The Sumerian Abgal and Nanše's
Carp Actors
Daniel A Foxvog
Originally Published in N.A.B.U 2007/4 (Paris) 80-81 (No. 67)
Laura Feldt recently examined
“the relationship between textual and visual representations of the goddess
Nanše” (“Fishy Monsters: Updating the
Iconographic References of V. Scheil ‘La Déesse Nina et sa Poissons’,” in “An
Experienced Scribe who Neglects Nothing.” Ancient Near Eastern Studies in Honor
of Jacob Klein (
An ábgal dNanše,
known only by his title, occurs in six texts, one dealing with field allotments
(VS 25, 78), another a list of mašdaria-tax payments by temple administrators
including the sanga dNanše (RTC 44), and four records of allotments
of sheep fleeces (DP 179, DP 180, DP 182, DP 220). The last four texts, together with thirteen
others (DP 178, 183, 185-189, Nik I 254, VS 14, 105, VS 14, 180, VS 27, 79, VS
27, 90, FAOS 15/2 No. 125) in which clearly
the same person is referred to by the abbreviated title ábgal, form a small
archive dealing with distributions (ba) of fleeces, occasionally also oil, to
the personnel of the Lagaš state cult of Nanše. All the texts date from the
reign of Lugalanda except for DP 183 and 189, from Ukg e 1 and Ukg 2
respectively, after which administrative records concerning these Nanše temple
personnel effectively cease following Irikagina’s wholesale reorganization of
the economics of the state religion beginning in Ukg 2. These are all special allotments, not regular
rations, in some cases occurring twice in the same year, with nine occurring
expressly in the months of the Festival of Malt-Eating of Nanše or the Festival
of Barley-Eating of Nanše.
Most of these texts mention, in
addition to the ábgal, small groups of lú-ma-sá-íl-la “basket carriers” and a
lú-ninda-áĝ “bread measurer.” Some
add a sukkal, others a lú-a-gúb-ba “man of lustration water,” an éngiz conventionally “temple cook” (but cf. Waetzoldt,
NABU 1998/60), a lú-kas-še-gibil “man of new beer and barley,” or a lú-ně-ZUM-dim4
"(?)". VS 14, 180 adds, among
other cultic personnel, most notably an čnsi “dream interpreter,” an igi-du8
"seer," a dumu-išib-ka-ZALAG “pure-mouthed incantation priest”
(Waetzoldt, ibid.), a lú-diĝir "god-man," a lú-dub-šenurudu
"treasure-box keeper," the gala-mah Niĝinxki
and 4 ordinary gala's, a gal-nar “chief musician,” and a gal-dub-EZEM “chief in
charge of the festival/song tablets,” perhaps a kind of chief of ritual
protocol or choir master. See Selz,
UGASL p. 202-207 for descriptions of several of these texts as well as a
catalog of the attested Nanše cult personnel. Y. Rosengarten previously studied
DP 180 and the abgal2 “sage” in Revue de l’Histoire des Religions
162 (1962) 133-146.
The one person always present in these texts, and only in these texts, is the ábgal,
presumably thus a key figure in the ordinary rituals of the cult of the
goddess. This certainly argues for “a
special relation to Nanše” for the Lagaš ábgal at least; the slightly earlier
Fara attestations of the occupational term do not occur in obvious cultic
contexts. There are few indications of
how the ábgal functioned within the Nanše cult – his later reputation as a
"sage" or "expert" suggests he may have been a kind of
prophet or diviner – but can he at least be linked in some way with the later
fish-cloaked figure identified as the apkallu?
DP 220 is a 12-column partially
broken tablet listing fleeces, oil, breads and fish distributed in Niĝinxki
at the command of Lugalanda to more than 16 Nanše cult personnel beginning with
the ábgal dNanše and the gala-mah Niĝinxki
and including several other gala-priests, among whom (iv 6) are 2 gala eštubku6-di
“carp-actor gala’s.” The term eštubku6-di,
I submit, is the native Sumerian term
for the cult officiant clothed in a fish garment. The term is very rare, attested elsewhere to
my knowledge only in Ed Lu B 9 – without a
determinative and read gu4-di in MSL 12, 13 – preceded and followed there by the balaĝ-di
“harp player” (an occupation of the gala) and nar “musician.” The ábgal also occurs only once in the early
Lu lists (Ed Lu A 52, cf. 15), although abgal = apkallu does appear in later
lexical sources (see Henshaw, Male and Female 153-5). As Jacobsen remarked in Harps That Once ...
