a [] prep w.a. to, for; ~ worulda woruld to an age of ages
á [ä]
á- [ä-] verb
prefix
áá see á
Aaron [] m
(-es/-as) Aaron, brother of Moses
áǽlan see onǽlan
áǽðan see áíðan
áb see óweb
ábacan [ä•bäc•än] sv/t
ábád [] adj expected, waited
abal see afol
ábannan [] sv/t7 3rd
pres ábenþ past ábéonn/on ptp ábannen 1. to command, order, summon, convoke; 2. to announce, publish, proclaim; ~ út to order out, call out, call forth, call together, congregate,
assemble
ábarian [ä•bär•yän] wv/t
abbad see abbod
Abban dún see Æbban dún
ábǽd [] adj asked
ábǽdan
[ä•bād•än] wv/t
ábǽligan [] wv/t2 3rd pres ábǽlaþ past ábǽlode
ptp ábǽlod to
offend, make angry
ábæligan see ábylgan
ábǽran [ä•bār•ôn]
wv/t
ábære see ǽbære
ábærnan see onbærnan
abbod [] m (-es/-as) abbot [L. abbatem]; [the
title of a male superior of certain religious establishments, thence called
abbeys. The word abbot appears to have been, at first, applied to any member of the
clerical order, just as the French Père and the English Father. In the earliest age of monastic institutions
the monks were not even priests; they were merely religious persons, who
retired from the world to live in common, and the abbot was one of their
number, whom they elected to preside over the association. In regard to general ecclesiastical discipline, all these communities were at
this early time subject to the bishop of the diocese, and even to the pastor of
the parochial district within the bounds of which they were established. At length it began to be usual for the abbot
to be in orders; and since the sixth century monks generally have been
priests. In point of dignity an abbot is
generally next to a bishop.]
abboda [] m
(-n/-n) abbot [L. abbatem]
abboddóm [äb•bod•dōm] m (-es/-as) abbatial jurisdiction, an abbacy, the rule or authority of an abbot
abbodesse
[äb•bo•dess•s
] f (-an/-an) abbess
abbodhád [] m (-a/-a) abbatial rank, dignity, the
state of an abbot, dignity of an abbot
abbodléast [] f (-e/-a) lack of an abbot
abbodríce [] n (-s/-u) abbey, abbacy, office or
jurisdiction of an abbot (used even of a convent of nuns), the rule of an abbot
abbodysse see abbodesse
abbot see abbod
abbud see abbod
abbuddóm see abboddóm
abbudhád see abbodhád
abbudisse see abbodesse
ábéatan [] sv/t
ábécédé [] f (-e/-a) ABC, alphabet
ábedecian
[] wv/t
ábeden [] adj asked
abedisse see abbodesse
ábégan see ábýgan
ábégan [] wv/t1b 3rd pres ábégþ past ábégde ptp ábégd to bend, bend down,
bow, reduce, subdue
ábégendlic [] adj bending
ábehófian [] wv/t2 3rd pres ábehófaþ past ábehófode
ptp ábehófod to behoove,
concern
ábelgan [] sv/t
ábeligan see ábýlgan
ábéodan [] sv/t
ábeofian see ábifian
ábéogan see ábúgan
ábeornan
[] sv/i
ábéowan see ábýwan
áberan [] sv/t4 3rd
pres ábirþ past ábær/ábǽron ptp áboren 1. with sense of movement,
(1) to bear off, bring, carry; se hwæl hine
ábær tó Nineuéa byrg the whale carried him to Nineva; (1a) sv/r4 w.r.a. to restrain oneself; (1b)
to take away, carry away, remove; (2) to bring forth, (a) to bear a child; (b) to bring to light, reveal; 2. to take away, carry away, remove; with
sense of rest (metaph.), (1) to bear with, tolerate; (2) to
bear, endure, suffer, not give way under trial,
suffering, etc.; (3) to bear, be under
an obligation for an imposition, etc.;
áberd [] adj crafty, cunning, sagacious
ábered [] adj crafty, cunning, sagacious
áberendlic [] adj bearable, tolerable, that may be
borne
ábernan see ábeornan
áberstan [] sv/i
ábet [] adv better
ábetéon [] sv/t
ábeðecian see ábedecian
ábeþecian [] wv/t2 to uncover, detect, find hidden,
discover, disclose
ábicgan see ábycgan
