certainty regarding the British-French
intentions for Syria-Arabia, and the futility of any attempt on the part of the
Arabs to combat them -- Lawrence's fear of such power in the role potentially
to be assigned him in Damascus must have broadened into proportions requiring
unequivocal rejection.)
In my own view, those who attribute his sorrow
in his last days in Damascus only to the two-faced British position vis-a-vis
the Arabs seemingly ignore the fact that Lawrence knew from the beginning that
Britain's promise was at best ambiguous.
Lawrence himself states in the Seven Pillars, he early advised Feisal
that the extent of fulfillment of the British promise would hinge greatly upon
what military strength the Arabs could muster at the time of conclusion of the
campaign.
True, throughout the war and for a long time
thereafter Lawrence persistently refused to accept the fact of betrayal of the
Arabs as final; but of the intent on the part of His Majesty's Government he
was always aware.
The very opening paragraph of the Seven Pillars
-- although I did not grasp this until long after, in retrospect -- tells us
all we need to know of the strange blindness and what appears to be a dual
treachery (both to the Arabs and to his own people) of Lawrence himself.
The paragraph is shattering in its force. Even without the insights I later gained, I
was gripped and drawn into the book by the power of those nine brief lines,
already unable to retreat or set the book down.
Some of the evil of my tale" (Lawrence writes)
"may have been
inherent in our circumstances. For years we lived anyhow with one
another in the naked desert, under the indifferent
heaven. By day the
hot sun fermented us; and we were dizzied by the beating
wind. At
night we were stained by dew, and shamed into pettiness by
the
innumerable silences of stars. We were a self-centred army without
parade or gesture, devoted to freedom, the second of man's
creeds, a
purpose so ravenous that it devoured all our strength, a
hope so
transcendent that our earlier ambitions faded in its glare.
Many have interpreted this paragraph primarily
in the light of the remainder of the opening chapter, characterizing "the
evil" as the bloodshed, the savage conditions of life in the searing
furnace heat of the desert, and especially, the homosexual aspects of the
relationships among some of his men. Of
course these are part of it. But as I
later came to see it (although I do not find this interpretation of mine in any
other source except Lawrence's own paragraph), there is a greater overriding
"evil" he is dealing with here.
Lawrence does not say, "some of the evil of our tale"
(although he speaks of our circumstances); rather:
"Some of the evil of my tale . . . .
."
and it is with his own internal nature -- as
always with Lawrence -- with the evil within himself that he is above all
concerned. So -- look again: ". . . . . devoted to freedom . . . . .
a hope so transcendent that our earlier ambitions faded in its glare."
In the transcendent goal of freedom for
Carchemish and Aleppo, there was no room in the inner landscape of his mind for
that of which his logical functioning intellect had full cognizance; and it had
to come to be that ". . . . . our (British) earlier ambitions faded in its
glare."
Hence it is my belief that writing of Damascus that
night, it was not so much for his country's deceptions that his heart wept in
the words ". . . . . only for me . . . . . was the event sorrowful and the
phrase meaningless." His tears
were rather for the final symbolic acknowledgement, in this travesty of
"liberation" for Syria, of the end of the dream of his love, and
Carchemish and Aleppo -- the end of "the strongest motive throughout . . .
. . a personal one" -- the "persisting element of life . . . . . dead
before we reached Damascus."
In the last paragraph of the last chapter of the
Seven Pillars Lawrence writes of the termination of his own role in Damascus,
culminating the wracking first days of the occupation, with their near-anarchy,
their political juggling, their meetings upon meetings, their secrecy-cloaked
maneuverings and intrigue:
When Feisal had gone, I made to Allenby the last (and also I
think
the first) request I ever made him for myself -- leave to go
away.
