Aleksander Pushkin



Aleksander Pushkin





  • All Poems
  • Wondrous Moment
  • Biography
  • Other Websites
  • Confession

    I love you, - though I rage anew
    And struggle in vain, distressed,
    And at your feet, I now confess
    This foolishness to you!
    This ill befits my age, and I…
    Should know: enough’s enough!
    But all the symptoms here imply
    That I am plagued with love:
    Without you near, - I’m feeling bored;
    With you, - I feel estranged now;
    But I can’t speak a single word
    Of how I love you, angel!
    When, from the living room, I hear
    Your girlish laughter in the distance,
    Or when I see you walking near,
    I lose my mind that very instant.
    You’ll smile – and my joy is real;
    You’ll turn away – I pine;
    And my reward for this ordeal –
    Your pale-white hand in mine.
    When by the lace frame, full of care,
    You’re bending carelessly, your hair
    Hangs low, your eyes are mild –
    I marvel at you, but don’t dare
    To say a word, as though a child!...
    Shall I confess what plagues soul
    What brings me jealousy and worry,
    When you are going for a stroll,
    When weather’s foul and stormy?
    When you are all alone and crying,
    And when we talk till morning light,
    And when the speedy carriage’s flying,
    When the piano plays at night?
    I only ask for your compassion.
    Alina! I can’t ask for love.
    Throughout this life, I’ve sinned enough,
    To not be worthy of your passion.
    But try to feign it! I’m naïve.
    That gaze beguiles me, believe me!
    Ah, it’s so easy to deceive me!...
    This time, I’m glad to be deceived!

    Признание

    Я вас люблю, — хоть я бешусь,
    Хоть это труд и стыд напрасный,
    И в этой глупости несчастной
    У ваших ног я признаюсь!
    Мне не к лицу и не по летам...
    Пора, пора мне быть умней!
    Но узнаю по всем приметам
    Болезнь любви в душе моей:
    Без вас мне скучно, — я зеваю;
    При вас мне грустно, — я терплю;
    И, мочи нет, сказать желаю,
    Мой ангел, как я вас люблю!
    Когда я слышу из гостиной
    Ваш легкий шаг, иль платья шум,
    Иль голос девственный, невинный,
    Я вдруг теряю весь свой ум.
    Вы улыбнетесь, — мне отрада;
    Вы отвернетесь, — мне тоска;
    За день мучения — награда
    Мне ваша бледная рука.
    Когда за пяльцами прилежно
    Сидите вы, склонясь небрежно,
    Глаза и кудри опустя, —
    Я в умиленье, молча, нежно
    Любуюсь вами, как дитя!..
    Сказать ли вам мое несчастье,
    Мою ревнивую печаль,
    Когда гулять, порой, в ненастье,
    Вы собираетеся вдаль?
    И ваши слезы в одиночку,
    И речи в уголку вдвоем,
    И путешествия в Опочку,
    И фортепьяно вечерком?...
    Алина! сжальтесь надо мною.
    Не смею требовать любви.
    Быть может, за грехи мои,
    Мой ангел, я любви не стою!
    Но притворитесь! Этот взгляд
    Всё может выразить так чудно!
    Ах, обмануть меня не трудно!...
    Я сам обманываться рад!

    Aleksander Pushkin, 1826
    Translated by Andrey Kneller



    Guestbook

    :Sign - View

    Please send all questions, comments, suggestions to Andrey Kneller
    Copyright © 2006-2008 Andrey Kneller. All rights reserved.