Liste.manga.fr - page 15


Sabre du Démon [AJOUTE]
Nom: Sabre du Démon
Auteur: Park Dong Hyun
Editeur: Tokebi
Volumes: 3
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Dans la Chine médiévale, Musang erre en provoquant en duel les maîtres du kung-fu pour découvrir qui est responsable de la mort de son père. Quant à Cheonak, fils d'une famille honorable, il essaie de faire disparaître le mal qui règne sur ce monde troublé. Les deux jeunes hommes se rencontrent et décident de combattre côte à côte. Mais quelqu'un n'a vraiment pas envie que Musang découvre la vérité sur la mort de son père et les combats se succèdent...


Sabre et Dragon [AJOUTE]
Nom: Sabre et Dragon
Scénariste: Jeon Keuk-Jin
Dessinateur: Yang Jae-Hwan
Editeur: Tokebi
Volumes: 3
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Han Bi-Gwang a été choisi pour être l'un des disciples de maître Shingun. Coureur de jupons invétéré mais sans succès, il n'a pas vraiment l'air d'un bon pratiquant des arts martiaux. Dam Hwa-Lin, fière combattante, est à la recherche de son grand-père, l'empereur du sabre, et pour cela, elle se fait passer pour un homme. Que va-t-il découler de leur rencontre ? Car Han Bi-Gwang connaît l'empereur du sabre et l'épée de Dam Hwa-Lin est très convoitée...


Sailor Moon Nom: Sailor Moon
Editeur: Glénat
Volumes: 18 (collection complète)
Vol Orig: 18
Genre: Magical Girls/Romantique
Auteur: Naoko Takeuchi
Qualité-Traduction: Très bonne dans les premiers tomes, puis de pire en pire.
Code Prix: B
Disponible: Oui
Translation Quality: Very good in the first few volumes, then worse and worse.
[English version: One word: Mixx. Oh, all right, a few more words: complete from Mixx/TokyoPop, released in three series.]

Synopsis : Bunny Tsukino est une petite fille comme les autres, jusqu'au jour ou elle devient Sailor Moon, la guerrière qui se bat pour l'amour, euh, l'ordre et la justice.

Bunny Tsukino is a young girl like any other, until one day she becomes Sailor Moon, the warrior who battles for love, uh, order and justice.

Commentaires : Beaucoup plus enlevé que la série animée. On jette tout le remplissage et on ne garde que les bons moments. Un scénario en béton, des héroïnes attachantes, une excellente traduction de Glénat (je le sais, j'essaye de lire la VO). À conseiller sauf en cas d'allergie chronique à Sailor Moon. (ME)

A much higher level than the anime series. All the filler is tossed and only the good moments preserved. A solid storyline, endearing heroines, an excellent translation by Glénat (I know, I'm trying to read the original). Recommended except for cases of chronic Sailor Moon allergy. (ME)

Je ne connaissais pas, j'ai lu et ça m'a plu! C'est très drôle, le tout est de ne rien prendre au premier degré. (S'M'G)

I wasn't familiar with it, but read it and liked it! It's very funny, the key is not to take anything too seriously. (S'M'G)

Je suis désolé, mais les dessins de Takeuchi me rebutent... (XH)

I'm sorry, but Takeuchi's artwork leaves me cold... (XH)

Le scénario est génial, et les images matures, les filles n'ont pas l'air de filletes de 12 ans et on les voit évoluer avec le temps. Aucun des livres ne manquent d'aventures, très facile à lire. Les personnages sont intéressants, et bien développés. Je dois avouer qu'on voit une démarcation entre les 5 premiers volumes et le reste. Après ces volumes, l'histoire est en place, et on change de style. J'ai beaucoup aimé. (Karine Black)


Sailor Moon [- Anime Comics] Nom: Sailor Moon [- Anime Comics]
Editeur: Editions Montjoie
Volumes: 2
Code Prix: B-C
Disponible: Oui

Commentaires : Il s'agit d'Anime Comics regroupant trois épisodes de la première série dans le premier volume, et trois de la seconde dans le second. (S'M'G).

These are anime comics, with the first volume collecting three episodes of the first series, and the second collecting three of the second. (S'M'G)

[?? So the first has three episodes of SM and the second three of SMR?]


Sailor V Nom: Sailor V
Editeur: Glénat
Volumes: 3 (collection complète)
Vol Orig: 3
Genre: Magical Girls/Romantique
Dessinateur: Naoko Takeuchi
Code Prix: B
Disponible: Oui

[Yep, not only has Glénat released all of Sailor Moon, they've now finished Sailor V as well. If anything, the Sailor V manga is even more over the top than Sailor Moon, with Minako Aino revealed to be a major nutcase. But still, who couldn't love her? (Well, a long string of enemies for one, but surely you don't want to be included in that weird group.)

[The Glénat edition is flipped, but seems pretty well done. Sometimes the reproduction quality is a little poor, though.

[Difficulty: If you've seen any of Takeuchi's stuff, you should know what to expect - breathless dialog running along at about 150 miles an hour. Once you get into the flow, it's easy going. If you don't get into it, prepare to be run over!]


Saint Seiya Nom: Saint Seiya
[A.k.a.: Les Chevaliers du Zodiaque - name used for the French dub of the anime.]
Auteur: Masami Kurumada
Editeur: Dargaud/Kana
Volumes: 28 (collection complète)
Vol Orig: 28
Qualité-Impression: excellente
Qualité-Traduction: très bonne
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: as Knights of the Zodiac, from Viz]

Synopsis : Les aventures de Seiya,Shun,Ikki,Hyoga et Shiryu, les cinq fameux adolescents japonais devenus chevaliers d'Athena afin de protéger la Terre des menaces qui pèsent sur elle...

The adventures of Seiya, Shun, Ikki, Hyoga and Shiryu, the five famous Japanese adolescents who become knights of Athena in order to protect the Earth from the menaces which hang over her...

Commentaires : C'est assez moche compare à l'anime (c'est pas du Shingo Araki, hein) et du moins jusqu'à la fin du sanctuaire exactement semblable à l'anime du point de vue de l'histoire. Faut être fan de Saint Seiya quoi...(As)

Kind of ugly compared to the anime (it's not by Shingo Araki, alas), and at least up to the end of the sanctuary seems exactly the same as the anime from the point of view of the story. You have to be a fan of Saint Seiya for this... (As)

Moi je ne trouve pas moche comme dit le precedent. Et franchement si vous avez aime l'anime vous aimerez a coup sur le manga. Quelques details different, dont le lecteur peut decouvrir. Et franchement pas besoin d'etre fan de cet excellent manga pour pouvoir aimer le manga par rapport a l'anime. Je vous le conseille vraiment, meme si vous avez vu l'anime. Je vous le dit Saint Seiya est un des meilleurs mangas qui existent jusqu'a maintenant. (ran chan)

Le scenario est tres bien ficelé, on voit la recherche effectué pour les noms de personnages. Seul hic au manga, ce sont les dessins qui ne sont pas tres bien fait au début et plus on avance, dans la série, on voit les dessins s'affiner et qui deviennent plus joli. A noter, les nombreuses erreurs de traduction. (alcfof)


Saint Seiya Episode G [MODIFIE]
Nom: Saint Seiya Episode G
Auteur: Megumu Okada, "d'après l'oeuvre de Masami Kurumada"
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 5 [6]
Vol Orig: ?? [4 (en cours)]
Genre: Arts martiaux, Fantastique
Code Prix: C
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Pour le plus grand plaisir de tous, le talentueux Megumu Okada nous replonge dans l'univers fabuleux des Chevaliers du Zodiaque, créés par Masami Kurumada. Okada nous conte l'histoire du Chevalier d'Or (G pour Gold) Aiolia, Chevalier d'Or du Lion juste après la prise de pouvoir de Saga (Chevalier des Gémeaux). Un premier volume où 16 pages en couleur permettent d'apprécier à sa juste valeur le graphisme épousouflant de ce manga-culte.


Saiyuki Nom: Saiyuki
Auteur: Kazuya Minekura
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 8
Vol Orig: 9
Genre: Aventures
Code Prix: D
Disponible: Oui
[English edition: from TokyoPop]

Commentaire : Assez mystique, ce manga est assez intriguant. Cependant très intéressant, les graphismes sont superbes, et l'histoire se lit avec plaisir. (Mido Ban)

Un superbe manga qui réuni bon nombre de qualités évidentes. Minekura-sensei s'est inspirée de la célèbre légende de Son Goku le roi des singes ainsi que de celle du moine Sanzo en y rajoutant une bonne dose d'un humour décapant et des personnages variés et attachants. De l'action, de l'émotion, du drame et de beaux personnages. Les graphiques sont très originaux et franchement magnifiques. Enfin bref, pensez à un seau pour les larmes de rire ou de tristesse et à du doliprane pour soigner les crampes aux zigomatiques. (Bab)

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Que tous ceux qui ont adoré le dessin animé, sorti cette année en DVD, se réjouissent, Saiyuki arrive enfin chez Génération Comics! Mêlant avec talent humour et action, Kazuya Minekura nous plonge au coeur de la mythologie bouddhiste. Suivez le bonze (corrompu) Sanzo, le roi des singes Goku, l'homme devenu démon Hakkai et le Kappa Gojyo dans leur pèlerinage vers l'ouest pour sauver le paradis terrestre!


Saiyukiden [AJOUTE]
Nom: Saiyukiden
A.k.a.: Sayukiden [A misspelling, but...]
A.k.a.: Saiyukiden, l'étrange voyage en occident
Auteur: Katsuya Terada
Volume: 1
Vol Orig: 2 (en cours) [? 1 in aizouban]
Editeur: Delcourt/Akata
Code Prix: D

[Here's the blurb, from http://www.bdland.com/:]

Accompagné par un cochon, le Roi des Singes escorte une nonne bâillonnée et ligotée pour un voyage vers l'Inde, où il doit mettre la main sur des manuscrits bouddhistes sacrés. Leur périple, véritable voyage initiatique, mettra leur foi et leur vie à rude épreuve. Celui qui est né d'un oeuf de pierre, le Roi des Singes, va devoir faire montre de l'étendue de ses talents pour mener son petit groupe à destination, combat après combat...

Accompanied by a pig, the King of the Monkeys escorts a bound and gagged nun on a voyage to India, where he wants to get his hands on sacred Buddhist manuscripts. Their journey, a veritable voyage of initiation, will put their faith and their lives to a harsh test. The one who was born from the egg of a rock, the King of the Monkeys, will have to demonstrate the utmost of his talents in order to lead his little group to their destination, combat after combat...