For a while he would not have it; but I reasoned, reminding
him of his
year-old promise, and pointing out how much easier the New
Law
would be if my spur were absent from the people. In the end he
agreed; and then at once I knew how much I was sorry. SP
p.660
Sorry that he was not staying on in Damascus to
help structure the time of peace as he had the time of war? (So some would have us believe, indicating,
even, that it was not of Lawrence's own volition that he went away.) On the contrary, it is my guess that it must
have been clear by now to Lawrence that if anything more was to be accomplished
by him for the cause of Arab freedom, he needed to tackle much bigger game than
the representatives of His Majesty's Government in Damascus. He needed to get back to London as fast as possible,
where the major action in preparation for Britain's role in final settlements
among the war's combatants would be taking place.
Why then, "how much I was sorry"? Sorry, I am certain, because this farewell
symbolized his wanting to have what had happened to him not be -- and because,
knowing that he could never have back his love pure and innocent again, this
was goodbye forever to Syria in all it had meant to him.
Would he see S.A. again, in England? I believe the dedication to the Seven
Pillars tells us that he did, but that he could not now face her again in the
old closeness, nor even tell her why -- not yet, surely -- or of the secret
knowledge he carried in his thoughts.
Because he couldn't, in his dedication he wrote:
"Love, the way-weary, groped to your body,
our brief wage
ours for the moment
Before
earth's soft hand explored your shape, and the blind
worms grew fat upon
Your substance."
. . . . . the "shape" not her physical
shape, but the dead shape of his love, as he gave himself to morbid
self-punishing visualization of the decay of its one-time beauty.
And the last lines of the dedication? It is my interpretation that in his tortured
state of mind, he was now viewing his dream as a contributing factor to
"the end of my tale" -- the whole complex of broken faith (broken
love); of freedom's goals betrayed as his own goals for Carchemish and Aleppo
had been betrayed. Hence, denying those
who "prayed me that I set our work, the inviolate house, as a memory of
you" (perhaps a reflection of a half-felt longing to stay in Syria and
lead the Arabs in a futile fight to the death for their freedom?) he cries out
to S.A. in these last lines:
". . . . . for fit monument I shattered it,
unfinished, and now
The little things creep out to patch themselves
hovels
in the marred shadow
Of your gift."
His gift to her, of freedom for their land,
shattered, unfinished -- a fit monument, "marred" as he believed he
had marred their love. " . . . . .
and now the little things creep out . . . . ." -- the politicians, the old
men who moved in on youth's victory, to build again their old, stranglehold
domain.
Lawrence had, nevertheless, something left of
S.A.: the spiritual love he had held
for her, though no longer to be fulfilled in reality, would be his to keep in
memory. It is my own assessment that to
this love he dedicated, in two great undertakings, all that he could at that
moment foresee of his future life.
The one task:
to master the offending desire within him, the "love carnal,"
as he had already mastered others of what he termed his
"appetites." For this effort,
plans had already begun to form in his mind.
More of my own viewpoints on how he arrived at the formulation of these
plans are detailed in later chapters.
In brief, it is my view that his determination to achieve mastery over
the physical-sexual within himself was a major force in his decision to do what
he described in a letter to Robert Graves as "the nearest modern
equivalent of going into a monastery in the Middle Ages": enlistment in the ranks of the R.A.F. Letters p. 853 Here, in the conditioning to his own twentieth century asceticism,
he would achieve the "ideal standard" -- by which (in my
interpretation) he meant the attainment in actuality of the quality of love he
had blinded himself to think he had attained in the past, this attainment to be
reached in an ultimate asexual, spiritual level of life, where he could believe
in himself as worthy again, and could offer to S.A. a kind of love he had the right
to give.
But before he could devote full-time commitment
to the R.A.F. life, there was something else he had to do -- this, a burning
conviction that increasingly obsessed him and devoured his energies and
strength until its basic structure was complete, and its writing had
accomplished its purposes, both evident and disguised. To the memory of the past beauty of his love
for S.A. he would build now a new monument; and as that love had been of the
mind and soul, so should his monument be.
