Liste.manga.fr - page 6


Fake Nom: Fake
Auteur: Sanami Matoh
Editeur: Tonkam
Volumes: 7
Vol Orig: 7
Genre: Policier, Yaoi
Code Prix: C
Disponible: Oui

[A blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Randy Mclane est un jeune diplômé de l'école de police. Il entre dans la police de New-York et est immédiatement affecté au département des recherches. Il va faire connaissance avec son nouveau coéquipier, Dee Latener qui y travaille depuis longtemps. Ce dernier très prévenant...


Family Compo Nom: Family Compo
Editeur: Tonkam
Volumes: 14 (collection complète)
Vol Orig: 14
Genre: Humour
Auteur: Tsukasa Hojo
Code Prix: C
Disponible: Epuisé [largement...]

Synopsis : Masahiko Yanagiba a perdu ses parents et vit seul, jusqu'au jour où son oncle, dont il n'avait pas de nouvelles depuis très longtemps, le contact pour lui proposer de venir vivre avec lui. Il accepte un rendez-vous et se retrouve... devant une femme. Il apprend ensuite que son oncle (ou plutôt sa tante) est marié à une femme travestie en homme. C'est ainsi qu'il commence sa vie chez ce couple peu ordinaire.

Masahiko Yanagiba has lost his parents and lives alone, up until the day when his uncle, of whom he has had no news for a long time, contacts him and proposes that he come live with him [his uncle's family]. He agrees to a meeting and finds himself... faced with a woman. He then learns that his uncle (or perhaps rather his aunt) is married to a woman dressed as a man. Thus begins his life with this out-of-the-ordinary couple.

Commentaires : L'auteur part d'un principe de base simple: le travestissement. À partir de là, il nous présente un ensemble de personnages très attachants vivant des histoires drôles et émouvantes (et Hojo sait y faire!). (S'M'G)

The author starts out with a simple basic principle: transvestism. Starting with that, he presents us with an ensemble of very lovable characters, living out amusing and moving stories (and Hojo knows how to do that!) (S'M'G)

Histoire trés prenante et humour au rendez-vous, dessins sympas, j'ai dévoré la série et je vous conseil de faire pareil. (julie)

An engaging story and humor meet up with you, nice art, I devored the whole series and recommend you do the same. (julie)

[Here's a blurb from http://www.alapage.com/ for the first volume:]

Masahiko est heureux. Il fait beau, l'université lui tend les bras et le jeune orphelin qu'il est vient de retrouver un nouveau toit, chez son oncle, dont il n'avait plus entendu parler depuis des années. Mais le petit nuage rose ne tarde pas à se changer en précipitations. Sous ses aspects de famille modèle, la famille Wakanaé se révèle quelque peu... particulière. Sa tante Yuriko est en réalité un homme, travesti, et son oncle Sora, l'inverse. De quoi se poser bien des questions. Et plus encore concernant Shion, leur unique fille - à ce qu'il parait - qui ne laisse pas Masahiko indifférent. Parviendra-t-il à encaisser le choc culturel et à accepter cette étrange nouvelle famille?

Masahiko is happy. The weather is fine, the university has opened its arms to him, and the young orphan (which he is) has just found a new home, at the house of his uncle, of whom he had heard nothing for years. But this rosy little cloud doesn't take long to change to rain. Beneath its surface appearance as a model family, the Wakanaes reveal themselves to be a little... peculiar. His aunt Yuriko is really a man, a transvestite, and his uncle Sora, the inverse. This brings up a number of questions. And there are even more concerning Shion, their only daughter - or so it would seem - who does not leave Masahiko unaffected. Will he succeed in overcoming his culture shock and accept this strange new family?

[Hojo's trademark humor and seriously androgynous style ("where all the women are strong and the men good-looking") applied to perhaps the definitive story of transvestism. Fortunately, there's more going on than just cross-dressing; for example, Sora "him"self is a manga author, with a most peculiar collection of assistants. (Well, OK, they're cross-dressers too, but that's just the beginning, not the end, of the story.)

[The Tonkam edition is a good one, unflipped, slightly larger size, with the initial color pages preserved. The reproduction quality looks good throughout, a fitting treatment for an artist now at the height of his ability.

[Difficulty: Moderate to moderately difficult. The slang level is not too bad, perhaps a bit higher than average. But Hojo's work is fairly well text-driven, despite the broad humor, so a reasonable command of French is recommended.]