A savoir: Une adaptation d'un des contes les plus populaires dans toute l'Asie, que l'on connaît déjà ici grâce à Dragon Ball. Terada, véritable star de l'illustration au Japon, sera sans conteste la révélation de la rentrée, par son graphisme incroyable de force et de virtuosité, croisement parfait du comics, du manga et de la BD franco-belge. Un événement.

To be discovered: An adaptation of one of the most popular stories in all Asia, with which we are already familiar here thanks to Dragon Ball. Terada, a veritable star of illustration in Japan, will without question be a revelation on the first encounter, through his incredible artwork, full of force and virtuosity, a perfect marriage of comics, manga and the Franco-Belgian BD. An event.

[Boy, Veret can lay it on, can't he!]


Sakura - Anime Comics Nom: Sakura - Anime Comics
A.k.a.: Card Captor Sakura Anime Comic
Auteur: D'après l'oeuvre de Clamp
Editeur: Pika Edition
Volumes: 9 [10]
Vol Orig: ?? [10, according to Pika, though I heard 12....]
Genre: Magical Girl
Code Prix: C
Disponible: Oui
[English edition: from TokyoPop]

Synopsis : Tout commence le jour où une jeune fille âgée d'à peine 10 ans au début, du nom de Sakura Kinomoto descend dans la cave de son père Fujitaka. Elle y trouve un livre doré avec un lion déssiné et "Clow" marqué sur ce dernier. La jeune fille l'ouvre, et des cartes s'en échappent. Un espèce d'ours jaune sort juste après. Il lui dit être le gardien du sceau. Et lui dit aussi que si elle ne retrouve pas toutes les cartes, ce sera l'apocalypse! (RIO Elise)

[The anime comic version of the CCS saga. Pika's also published a couple of Card Captor Sakura art books.]


Samurai Champloo [MODIFIE]
Nom: Samurai Champloo
Auteur: Manglobe, Masaru Gotsubo
Editeur: Soleil
Volumes: 2
Genre: Action, historique, aventure
Code Prix: B+
Disponible: Oui

Synopsis : Samourai Champloo, c'est l'histoire d'une jeune fille (Fuu-chan) et de deux jeunes hommes (Mugen et Jin). Ils se rencontrent dans une maison de thé. Les deux hommes se battent mais ne peuvent finir leur combat car ils se font arrêter. La fille Fuu-chan les libère et leur fait promettre de l'aider a trouver un samourai qui sent les tournesol. (Debby)

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Mugen et Jin sont deux ronins (samouraïs sans maîtres) que les styles et les valeurs opposent. Le premier, bien que très fort avec une épée dans les mains, est impétueux et fait étalage de techniques de combat non conventionnelles. Le second est, quant à lui, l'archétype du samouraï expérimenté qui se réfère sans cesse au Bushido.

Leurs destins vont se lier à celui de Fuu, jeune serveuse qui vient de perdre son travail à la suite d'un combat impliquant les deux ronins et qui a détruit le salon de thé qui l'employait. Celle-ci les convaincra de la suivre dans son périple, à la recherche du samouraï qui "sent le tournesol".

La série hip hop qui tranche avec le passé! Issu de l'animé réalisé par Schinichiro [sp?] Watanabe, le réalisateur de "Cowboy Bebop", Samourai Champloo est le nouveau carton nippon!


Samurai Deeper Kyo [MODIFIE]
Nom: Samurai Deeper Kyo
A.k.a.: Samouraï Deeper Kyo
Auteur: Akimine Kamijo
Editeur: Dargaud/Kana [Dark Kana]
Volumes: 23
Vol Orig: 15 (en cours) [28]
Genre: Historique, Action, Medieval
Code Prix: A
Disponible: Oui
[English edition: from TokyoPop]

Synopsis : Quatre années ont passé depuis la terrible bataille de Sekigahara et les samouraïs qui ont survécu sont aujourd'hui des nomades errants à la recherche d'un sens à donner à leur existence. Kyo est l'un d'eux. Médicaments et artifices dans ses bagages, il suit une route dont il ne sait où elle le conduira!

Four years have passed since the terrible battle of Sekigahara and the samurais who survived are today wandering nomads trying to find a reason for their existence. Kyo is one of them [more or less]. With medicines and other oddities in his baggage, he follows a road which leads him he knows not where!

Kyoshiro Mibu est un pharmacien ambulant tout à fait normal... en apparence seulement!! En réalité, il abrite à l'intérieur de son corps l'âme de Kyo aux yeux de démon, le tueur aux 1000 victimes. Yuya, chasseuse de prime, se met en tête de recupérer la récompense remise pour la capture de Kyo, qui apparaît lorsque Kyoshiro dégaine son sabre.Mais un jour, Kyo ne se rendort pas quand le sabre est remis à l'intérieur de son fourreaux. Là va commencer leur périple, sur les routes du Japon, à la recherche du véritable corps de Kyo!!! Ils vont faire la rencontre de nombreux personnages, plus dangereux les uns que les autres. Kyo retrouvera-t-il son corps? Yuya aura-t-elle sa récompense? (Mélanie) `

Commentaires : Un super méga bon manga. Le graphisme est super joli. Et l'histoire bien menée. Les personnages sont fins et beau @Lire (Pikouze) ^_^

A super mega good manga. The artwork is super nice. And the story well plotted. The characters are neat and pretty Recommended (Pikouze) ^_^

L'histoire est très intéressante. Il y a sans cesse de nouveaux événements et de nouveaux personnages. A chaque nouveau tome, des liens inconnus apparaissent entre certains personnages. On ne s'ennuit pas en lisant cette histoire. L'humour est aussi présent, ce qui est un bon point! Ah, un petit mot sur les dessins: ils sont vraiment très beaux et d'une grande qualité. (Mélanie)

Le graphisme de ce mangas est superbe! Dans aucun des tomes le coup de crayon n'est relaché! L'histoire est très interessante, même si bon nombre d'énigmes ne sont résolues que beaucoup plus tard! Mais il reste quand même un très bon manga. Je le conseille vivement! (Sarah)

["If you like Kenshin, you'll love..." Or maybe not, depending on how seriously you take Kenshin. The surface parallels are obvious, perhaps a bit too obvious. Let's do a quick list: Setting: Japan still reeling from the aftereffects of a bloody civil war (in this case, in 1604, at the beginning of the Edo period, rather than the end as in Kenshin). Main male character: a happy-go-lucky guy (Kyoshiro Mibu) who wanders the country (here, as a sort of itinerant pharmacist), but who for some reason carries an unusual sword and seems to harbor some dark secret. Main female character: a tough, feisty, pretty girl (Yuya Shiina) who wears a simple kimono and keeps her hair tied back with a ribbon. She also keeps the male character in line, in this case mostly through impressive applications of rope. Main villains: various bands of ronins from the losing side, who seek revenge on the legendary samurai who defeated them: "Kyo of the demon eyes." (No guesses on who he turns out to be.) We even get a kid (Kota) who's been pressed into thievery, but whom Yuya and Kyoshiro set straight; and a mysterious beautiful long-haired woman (Izumono Okuni) who gets a little too intimate with Kyo for Yuya's comfort.

[By this time, Kenshin diehards are probably screaming "ripoff!" I doubt it would mollify them to hear some of the differences: (1) SDK is generally less serious, with higher levels of lechery, and a lot more obvious anachronisms; (2) outside of his, um, "Battousai" mode, Kyoshiro isn't much of a fighter, more of a (very fast) dodger; and (3) Yuya has a crafty, scheming aspect to her that you don't really see in Kaoru. But let's not get too negative. Kamijo's artwork, in particular his figure drawing, is very assured for a newcomer, rather better than Watsuki's. The Kana edition is, as usual, very good, readable and complete. And taken on its own terms, the story is diverting enough.

[Things do change somewhat as time goes on, it should be noted: eventually, the plot gets more involved and takes rather a mystical turn. It does get more serious, too, but Kamijo makes sure to maintain continual injections of comic relief.

[Difficulty: moderate, given the frequent side remarks and back-and-forth exchanges.]


Samurai Rising Nom: Samurai Rising
A.k.a.: Samuraiji
Auteur: Shûtarô Yamada / Hideyuki Kurata
Editeur: Taifu Comics/Punch
Volumes: 2
Vol Orig: 4
Disponible: Oui

[Taifu/Punch's blurb:]

31 décembre 2002, le Japon est toujours gouverné par un shôgun et les samurai y règnent en maître. Le pays vit toujours en quasiautarcie et son évolution technologique apparaît très limité. C'est alors qu'un gigantesque navire noir, à la manière de ceux du Commodore Perry, fait son entrée dans la baie de Tôkyô. A bord de ce bateau se trouve un homme, Seven, venu tout droit de l'enfer pour anéantir le Japon. Mais c'est sans compter sur la détermination des samurai! Fidèles à leur code d'honneur, ils feront tout pour défendre leur patrie. A leur tête, Zanjûrô, un jeune guerrier au grand coeur. Commence alors une lutte sans merci pour la restauration de l'Empire!

31 December 2002, Japan is still governed by a shogun and the samurai reign as masters. The country still lives as a quasi-autocracy and its technological evolution seems very limited. It's at this point that a gigantic black ship, like that of Commodore Perry, makes its entrance into Tokyo Bay. On board this ship is a man, Seven, come straight from hell to destroy Japan. But that's not counting on the determination of the samurai! Faithful to their code of honor, they'll do everything to defend their country. At their head is Zanjuro, a young warrior with a great heart. Thus begins a struggle without mercy for the restoration of the Empire!

[It's kind of odd what alternative history buffs latch onto. Plenty have refought World War II, but I've only ever seen one alternative World War I. Hundreds (a few not even Southern partisans) have done alternative American Civil Wars, and dozens alternative Napoleonic wars, but I only know of two alternative Hundred Years' War, one alternative War of the Roses, and none at all for the Thirty Years' Wars. (Oh, all right, it's not exactly clear what the result of the Thirty Years' War was, so it's harder to figure what an alternative would be.)

[Along these lines, while France has more than its share of right-wing nationalists, has anyone ever (or at least in the last fifty years) written a novel where the Bourbon monarchy still reigns? The very notion seems absurd. (Hmm, perhaps it's because Alexandre Dumas already filled that niche for the French.) But shogunates and samurai projected into modern Japan are par for the course.]