417 n. 113, the abgal “is still attested under Urukagina, but very soon the
title, and probably also the office, disappeared from political life and
remained only as a term of myth.”
The ábgal thus appears together
with priestly carp-actors in one Lagaš text.
Did he become the later apkallu fish-man solely by early
association with Nanše-cult fish-garbed gala's and whatever rituals were
performed by them, or could he himself have also participated as a fish-clad
priest in that cult? It is impossible to
say at this time, although the mythical abgal mentioned in Sumerian literary
texts is typically associated with Enki, the god of wisdom and magic as well as
fresh water, or his son Asarluhi, or his watery realm the Apsu (cf. Enki and
the World Order 102, Enki’s Journey 48, Asarluhi Hymn A 32, Temple Hymn to
Asarluhi in Kuara 139), and Nanše of course was Enki's daughter and a goddess
of fish.
But the abgal of later Sumerian
literary texts is also said to have free-flowing or long hair, e.g. abgal-zu
siki bar-ra bí-in-du8 “Your abgal let his hair loose upon his back”
(Enki’s Journey 48); abgal siki bar-ra du8-a-né = abgallum ša
peressu ana warkīšu ina wuššurim “when the abgal let his hair loose
upon his back” (Nisaba Hymn A OB 44).
Compare hé-du7 čš-e abzu-a siki bar-ra lá-lá en dnu-dím-mud-ra "(The god Haia) ornament for the shrine
in the Apsu, letting his hair hang down on his back for lord Nudimmud"
(Rim-Sin Hymn B 8). The topos of long
hair hanging down the back may also permit us to understand the name of the Nanše-circle
deity dNin-můš-bar, the presumed consort of dNin-marki
and thus the son-in-law of Nanše, as "lord having a halo-of-hair (upon the) back" (see Selz, UGASL 260ff., also the
references in G. Marchesi, Lumma 98 n. 550 for můš "hairdo" or the
like).
siki bar-ra as a stock phrase,
found also in several eršemma laments, was later reinterpreted as an
attributive síg-bar-ra and loaned as sigbarrű “(one) with loose hair”
describing the hairdo of an apkallu or a luhšű priest (CAD S 234;
Henshaw, Male and Female 36) or a diviner (W. Lambert, JCS 21, 132:25). Cf. [gu]du4-síg-bar-ra = šu‛‛uru
“hairy” (Lú = ša 199, MSL XII 102) and see Sjöberg, JCS 21, 278 and PSD
B 93f. The picture of a priest with
characteristically free-flowing hair does not unfortunately square well with
the notion of the abgal as a fish-clad priest, although the two images are not
necessarily mutually exclusive. It does,
however, fit perfectly with the data provided by two Ur III votive statuettes.
The first is Ibbi-Suen 3 (FAOS
9/2, 281f.), photo Thureau-Dangin, Monuments Piot (MMAI) 27 (1924) 109 fig. 3 etc. The second is HMA 9-16476, inscription in
RIME 3/2 01.02.2032, photo viewable on the Web as CDLI No. P227450. Both statuettes represent Ur-dNinĝirsu
En-me-zi-an-na the šennu priest and high
priest (en) of Nanše. The first is a
votive to Nanše's consort the god dNin-dar-a, while the second is
dedicated to their daughter the goddess dNin-marki. Both depict a priest with a long, wide, wavy
mass of hair falling down his back to the waist, clearly a three-dimensional equivalent
of the
One last matter deserves
comment.
While wool rations
(siki-ba) are very common in the Lagaš I
texts, the allotting of whole fleeces (siki bar-udu) is limited to Nanše cult
personnel, also once to the sanga abzu and a group of mainly unidentified
persons at the small Enki shrine called apsu gú i7-da-ka "Apsu
of the Riverbank" (DP 184), and once to the nu-saĝ priest and ereš-diĝir
priestess of dNin-a-su (DP 51 v 1-5, Ukg 2). Why are fleeces never distributed as gifts to
any other persons in the Lagaš I corpus?
What is the purpose of these specialized allotments of whole fleeces
within the Nanše cult? If they are for
use in religious ritual, are they perhaps intended to be pieced together into
the kaunakes-style tufted skirts or
lower skirt trim so commonly seen in religious art of the mid 3rd millennium? Compare the rendering of the fleece worn by
the mother-of-pearl figure in Parrot, Mari fig. 72 with that of the fleece of
the offering-ram he is holding, likewise the clothing and ram of the statue of fig.
76. The famous figurine of the nu-bŕnda
Ebih-il in fig. 14f. also seems to show
the animal fleece quite clearly. Perhaps
the
Guerneville, CA
July, 2009