Femme défigurée (La) Nom: Femme défigurée (La)
Volumes: 2
Vol Orig: 2
Editeur: Dargaud/Kana
Genre: Horreur, gore
Auteur: Kanako Inuki
Code Prix: B
Disponible: Oui

Synopsis : Recueil de nouvelles de type Kowai (manga d'horreur) dont le principal titre fait la couverture de ce manga. La Femme defigurée. Ceux qui la connaissent en tremblent d'avance, les autres seront glacés d'horreur. L'horrible femme qui habite les rumeurs est de retour. Le visage dissimulé sous une écharpe, un être sinistre guette, immobile, à la sortie des écoles...la rumeur se répand parmi les enfants il s'agit d'une femme dont la bouche est décgirée jusqu'au oreilles... Le cauchemar peut commencer (Fyera)

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Trois nouvelles terrifiantes par la "Reine du manga d'horreur"! Oserez-vous les lire? Ce manga est un recueil de trois nouvelles d'horreur. On y découvre une femme à la bouche démesurément grande, prête à tout pour retrouver sa fille; une multitude d'escargots qui ont élu domicile dans le corps d'une famille afin de contrôler leur chair et leur esprit; et une jeune fille qui dissimule son atroce visage sous une couche de maquillage.

Three new terrifying novellas from the "Queen of horror manga"! Are you daring enough to read them? This manga is a collection of three horror novellas. You'll find here a woman with an immensely large mouth, prepared for anything to get her daughter back; a multitude of snails who have escaped their domicile in the body of a family in order to control their flesh and their spirit; and a girl who hides her hideous face under a mound of makeup.


Fever [AJOUTE]
Nom: Fever
A.k.a.: Fever, la rencontre ultime
A.k.a.: Manga Fever
Volume: 1
Vol Orig: 1
Editeur: Tonkam
Auteur: Divers
Code Prix: D
Disponible: Non, actuellement epuisé
[English edition: apparently to come, from TokyoPop]

La Fin de l'Eden Nom: La Fin de l'Eden
Volume: 1
Vol Orig: 1
Editeur: Soleil Productions/Végétal Manga
Genre: Sombre
Auteur: Senno Knife
Code Prix: C
Disponible: Oui

[Here's the blurb, from http://www.bdland.com/:]

Un genre nouveau: le manga d'horreur.... Lisez et frissonnez! Construit un peu comme un épisode des contes de la crypte, nous découvrons dans cette suite de courts récits, une espèce de personnage fil rouge, malsain à souhait qui intervient dans de sombres histoires de zombies, de monstres et de meurtres sordides....

A new genre: horror manga... Read and shiver! Constructed a bit like an episode of "Tales from the Crypt," we meet in this collection of short stories a sort of "red thread" character [that is, a connecting/continuing character], as unhealthy as you could wish, who intervenes in dark stories of zombies, monsters and sordid murders...


Flag Fighter Nom: Flag Fighter
Editeur: Pika Edition
Volumes: 5 (collection complète)
Vol Orig: 5
Auteur: Masaomi Kankazi
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English version: several issues, by Studio Ironcat]

Commentaires : Des hommes ont été exclus définitivement des fédérations d'arts martiaux et des tournois professionnel parce qu'ils étaient trop puissants et violents. On les appelle des Flag Fighters. Ils organisent des combats la nuit: les Flag Fight. Au cours de ces rencontres, ils combattent au péril de leur vie, en mettant en jeu leur drapeau, symbole de leur identité. Le gagnant prend le drapeau du vaincu. Ces combats ont créé une légende, transmise par les Flagers: celui qui réunira 1 000 drapeaux gouvernera le monde! Un garçon a fait son apparition dans la ville. Il s'appelle Reppa Kagura. Il a défié des Flagers, en marge des tournois organisés, pour les vaincre et accumuler les drapeaux. Ces combats de l'ombre lui ont valu le surnom de Fighter Furtif. Tous ceux qui l'ont affronté ont évoqué sa technique sous le nom de Lon (ou dragon) et le considère comme un surhomme. Quelle est donc cette technique de combat? Et quel but suit Reppa, dans sa quête acharnée de drapeaux?

Certain men have been excluded from the martial arts federations and professional tournaments because they are too powerful and violent. They are called the Flag Fighters. They organize combats at night: the Flag Fights. During their meets, they fight under peril of their life, placing at stake their flags, symbols of their identity. The winner takes the flag of the loser. These combats have created a legend, promulgated by the Flagers [?Flaggers?]: whoever can capture 1,000 flags will rule the world! A boy appears in the town. His name is Reppa Kagura. He challenges the Flagers, on the margins of organized tournaments, in order to defeat them and accumulate their flags. These combats of the shadows have given him the name the Furtive Fighter. All those who face him are subjected to his technique called Lon (the dragon) and consider him to be a superhuman. What then is this combat technique? And what goal is Reppa pursuing, in his bloody quest for the flags?