Sanctuary Nom: Sanctuary
Scénariste: Sho Fumimura
Dessinateur: Ryoichi Ikegami
[Editeur: Glénat]
Volumes: 2 (collection arrêtée)
Vol Orig: 6 gros pavés [that is, wideban - 12 in original format]
Code Prix: C
Disponible: Epuisé
[English edition: around 9 volumes by Viz; dunno how much of the original this represents.]

Sanctuary - nouvelle edition Nom: Sanctuary - nouvelle edition
Scénariste: Sho Fumimura
Dessinateur: Ryoichi Ikegami
Editeur: Kabuto
Volumes: 12
Vol Orig: 12 [in original format]
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: around 9 volumes by Viz; dunno how much of the original this represents.]

Sand Land Nom: Sand Land
Auteur: Akira Toriyama
Editeur: Glénat
Volume: 1
Vol Orig: 1
Genre: Aventures
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: in English Shonen Jump, from Viz]

[Here's the blurb from http://www.bdland.com/:]

Un monde, un temps indéterminé... À la suite de nombreuses guerres entre les humains, la Terre s'est transformée en un gigantesque désert et l'eau est devenue la denrée la plus rare. Belzébubu, le "prince des monstres", pille les convois d'eau pour approvisionner ses congénaires, jusqu'au jour où il entend parler d'une oasis légendaire qui se trouverait quelque part en plein coeur du désert. Aux côtés d'un humain, il se lance alors dans une aventure riche en rebondissements de toutes sortes... Un superbe one-shot réalisé par l'auteur de Dragon Ball.

An indeterminant world and time... After numerous wars between humans, Earth has been transformed into a gigantic desert and water has become the rarest of commodities. Belzebub, the "prince of monsters," raids water convoys to supply his cohorts, up until the day where he hears word of a legendary oasis to be found somewhere in the heart of the desert. Accompanied by a human, he sets forth on an adventure rich in all sorts of repercussions... A superb one-shot by the author of Dragon Ball.


Sarai [MODIFIE]
Nom: Sarai
Auteur: Masahiro Shibata
Editeur: Kabuto
Volume: 1 [2]
Vol Orig: 8?
Genre: Science fiction/aventures
Code Prix: B+
Disponible: Oui
[English edition: as eBook and paperback, from ComicsOne]

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Les excès de la société industrielle ont fini par provoquer des maladies dégénératives qui transforment en monstre les êtres humains qui dépassent les 16 ans. Face à une telle épidémie, la civilisation humaine a fini par être balayée et ne règne plus sur la Terre que la loi du plus fort. Dans ce chaos ambiant, le seul rempart de protection reste l'ordre des servantes gardes du corps auquel appartiennent Saraï et sa compagne de voyage, Flicka.


Saseum [AJOUTE]
Nom: Saseum
A.k.a.: I'm a deer
Editeur: Saphira
Volume: 1
Genre: Sunjung ("shoujo manwha")
Scénariste: Jo Eun-Ha
Dessinateur: Chai Ahn-Na
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The (heavily dotted) blurb from http://www.bdland.com/:]

En Corée, la biche est un symbole de pureté et d'innocence. Ria voudrait être une biche...

In Korea, the doe is a symbol of purity and innocence. Ria would like to be a doe...

Tiraillée entre son amour pour son frère protecteur et son désir de voler de ses propres ailes, elle devra apprendre à vivre en faisant ses propres choix. Mais son frère aura lui aussi des choix à faire... car en plus d'avoir rencontré une fille qui depuis n'arrête plus de penser à lui, il se sent curieusement attiré par les garçons...

Torn between her love for her protective brother and her desire to fly on her own two wings, she must learn to live by making her own choices. But her brother also has choices to make... because after meeting a girl who has not stopped thinking of him, he finds himself curiously attracted by boys...

[Wait a second... talk about your mixed metaphors, a "deer" "flying on her own two wings"? Maybe she's in training to be one of Santa's reindeer?]


Satan 666 Nom: Satan 666
Auteur: Seishi Kishimoto
Editeur: Kurokawa
Volume: 1
Genre: Action, fantastique
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Dans un univers fantastique où des artefacts magiques, les O-Parts, ont offert aux humains des pouvoirs inimaginables, une légende court à propos d'un homme qui pourrait retourner la puissance de ces artefacts contre son utilisateur. Cet homme aurait un chiffre gravé sur le front... 666. Il a été surnommé Satan, ou Lucifer, de ce fait.

Une jeune chercheuse de trésors se retrouve accompagnée d'un jeune garçon sombre et distant dont elle n'apprendra le lourd secret qu'après avoir partagé de difficiles moments avec lui... `


Satsuma [MODIFIE]
Nom: Satsuma
A.k.a.: Satsuma, l'honneur des samouraïs
Auteur: Hiroshi Hirata
Editeur: Delcourt
Volume: 5 [6]
Code Prix: C
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Comment les samouraïs font-ils pour survivre, quand leurs propres seigneurs arrêtent de les payer? Ils deviennent artisans, maîtres tonneliers, etc. Mais ne vous y trompez pas: gare à celui qui les méprisera! Car la lame de leur sabre est toujours aussi tranchante. Découvrez-le dans ce grand roman historique, qui commence fin 1753, dans la région de Satsuma.


Say Hello to Black Jack [MODIFIE]
Nom: Say Hello to Black Jack
A.k.a.: Black Jack ni Yoroshiku
Auteur: Syuho Sato [Shuuhou Satou]
Editeur: Glénat
Volumes: 8 [9]
Vol Orig: 10 (en cours?)
Genre: Medecine
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Manga phénomène au Japon, "Say Hello to Black Jack" narre le parcours agité d'un jeune interne nouvellement admis dans l'un des hôpitaux les plus prestigieux du pays. Pétri d'idéaux et animé par une inébranlable foi en l'humanité, il va pourtant découvrir l'envers du décor: conditions de travail éprouvantes, salaires de misère, cynisme de la hiérarchie à l'égard des vies mises entre ses mains... Shuho Sato a créé l'événement avec cette oeuvre forte qui épingle les carences du système hospitalier japonais. Suivi par plusieurs millions de lecteurs au Japon, "Say Hello to Black Jack" a été adapté en une série télévisée au succès tout aussi retentissant. Surtout, le manga a incité le gouvernement à prendre des m esures concrètes en faveur des hôpitaux, notamment dans le versement de salaires plus dignes. Son édition française connaîtra-t-elle la même odeur de soufre? Gageons, dans tous les cas, qu'elle rencontre le même succès public!


Secret Chaser Nom: Secret Chaser
Auteur: Tamayo Akiyama
Editeur: Tonkam
Volumes: 2 (collection complète)
Vol Orig: 2 [? I thought it was 3]
Genre: Fantastique
Code Prix: C
Disponible: Oui

Seimaden [MODIFIE]
Nom: Seimaden
Auteur: You Higuri [Yuu/Yû Higuri, but she likes the "You" spelling]
Editeur: Tonkam
Volumes: 8 [10]
Vol Orig: 10
Genre: Fantastique
Disponible: Oui

Synopsis : Volume 1: Hilda Hildegarde est une jeune fille d'une beauté rare. Elle est amnésique et survie en dansant dans les bars. Un jour, un homme brutal nommé Gager cherche à s'approprier son corps par tous les moyens. Mais un certain Raules intervient pour sauver la jeune fille. Elle en tombe amoureuse. Un jour, un certain Rodric vient la Voir et lui dit qu'il étaient amants autre fois et que Raules est le duc des enfers, que c'est lui qui lui a fait perdre la mémoire. Le tome 1 se finit ainsi: Hilda aime Raules mais elle ne sait rien de lui et elle hais presque Rodric, son ancien amant.... (gaelle)


Seizon Life [MODIFIE]
Nom: Seizon Life
A.k.a.: Survival Life
Auteur: Kaiji Kawaguchi
[Scénariste: Nobuyuki Fukumoto]
[Dessinateur: Kaiji Kawaguchi]
Editeur: Génération Comics
Volumes: 2 [3]
Vol Orig: 3
Genre: Drame
Code Prix: C+/D-
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Takeda n'a plus que six mois à vivre avant que le cancer ne le ronge. Pour s'épargner une lente agonie, il décide de se suicider. Mais juste au moment où il s'apprête à se pendre, le téléphone sonne: la police a retrouvé le corps de sa fille unique, disparue il y a plus de quatorze ans. Au Japon, la prescription pour un meurtre est fixée à quinze ans, il reste à peine six mois à Takeda pour retrouver et faire condamner l'assassin de sa fille.

Takeda has just six months to live before his cancer overcomes him. To spare himself from extended agony, he decides to commit suicide. But just at the moment when he's ready to hang himself, the telephone rings: the police have found the body of his only daughter, who had disappeared over fourteen years ago. In Japan, the statue of limitations for murder is fixed at fifteen years, [and so] Takeda has scarcely six months to find and have convicted the assassin of his daughter.

Ce manga extrêmement fort en émotion est l'oeuvre de deux grands maîtres du manga: Nobuyuki Fukumoto (scénario) et Kaiji Kawaguchi (dessin), dont le style n'est pas sans rappeler celui de Jirô Taniguchi. Série complète en trois tomes.

This manga, extremely emotionally wrenching, is the work of two great masters of manga: Nobuyuki Fukumoto (story) and Kaiji Kawaguchi (art), whose style might cause one to recall that of Jiro Taniguchi. Series complete in three volumes.


Seraphic Feather [MODIFIE]
Nom: Seraphic Feather
Auteur: Toshiya Takeda / Hiroyuki Utatane [& Yo Morimoto for 1-2]
Editeur: Pika Edition
Volumes: 8 [9]
Vol Orig: 9 (en cours)
Genre: SF
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: part of Studio Proteus/Dark Horse's "Super Manga Blast" anthology]

Synopsis : La Lune a été colonisée par l'homme. On y découvre un vaisseau spatial extra-terrestre d'une technologie très avancée. Apepu Heidemann, le fils du responsable des opérations tente de s'emparer de cette technologie, mais très vite il est corrompu par les pouvoirs illimités du vaisseau. Seul Sunao, un jeune homme doté de pouvoirs psychiques, va s'opposer à lui. Tous les personnages principaux de Seraphic Feather ont des points commun. Sunao connaissait très bien la soeur de Apepu, Keï, lorsqu'ils étaient enfants. Il va la retrouver quelques années plus tard, accompagnée par une femme qui semble aussi le connaître. La situation va se compliquer quand Sunao devra affronter directement le frère de Keï.