He fashioned it -- something for her that should be immortal -- nearly
at the cost of his sight, his mind, his life.
He said: "I nearly went
blind and mad in the writing."
Letters p. 456. It was the Seven
Pillars of Wisdom, "a triumph."
How often one reads in a commentary: "How could he put those words, 'a
triumph,' on the title page? Why did he
call the Arab war a triumph, when he himself considered it a hollow
victory?"
But the triumph was not the campaign. It was the book. His masterpiece that would live on, long after the war had become
only one more battle in British military history. This book "To S.A." -- to carry into immortality his
love for her -- would stand forever, the "fit monument" -- in the
words he had used earlier of books that meant much to him: " . . . . . the inspiration of what is
immortal in someone who has gone before you." Letters p. 85
It is my suggestion, and my conviction, that
this (together with the attendant required introspective study of himself) was
his all-consuming reason for writing the Seven Pillars. The record of the period of his life spent
in the writing of the book is well known:
months in semi-isolation, near starvation; long periods without sleep,
writing l5,000, 20,000, or more words
without rest; the manuscript almost completed, lost, begun all over again. (Did he only say it was lost? Had he perhaps, in that first draft, given
himself "quite away"? Did he
therefore possibly simply burn it?) He
called his book "shamelessly emotional," and "red-hot with
passion" Letters p. 542 -- wrote of being "afraid of saying something
(in the book) even to myself."
Letters p. 463 The ordeal he
must have endured, to write the kind of book he had to write, is seen in the
light of his own early creed concerning the revelation of one's feelings, as
set forth in a letter he wrote to his mother after the death of his brother
Frank in the l9l4-l9l8 first "World War":
"Poor dear Mother --
I got your letter this morning, and it has grieved me very
much. You
will never never
understand any of us after we have grown up a
little, Don't you ever feel that we love you without our
telling you so?
-- I feel such a contemptible worm for having to write this
way about
things. If you only
knew that if one thinks deeply about anything one
would rather die than say anything about it? Home Letters p. 304
The young man who had so written of his own
reticence now forced himself to pour into his book all the strength of his
being. As his campaign had been an epic
of guerrilla warfare, his story of it would be an epic in English literature --
in his own words, he hoped a "titanic book." With the power that he had to experience
life so intensely, he drove himself to tear out of the war experience in Arabia
every valuable thought, inspiration, emotion; every beauty of nature and
spirit; every torment and tragedy; every insight into humanity; every
historical, military, philosophical concept; miracles of courage and devotion;
abysses of fear; new-learned relationships of man to God and universe; finally,
every relentless, damning condemnation of himself born of his two years of
desert war. His book had to be as
complete and perfect as he could bear to make it, in order that this, his
spiritual gift to S.A., might redeem even while it condemned "the marred
shadow of your gift" that he saw in his dead crusade.
In the writing, the scope of his book's purpose
grew with the immensity of the task, as through its pages he searched for and
began to find himself, until at last it became in his own words an
"introspection epic" -- and to the reader who could feel life on the
same plane, an unforgettable experience.
He termed it, once completed: " . . . . . a summary of what I have
thought and done and made of myself in these first thirty years." Letters p. 37l Later he added that "By putting all the troubles and
dilemmas on paper, I hoped to work out my path again, and satisfy myself how
wrong, or how right, I had been."
Then there is the title -- Seven Pillars of
Wisdom. Lawrence tended to brush the
title off as relatively meaningless:
. . . . . it is used as title out of sentiment: for I wrote a youthful
indiscretion-book, so called, in l9l3 and burned it (as
immature) in
'14 when I enlisted.
