I was born in the parish of
Candelária in the Island of São
Miguel in the Azores on October 1st, 1950. After graduating from Escola
Industrial e Comercial de Ponta Delgada, I worked as a bookkeeper for "ArmazémCanadá"
in Ponta Delgada until I went to Tavira
- to start basic training in the Portuguese Army. Three months later and
weighting 50 Lbs less I went to Lisbon
- to the "E.PA.M." Escola Práctica de Administrcção
Militar", "Administrative Military School".
Four months afterwards I was stationed in São
Miguel at the B.I.I. no. 18. (Independent Battalion of Infantry #18) at
Arrifes. (It would be nice to hear from some of my friends from those
days, who now are scattered all over the world.) While, I was in school
in São Miguel, I met a beautiful girl from Santo Amaro do Pico
- who was on her way to the U.S.A.. I fell in love with that girl who is
now my dear wife, Isilda and from our marriage we have our wonderful son
Michael.
Michael is a very good musician and he, his cousin
Ruben and I started the"LUSITANIA BAND OF NORTH
BAY" a marching and concert band, whose goal is to perpetuate Portuguese
music especialy in the San Francisco North Bay and throughout California.
My wife and I own a dry cleaning store "PICAROTO
CLEANERS" in Fairfax,California and I am also a bookkeeper. Since childhood,
I have loved to write poetry and I have published a book in Portuguese,
"ALMA REPARTIDA", but until I tried to translate some of my verses from
the beautiful language of Camões to the one of Shakespeare, I had
no idea that I could express some of my feelings much better in English
than my native tongue, Portuguese . "TANGLED" totally conceived and written
in English, it is a compilation of some of the thoughts, dreams, paradoxes
and frustrations I want to share with my readers. A page, or a book, full
of "Thank you" will never be enough to show to my wife ISILDA, how grateful
I am for accepting me and my occasional moods. It is not easy, but she
has always encouraged me during the moments and the hours when my mind
has been somewhere else, some times, even thousands of miles away . . .
She has always been the compass which has pointed the right direction to
me, with love and understanding; to her I dedicate this new book of poems,
also lovingly inscribed to my son Michael, who is the best poem I have
ever written. I believe a great number of writers, upon finishing their
books, would add, if they could, another page to their work. I am delighted
that I was able to add that page before sending this
work to the printer. Some of the poems I wrote were inspired by different
people,
for whom I deeply care, others by situations in which I was and
still am Tangled.
No book is complete without its cover... I thought about it, I dreamed
about it, I had nightmares about it, and one day, as I was saying good-bye
to some "friends" on the Internet, this person, named "Suz", sent me this
private message "Don't leave without talking to me". That was translated
in my brain, at that moment, as an order, but interpreted by my heart as
a plea. And I stayed on. "Suz", Susan Jane (Eyre) Wieringa, from Grand
Rapids, Michigan and I became friends; I told her about my poems, she told
me about her paintings. She offered to paint the cover for my book. And
when I suggested the Lakes of "Sete Cidades"in the Island of São
Miguel, in the Azores, and the "Golden
Gate Bridge"in San Francisco, in the same painting - she said "Consider
it done." From our Internet and telephone conversations and by the hands
of this great artist was created the cover of my book and the painting
which is hanging in my living room and was used by our internet friend,
Pierre de
Sousa Lima for the illustration
of the Azores Immigration on the Geneology web page. Susan, indeed, wrote
the best poem of my book, a vivid picture of what is an immigrant's soul.
She expressed with her brush strokes what I could never paint with my poems.
To Susan, heartfelt thanks from a deeply Tangled soul.
Besides writing I love gardening. I have what I call a mini zoo in
my back yard
in a 50' X 20 ' aviary,

![]() |
![]() |


The chickens, I call them walking garbage disposals since they will eat any leftovers. They provide us with fresh eggs everyday and with enough fertelizer for the vegetables and the 67 rose bushes.