The moon has been colonized by man. An extra-terrestrial space ship has been discovered, the product of a very advanced technology. Apepu Heidemann, the son of the chief of operations, attempts to gain control of this technology, but very quickly he is corrupted by the powers illuminating the ship. Only Sunao, a young man gifted with psychic powers, can oppose him. All the principal characters in Seraphic Feather have points in common. Sunao knew Apepu's sister Kei very well when they were children. He meets her again several years later, accompanied by a woman [Attim M'zak] who also seems to know him. The situation then becomes complicated when Sunao must confront directly Kei's brother.

[Note: So far as I can tell, Apepu is actually Kei's (ex-)brother-in-law, not brother. Though they do have the same last name, at least some of the time...

[Of course, this would be in a piece with the other weirdness going on in the series - yes, Kei really does go from being about three years older and best friends with Sunao to the same age or younger and not really recognizing him. (Of course, she also apparently died in an explosion on the Moon the year before...) And then later on, we find that Attim M'zak went from being about five years younger than Sunao (and treating him as her adopted big brother) to about five years older and again not acknowledging any prior acquaintance. All I can say is have patience, and things will be explained, sort of.]

Commentaires : Ca a l'air sympa. soit le traducteur n'a rien compris, soit c'est moi qui ne suis pas encore fait pour des manga japonais tres `exotiques'. Toujours est-il que j'ai adore les dessins. (ME)

This has a nice look to it, but either the translator didn't understand it, or it's me who isn't ready yet for the really "exotic" Japanese mangas. In any case, I loved the art work. (ME)

[Difficulty: Well, it's not too hard to read the words. Actually, so far I think I've been able to follow it OK. The main difficulty is the way the story is presented: in disconnected pieces, which must be gradually assembled to figure out what's going on.

[By the way, just to reassure you, I don't think there are any real problems with the translation (in the earlier volumes, by "Ripobe-san," Francois Jacques). It really *is* that opaque, at least at the start. And it's clear that the Japanese audience had some trouble with the story as well; from remarks at the beginning of volume 3, it seems Yo Morimoto was more or less fired as the writer, with Toshiya Takeda taking his place and promising to make the storyline clearer.]


Serpent Rouge Nom: Serpent Rouge
[A.k.a.: The Red Snake (title of English edition)]
Auteur: Hideshi Hino
Editeur: IMHO
Volume: 1
Vol Orig: 1 (collection complete)
Genre: Horreur
Disponible: Oui
[English edition: from DH Publishing]

Seven of Seven [MODIFIE]
Nom: Seven of Seven
A.k.a.: Shichinin no Nana
Auteur: Kunihiro Azusa & Yasuhiro Imagawa
Editeur: Taifu Comics/Punch
Volume: 3
Vol Orig: 3
Genre: Famille
Disponible: Oui
[English edition: ADV]

Synopsis : Nana est une écolière plûtot timide et n'ose pas déclarer sa flamme auprès du garçon qu'elle aime. Un jour, son père rentre d'un voyage d'affaire avec un cadeau pour sa fille, un cristal magique. Il ne faut surtout pas l'exposer face à la pleine lune, mais Nana ayant oublié cette recommandation; laisse le cristal sur sa table de nuit. Le lendemain, elles sont sept Nana ayant chacune un trait de caractère bien particulier. (Cindy)

Nana is a rather shy schoolgirl who doesn't dare declare her flame for the boy she likes. One day, her father comes back from a business trip with a gift for his daughter, a magic crystal. It should never be exposed to the full moon, but Nana, having forgotten this recommendation, leaves the crystal on the table at night. The next day, there are seven Nanas, each having a particular character trait. (Cindy)

[The blurb, from http://www.punch-comics.com/:]

Le père de Nana vient de rentrer d'un voyage d'affaires aux Etats-Unis. Comme souvenir, il a ramené à sa fille un "Crystal In". Mais ce bijou porte-bonheur ne doit surtout pas être exposé à la lumière de la pleine lune. C'est pourtant ce que Nana fait accidentellement le soir même. Ainsi, le lendemain matin, surprise! Il n'y a pas une, mais sept Nana, chacune ayant un trait de caractère particulier: la Déterminée, la Peste, la Pleurnicheuse, la Sexy, l'Intello, l'Insouciante et bien sûr, la Nana Originale!

Nana's father has just returned from a business trip to the U.S. As a souvenir, he brought his daughter a "Crystal In." But this good-luck charm should never be exposed to the light of the full moon. However, [of course] Nana accidentally does so that very evening. And so, the next morning, surprise! There is no longer one, but seven Nanas, each having a particular character trait: the Determined one, the Sickly one, the Crybaby, the Sexy one, the Brainiac, the Carefree one and, of course, the Original Nana!

[Let's see, is this kooky wackiness or wacky kookiness? Just so we're all on the same page, you should know that "nana" is the native Japanese word for "seven," as well as being a girl's name. ("Shichi" is the Sino-Japanese version.) But wait, there's more! "Nana" in French is a slang term for "girl." So here we have "Les nana nanas de Nana" for your trilingual punning reading enjoyment.

[As for the manga, it's basically the old Patty Duke Show (you know, "they laugh alike, they walk alike, at times they even talk alike / you can lose your mind / when cousins are two of a kind!"), raised to the seventh power. Or, to be more precise, the Patty Duke Show raised to the 2.80735... ( = log(7)/log(2)) power.

[The one issue I had with the manga was that Nana is fairly young (middle school, and she looks even younger), so the "sexy Nana" in particular gave a sort of creepy JonBenet Ramsey subtext to the whole thing. In fact, Kunihiro (the artist) even makes a joke about this at one point - in a yonkoma [4-panel comic], he's talking with Imagawa (the writer) about the greater possibilities available with the manga version of Seven of Seven (vs. the [original] anime): "... and then we can have Nana do @#&^$# and %*#%@!!#@ and..." "You idiot!" Imagawa replies, smacking him over the head. "This is a (young) boy's manga!"]


Shadow Lady Nom: Shadow Lady
Editeur: Tonkam
Volumes: 3 (collection complète)
Vol Orig: 3
Auteur: Masakazu Katsura
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: complete in 3 volumes, by Dark Horse]

[For those (like me) who think Video Girl Ai had a tendency to drag in the middle, this one gets going fast and gets finished even more quickly. I did like the nutty quality of it all. Like most of Tonkam's recent editions, this one is unflipped and well-presented, though the sound effects are replaced.

[Difficulty: I'll have to say moderate, mostly because the "accents" of Demo and his compatriots could present some problems if your French isn't too good. Plus with things careening around like crazy, there's isn't a lot of context to go by. However, it really isn't that hard.]


Shaman King [MODIFIE]
Nom: Shaman King
Auteur: Hiroyuki Takei
Editeur: Dargaud/Kana
Volumes: 28
Vol Orig: 31 (en cours)
Genre: Baston
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: in (English) Shonen Jump]

Synopsis : Dans sa quête, Yoh est assisté par Amidamaru, un esprit qui fut autrefois un samouraï craint et respecté. Touché par la pureté des intentions de Yoh, Amidamaru a décidé de se mettre à son service et de ne pas regagner l'au-delà. C'est le début d'une grande amitié entre un jeune Shaman de 13 ans et un esprit de plus 600 ans!!

In his quest, Yoh is assisted by Amidamaru, a spirit who in former times was a feared and respected samurai. Touched by the purity of Yoh's intentions, Amidamaru has decided to put himself in Yoh's service and not to attain the hereafter. It's the beginning of a great friendship between a young 13-year-old Shaman and a spirit that's over 600!!

Commentaires : Pas très intéressant. (Rody)

Not very interesting. (Rody)

Un des shônens les plus distrayant paraissant actuellement avec HXH. Le héros est assez atypique pour être sympa est les dessins sont de l'engeance Watsuki/One Piece... (A.V)

One of the most lightweight/diverting shounens appearing currently along with HxH. The hero is a bit too atypical to be sympathetic and the drawing style is in the mould of Watsuki or One Piece...(A.V)

Encore un très bon manga de chez Kana. Cette histoire de shamans est très sympa. Le style graphique est joli...@Lire (Pikouze) ^_^

Another very good manga from Kana. This story about shamans is great. The artwork is nice. Recommended (Pikouze) ^_^

C'est un manga vraiment bien. Yoh est vraiment un personnage hors du commun. Il est toujours cool, jamais stressé, il n'as presque jamais peur. Il prend la vie du bon côté et ne voit rien de mal. Il faudrait que certaines personnes soient comme lui! (Mélanie)

It's a really good manga. Yoh really is an unusual character. He's always cool, never stressed, just about never afraid. He sticks to the good side of life and ignores evil. Certain other people should be like him! (Mélanie)

[Oh? And who would those people be, hmm? Certainly not an innocent, open personality like me!]

Je trouve ce manga génial. Assez jeune au début, tout prend une allure plus adulte au fil des tomes tant dans le dessin que dans l'histoire. Les personnages deviennent très attachants et l'on découvre leur personnalité. Un manga destiné à tous. (Médéric)

I find this manga really great. Rather young at the start, everything takes on a more adult air in the course of the volumes, both from the standpoint of the art and the story. The characters become most endearing and you discover their personality. A manga for everybody. (Médéric)


Shang-Hai Kaijinzoku Nom: Shang-Hai Kaijinzoku
[A.k.a.: Shanghai beggar rebel]
Auteur: Takuhito Kasunagi [Takuhito Kusanagi]
Editeur: Kraken
Volumes: 1 (collection arrêtée)
[Vol Orig: 2]
Code Prix: D
Disponible: Oui [No, not at all]

[The French edition seems to be out of print. The cover scan I have is for the Japanese edition. I saw a few pages of the Japanese edition and it looked interesting, for whatever that's worth.]


Shin Chan [MODIFIE]
Nom: Shin Chan
A.k.a.: Crayon Shinchan
Auteur: Yoshito Usui
Editeur: J'ai lu
Volumes: 9
Vol Orig: 36 (+ en cours?)
Genre: Burlesque, humour, pipi caca
Code Prix: A
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com:]

Mais qui est donc Shin Chan ? Champion hors catégorie dans l'art de montrer ses fesses à la moindre occasion, il avoue aussi un amour immodéré pour éparpiller ses jouets dans sa chambre, regarder la télévision pendant des heures et surtout embêter sa maman. Bref, des journées bien occupées pour un petit garçon de cinq ans, un rien turbulent. Car il faut bien le dire, Shin Chan n'a qu'une seule idée en tête: faire des bêtises et encore plus de bêtises.