It recounted adventures in seven type-cities in
the East . . . . . Letters p. 43l
Again:
. . . . . I put (the title) on to my war diary because I
couldn't think of
anything short and fit. Letters p. 5l4
But Lawrence was not a person who couldn't think
of words he wanted to use. Moreover,
this providing of two different reasons on two different occasions is typical
of his procedure when covering up something he did not choose to reveal. Still further, it would seem, in the light
of his own definitions of the book, that the title had more significance than
he ordinarily cared to discuss, for he identified the original source as the
book of Proverbs:
“Wisdom hath builded her house, she hath hewn
out her seven pillars” -- meaning a complete
edifice of knowledge." Letters p. 5l4
And it was that -- his complete edifice of
knowledge of himself.
In yet another way the book had meaning for him
-- a sad and wistful meaning in all the sometimes frightening proportions of
the strength of this man -- a meaning caught in a phrase that creeps in again
and again in his letters over the first hard years. He called the Seven Pillars his "child." Letters p. 495. He was a man of far too much insight into the workings of his own
mind for the nature of such an allusion to be unconscious. Rather, surely, it symbolized the
fulfillment he could not have in life -- nor even permit himself to dream --
woven into their book:
"To S.A.
I loved you. . . . ."
this spiritual "child" that he, and
she no less surely, though only in fantasy through his love for her, had made.
The obsessive nature of his drive to complete
the manuscript of his fit monument explains such remarks as that made to B. H.
Liddell-Hart, that the strain of writing the Seven Pillars had
"excited" him too much, and that he was "nearly dotty" when
he enlisted in the R.A.F. L.H. p. 73
In a man with Lawrence's self-command to
perfection, the extent of the book's importance to him made it almost foregone
that he would feel an initial disillusion over the finished draft.
However, many months spent in literary revision,
and the assurances of the worth of his book by writers whose judgment he
valued, brought him in the end to view it in a more kindly light. Although he recurrently deprecated his
achievement, there were times, too, when he acknowledged its strengths, and it
seems certain that by the time of his death, the continuing praise by those
writers he most admired satisfied him that his monument would become, as he had
wanted it to be, one of the living greats of English literature.
In any event, by the date when printing of the
subscribers' edition began, he could look at his work with enough regard to set
in type, for the title page, the achievement of his fit monument to S.A.:
Seven Pillars of Wisdom
a
triumph
In a letter Lawrence wrote much later to his old
friend Robert Graves, describing the "changes" I have made in
myself" since the period when they were at Oxford together, he explains
the creation of the Seven Pillars as related to his life in general at the time
of its writing:
I was then trying to write; to be perhaps an artist (for the
Seven
Pillars had pretentions towards design, and was written with
great
pains as prose) or to be at least cerebral. My head was aiming to
create intangible things.
That's not well put: all
creation is tangible.
What I was trying to do, I suppose, was to carry a
superstructure of
ideas upon or above anything I made.
R.G. p. l83
The "superstructure of ideas upon or above
anything I made," as stated in the letter, relates of course to things
"made" in connection with the book -- primarily to the writing, but
probably also to its design in cover, typeface (including the ornate initial
capitals for each chapter), illustrations, layout. Of special significance certainly would be the text on the front
cover, accompanying the crossed Arabian swords: "the sword also means cleanness and death. But beyond that, the letter may say much
more, for it seems to me that this creator carried the same superstructure upon
or above the other central things he made in his life: the campaign he made, and even the very
"changes" in the perfecting of personality he made for himself
through his years in the R.A.F. All were
reflections of a complex of major motivations -- monuments to a superstructure
of ideas that resolved out into a single overriding purpose: the search for the "ideal
standard" in life and love.
With respect to my concept of the four levels of
meaning underlying and explaining key passages of the Seven Pillars, although I
have not seen such an interpretation anywhere in the writings of others who
have studied Lawrence's life and works, a most revealing passage occurs in one
of Lawrence's own letters written after completion of the manuscript. The publication of his Letters did not take
place until several years after his death, hence I had no knowledge of them
when I made my own assessments concerning the four levels of meaning. However, this particular letter, which came
to my attention only a long time later, startlingly corroborates the
conclusions I had reached.