Flame of Recca [MODIFIE]
Nom: Flame of Recca
A.k.a.: Rekka no Honou
Auteur: Nobuyuki Anzai
Editeur: Tonkam
Volumes: 31 [32]
Vol Orig: 33
Genre: Arts Martiaux
Code Prix: A
Disponible: Oui
[English edition: from Viz]

Commentaire : Flame of Recca est vraiment un excellent manga. Tout y est: action, de l'humour, un scénario très bien ficelé, bref, un manga d'une très bonne qualité. Le héros a un caractère enfantin, il n'est pas vr[aie]ment conscient de ses actes et des risques qu'il court...Mais c'est un "ninja" et c'en est un pour de bon! Tous ses compagnons mettent du piment à ce manga. (alexandre)

Flame of Recca is truly an excellent manga. It's got everything: action, humor, an intricate plot, in short, a manga of very good quality. The hero has a childish personality, he is not really aware of his actions and the risks he runs... But he's a "ninja" and in fact really is one! All his companions serve to spice up this manga. (alexandre)

Excellent manga dans son genre, toutefois on peut lui reprocher de s'apparenter un peu trop au célèbre manga Yuyu Hakusho, le style de scénario[] jusqu'au volume 16 étant à peu de choses près identique. Il n'en reste pas moins qu'il est le premier manga publié de Noboyuki Anzai, et qu'il se donne à fond pour satisfaire ses lecteurs. Les dessins évoluent tout au cours des tomes pour en arriver à un style plutôt bien réussis, enfin cela n'engage que moi...^^ (Breton)


FLCL Nom: FLCL
A.k.a.: Fuli Culi, Furikuri...
Editeur: Pika Edition
Volumes: 2 (collection complète)
Vol Orig: 2
Genre: Fantastique, Parodies, Zarbi
Auteur: Hajime Ueda, Gainax
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: from TokyoPop]

Fleur de pierre (la) Nom: Fleur de pierre (la)
[A.k.a.: Ishi no Hana (Flowers of Stone)]
Editeur: Vents d'Ouest
Volumes: 3 (collection arrêtée)
Vol Orig: 8
Auteur: Hisashi Sakaguchi
Qualité-Impression: excellente, sauf pour les pages couleurs -> n&b.
Code Prix: D
Disponible: Oui [Maybe, but a little hard to find...]
Print Quality: Excellent, except the color pages -> b&w.

Commentaires : Voilà encore une oeuvre de Sakaguchi, qui démontre (si besoin en était encore) l'immense talent de cet auteur. Il s'agit cette fois d'un manga historique, qui se déroule en Yougoslavie, pendant la deuxième guerre mondiale... ça n'est pas vraiment très joyeux, et je crains que ça ne s'arrange pas avec la suite. (ME)

Here again is a work of Sakaguchi which demonstrates (if there is still any need) the immense talent of this author. This time, he's produced a historical manga, which unfolds in Yugoslavia during World War II... It's not especially happy, and I fear things will not work out in the end. (ME)

De plus en plus prenant. Ca prend l'allure d'une grande fresque avec cinq ou six personnages principaux. Rien de manichéen, beaucoup de sensibilité. (ME)

Increasingly fascinating. This takes the form of a grand mosaic with five or six principal characters. Not at all Manichaean [seeing the world in black and white, lacking nuance], full of sensitivity. (ME)


Flic à Tôkyô [MODIFIE]
Nom: Flic à Tôkyô
[A.k.a.: Toukyou Keiji]
Auteur: Keiichi Suzuki
Editeur: Delcourt/Akata
Volumes: 7 [8]
Vol Orig: 8
Genre: Policier
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.bdnet.com/:]

Ancien chef d'une bande de motards, Kagami est devenu flic. A présent inspecteur, il continue de lutter contre le crime. Hojô, autre jeune policier, a déjà trois grades de plus que lui. Pourtant, en dépit de leurs différences, les deux hommes s'estiment. Takiguchi le nouveau chef de Kôban, adepte des règles et des manuels, entame la rééducation de Kagami.

A former head of a motorcycle gang, Kagami has become a cop. Now a detective, he continues to fight crime. Hojô, another young police officer, is already three grades above him. Nevertheless, despite all their differences, the two men respect each other. Takiguchi, the new head of Kôban, an expert at rules and regulations, undertakes the reeducation of Kagami.