Ce garçon va en faire voir de toutes les couleurs à sa famille, son école et ses amis.


Shin Orange Road - le roman [AJOUTE]
Nom: Shin Orange Road - le roman
A.k.a.: Shin Kimagure Orange Road, Max et Compagnie
Auteur: "d'après" Izumi Matsumoto
Editeur: Tonkam
Volumes: 3
Vol Orig: 3
Genre: Fleur Bleue
Code Prix: B-
Disponible: Oui

[The Orange Road "novels" (more like illustrated novellas). The blurb, from http://www.tonkam.com/:]

La série Shin Kimagure Orange Road fait suite au célèbre manga et à son adaptation télé Max et Compagnie. Chaque roman raconte l'évolution de la relation amoureuse de Madoka (Sabrina) et Kyosuké (Max) dans le monde adulte et celle de leurs enfants. Ce premier récit nous transporte à peu près deux à trois ans après le premier film. Kyosuké, devenu reporter photographe, est victime d'un accident alors qu'il couvre la guerre en Bosnie. Son moi du futur va échanger son corps avec son moi du passé. Il va d'un côté mûrir en découvrant à quel point il est lié à Madoka et de l'autre s'aider dans sa relation.

The series Shin Kimagure Orange Road follows up on the celebrated manga and its televised adaptation Max and Company [the French name for the anime]. Each novel recounts the evolution of the relationship between Madoka (Sabrina) and Kyosuke (Max) in the adult world and that of their children. This first tale takes place around two or three years after the first film. Kyosuke, now a photojournalist, is the victim of an accident while covering the war in Bosnia. His future self exchanges bodies with that of his past. He will discover from a more mature viewpoint to what extent he is linked to Madoka, and will have the other's help in his relations.


Shin Shunkaden Nom: Shin Shunkaden
Auteur: Clamp
Editeur: Glénat
Volumes: 1
Vol Orig: 1
Genre: Clampesque Heroic Fantasy
Code Prix: C
Disponible: Oui

[A blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Pour ce manga en un seul volume, les célèbres Clamp ont décidé de s'attaquer à un classique de la littérature coréenne.

For this single-volume manga, the celebrated Clamp decided to attack a classic of Korean literature. [OK, "s'attaquer" is more like "take on" or "apply themselves to," but I thought "attack" sounded more amusing.]

Il y a bien longtemps, chaque contrée et village de la Corée était régie par un "Ryanban", un noble désigné par le gouvernement central. Mais certains d'entre eux abusèrent de leur pouvoir pour exploiter la population. Chu Nyan, fille d'une grande prêtresse, décide de se dresser contre celui qui tyrannise son village. Sa détermination provoquera de grands bouleversements et lui fera croiser la route du mystérieux Muron, un émissaire tout puissant se faisant passer par un vagabond, et chargée de surveiller les agissements des "Ryanbans" à travers le pays.

A long time ago, each county and village of Korea was ruled by a "Ryanban," a nobled designated by the central government. But some of them abused their power to exploit the population. Chu Nyan, the daughter of a great priestess, decides to position herself against the one tyrannizing her village. Her determination will provoke a great struggle and will cause her to cross paths with the mysterious Muron, an all-powerful emissary who passes himself off as a vagabond, and is charged with the surveillance of the doings of the "Ryanbans" throughout the country.

Les Clamp offrent une oeuvre unique, à mi-chemin entre RG-Veda et Shirahime-sho. Indispensable à tout fan qui se respecte.

Clamp here offers a unique work, halfway inbetween RG Veda and Shirahime-sho. Indispensable for any self-respecting fan.


Shirahime Sho [AJOUTE]
Nom: Shirahime Sho
Auteur: Clamp
Editeur: Glénat
Volumes: 1
Vol Orig: 1
Code Prix: C
Disponible: Oui
[English edition: from TokyoPop]

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

On dit que lorsque la neige tombe, c'est que la Princesse Blanche est en train de pleurer... Dans ce recueil d'histoires courtes se déroulant au Moyen-âge, les célèbres filles du groupe Clamp livrent trois histoires d'amour tragiques où apparaît la princesse des neiges, figure fantastique et populaire de l'imaginaire nippon, ici servie par un dessin remarquable et une narration à fleur de peau. Un manga en un seul volume qui tient une place à part dans la chronologie du studio Clamp. Un bijou cristallin, beau comme un flocon de neige, à découvrir de toute urgence...


Shiro, détective catastrophe [MODIFIE]
Nom: Shiro, détective catastrophe
[Auteur: Naoki Serizawa]
Editeur: Taifu Comics/Punch
Volume: 3
Vol Orig: 9
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.punch-comics.com/:]

Le manga est un terrain propice pour les détectives privés. Ils ont tous un sens aigu de la justice, des valeurs morales très fortes et un instinct remarquable. Tous? Non. Le petit dernier, Shirô est bien loin de ces considérations. La seule raison qui la poussé à devenir détective, c'est Reiko. Inutile de préciser que Reiko est du sexe féminin et quelle en est une digne représentante. Elle-même détective, elle a été embauchée par les parents de Shirô pour retrouver leur rejeton. A sa première rencontre avec Reiko, cest le déclic pour lui coller aux basque et obtenir ses faveurs (c'est en tout cas ce qu'il croit), il décide de devenir lui-même détective. C'est à ce moment-là que les ennuis commencent.


Shonen Collection [AJOUTE]
Nom: Shonen Collection
Auteur: Divers
Editeur: Pika Edition
Volumes: around 30 (3 years, at 10 issues per year)
Vol Orig: n/a
Code Prix: A, last issue B+

[An anthology series which began in 2003, with around 10 issues per year. 2005 was the final year for it. Here's Pika's blurb on the contents of issue 1:]

Young GTO! L'adolescence mouvementée et peu ordinaire d'Eikichi Onizuka, héros du best-seller GTO.

Young GTO! [Shounan Jun'ai-gumi!]The agitated and non-ordinary adolescence of Eikichi Onizuka, hero of the best seller GTO.

GetBackers: L'histoire d'un tandem de choc dont la devise est "ce que l'on vous a dérobé, nous le récupérons".

Get Backers: The story of a wild duo whose motto is "whatever someone's taken from you, we'll get it back."

Cyborg Kurochan: Les aventures délirantes d'un chat robot armé comme une forteresse volante, aux prises avec son démoniaque créateur.

Cyborg Kurochan: The insane adventures of a robot cat armed like a flying fortress, tormented by its demonic creator.

Turn "A" Gundam: Créée pour célébrer les vingt ans de Gundam, cette série renouvelle le genre avec un scénario plus humain et des dessins épurés.

Turn "A" Gundam: Created to celebrate twenty years of Gundam, this series renews the genre with a more humane plot and pure artwork.

FLCL (fuli culi): Cette série marque un renouveau du manga en se rapprochant de certaines BD européennes expérimentales. À découvrir...

FLCL (fuli culi [aka Furi Kuri, "foolie coolie" ...]): This series marks a renewal for manga in its resemblance to certain experimental European BDs. To be discovered...

[The series above have all now either finished or been spun off into separate releases. Various other series have been featured as well, including Boys Be, Psychic Academy, Rose Hip Rose, DYS [a European comic] and Magister Negi Magi [a.k.a. Negima]. The final issue (2005:10) contains School Rumble, Suzuka, Air Gear, and Dreamland. Probably most or all of these will see separate releases eventually.]


Short Program Nom: Short Program
Editeur: Tonkam
Volumes: 3 (sur 3) (collection complète)
Vol Orig: 2
Auteur: Mitsuru Adachi
Code Prix: C
Disponible: Non, epuisé
[English edition: Viz has released the first (full) volume; not sure if they've started the second yet.]

Synopsis : Une série d'histoires courtes ayant pour thème principal l'amour.

A series of short stories having love as their principal theme.

Commentaires : C'est très très bon. J'ai toujours eu du mal à passer outre la façon de dessiner d'Adachi, c'est maintenant réparé grâce à ces histoires pleines d'émotions. (S'M'G)

It is very very good. I've always had a poor opinion in perusing Adachi's style of drawing; it's now repaired thanks to these stories filled with emotion. (S'M'G)

[Just to make things clear, Tonkam redivided the original two (fat) volume edition into three normal-sized volumes. Here, the English edition is like the original, the reverse of how things usually seem to work out.]


Silent Mobius Nom: Silent Mobius
Editeur: Delcourt
Volumes: 1 (collection arrêtée)
Vol Orig: 10
Genre: Fantasy à tendance cyberpunk
Auteur: Kia Asamiya
Qualité-Impression: bof
Code Prix: C
Disponible: Oui {Hmm, I don't think so...]
Print Quality: hah!
[English edition: by Viz]

Synopsis : L'AMD est une équipe fort dynamique de la police de Tokyo qui gère les cas de créatures venues du monde des esprits, de plus en plus fréquents en ce début de 21e siècle. Intermédiaire entre Ghostbusters et Blade runner.

The AMD is a really dynamic team in the Tokyo Police which deals with the cases of creatures come from the spirit world, something which is happening more and more frequently during this period at the beginning of the 21st century. Somewhere between Ghostbusters and Blade Runner.

Commentaires : Il faut aimer le style d'Asamiya, très spécial (c'est mon cas). L'histoire est assez touffue, et délicate à traduire. La VF a l'air correcte sur ce plan. Toute l'histoire se construit comme un puzzle, chaque chapitre se consacrant à un personnage différent. Les diverses filles sont bien développées, de nombreux secrets se cachent derrière elles. Pour ainsi dire pas de personnages masculins. Lorsqu'on en arrive au 3e ou 4e volume, ça devient très confus pour la VO, c'est le gros reproche qu'on peut faire à Asamiya: commencer une histoire qui part en tous sens, et avoir du mal à la finir.

You've got to admire Asamiya's style, very special (that's my opinion). The story is kind of convoluted, and a bit delicate to translate. The French version has the correct air to it from this point of view. The whole story is constructed like a puzzle, with each chapter dedicated to a different character. The various girls are well developed, with each hiding numerous secrets. The same can't be said of the male characters. [Or is it, "... not to mention the male characters"?] By the time you get to the third or fourth volume, it gets very confusing in the original version, which is the biggest reproach one can make with Asamiya: to begin a story which takes off in all directions, and then have a lot of trouble finishing it.

