Anglify: a translation program whose target language is English

This is
Anglify.tk



Copyright © 2007 by Zack Smith

Anglify is a command-line program that I wrote in C++ that attempts to translate non-English text to English.

It first attempts to add metadata to each word of the input stream, in particular any possible parts of speech, pluralities, and genders. Then it attempts to resolve what the meaning of individual words are based on what words are nearby using simple gramatical rules.

For instance, in French, "le" can be a definite article ("the"), or it can be a direct object ("he or it"). If "le" appears before an obvious noun, the former is meaning ought to be inferred.

Anglify is still in the early stages of development. While there is support for German, French, Italian, Portugese, Latin, and Spanish, most of the dictionaries are still quite small.

German is perhaps the farthest along, because I began this project out of a desire to read the consumerist magazine Ökotest.

Download:
Anglify 4.2

Links





Valid HTML 4.01 Transitional