Fly Nom: Fly
A.k.a.: Dragonquest, Dai no bouken
Editeur: J'ai Lu
Volumes: 37 (collection complète)
Vol Orig: 37
Genre: Heroic Fantasy
Scénariste: Riku Sanjo, [Yuji Horii]
Dessinateur: Koji Inada
Code Prix: B
Disponible: Oui

Synopsis : Fly, un jeune héros, et ses amis affrontent le dieu du mal et ses sbires pour sauver le monde et venger leur maître.

Fly, a young hero, and his friends confront the god of evil and his henchmen to save the world and avenge their master.

Commentaires : Schema de l'intrigue peu original. Succession de combats à rallonge et d'apprentissage des techniques de combats pour abattre des adversaires de plus en plus forts. En revanche, les personnages offrent plus d'intérêts. Mauvaise traduction au début mais cela ne gene pas la compréhension. (Pazu)

The basic plot is hardly original. A succession of prolonged combats and training in fighting techniques, for battling with a series of increasingly strong adversaries. On the other hand, the characters offer more of interest. A bad translation at the start, but this doesn't interfere with the understanding. (Pazu)

Tres bon manga avec de longs combats pas du tout enn[u]yeux et montant les possibilites de tous les personnages et passionnants! Tres bon manga. (Vincent)

A very good manga with fights which are long but not at all boring and which shows the possibilites of all the characters and which is passionate! A very good manga.


Forbidden Love [MODIFIE]
Nom: Forbidden Love
A.k.a.: Tsumi ni nureta futari [The two who got wet indiscreetly]
Auteur: Miyuki Kitagawa
Editeur: Akiko
Volume: 6
Genre: Shoujo, romance, inceste
Code Prix: B
Disponible: Oui

Synopsis : Une jeune fille part en voyage en Italie pour oublier sa rupture avec son ex petit copain, un pays où elle rencontre un jeune avec qui elle passe une nuit. De retour au Japon après la mort de son père, elle renoue contacte avec son frère qu'elle na pas vu depuis des années. Cependant lorsqu'ils se rencontrent, elle s'apercoie que son frère est le jeune homme qu'elle a rencontré en Italie. C'est le début d'un périple pour essayer d'oublier cette nuit et cacher leur amour. (éllie-leryn)

A girl takes a trip to Italy to forget her breakup with her ex-boyfriend, a country where she meets up with a guy with whom she has a one-night stand. On returning to Japan after her father's death, she renews contact with her brother whom she hasn't seen in years. However when they meet, she finds out that her brother is the guy she hooked up with in Italy. It's the beginning of an oddysey to try to forget that night and hide their love. (éllie-leryn)

Commentaire : Je trouve ce manga trés ambigu et trés interessant quand au développement de l'histoire et des protagonistes principaux. L'histoire de ce manga traite quand même d'un sujet délicat voir même tabou de la société: l'inceste entre frère et soeur! La façon dont sont analysés les personnages est trés touchante car malgré nous on les suit pas à pas dans leur réfléxion et on en vien à les cerner et les comprendre assez rapidement. Ce manga est trés doux. Il n'y a pour moi qu'une seule chose à redire: la façon dont les mains et les pieds sont dessinés! ils sont absolument disproportionnés! (Marelli)

I find this manga rather enigmatic and interesting so far as the development of the story and the principal protagonists are concerned. The plot of this manga treats however what is a delicate or even taboo subject in our society: incest between brother and sister! The way the characters are analyzed is very touching because despite ourselves we follow them step by step in their thought processes and come to see and understand them rather quickly. This manga is quite sweet. For me, there's only one thing I'd like redone: the way the hands and feet are drawn! They are completely disproportionate! (Marelli)

[Here's the blurb, from http://www.bdland.com/:]

En voyage à Rome, Kasumi passe une nuit avec un bel inconnu. Revenue au Japon, elle découvre avec stupéfaction que l'inconnu en question n'est autre que son frère qu'elle n'a pas vu depuis une quinzaine d'années et avec qui elle doit partager un appartement. Elle se retrouve alors déchirée entre ses sentiments et ce que la morale lui dicte de faire...

On a trip to Rome, Kasumi has a one-night stand with a good-looking guy. Upon returning to Japan, she discovers to her astonishment that the "unknown" guy in question is none other than her brother, whom she hasn't seen for fifteen years, and with whom she's now supposed to share an apartment. She thus finds herself torn between her feelings and what morality tells her to do...