Apparemment, ça ne sera pas un problème pour la VF, à moins qu'ils se décident à sortir la suite. Côté VF, la traduction est correcte, mais l'impression déplorable, ce qui oblige presque à acheter la VF pour comprendre et la VO pour le graphique. Un peu dommage pour un manga qui n'est pas donne côté prix. (ME)

Apparently, this will not be a problem for the French version, unless they decide to come out with the rest. Speaking of the French version, the translation is correct, but the printing is deplorable, which almost requires you to buy the French version to understand it, and the original version to see the artwork. A bit of a pity for a manga which is hardly cheap. (ME)


Silent Möbius 0 [AJOUTE]
Nom: Silent Möbius 0
A.k.a.: Möbius Klein
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volume: 1
Vol Orig: 1
Genre: Fantasy à tendance cyberpunk
Auteur: Kia Asamiya
Code Prix: C
[English edition: was announced from Fanboy Entertainment, but I don't think it ever happened...?]

[Here's the blurb from http://www.bdland.com/:]

Vous avez lu DARK ANGEL et NADESICO? Voici aujourd'hui l'oeuvre la plus célèbre de Kia Asamiya: SILENT MÖBIUS! Dans ce prologue dont l'action se situe quinze ans avant le manga original, nous découvrons les tenants et les aboutissants du 'projet Gaia' et nous faisons connaissance avec les personnages de Compiler, un autre titre de l'auteur. Un album à ne pas manquer en attendant la parution de la série originale en 2003.

You've read Dark Angel and Nadesico? Here's the most celebrated work of Kia Asamiya: Silent Möbius! In this prologue, set fifteen years before the original manga, we discover the whole course of "project Gaia" and we make acquaintance with the characters of Compiler, another title by the same author. A work not to be missed while awaiting the (re)appearance of the original series in 2003.

[I guess this is the same thing as Möbius Klein? No, you don't have to bother answering that...]


Silent Möbius - nouvelle edition Nom: Silent Möbius - nouvelle edition
Auteur: Kia Asamiya
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 6
Vol Orig: 10
Genre: Fantasy à tendance cyberpunk
Code Prix: B

[Yes, Génération Comics is redoing Silent Mobius, after an abortive attempt by Delcourt many years back. For comparison, here's the blurb on this edition, from http://www.bdland.com/:]

Après le très spécial numéro zéro, le légendaire manga de Kia Asamiya démarre ici! Dans un futur indéterminé l'humanité est devenue la proie des lucifer hawks, des entités maléfiques tout droit sorties de l'enfer. Pour lutter contre ces créatures, le gouvernement a créé l'Attacked Mystification Police Département, une brigade constituée uniquement de femmes aux divers pouvoirs et capacités psychiques ou physiques. Venues d'horizon différents elles ne reculent devant aucun danger surtout quand l'une d'elle se retrouve prisonnière d'un horrible démon.

After the very special number zero, the legendary manga of Kia Asamiya begins here! In an indeterminate future, humanity has become the prey of lucifer hawks, evil entities fresh from hell. To combat these creatures, the government has created the Attacked Mystification Police Department {?!], a brigade consisting exclusively of women with various psychic and physical powers and capacities. Coming from different walks of life, they do not recoil before any danger, especially when one of them ends up the prisoner of some horrible demon.


Sing Yesterday for me Nom: Sing Yesterday for me
A.k.a.: Yesterday o utatte
Editeur: Delcourt
Volumes: 3
[Vol Orig: 4]
Genre: Fleur Bleue
Auteur: Kei Tôme
Disponible: Oui

[Here's the blurb, from http://www.bdland.com/:]

Le décor est celui d'une supérette ouverte jour et nuit, à Tokyo. C'est là que travaille Rikuo Uozumi, un jeune homme tout juste sorti de l'université, sans ambition, et qui n'a rien trouvé, ni cherché, de mieux à faire depuis. Le retour d'un ancien amour et l'arrivée tonitruante d'une jeune fille excentrique parviendront-ils à le faire sortir de sa léthargie?

The setting is a 24-hour convenience store, in Tokyo. That's where Rikuo Uozumi works, a young man just out of college, without ambition, who hasn't found anything better to do since, not that he's looked. Will the return of an old love and the thunderous arrival of an eccentric young woman succeed in rousing him from his lethargy?


Sirius [AJOUTE]
Nom: Sirius
Auteur: Park Sung Woo
Volume: 2
Editeur: Tokebi
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Après avoir été chassé de son pays, Kokuryu, par un de ses frères aînés, Orang erre sur le continent. Il rencontre un groupe de voleurs en train d'attaquer un village. Ils lui subtilisent une lettre de son maître qu'il doit donner à son premier frère aîné, ce dernier ayant quitté leur pays il y a longtemps. Pendant ce temps, le quartier général des bandits est attaqué par une jeune femme dont les techniques de combat sont puissantes. Mais ce qu'ils ignorent tous, c'est qu'il s'agit d'un piège...


Sister Nom: Sister
Auteur: Senno Knife
Editeur: Soleil Productions/Végétal Manga
Volume: 1
Vol Orig: 1
Genre: Sombre
Code Prix: C
Disponible: Oui

[Here's the (uninformative) blurb, from http://www.bdland.com/:]

Un genre nouveau: le manga d'horreur.... Lisez et frissonnez! Replongeons-nous encore une fois dans le monde noir et sans espoir de Senno Knife. C'est bon de se faire peur, surtout lorsque le maître de cérémonie n'est autre que l'un des maîtres du fantastique japonais.

A new genre: horror manga.... Read and shiver! Let's dive once again into the dark and hopeless world of Senno Knife. It's all right to be scared, especially considering the master of ceremonies is none other than one of the masters of Japanese fantasy.


Slam Dunk Nom: Slam Dunk
Auteur: Takehiko Inoue
Editeur: Dargaud/Kana
Volumes: 31 (collection complète)
Vol Orig: 31
Genre: Sport, baston, cour de recre, iconoclaste
Qualité-Impression: excellente
Qualité-Traduction: très bonne
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: from Raijin Comics/Gutsoon!]

Commentaire : Serie excellente avec beaucoup d'humour et de suspense et des match baskets a vous couper le souffle sauf la fin qui finalement gache ce merveilleux manga. (seb)

An excellent series full of humor and suspense and basketball matches which will take your breath away except for the end which messes up this [otherwise] marvelous manga. (seb)


Solarium Nom: Solarium
Auteur: Keiichi Itoh
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 1
Vol Orig: 2
Genre: Action, science fiction
Code Prix: C+
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Après PLANETES, repartez à la découverte de l'espace infini. La nouvelle frontière est pour certains un lieu d'espoir et d'aventure, pour d'autres un énième endroit à conquérir. Le chemin de deux jeunes gens se croisera dans cet univers aussi fascinant que dangereux.

Une étonnante saga en deux volumes créée par Keiichi Itoh.


Someday's Dreamers Nom: Someday's Dreamers
A.k.a.: Someday's Dreamer (can't agree on the plural)
A.k.a.: L'essential pour un sorcier
A.k.a.: Mahoutsukai ni taisetsu na koto (Really important stuff for a witch)
Scénariste: Norie Yamada
Dessinateur: Kumichi Yoshizuki
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 2 (collection complète)
Vol Orig: 2
Genre: Magie
Code Prix: C+
Disponible: Oui

Commentaire : Petit manga kawaï, pour passer un bon moment pleins de bons sentiments. (Nyx)

A kawaii little manga, to spend a little time full of good sentiments with. (Nyx)

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Dans un monde où règne la magie, Yume, la petite sorcière de province, monte à Tokyo pour compléter son apprentissage et devenir une professionnelle de tout premier ordre. Mais le chemin pour comprendre l'essence de la magie est long et tortueux, et notre héroïne a bien du pain sur la planche. Dans cette toute première oeuvre, le duo Norie Yamada et Kumichi Yoshizuki fait déjà des merveilles.

In a world where magic reigns, Yume, the young sorceress from the provinces, comes to Tokyo to complete her apprenticeship and become a professional of the first order. But the road to understanding the essence of magic is long and tortuous, and our heroine runs into plenty of problems along the way. In their very first work, the duo Norie Yamada and Kumichi Yoshizuki already are making miracles.

[So sweet and so cute it may cause cavities among those susceptible. Kumichi Yoshizuki did his own apprenticeship with Kosuke Fujishima, something one might easily guess from the artwork here. However, he has one big advantage over Fujishima - a quite competent scenarist in Norie Yamada. Not only can Yamada write cute, she can write quick too, as she manages to finish the whole thing up in two slender volumes.

[The Génération Comics edition is not cheap, but it is nice, including the foldout color pages and such. Recommended for those who think they might like this kind of thing.

[Difficulty: moderately easy - there's a pretty good amount of text, but the art and storytelling style are always quite clear.]


Sommet des dieux (le) Nom: Sommet des dieux (le)
[A.k.a.: Kamigami no Itadaki]
Auteur: Jiro Tanigushi
[Scénariste: Yumemakura Baku, Jiro Taniguchi]
[Dessinateur: Jiro Taniguchi]
Editeur: Dargaud/Kana ["Made in Japan"]
Volumes: 5
Vol Orig: ?? [5]
Genre: Aventures, Sport
Code Prix: D
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.madeinjapan.info/:]

Un manga à vous couper le souffle! Dans une petite boutique népalaise, Fukamachi tombe sur un appareil photo qui pourrait bien être celui de George Mallory, le célèbre alpiniste qui fut le premier à essayer de vaincre l'Everest. Mallory disparût avec Andrew Irvine, lors de cette ascension en 1924, sans que l'on puisse savoir s'ils sont parvenus au sommet. Et si c'était seulement lors du chemin du retour qu'ils avaient eu cet accident fatal? Cela changerait l'histoire de l'alpinisme! C'est sur cette passionnante question que s'ouvre le chemin initiatique de Fukamachi qui sera amené à faire la rencontre de figures hautes en couleurs. Le dépassement de soi, l'aventure, la passion de la montagne sont les leitmotivs de cette formidable aventure signée Jirô Taniguchi!

A manga that will take your breath away! In a small Nepalese shop, Fukamachi stumbles across a camera which may well be that of George Mallory, the celebrated mountain climber who was the first to attempt to conquer Everest. Mallory disappeared along with Andrew Irvine, during the course of their ascent in 1924, without leaving any indication of whether they reached the summit. So what if it was only on their return trip that they had their fatal accident? That would change the history of alpinism! It is this passionate question which opens the path of initiation for Fukamachi, which will lead him to encounter the most colorful figures. Surpassing one's limits, adventure, and the passion of the mountain are the leitmotifs of this formidable adventure marked with the stamp of Jiro Taniguchi!