As part of the background for the discovery of
this corroboration, I should first explain that on the sheet of random-tinted
drawing paper that formed the front cover of my Richard's typed copy of the
Seven Pillars of Wisdom, Richard had traced in black ink two curved swords,
their tips crossed at the bottom -- their hilts reaching upward and outward --
the whole forming a kind of parabola suggesting motion into the infinite. In the intervening space there was written,
in handwriting not identifiable as Richard's own, the words:
the
sword
also means
clean-ness
&
death
To my question, Richard had answered: "I can't say with any certainty what it
means. I've drawn it here because it is
impressed into the leather of the actual book.
The handwriting appears to be Lawrence's. Not sure. I endeavored to
copy it exactly. The swords are of
course Arabian -- of the sort used in the campaign. I've tried to puzzle out the full intent of the words. That is to say, 'the sword also means
clean-ness and death . . . . .' Because
of also, I conclude that in addition to its clean-ness and death reference, the
sword has some other reference as well -- a symbolic reference. These two concepts could relate either to
the campaign or to the book -- or to both."
Later, when I proposed my four-levels-of-meaning
hypothesis, Richard and I together searched for some way to relate the sword to
my theories. The "death" of
course clearly related to the "death" at Deraa. And between us, we had come up with a
variety of other ideas -- adopting some of them, rejecting others, not reaching
as yet a definitive four-level image -- when in l938 the 800-odd page Letters
of T. E. Lawrence came into print. I
had long since, by that date, returned to America. Richard sent me the book from England -- and a short time later our
letters crossed, containing almost identical paragraphs:
"About our four-level meaning for the
sword: see TEL's letter to
Kennington of 27 November, l922."
Lawrence's November 27, l922 letter concerning
"the sword" was addressed to Eric Kennington, the English artist who
did most of the color portraits of the giants of the Arabian campaign for the
Subscribers Edition of the Seven Pillars.
In addition to the portraits, Kennington had executed a number of
drawings proposed for use in the book.
This specific letter of Lawrence's was written as response to his first
review of these drawings, which he referred to respectively as "the
dysentery," "the nightmare," "the snow-storm,"
"the dead-village-at-night," and "the last dream." Of "the last dream," which he
characterized as an image of "the Arab East," Lawrence wrote to
Kennington:
There's a hypnotic suggestiveness about your work, which
makes me
give in to it, when I stare at it. So I like the dream very much in
retrospect . . . . .
There was a little bit of land behind the palm tree,
leading to the sword, which felt peaceful.
(On reading this part of the letter, Richard and
I had both immediately seen this "little bit of land leading to the
sword" as Lawrence's beloved "site" at Carchemish that had led
him to "the sword" of the Arabian campaign.)
Lawrence's letter to Kennington continues:
The sword was odd.
The Arab Movement was one:
Feisal another
(his name means a flashing sword): then there is the
excluded notion,
Garden of Eden touch: and the division meaning, like the
sword in the
bed of mixed sleeping, from the Morte d'Arthur. I don't know which
was in your mind, but they all came to me -- and the sword
also
means clean-ness, and death.
There it was -- all there:
-- the literal sense in "the Arab
Movement."
-- the religious sense in Feisal, as Lawrence's
counterpart "flashing
sword," in the dual-deliverance holy crusade.
-- the tropologic, or personal moral-ethical
sense, underlying both
"the excluded notion, Garden of Eden touch" (for the Garden of
Eden
was
the land of the Tigris-Euphrates -- of Carchemish -- this "little
bit
of land leading to the sword" -- and Lawrence's revelations of
insight into himself regarding the nature of his love for S.A. had
now
forever excluded him from what had once been in that Garden
of
Eden idyllic land); and underlying too "the division meaning, like
the
sword in the bed of mixed sleeping" (dividing him forevermore
from
S.A.)