Forget-me-not Nom: Forget-me-not
Editeur: Casterman ["Sakka"]
Volumes: 1 (collection complète)
Vol Orig: 1
Genre: Polar, petite culotte
Auteur: Kenji Tsuruta
Code Prix: D
Disponible: Oui

Synopsis : Forget-me-not, c'est la rencontre d'Arsène Lupin, et de l'univers du manga. Pour cela, il fallait une ville de rêve, Venise. Au fil de l'intrigue, l'auteur nous conduit dans ses petites ruelles, ses canaux, ses palais. Et comment ne pas résister à la moue boudeuse et aux formes généreuses de Mariel Imari, le détective amateur? Alors, on fait comme elle, on attend sous le pont du Rialto, le gentleman cambrioleur, et le grand amour. (Jennifer)

Forget-me-not is the meeting of Arsene Lupin and the world of manga. [Gee, I thought that was Lupin/Rupan III.] For that, you need a city of dreams, Venice. In the course of the intrigue, the author leads us down its little alleys, its canals, its palaces. And who can resist the sulky pout and generous figure of Mariel Imari, the amateur detective? So, we do as she does, and wait on the Rialto bridge for the gentleman bandit and great love. (Jennifer)

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

Au centre de cette comédie policière aussi légère que glamour: la jeune et plantureuse détective Marie[l] Imari qui traque, à Venise, un voleur d'objets d'art et le tableau Forget me not...

At the center of this police comedy as light as it is glamorous: the young and [uh] well-proportioned detective Mariel Imari who is tracking, in Venice, an art thief and the Forget-me-not painting...

[Another blurb, from a Casterman catalogue:]

Moue boudeuse, regard enjôleur, le T-shirt moulant une poitrine presque envahissante: telle est la délicieuse Mariel Imari. Détective privée domiciliée à Venise, la belle a un emploi du temps chargé, entre un célèbre voleur d'objets d'art qui lui pose des lapins, la quête du tableau Forget-me-not, son idylle avec le jeune brocanteur Beppo, et ses deux soeurs débarquées du Japon. Publié par Kôdansha en 2003, Forget-me-not n'est rien moins qu'un concentré de fantasmes: héroïne de rêve, décor de rêve, le tout saupoudré de mystère. Glamour et léger, cet improbable jeu du chat et de la souris est tout simplement irrésistible.

A sulky pout, an inviting glance, a chest almost bursting out of a tight-fitting T-shirt: such is the delicious Mariel Imari. A private detective living in Venice, the pretty girl has quite a time of it, between a celebrated art thief who lays plenty of traps for her, the quest for the Forget-me-not painting, her idyll with the young junk-dealer [excuse me, handler of pre-owned items] Beppo ["Veppo" in the text] and her two sisters come from Japan. Published by Kodansha in 2003, Forget-me-not is nothing less than a fantasy concentrate: a dream heroine, a dream setting, all dusted with mystery. Glamorous and light, this improbable cat-and-mouse game is quite simply irresistible.

[If you're a Tsuruta fan, you've already ordered this. And if you're not, well, à chacun son [manque de] goût, I suppose. In either case, a review is almost pointless.

[I will say, though, that the blurbs make this sound like pure cheesecake, which is more than a little unfair. Yes, Mariel is as pretty as any Tsuruta heroine, but she's also as feisty and determined and multifaceted as any of them as well - in particular, a master, er, mistress of disguise, and fairly adept at unraveling the peculiar mysteries presented to her. In fact, the main fault I can find with her is poor posture. C'mon, Mariel, stop slouching and sit up straight! (... he says, as he types while slouching on the sofa. Hmm, my laptop looks almost identical to hers as well.)

[Although the cover picture is not one of Tsuruta's better efforts, it does indicate the rather melancholy, brooding aspect of this manga. More so even than his other works, this one ends on a sad, wistful note. (No, don't worry, nothing terrible happens to Mariel.)

[The Casterman/Sakka edition is quite good, unflipped (of course), medium-sized format with excellent reproduction quality throughout. I did notice a couple of minor "flous" but have no real complaint with the translation.

[Difficulty: moderate. While the storyline is somewhat more connected than in Spirit of Wonder, there's still a drifting quality to the narrative, compounded by the various misdirections Mariel investigates and instigates.]


Free Soul Nom: Free Soul
Auteur: Yamaji Ebine
Editeur: Asuka
Volumes: 1 (collection complète)
Vol Orig: 1
Code Prix: C+/D-
Disponible: Oui

[A blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Yamaji Ebine est de retour après "Love My Life", "Sweet Lovin' Baby" et "Indigo Blue" avec une nouvelle oeuvre teintée de poésie contemplative, de relations ambigues, entre deux femmes qui s'aiment envers et contre tous. Mais cette fois une nouvelle frontière séparent ces deux femmes d'exception, le racisme. En effet, l'héroïne est cette fois afro-japonaise...