Sous un rayon de lune [MODIFIE][AJOUTE]
Nom: Sous un rayon de lune
A.k.a.: Gekka no kimi (You in the moonlight)
Auteur: Ako Shimaki
Editeur: J'ai lu
Volumes: 4
Vol Orig: 7
Genre: Sentimental/Fantastique
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

La main de Hazuki tremble inexplicablement chaque fois qu'une jeune fille l'approche. Un jour arrive en classe une mystérieuse nouvelle élève, et la situation du garçon change du tout au tout. Au long du périple sentimental et initiatique des deux adolescents, ils découvrent qu'il sont les réincarnations de Hikaru Genji et de Murasaki, le fils et la femme d'un empereur au destin tragique.


Sous un rayon de soleil Nom: Sous un rayon de soleil
A.k.a.: Komorebi no moto de
A.k.a.: Under the dappled shade
Auteur: Tsukasa Hojo
Editeur: Tonkam
Volumes: 3 (collection complète)
Vol Orig: 3
Genre: Romantique / Comique
Code Prix: B
Disponible: Epuisé [and getting harder to find...]

Synopsis : Sarah Nishukujo vit avec son père en vendant des fleurs. Sarah, plus qu'une amoureuse de la nature, a le pouvoir de parler avec les arbres. Ils s'installent tous les deux dans une ville le jour même où Tatsuya, un jeune garçon, veut abattre l'arbre qu'il tient pour responsable de l'infirmité de sa soeur. (CS2)

Sarah Nishukujo lives with her father while selling flowers. Sarah, more than a mere nature-lover, has the power to speak with the trees. The two of them settle in a town the same day as Tatsuya, a young boy, wants to cut down the tree he holds responsible for his sister's illness. (CS2)

Commentaires : Une histoire pleine de poésie et de fraîcheur, de petites fleurs et de grands sentiments. C'est drôle et émouvant, et Hojo est un excellent conteur. (As)

A story full of poetry and freshness, of little flowers and great sentiments. It's amusing and moving, and Hojo is an excellent storyteller. (As)


Spawn Nom: Spawn
[A.k.a.: Shadows of Spawn]
Auteur: Juzo Tokoro
Editeur: Semic
Volumes: 1 [3]
Vol Orig: 3
Genre: Fantastique
Disponible: Oui

[A Japanese take on Todd McFarlane's original, evidently.]


Spiral [AJOUTE]
Nom: Spiral
A.k.a.: Spiral (Ring)
Auteur: Mizuki Sakura (d'après Kôji Suzuki)
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 1
Genre: Horreur/Suspens
Code Prix: C
Disponible: Oui

[What the...? Seems to be yet another adaptation of "Ring," this time with a name uncomfortably close to another manga... Anyway, here's the blurb from http://www.mangastore.com/:]

Avis aux amateurs d'histoires d'horreur. Voici SPIRAL, l'adaptation BD du roman original Ring très différent du film dont sont inspirés nos premiers volumes. Les personnages et l'origine de la malédiction ont été remaniés d'une main de maître par Mizuki Sakura.


Spirale Nom: Spirale
Auteur: Junji Ito
A.k.a.: Uzumaki
Volumes: 3
Vol Orig: 3
[Editeur: Tonkam]
Code Prix: C
Disponible: Oui
[English edition: by Viz]

[Here's the blurb, from http://www.mix-image.com/:]

De prime d'abord, Kurouzu ressemble à une banale petite ville de campagne. Mais, au-delà des apparences moroses, il existe un mal profond, terrible et indicible qui plane au-dessus des habitants. Une pression hypnotique, un malaise poisseux qui corrompt les coeurs, les âmes et les esprits de victimes impuissantes. Subitement, le père de Shuichi ne jure plus que par les spirales, qu'il collectionne sous toutes les formes. Il abandonne son travail et sa santé mentale pour se lancer dans une quête ignoble, dont l'issue lui sera fatale. Sa femme, devenue folle, le suit vite sur le chemin du four crématoire, après s'être percée les tympans à coup de ciseaux.

At first glance, Kurouzu seems to be an ordinary little country village. But, beyond its sullen appearance, there exists a profound evil, terrible and inexpressible, which hangs over its inhabitants. A hypnotic pressure, a sticky malaise which corrupts the hearts, the souls and the spirits of its helpless victims. Suddenly, Shuichi's father will only swear by the spirals, which he collects in all their forms. He abandons his work and his mental health to hurl himself into an ignoble quest, with fatal result. His wife, gone mad, follows him on the road to the crematorium, after having pierce her eardrums with a pair of scissors.


Spirit of the Sun [MODIFIE]
Nom: Spirit of the Sun
Auteur: Kaiji Kawaguchi
Editeur: Tonkam
Volumes: 4
Code Prix: C
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

En août 2002, le Japon est victime de gigantesques séismes provoquant, en plus des raz de marées et des cataclysmes habituels, une scission du pays en deux parties engloutissant du même coup les plus grandes villes du Japon. Spirit of The Sun raconte l'histoire de plusieurs individus qui ne baisseront pas les bras devant cette tragédie, et dont les destins se croiseront dans un pays contrôlé de part et d'autres par les chinois et les américains, une véritable saga se déroulant sur plus de 15 ans.


Spirit of Wonder Nom: Spirit of Wonder
[A.k.a.: Contes de demain (originally planned title?)]
[A.k.a.: Stories of Tomorrow]
Editeur: Casterman
Volumes: 1 [A large (400 page) volume, collection complète]
Vol Orig: 1
Auteur: Kenji Tsuruta
Code Prix: D
Disponible: Oui [Though beginning to be a bit hard to find...]
[English edition: a smaller volume by Dark Horse, which includes only the Miss China stories]

Synopsis : Une série d'histoires courtes autour d'un même thème: la science source de merveilleux et de poésie...

A series of short stories on the same theme: science as the source of marvels and poetry...

Commentaires : Visuellement magnifique, les histoires ont un petit goût de Jules Verne pas désagréable du tout. (Ashura)

Visually magnificent, the stories have a bit of a taste of Jules Verne to them; not at all disagreeable. (Ashura)

[A big, fat volume, especially in comparison to the slender English version. It is mostly quite well done, though the reproduction is slightly off in some of the pages originally in color. The Casterman edition is flipped, but (usually) done with some care, often using panel rearrangement instead.

[The additional stories in the book feature other characters, though in all cases the basic scheme of wacky inventors and feisty pretty girls is maintained. (Occasionally the pretty girls *are* the inventors, by the way.) Just to forestall the usual rumors, the artwork in the other stories is also good, with character designs and layouts just as nice as in the Miss China stories. While I would agree that the Miss China stories are probably the best of the bunch, the rest of the production of the "world's slowest manga artist" is still worth a look.

[In case you're wondering, the "Contes de demain" title doesn't appear on the book anywhere. This may have been the title Casterman was originally considering, and some of the bookstores so listed it. But when it came out, Casterman stuck with the "Spirit of Wonder" title.

[Difficulty: This one's a little harder, I think. In addition to the (pseudo)scientific terminology, Tsuruta's storytelling style tends to be very elliptical, so it can be a little hard to figure out. Also, the Casterman edition is a bit inconsistent on reading direction, so you may have to study a page a little to figure out how it's read. (They'd have been better off just leaving the whole thing unflipped, in my opinion.)]


Stairway to Heaven [MODIFIE]
Nom: Stairway to Heaven
A.k.a.: Chi-chon-man-chi ("Hell of love and ecstasy")
Auteur: Makoto Kobayashi
Editeur: Pika
Volumes: 3
Vol Orig: 7
Genre: [Manque de] petite culotte, humour, érotique
Code Prix: D
Disponible: Oui

Synopsis : Chiya Minakami est une femme médecin célèbre, spécialiste en pédiatrie. Toute sa vie est consacrée à ses petits patients, elle restera célibataire, jusqu'au jour où à 92 ans elle meurt et se retrouve au paradis. Les dieux connaissant sa grande réputation sur terre, lui propose de passer les portes du paradis; mais là elle est refusée pour cause de virginité. On l'envoie immédiatement au chichon manchi, l'enfer du plaisir. (Cindy)

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Chiya Minakami est une célèbre médecin qui a consacré sa vie à sauver celle des autres. Lorqu'elle décède à l'âge de 92 ans, elle se retrouve devant le juge Enma, sorte de Saint Pierre du Bouddhisme qui, compte tenu de tous les bienfaits qu'elle a réalisés durant son existence sur Terre, lui propose de gravir les escaliers qui la mèneront au Paradis. Mais alors que Chiya s'avance sur la première marche, un signal d'alarme se déclenche: elle ne peut être acceptée au Paradis car elle est vierge! Trop occupée à donner de l'amour, elle na pas eu le temps d'en recevoir... Pour expier ce péché, le juge Enma l'envoie dans le Chichon Manchi où, son corps complètement rajeuni, elle devra perdre sa virginité pour pouvoir aller au Paradis. Chiya découvre sans tarder que cet enfer du plaisir est peuplé de créatures très affectueuses qui ressemblent à des animaux normaux, si ce n'est qu'ils sont dotés des attributs sexuels masculins....

Chiya Minakami is a famous doctor who devoted her life to saving that of others. When she dies at age 92, she finds herself before the judge Enma, sort of the Saint Peter of Buddhism who, when informed of all the good deeds she had done during her existence on Earth, invites her to climb the stairs that lead to Paradise. But as soon as Chiya mounts the first step, an alarm sounds: she can't be accepted into Paradise because she's still a virgin! [Yeah, I heard Jeanne D'Arc ran into that too. Man, you never heard such a ruckus! And no, cynic, Mary had her own private entrance, so the matter never came up.] Too preoccupied with giving love, she never had the time to receive it... To expiate this sin, Judge Enma sends her to Chichon Manchi where, her body completely rejuvenated, she must lose her virginity to be able to go to Paradise. Chiya discovers soon enough that this hell of pleasure is peopled with very affectionate creatures which would resemble normal animals, if they were not gifted with [human] masculine sexual attributes...

[A bit like What's Michael? with penises taking the place of cats, hybridized with a profane rehash of Dante's Inferno (well, maybe Purgatorio). Yes, I agree, Kobayashi-san has been working too hard of late and needs a break. Still, you have to admit it is something unique. Kobayashi constantly comes up with new variants on the weird-world-full-of-phalluses theme in order to keep things amusing.

