![]() | My night – I think of you obsessively, My day – indifferent: let it be! I turned and smiled at my destiny That brought me only misery. The fumes of yesterday are dire, The flames that burn me will not die, It seems to me, this blazing fire Will not become a sunlit sky. Shall I endure without conceding? I curse you for not being there. You’re far away. You’ll never see me, Imprisoned in my awful snare. |
Ночь моя – бред о тебе, День – равнодушное: пусть! Я улыбнулась судьбе, Мне посылающей грусть. Тяжек вчерашний угар, Скоро ли я догорю, Кажется, этот пожар Не превратиться в зарю. Долго ль мне биться в огне, Дальнего тайно кляня?... В страшной моей западне Ты не увидишь меня. |
Anna Akhmatova, 1909
Translated by Andrey Kneller