home

CLICK HERE for Score Viewer
Includes the organ-vocal score pages linked below
plus the complete vocal parts for the remaining passages

(These graphic-intensive pages work best with broadband or dsl)

EDWARDLEIN
                  composer

CLick to enlarge CLick to enlarge
CLICK Kyrie thumbnails to enlarge
ALSO: Page 3 of Score

missa cantata (sung mass)

music p/©2008, E. Lein

Missa Cantata (Sung Mass) in D minor (1994)

For mixed voices and organ, with optional brass, timpani, percussion and harp.

The recordings are orchestral arrangements, with woodwinds performing the vocal parts; the organ part is transcribed for string orchestra and brass.


1. Kyrie

Kyrie eleison, Kyrie, Kyrie, (:13)
Kyrie eleison, Kyrie eleison ...

Christe, Christe, Christe eleison, (1:06)
Christe eleison, Christe eleison ...

Kyrie eleison... (1:49)

Kyrie - Gloria (RIGHT-CLICK HERE to save)

Open in default media player
GLORIA:
CLick to enlarge CLick to enlarge
CLICK Gloria thumbnails to enlarge
ALSO: Page 9 of Score

2. Gloria

Gloria in excelsis Deo! (2:46)
Et in terra pax hominibus bonę voluntatis!
[Instrumental passage (3:00)]
Laudamus te! Benedicimus te! (3:12)
Adoramus te! Glorificamus te!
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam!
Domine Deus, Rex Coelestis, Deus Pater, Pater omnipotens!
Domine Fili unigenite Jesu Christe.
Domine Deus! Agnus Dei! Filius Patris:
    Qui tollis peccata mundi: Miserere nobis. (3:52)
    Qui tollis peccata mundi: Sucipe deprecationem nostram.
    Qui sedes ad dexteram Patris: Miserere nobis, miserere nobis...
[Solo Violin passage (4:20)]
Quoniam Tu solus Santus, Tu solus Dominus. (4:34)
Tu solus altisimus, Jesu Christe, Jesu Christe, Jesu Christe!
cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. (4:49)
Amen, amen amen!
TRANSLATION:
Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

Glory in the highest be to God!
And on earth peace to those of good will!
We praise Thee! We bless Thee!
We adore Thee! We glorify Thee!
We give thanks to Thee for Thy great glory!
O Lord God, King of Heaven,
God the almighty Father!
O Lord, Thou Only Begotten Son, Jesus Christ;
O Lord God, Lamb of God, Son of the Father:
    Thou Who takest on the sins of humankind,
    have mercy upon us.
    Thou Who takest on the sins of humankind,
    hear our prayer.
    Thou Who sittest at the Father's right hand,
    have mercy upon us, have mercy upon us.
For Thou alone art holy. Thou alone art Lord.
Thou alone art most high, O Jesus Christ,
together with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen, amen, amen!


Credo (RIGHT-CLICK HERE to save)

Open in default media player
CLick to enlarge CLick to enlarge
CLick to enlarge CLick to enlarge
CLick to enlarge CLick to enlarge
CLICK Credo thumbnails to enlarge

3. Credo

Credo:
In unum Deum,
Patrem omnipotentem,
factorem coeli, coeli et terra,
visibilium omnium et invisibilium.

Et in unum Domine, Jesu Christum, (:30)
filium Dei unigenitum,
et ex Patre natum ante omnia sęcula.
Deum de Deo, (:53)
Lumen de lumine,
Deum verum de Deo vero,
Genitum, non factum;
Consubstatialem Patri,
per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos, (1:19)
qui propter nos homines
et propter nostram salutem descendit de coelis;
Et incarnatus est de Spiritu Sancto (1:36)
ex Maria Virgine, et homo factus est.
[Solo Violin passage (1:56)]

Crucifixus etiam pro nobis, (2:10)
sub Pontio Pilato;
passus, passus et sepultus est.

Et resurrexit tertia die secundum Scripturas, (2:38)
et ascendit in coelum,
sedet ad dexteram Patris.