-- and the last meaning, culminating in the
parabola-image on the
cover
of the Seven Pillars -- the meaning in the sense of the
anagogic -- the final meaning that transforms the symbolic object
into
a spiritual truth in the striving of inner psychic forces toward
the
highest ideals:
"the sword also means
clean-ness, and death"
. . . . . the death, all the deaths of Lawrence
after Deraa; the clean-ness, the purification of his own soul, toward which the
writing of his fit monument, the Seven Pillars, was the first step in the
journey.
Anyone who has read the Seven Pillars with any
degree of involvement cannot fail to be haunted by the hatred of sex and the
sex act -- of this "lust" that produces children -- of the whole
realm of the animal-physical world, which Lawrence suffered at the time of the
writing of the book, and which permeates its pages. These hatreds pervade, too, his personal letters written to
friends during the first years immediately following the war. That the sex-physical hatreds infuse even
those portions of the Seven Pillars preceding Deraa is not surprising, since
all the actual writing was done afterward.
However, careful study indicates that this state of mind (though there
were perhaps earlier latent contributing causes) grew specifically out of the
deeper knowledge of himself and the sexual aspects of his love for S.A. that
struck like a sword into his consciousness on the heels of the sudden fear of
threatening impotence during the Deraa beating. It is my conviction that no other assessment is reasonable,
because:
-- there is no evidence whatever of this hatred
in his personal letters
written prior to the Deraa incident;
-- nor is there any evidence of it in the
letters he wrote in the later
years
of his life, after he got well.
Going back again to the opening words of the
book, the foreshadowing darkness of "Some of the evil of my tale . . . .
." moves forward in the ensuing pages -- wound in among the passionate
devotion to the cause and the creed of freedom, the gothic language, the sense
of a purpose allied to the life-force of the universe -- moves forward with an
undercurrent of man's rage at his own frailties, as Lawrence speaks of his men
who subjected themselves to pain and filth in the life of their desert war,
"thirsting to punish appetites they could not wholly prevent." He spoke of the others -- but was it not he
himself who thirsted most of all? And
wasn't his book itself also part of his own thirsting punishment of himself, as
the mirror-spectre of his father's love rose as a barrier to his own?
Running throughout are outcries against man as
the perpetuator of the human race, such as that quoted earlier, to Sherif Abd
el Main at Shobek. And others -- among
them the much-cited passage:
I began to jeer at (the great fighter Auda) for being so old
and yet so
foolish like the rest of his race, who regarded our comic
reproductive
processes not as an unhygienic pleasure, but as a main
business of life.
Auda retorted with his desire for heirs. I asked if he had found life
good enough to thank his haphazard parents for bringing him
into it?
or selfishly to confer the doubtful gift upon an unborn
spirit?.
Again, the recorded words carry a strong element
of contempt. But again, it seems
reasonable to think -- particularly since Lawrence states that Auda accepted
the taunts with "benign humor" -- that the actual conversation (long
before Deraa) was in the nature of a friendly tease about Auda'a new young
wife, and took on its deeper barbs only later, in the writing, because of the
self-threatening "lusts" Lawrence's mind saw within himself after Deraa,
and his probably equating of these lusts to his own "haphazard"
parents' "selfishly" conferring the "doubtful gift" of life
on him.
The point in the book where the hatreds, fears,
and self-derogation culminate -- are pulled together, dissected, studied,
understood, reassembled, and set forth -- is reached in "the personal
chapter," Chapter CIII. "The
personal revelations should be the key of the thing:" Lawrence wrote to
Edward Garnett, "and the personal chapter actually is the key, I
fancy: only it's written in
cypher." Letters p. 366 And to
Garnett again:
The personal chapter clearly bothers you. A man (a metaphysician
by nature, who was at Oxford with me and knows me very well)
read
it, and told me that it stood out as the finest chapter in
the book. I
tend more to your opinion:
it's not meant for the ordinary
intelligences, and must mislead them but to set it out in
plain English
would be very painful. Letters p. 369
Appropriately, this chapter carries -- and is
the only chapter that does so -- the same page-head throughout. The page-head is Myself.
