Vladimir Mayakovsky







Vladimir Mayakovsky


  • Home Page
  • Biography
  • Links
  • I Love
    It's the same with me


    Fleets! Even fleets rush to the port.
    The train -- even the train speeds to the station.
    But I’m being pulled to you even more
    - I love you! -
    And I haven’t got patience.
    Pushkin’s knight goes down into his vault
    To marvel and joyfully gape at it all.
    It is thus,
    I return to you,
    My beloved,--
    To stare at my heart,
    For I know that you’ll have it.
    People come home,
    Happy and free.
    They clean theirs hands and shave,--
    It's
    The same exact case
    When it comes to me,--
    When returning to you,
    I come home, all the same.
    The earthy man is laid into earth.
    In the end, we have to return to our ends.
    Thus I
    Reach back for you with all of my verve,
    Just as soon as we part,
    Separating our hands.


    Люблю
    Так и со мной


    Флоты — и то стекаются в гавани.
    Поезд — и то к вокзалу гонит.
    Ну а меня к тебе и подавней —
    я же люблю!—
    тянет и клонит.
    Скупой спускается пушкинский рыцарь
    подвалом своим любоваться и рыться.
    Так я
    к тебе возвращаюсь, любимая.
    Мое это сердце,
    любуюсь моим я.
    Домой возвращаетесь радостно.
    Грязь вы
    с себя соскребаете, бреясь и моясь.
    Так я
    к тебе возвращаюсь,—
    разве,
    к тебе идя,
    не иду домой я?!
    Земных принимает земное лоно.
    К конечной мы возвращаемся цели.
    Так я
    к тебе
    тянусь неуклонно,
    еле расстались,
    развиделись еле.


    Vladimir Mayakovsky, 1922
    Translated by Andrey Kneller



    Page created and maintained by Andrey Kneller


    Copyright © 2006-2007 Andrey Kneller. All rights reserved.