[Yes, astute observers will note that he tends to change Hell's rules as he goes along to suit his own purposes, but then of course exactly the same thing was true of Dante, and his version had a lot less sex. I will say, though, that this ranks as the least erotic work I have ever seen where essentially all the characters are completely naked all the time. Kobayashi seems to be channeling Renoir, or perhaps the prehistoric sculptor of the Venus of Willendorf, in the fleshiness of his figures, but their sheer goofiness is his alone.

[The Pika edition is decent, so to speak. The high price is based on the thickness of the volumes, nearly double the usual tankoubon length. Quite a contrast from the relatively thin What's Michael? volumes; in an afterword, the author says it's because "erotic" manga is just so much more fun to draw that he got carried away!

[Difficulty: varies from quite easy to moderate; it approaches Gon in its sparsity of dialogue at some points, while can be quite chatty at others. Recommended for those with a taste for the odd, but this is not one to be caught reading in public, at least outside of a Japanese subway.]


Star Wars (en manga, oui oui) Nom: Star Wars (en manga, oui oui)
Auteur: Hisao Tamaki, Kia Asamiya (entre autres)
[Auteur: aussi George Lucas(!), Toshiki Kudo, Shinichi Hiromoto]
Editeur: Delcourt
Volumes: 7 [now up to Phantom Menace]
Vol Orig: 7
Code Prix: C
Disponible: Oui
[English edition: Dark Horse, the whole series]

[So far as I can determine, the French volumes are twice the size of the English ones, so the 7 from Delcourt are equal to the 14 from Dark Horse.]

[There's now an "Episode II - L'Attaque des clones" book out, but I don't think this is based on a Japanese original.]


Step Up Love Story [MODIFIE]
Nom: Step Up Love Story
[A.k.a.: Futari H
[A.k.a.: Futari Etchi (approximately, "Two etchi people")]
[A.k.a.: Manga Love Story (title of German edition)]
Auteur: Katsu Aki
Editeur: Pika Edition ["Collection Senpai"]
Volumes: 10 [11]
[Vol Orig: 25 (en cours)]
Genre: Petite culotte, erotique
Code Prix: C
Disponible: Oui

Synopsis : Love story est l'histoire de deux jeunes mariés, tous les deux vierges, qui vont découvrir ensemble et progressivement les jois du sexe, aidés par les conseil de la famille. En ce qui me concerne je le conseil à tout adolescent n'ayant pas eu de première fois (on ne sait jamais [qui?] ça peut aider). (Battosai)

[Here's Pika/Senpai's blurb:]

Makoto et Yura, âgés de 25 ans se sont rencontrés et mariés par le biais d'une agence de rencontres. Totalement inexpérimentés l'un et l'autre, ils découvrent ensemble les joies et les aléas du sexe.

Makoto and Yura, 25 years old, meet and get married through the services of a dating agency. Totally inexperienced with each other, they discover together the joys and risks of sex.

[Here's a manga in the category of "those which defy easy categorization." (Hmm, sounds like we're headed for one of those set theory paradoxes.) Let's throw in the (translated) author's word in an attempt to clarify things:]

Mot de l'auteur : Step Up Love Story n'est pas un manga érotique habituel. C'est aussi une réflexion sur l'érotisme. Un guide de l'amour et de la nature humaine. Je l'ai desssiné en espérant qu'il devienne une référence pour tous ceux qui rêvent de l'amour absolu. Si, si! vraiment!

Author's note: Step Up Love Story is not your usual erotic manga. It's also a reflection on eroticism. A guide to love and human nature. I drew it in the hope that it would become a reference for all those who dream of absolute love. No, really!

[So what do we have here, really? Sort of an odd cross between a fan-service romantic comedy and a public health service manual on human sexuality. On the roco side, we've got the usual complications for Makoto and Yura's developing relationship, like Yura's well-meaning but meddling friends Megumi and Kanako, and Makoto's annoying but meddling older brother Akira. But since the main characters are already married halfway through chapter one, it really starts where your average roco ends.

[Interestingly, rather than then going for the obvious trick of delaying endlessly when the two main characters will do "it," Aki does have them do "it" in fairly short order. Only, "it" doesn't work out quite so well as the two of them (or probably your average H manga reader) had expected. Now comes the public health service angle, as Aki explains, with diagrams, statistics, and the occasional footnote, just what the problems are, and how frequently they occur in real life.

[How well does this melange work? Rather better than one might expect. The insertions, so to speak, are generally done with a certain level of wit. E.g., when Yura sees Makoto's "thing" for the first time, she gasps to herself, "It's so big!" which is then followed by a somewhat deflating author's note that "The average length of a Japanese penis is 12.7 cm."

[Just how good is the advice? I will say that, although I'm sure Aki is quoting the statistics from his sources correctly, some of them are almost certainly wrong - due to the usual problems in collecting accurate statistics on sexual matters. Fortunately here, the Pika/Senpai edition, quite good overall, helps out with an addendum quoting whatever comparable statistics they were able to find from French sources. Aside from the numbers issue, I doubt the average reader of this is going to learn much of anything new, but it's more for entertainment value anyway....

[The artwork does a serviceable job for itself as well. The main characters are reasonably cute and well-drawn (the subsidiary ones rather less so), but when things get hot, Aki switches to biology-textbook-schematic mode. So even though it's essentially an explicit series about sex, the French edition comes marked only with an indication of it being for ages 15 and above. The prudish U.S. might push that up a year or two, but that'd be about all, I'd guess.

[Difficulty: mixed as well. The normal story parts aren't going to tax you much, but there will be vocabulary introduced that your average French textbook probably didn't cover. But what the heck, it's the vocabulary you wanted to know anyway, right?]


Strain Nom: Strain
Editeur: Akuma
Volumes: 5
[Vol Orig: 5]
Auteur: Ryôichi Ikegami [, Buronson]
Code Prix: A [C]
Disponible: Oui
[English edition: by Viz, in 5 volumes]

Stratège Nom: Stratège
[A.k.a.: Bokko]
Editeur: Tonkam
Volumes: 11 (collection complète)
Vol Orig: 11
Auteur: Hideki Mori, Kenichi Sakemi, Sentaro Kubota
Code Prix: C
Disponible: Oui

Commentaires : Un très bon manga basé sur une fresque historique qui raconte dans les grandes lignes des tactiques de guerre en Chine il y a quelques siècles. Le dessin est un peu dur sur les premiers volumes, mais devient rapidement plus rond et plus agréable, même si le dessinateur n'hésite pas à faire du gore lorsque le scénario l'exige. (A.V)

A very good manga based on a historic fresco which recounts in broad strokes the battle tactics in China of several centuries past. The drawing style is a bit harsh in the first volumes, but rapidly becomes more rounded and pleasant, even though the artist does not hesitant to go for the gore when the plot requires it. (A.V)

[Blurb from http://www.mix-image.com/]

Au 4ème siècle avant notre ère, à l'époque dite des Royaumes Combattants, la Chine est divisée en plusieurs petits pays continuellement en guerre les uns contre les autres. Dans l'un d[']eux, le pays de Yen, le petite cité de Liang, proche de la frontière avec l'était voisin de Tchao est menacée par l'armée de ce pays, sous les ordres du terrible général H'siang-yen-zhong.

In the 4th century B.C., in the era called the Warring States Period, China is divided into several small countries continually at war with each other. In one of them, the country of Yen, the small town of Liang, near the border with its neighbor Tchao is menaced by the army of this country, under the orders of the terrible general H'siang-yen-zhong.


Street Fighter [AJOUTE]
Nom: Street Fighter
Auteur: Siu Chong, Lee, Tsang, Hou, Madureira, Udon
Editeur: Albin Michel
Volumes: 5
Code Prix: D+
Disponible: Oui

[A super-pricey (12,50EUR) yet short (50 page each) collection of Street Fighter-inspired comics.]


Street Fighter II Nom: Street Fighter II
Auteur: Masaomi Kanzaki
Editeur: Glénat
Volumes: 4 (collection complète)
Code Prix: C
Disponible: Oui
[English edition: probably this is the same as the one from Viz, which I don't think was ever collected... (The Super Street Fighter II: Cammy book from them is by a different author.)]

Striker Nom: Striker
A.k.a.: Spriggan
Editeur: Glénat
Volumes: 2 (collection stoppée)
Vol Orig: 11
[Auteur: Ryoji Minagawa, Hiroshi Takashige]
Code Prix: C
Disponible: Oui [Maybe, though hard to find]
[English edition: by Viz, around 3 volumes released]

Commentaires : J'ai lu quand ça paraissait dans Kameha. C'est de la baston élémentaire. À éviter. (ME)

I read it when it appeared in Kameha [magazine]. It's fighting, pure and simple. To be avoided. (ME)


Subaru [NOUVEAU]
Nom: Subaru
Auteur: Masahito Soda
Editeur: Delcourt
Genre: Famille
Volume: 1
Disponible: À paraître

Suppli [NOUVEAU]
Nom: Suppli
Auteur: Mari Okazaki
Editeur: Delcourt
Genre: Romance
Volume: 1
Code Prix: D
Disponible: Presque

Sur la nuit Nom: Sur la nuit
Auteur: Yamaji Ebine
Editeur: Asuka
Volume: 1
Genre: Romance
Code Prix: D
Disponible: Oui

Sweet lovin' baby Nom: Sweet lovin' baby
Auteur: Yamaji Ebine
Editeur: Asuka
Volume: 1
Genre: Romance
Code Prix: D
Disponible: Oui

[Asuka's blurb, from http://www.asuka.fr/:]

Sweet lovin Baby est le second titre de Yamaji Ebine a sortir en France après Love my life. Cette fois il s'agit d'un recueuil de nouvelles touchant à l'amour dans son sens large, amour en couple hétéro, lesbien, découverte de l'amour de deux être que tout oppose... La sensibilité et la pureté du dessin de l'auteur servent à merveille les scénarios sensible de cette mangaka émouvante.


Previous page Next Page


Return to: [French manga home] [Mahousu home]

Satisfied? Dissatisfied? Puzzled? Have something to add? Mail me at mahousu@gmail.com


Don't trust my translations? Let Babelfish do it:
from English to: du français à:

Copyright 2000-2005 by Mahousu, but: May be freely redistributed by any means, for any purpose. I don't even care whether or not you acknowledge me. Have fun! [Portions, as marked, may be copyrighted by somebody else, with other restrictions. You should still have fun, though.]