Here, in ruthless yet at last nascently tolerant
self-analysis, Lawrence reaches a rational viewpoint on the irrationalities and
contradictions within him. Here also he
sets down -- climaxed in one crucial paragraph; in one beginning, hypothetical,
"perhaps" clause -- the direction he senses, not yet fully seen,
reached only gropingly but reached, that he will have to take to attain the
rock of self-value again, perhaps at last to regain the "citadel of my
integrity" that he had thought to have "irrevocably lost."
Undoubtedly, the beginning efforts at
self-assessment and direction took place when the chapter says they did, during
a period of relaxed lazy days with Buxton's Camel Corps at Bair. But equally undoubtedly, the full analysis
and sense of decision that characterize this chapter must have been attained
only toward the end of the tormented days of completing the main draft of the
book. Further, the attainment of this
sense of direction was an essential prelude to the manuscript's
completion. Finally, the decisions
reached and the attendant ability to complete the book were major determining
factors in his moving ahead to effect his long-considered enlistment in the
R.A.F.: the decisions providing
assurance that enlistment was his clearcut course; the completion of the book
granting his release to embark on it.
Further in this context, the final page of the
text of the Seven Pillars carries the page-head:
SET
FREE
The apparent reference is, of course, to
Allenby's granting of Lawrence's appeal for "leave to go away." Much deeper however lies the caption's
fullest significance, taking form only as Lawrence wrote the last page:
Set free by completion of his book -- the
compulsion to build his fit
monument
now fulfilled;
Set free to enlist in the R.A.F. -- to burn out
in his 20th century
"monastery"
the animal lusts he damned within himself --
free
to punish, to drive out, to scourge -- free to mint . . . . .
and
in this process to earn his way toward a level of life of
which
he had, in these first groping stages, only begun to dream
.
. . . .
Confirming these views of his actions and the
reasons behind them, there stands a paragraph in Lawrence's letter of l9 March,
l923, to Lionel Curtis, stating that his reason for enlistment is to be found
in "my complete works." He
writes:
". . . . .on my last night in Barton
Street, I read chapters 113 to 118,
and saw implicit in them my late
course." Letters p. 4ll
Now, these chapter references are to an early
draft. Adding together all I have
learned of Lawrence and of the Seven Pillars I am convinced that the reference
is to chapters XCIX-CIII of the publicly printed edition, Chapter CIII with its
page-head Myself being "the personal chapter." Letters p.366
In setting forth my own particular decipherment
of the "cypher" related to Lawrence's "late course" (his
enlistment in the R.A.F. as his future course in life) I shall deal in detail
with the last of the five chapters to which he refers, that is, Chapter CIII,
both because it seems to me to synthesize the thinking of all five, and because
-- most important -- Lawrence himself called it "the key." Letters p. 366
(L is here trying to persuade Serahin to join
them in the effort.) He writes:
To
be of the desert was, as they knew, a doom to wage unending battle with an
enemy who was not of the world, nor life, nor anything, but hope itself; and
failure seemed God's freedom to mankind.
We might only exercise this our freedom by not doing what it lay within
our power to do, for then life would belong to us, and we should have mastered
it by holding it cheap. Death would
seem best of all our works, the last free loyalty within our grasp, our final
leisure: and of these two poles, death
and life, or, less finally, leisure and subsistence, we should shun subsistence
(which was the stuff of life) in all save its faintest degree, and cling close
to leisure. Thereby we would serve to
promote the not-doing rather than the doing. . . To bring forth immaterial things, things creative, partaking of
spirit, not of flesh, we must be jealous of spending time or trouble upon
physical demands, since in most men the soul grew aged long before the
body. Mankind had been no gainer by its
drudges.