Yamaji Ebine is back after "Love My Life," "Sweet Lovin' Baby," and "Indigo Blue" with a new work touched with a contemplative poetry, [and] ambiguous relationships, between two women who love each other despite everything which stands in their way. But this time a new frontier separates these two exceptional women, racism. For in fact, the heroine this time is Afro-Japanese...


Frères du Japon Nom: Frères du Japon
A.k.a.: Nippon no Kyodai
Auteur: Taiyo Matsumoto
Editeur: Tonkam
Volumes: 1 (collection complète)
Vol Orig: 1
Code Prix: B
Disponible: Oui [Non, actuellement epuisé]

Synopsis : Recueil d'histoires courtes psychédéliques de l'auteur d'Amer Béton

Collection of short psychedelic stories by the author of Amer Beton [a.k.a. Black and White].

Commentaires : De longueurs variables, ces nouvelles sont tellement délirantes qu'elles en sont drôles! Matsumoto avait certainement fumé la moquette avant d'en pondre certaine! ^^ (A.V)

Of variable length, these stories are so delirious that they become funny! Matsumoto must have been smoking the rug before coming up with some of them! ^^ (A.V)


Fruits Basket Nom: Fruits Basket
A.k.a.: Fruit Basket [It's tough remembering the extra 's']
[Auteur: Natsuki Takaya]
Volumes: 14
[Vol Orig: 15 (en cours)]
Editeur: Delcourt/Akata
Genre: Romantique
Code Prix: A
Disponible: Oui
[English edition: from TokyoPop]

Synopsis : Tohru Honda, jeune lycéenne de 17 ans, se trouve mêlée dans une histoire pas comme les autres. En effet, elle est devenue orpheline à cause du décès de sa mère. Elle vient habiter chez son grand-père, mais en raison des travaux dans sa maison, Tohru décide de ne pas l'embêter et de vivre sous une tente. Elle se trouve en faite dans la propriété des Sohma et reconnait un élève de sa classe Yuki qui habite dans la maison tout près de sa tente. Après beaucoups d'évenements, elle se fait inviter par Shiguré (le propriétaire de la maison) qui lui permet de vivre dans celle-ci en échange de toutes les tâches ménagères. Tohru découvrira vite le secret des Sohma. Ceux-ci sont atteints par la malédiction des douzes signes du zodiaques chinois. Ils se transforment en animaux lorsqu'ils sont en contact avec une personne du sexe opposé. Tohru donnera toute sa tendresse et sa générosité à cette famille au destin tragique. (kinga)

Tohru Honda, a 17-year-old high school girl [excuse me, "high school woman"], finds herself mixed up in an unusual story. Briefly, she has become an orphan after the death of her mother. She comes to live at her grandfather's house, but because of the work he's doing at the house, Tohru decides not to encumber him and goes to live in a tent. As it happens, she finds herself encamped on the property of the Sohmas, and recognizes one of her classmates, Yuki, who lives in the house near her tent. After lots of mishaps, she is invited by Shigure (the head of the household) to live there in exchange for handling the housework. Tohru will quickly discover the secret of the Sohmas. They are afflicted with the curse of the twelve signs of the Chinese zodiac. They transform into animals [of the zodiac] whenever they come into contact with a person of the opposite sex. Tohru will devote all her tenderness and generosity to this family with its tragic destiny. (kinga)

Commentaire : Fruit[s] Basket est un manga trés touchant, remplit d'amour et d'espoir. Il vise plutôt un public feminin mais je le recommande à tout le monde car à travers Tohru, il nous donne une belle leçon sur la vie. Bonne lecture a tous :) (leonnie)

Fruits Basket is a very touching manga, full of love and hope. It's directly especially toward the female reading public, but I recommend it for everyone because through Tohru, it gives us a good lesson on life. Good reading for all :) (leonnie)

[Here's the blurb, taken from http://www.bdland.com/:]

Tôrou, orpheline de seize ans, a décidé d'être totalement indépendante. Elle s'installe donc une grande tente au milieu d'un terrain en friche. Seulement, le terrain appartient aux Sôma, une famille maudite, dont les membres se transforment en l'un des douze animaux du zodiaque chinois à chaque fois qu'ils sont trop fatigués ou approchés de près par une personne du sexe opposé! Tôrou est la première à percer leur secret, sans que la magie le lui fasse oublier...

