Vladimir Mayakovsky







Vladimir Mayakovsky


  • Home Page
  • Biography
  • Links
  • Listen!

    Listen!
    if the stars are lit,
    then someone needs it, of course?
    then someone wants them there,
    calling those droplets of spittle
    pearls?

    And wheezing,
    in the blizzards of midday dust,
    he rushes to God,
    fearing he’s out of time,
    and sobbing,
    he kisses God’s sinewy hands,
    tells Him that it’s important,
    pleads to Him that the star must shine!
    vowing
    that he won’t survive a starless torment!
    And later,
    he wanders, worried,
    though seemingly calm and fit,
    and tells somebody:
    “Now?
    Nothing frightens you?
    Right?!”
    Listen!
    if the stars
    are lit,
    then someone must really need them?
    then it is essential
    that at least one star
    lights up
    over the rooftops each night?!


    Послушайте!

    Послушайте!
    Ведь, если звезды зажигают -
    значит - это кому-нибудь нужно?
    Значит - кто-то хочет, чтобы они были?
    Значит - кто-то называет эти плевочки
    жемчужиной?

    И, надрываясь
    в метелях полуденной пыли,
    врывается к богу,
    боится, что опоздал,
    плачет,
    целует ему жилистую руку,
    просит -
    чтоб обязательно была звезда! -
    клянется -
    не перенесет эту беззвездную муку!
    А после
    ходит тревожный,
    но спокойный наружно.
    Говорит кому-то:
    "Ведь теперь тебе ничего?
    Не страшно?
    Да?!"
    Послушайте!
    Ведь, если звезды
    зажигают -
    значит - это кому-нибудь нужно?
    Значит - это необходимо,
    чтобы каждый вечер
    над крышами
    загоралась хоть одна звезда?!


    Vladimir Mayakovsky, 1914
    Translated by Andrey Kneller



    Page created and maintained by Andrey Kneller


    Copyright © 2006-2007 Andrey Kneller. All rights reserved.