There
could be no honour in a sure success, but much might be wrested from a sure
defeat. Omnipotence and the Infinite
were our two worthiest foemen, indeed the only ones for a full man to meet,
they being monsters of his own spirit's making; and the stoutest enemies were
always of the household. In fighting
Omnipotence, honour was proudly to throw away the poor resources that we had,
and dare Him empty-handed; to be beaten, not merely by more mind, but by its
advantage of better tools. To the
clear-sighted, failure was the only goal.
We must believe, through and through, that there was no victory except
to go down into death fighting and crying for failure itself, calling in excess
of despair to Omnipotence to strike harder, that by His very striking He might
temper our tortured selves into the weapon of His own ruin.
This
was a halting, half-coherent speech, struck out desperately, moment by moment,
in our extreme need, upon the anvil of those white minds round the dying fire;
and hardly its sense remained with me afterwards; for once my picture-making
memory forgot its trade and only felt the slow humbling of the Serahin, the
night-quiet in which their worldliness faded, and at last their flashing
eagerness to ride with us whatever the bourne.
My conviction is that all of the above refers
also, very importantly, to a much larger concept of his own failure -- in the
peace settlements, against "God" the British Empire, and "beyond
our control" -- the French. He
dared and tried and failed the total, though did "the best we
could." Thus the
"effort" -- both the campaign/peace-settlements and SPW are "the
triumph," in the sense of failure being God's freedom to mankind. Thus he is "free" now to join the
R.A.F.
Note at end of this chapter, the failure on the
effort to achieve the ideal standard --
"somewhere there is an ideal standard and I cannot find it"
(approximate wording, quote from first Letters book) -- beginning with Deraa,
he had of course felt that he had fallen far backward from any such
achievement, and even at the time of completion of SPW he felt himself far
below that goal. Hence the failure in
this "essai" (so far in his life) also fits the "marred
shadow" lament of the S.A. dedication, in the sense of his
"gift" to himself, as well as to his lady.
Note that "essay" is defined as the
most personal form of literature.
S.P.W. is by that definition a very long essay -- intensely personal,
that is.
The following is re: TEL’s letter to Dr. Cowley,
presenting SPW (Subscriber’s Edition) to the Bodleian .
Written from Dreigh Rd., Karachi, May l927
(l0/5/27?) from 338l7l A.C.Shaw, black pen.
This copy -- subscribers edition -- is blue
leather -- The Seven Pillars in gold on back -- sides, edges tooled in gold --
arabic-looking figures. Signed inside
as a "complete copy" by "TES". Title inside: Seven
Pillars of Wisdom -- a Triumph - T.E.Shaw.
It was addressed to Dear Dr. Cowley, and
presented S.P. to the Bodleian with certain restrictions, including the
following one on its use: ". . . .
. available only to readers moved by some other motive than personal
curiosity: and that this restriction
remain in force till the book is republished after my death.
"There -- do you think I make an absurd
fuss over a trifle? Perhaps: but a fellow doesn't feel his own private
feelings to be a trifle: and mine, I
fancy, is a book which would never have been written by anyone properly imbued
with the public school spirit.
"Also I justify myself in making conditions
on the grounds that the book is rare and valuable.
"You'll have to index it under Shaw, that
being my initials in it. God help the
catalogue with me, someday, for not even Lawrence is the correct and authentic
name which I will eventually have to resume.
I've published as Lawrence, as Shaw, as Ross: and will, probably, eventually publish as C. What a life!"
(He then talks of his requirement to stay in
Karachi -- till l930 I think he wrote -- "worse luck") (says, as I recall, then, that his address
is given above, but)
" . . . . .Hogarth keeps in touch with me
and will forward anything you want to send him."
(Then something about Cowley's and Bodleian's
success. Closes:
"Increase isn't a thing to wish, blindly.
T.E.Shaw"
The "C." of course refers to Chapman,
his father's real name. Its use here
seems to me to indicate TE's growing comfortableness about his whole
background, family, hence resolution of the "lust" stuff feelings
along with so many others, during his l2 years of "mint"-ing.