Tôrou, a 16-year-old orphan, has decided to become completely independent. She sets herself up in a big tent in the middle of an abandoned field. However, the field belongs to the Sômas, a cursed family, whose members transform into one of the dozen animals of the Chinese zodiac whenever they are too tired or are approached by a member of the opposite sex! Tôrou is the first to penetrate their secret, unless magic can make her forget...

[In addition to the individual volumes, a coffret of 1-6 is available.]


Fuji san [AJOUTE]
Nom: Fuji san
Auteur: Akira Sasô
Editeur: Casterman ["Sakka"]
Volumes: 1
Genre: Réaliste
Code Prix: D
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

Le "Fuji-san", Mont Fuji, est plus qu'un emblème national pour les Japonais: cette montagne volcanique bordée de neige est symbole de force et de sagesse. Akira Sasô brosse ici une collection d'histoires courtes liées par un point commun: l'apparition systématique de ce géant majestueux, bouleversant la vie de protagonistes englués dans des existences aléatoires. Rinko, tentée par le suicide depuis la mort de son conjoint, sera rattrapée au dernier moment par le fil de la Vie, tandis qu'un malade du cancer vivra sur les contreforts de la montagne des heures étranges. Point de mélodrame ici, juste la foi en une vie meilleure, blanche et pure comme les neiges du Mont Fuji.


Fullmetal Alchemist [MODIFIE]
Nom: Fullmetal Alchemist
Auteur: Hiromu Arakawa
Editeur: Kurokawa
Volumes: 2 [3]
Genre: Action, fantastique
Code Prix: B
Disponible: Oui

[The blurb, from http://www.mangastore.com/:]

En voulant ressusciter leur mère, Edward et Alphonse Elric vont utiliser une technique interdite relevant du domaine de l'alchimie: la transmutation humaine. Seulement, l'expérience va mal tourner: Edward perd un bras et une jambe et Alphonse son corps, son esprit se retrouvant prisonnier d'une armure.

Devenu un alchimiste d'Etat, Edward, surnommé "full metal alchimiste", se lance, avec l'aide de son frère, à la recherche de la pierre philosophale, leur seule chance de retrouver leur état initial.

Ils commencent à enquêter sur un étrange homme, "le fondateur" qui passe pour un faiseur de miracles...


Full Metal Panic! Nom: Full Metal Panic!
Scénariste: Retsu Tateo
Dessinateur: Shouji Gatou
Editeur: Génération Comics [Panini]
Volumes: 5
Vol Orig: ?? [7 (en cours?)]
Genre: Burlesque
Code Prix: D
Disponible: Oui
[English edition: by ADV]

Synopsis : Susuke est née dans la guerre, le feu, le sang, la souffrance . C'est un garçon ou plutôt un robot élevé dans une armée la plus secrète et perfectionnée. Il est un des meilleurs soldats prêt à obéir à n'importe quelle mission. C'est alors qu'un jour il débarque dans un lycée afin de protéger une jeune fille qui risque à tout moment d'être assasinée. C'est un adolescent vraiment hors du commun et pourtant Chidori (la jeune fille) ne tardera pas a ressentir de l'attachement ainsi que de l'attirance pour celui-ci. (Hina)

[The blurb, from http://www.bdland.com/:]

La jeune Chidori Kaname menait une vie paisible jusqu'à l'arrivée de Sôsuke Sagara avec ses allures de commando ambulant à la gâchette facile. Les ennuis ne font que commencer! De l'humour, de l'action et des explosions en pagaille pour ce succès de Retsu Tateo et Shouji Gatou.

The young Chidori Kaname leads a peaceful life until the arrival of Sosuke Sagara, with his air of a commando with an itchy trigger finger. The troubles have only begun! Humor, action, and explosions galore in this success from Retsu Tateo and Shouji Gatou.


Fushigi Yugi Nom: Fushigi Yugi
Editeur: Tonkam
Volumes: 18 (collection complète)
Vol Orig: 18
Genre: Shôjo Manga
Auteur: Yuu Watase
Code Prix: B
Disponible: Oui
[English edition: by Viz]

Synopsis : Miaka, collégienne japonaise un peu gamine et très vorace, est projetée avec son amie Yui dans un univers fantastique au travers d'un livre, "les écrits des quatre dieux du ciel et de la Terre". Elle y rencontre Tamahome et devient la prêtresse de Suzaku... (As)

Miaka, a Japanese junior high student who's still a bit of a kid and has a huge appetite, is transported with her friend Yui into a fantastic universe by means of the book, "The Writings of the Four Gods of Heaven and of Earth." She meets Tamahome there and becomes the priestess of Suzaku... (As)