Et iterum venturus est cum gloria (2:54)
judicare vivo et mortuos:
Cujus regni non erit finis.

[Solo Violin passage (3:11)]

Et in Spiritum Sanctum, (3:30)
Dominum et vivificatem.
Qui cum Patre Filioque procedit. (3:40)
Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur,
Qui locutus est per Prophetas.

Et unum sanctum catholicam et apostolicam ecclesiam. (4:04)
Confiteor unum baptisma
in remissionem peccatorum...
[Instrumental phrase (4:22)]
Et expecto, expecto resurrectionem mortuorum. (4:30)

Et vitam venturi sęculi. (4:43)
Amen, amen.
TRANSLATION:
I believe:
In one God, the omnipotent Father:
Creator of heaven and earth, of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ:
the only Son of God, eternally begotten of the Father.
God of God, Light of Light,
True God of True God,
Begotten, not made;
of one substance with the Father,
through Whom all was made.
Who for us, for us people and for our slavation,
He descended from Heaven
and was made incarnate through the Holy Spirit
of the Virgin Mary
and was made Man.
Who also was crucified for us, under Pontius Pilate;
Who suffered death, and was buried.
And Who arose again on the third day, as in the Scriptures,
and ascended into Heaven, and sitteth at the right hand of the Father.
And He shall come in glory to judge the living and the dead,
and His kingdom shall have no end.

And in the Holy Spirit, the Lord and giver of life:
Who proceedeth from the Father;
Who with the Father and the Son together is adored and glorified,
Who spake through the Prophets.

And in one holy catholic and apostolic church.
I acknowledge one baptism for the remission of sins,
and I expect the resurrection of the dead,
and the life of the forthcoming world.
Amen, amen.

4. Sanctus

CLick to enlarge CLick to enlarge
CLICK thumbnails to enlarge
ALSO: 3rd page of Sanctus
[Introduction (with wind chimes and solo violin)]
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! [Soprano solo (:17)]
Pleni sunt coeli, coeli et terra, gloria, gloria tua!
Hosanna in excelsis!

Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! [Men (:47)]
Pleni sunt coeli, coeli et terra, gloria, gloria tua!
Hosanna in excelsis!

Benedictus qui venit in nomine Domine; [Women (1:19)]
Benedictus qui venit in nomine Domine. [Soprano solo (1:29)]

Benedictus qui venit in nomine Domine; [4-part choir (1:41)]
Benedictus qui venit in nomine Domine.

Benedictus qui venit in nomine Domine; [With descant (2:06)]
Benedictus qui venit in nomine Domine.

Hosanna in excelsis! Hosanna in excelsis! [Soprano solo (2:26)]
Hosanna in excelsis! Hosanna in excelsis! [All (2:36)]

Sanctus (RIGHT-CLICK HERE to save)

Open in default media player

TRANSLATION:
Holy, holy, holy Lord God of the Sabaoth!
Filled are the heavens, the heavens and earth, with glory,
    the glory of Thee!
Hosanna in the highest!

Blessed is He who comes in the name of the Lord;
Blessed is He who comes in the name of the Lord;

Hosanna in the highest!


Agnus Dei (RIGHT-CLICK HERE to save)

Open in default media player

CLick to enlarge CLick to enlarge
CLICK thumbnails to enlarge score excerpts
ALSO: 3rd page & 4th page of Agnus Dei

5. Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis, miserere nobis.
(Miserere nobis...)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi...

Dona nobis, dona nobis pacem, Dona nobis, dona pacem (5 times)
Dona nobis pacem (2 times)
Lamb of God,
Who takes upon Himself the sins of humankind,
Have mercy on us.
Lamb of God,
Who takes upon Himself the sins of humankind,
Have mercy upon us.
(Have mercy upon us)
Lamb of God,
Who takes upon Himself the sins of humankind...

Grant us peace.


myspace.com/edwardlein | http://music.download.com/edward_lein/3600-9102_32-101149470.html

Contact: edward_lein@hotmail.com

All textual and musical content on this site c2008, E. Lein