Commentaires : Du shôjo manga susceptible de plaire au public masculin, notamment à cause de l'univers fantastico-médiéval dans lequel nos héros évoluent. (Rody)

Shoujo manga which is still capable of pleasing a masculine public, notably on account of the fantasy-medieval universe in which our heroes reside. (Rody)

Ceux qui ont découvert le manga après la série TV comme moi vont certainement apprécié[r] le titre fleuve[?] de Yuu Watase. C'est beau, c'est drôle, c'est triste, du shôjo mignon tout plein et sans prétention comme on voudrait en voir plus souvent! (A.V)

Those like me who discovered the manga after seeing the TV series will certainly appreciate the flowing[?] work of Yuu Watase. It's beautiful, it's funny, it's sad, a cute shoujo work which is plain, simple and without pretension, of the sort we'd like to see more often! (A.V)

[Here's one of the few series where I've been able to compare French, English and Japanese original versions. On the whole, the Tonkam edition is quite good: unflipped, with the various extras included, and a translation that to me sounds less forced than the Viz version. I even kind of liked Tonkam's "watercolor paper" covers. However, the katakana sound effects are largely removed, and the author's notes somewhat edited to fit in the space. (Watase-san can be a bit chatty, can't she?) But, as usual, the telling point has to be that the series was completely finished in French at the point when the second English graphic novel just made it out the door.

[Difficulty: moderately easy. Besides, you already mostly know what happens.]


Fushigi Yugi - Nouvelle Edition [AJOUTE]
Nom: Fushigi Yugi - Nouvelle Edition
Editeur: Tonkam
Volumes: 18
Vol Orig: 18
Genre: Shôjo Manga
Auteur: Yuu Watase
Code Prix: B
Disponible: Oui

[Now it's Fushigi Yugi getting a touchup. I'm not sure how much of a change there is, aside from the (much closer to original) covers. For comparison's sake, here's the blurb, from http://www.bdland.com/:]

Miaka est une jeune fille pleine de vie et d'appétit. Son existence se résume pour l'heure à deux préoccupations: travailler ses examens d'entrée dans un lycée prestigieux et manger le plus souvent possible. Sa petite vie va basculer le jour où sa meilleure amie, Yui, et elle-même vont découvrir un étrange ouvrage à la bibliothèque. Ce livre est un lien entre leurs univers et un monde parallèle qui ressemble fortement à la chine antique. Miaka est effrayée par ce qu'elle a entrevu au cours du bref contact avec cet étrange univers, mais une violente dispute avec sa mère, des problèmes scolaires et le souvenir du mystérieux jeune homme rencontré dans les pages de l'ouvrage l'incitent finalement à retourner plonger dans sa lecture et dans une aventure où elle deviendra l'élément clé de la survie d'un monde qui n'est pas le sien.

Miaka is a girl full of life and appetite. Her life currently is filled with two preoccupations: work on her entrance exams for a prestigious high school, and eat as often as possible. Her little life will be turned upside down the day when she and her best friend, Yui, discover a strange work in the library. This book is a link between their universe and a parallel world which closely resembles ancient China. [Except fortunately everyone speaks modern Japanese!] Miaka is frightened by that which she meets in the course of her brief contact with this strange universe, but a violent dispute with her mother, problems at school and the memory of a mysterious young man she met in the pages of the work impel her finally to return and plunge into her reading and into an adventure where she will become the key element in the survival of a world which is not her own.


Fushigi Yugi - la légende de Gembu [MODIFIE]
Nom: Fushigi Yugi - la légende de Gembu
A.k.a.: Fushigi Yugi Genbu Kaiden
A.k.a.: Fushigi Yugi 2
Editeur: Tonkam
Volume: 3
Vol Orig: 2 (en cours?)
Genre: Shôjo Manga
Auteur: Yuu Watase
Code Prix: B
Disponible: Oui

[As the Japanese title indicates, this is a Fushigi Yugi side story. Unfortunately, the "Fushigi Yugi 2" title it's picked up in a few places has really confused some of the bookstore listings...]


Previous page Next Page


Return to: [French manga home] [Mahousu home]

Satisfied? Dissatisfied? Puzzled? Have something to add? Mail me at mahousu@gmail.com


Don't trust my translations? Let Babelfish do it:
from English to: du français à:

Copyright 2000-2005 by Mahousu, but: May be freely redistributed by any means, for any purpose. I don't even care whether or not you acknowledge me. Have fun! [Portions, as marked, may be copyrighted by somebody else, with other restrictions. You should still have fun, though.]