ábídan [] sv/i1 3rd pres ábídeþ past ábád/ábidon
ptp is ábiden to abide, wait, remain, delay, remain behind; sv/t1 survive; wait for, await; expect
ábiddan [] sv/t5 3rd pres ábiddeþ past ábæd/ábǽdon
ptp ábeden to ask, ask
for, request, require, demand, pray, pray to, pray for; to get by asking,
obtain by asking or praying; call out (an
army)
ábies [] f (-e/-a) silver fir-tree
ábifian [] wv/i
ábilgþ see ǽbylgð
ábilhþ see ǽbylgð
ábiran see áberan
ábirgan see ábirian
ábirian [] wv/t2 3rd pres ábiraþ past ábirode ptp ábirod to taste, eat; [also ábirgan]
ábirging [] f (-e/-a) taste
ábiring [] f (-e/-a) taste
Abiron [] m
(-es/-as) Abiron, one of the sons of Eliab, who led a revolt against Moses
ábisgian [] wv/t
ábisgung [] f (-e/-a) 1. occupation, necessary business, employment; 2. trouble
ábítan [] sv/t
ábiterian [] wv/i
ábitrian [] wv/i
ábitweonum [] prep w.d. between
áblácian [] wv/i2 to be or
look pale, grow pale
áblann [] adj
rested
ábláwan [] sv/t7 3rd pres áblǽwþ past ábléow/on ptp ábláwen to blow, blow away, breathe, breathe upon; to puff
up, swell
ábláwnes [] f (-se/-sa) inflation
ábláwung [] f (-e/-a) inflation, swelling, blowing
áblǽcan [] wv/t1b 3rd pres áblǽcþ past áblǽhte
ptp áblǽht to
bleach, whiten
áblǽcnes [] f (-se/-sa) pallor, gloom, paleness
áblǽcung [] f (-e/-a) pallor
áblændan [] wv/t1b to blind, deaden, benumb
áblǽst [] adj inspired, furious; blowing fiercely
(of flame)
áblegned [] adj ulcerated
áblend [] adj blinded
áblendan [] wv/t
áblered [] adj bare, uncovered, bald
áblícan [] sv/i
áblicgan see áblycgan
áblicgan [] wv/t1b 3rd pres áblicgeþ past áblicgede
ptp áblicged to shine; to
be white; to astonish
áblignes see ǽbylgnes
áblindan [] wv/t
áblindian [] wv/i
áblinnan [] sv/t
áblinnednes see áblinnendnes
áblinnendlíce [] adj indefatigably
áblinnendnes
[] f (-se/-sa) cessation
áblisian see áblysian
áblísian [] wv/i2
to blush
áblissian [] wv/t
áblongen see ábolgen (past ptc of ábelgan)
áblótan [] sv/t7 3rd pres ábléteþ past ábléot/on ptp áblóten to sacrifice
áblycgan
[] wv/
áblynnan see áblinnan
áblysgung [] f
(-e/-a) blushing, shame, the redness of confusion
áblysian
[] wv/i
áblysung [] f
(-e/-a) blushing, shame, the redness of confusion
áboden [] adj told (pptc of ábéodan)
ábodian [] wv/t
ábogen [] adj bowed (pptc of ábúgan, ábéogan)
áboht [] adj bought (pptc of ábycgan)
ábolgen [] adj angered (pptc of ábelgan)
ábolgennes [] f (-se/-sa) irritation
áboren [] adj carried (pptc of áberan)
áborgian [] wv/t
áborian see ábarian
ábracian [] wv/t
ábradwian [] wv/t2 to overthrow, slay, kill
ábrǽdan []
ábraslian [] wv/i
ábréac see ábrúcan; past
1st and 3rd sing.
ábréat see ábréotan; past
1st and 3rd sing.
ábréatan [] sv/t7 3rd
pres ábríeteþ past ábréot/on ptp ábréaten
to break, kill
ábrecan [] sv/t
ábrédan see ábregdan
ábredwian [] wv/t
ábrégan [] wv/t1b 3rd
pres ábrégþ past ábrégde ptp ábréged to alarm, frighten
ábregdan [] sv/t
ábrémende [] adj ever-celebrating
ábréotan [] sv/t
ábréotnes [] f (-se/-sa) extermination
ábréoðan
[] sv/i
ábrerd- see onbryrd-
ábrocen [] adj
broken
ábróden [] adj
opened, freed, taken away
ábrogden [] adj
opened, freed, taken away
ábroten [] adj
crafty, silly, sluggish
ábroðen [] adj degenerate, degenerative, reprobate
(ptp of ábréoðan)
ábroðennes [] f (-se/-sa) baseness, cowardice,
dullness, a defect, backsliding
ábrúcan [] sv/t2 3rd pres ábrýcþ
past ábréac/ábrucon ptp ábrocen to eat
ábryrd- see onbryrd-
ábryrdan [] wv/t1b
3rd
pres ábryrdeþ past ábryrde ptp ábryrded to prick, sting, to prick in the heart, grieve
ábryrdnes [] f (-se/-sa) compunction, contrition
ábrýtan [] wv/t
ábúfan [] adv above (á+be+úfan)
ábúgan [] sv/i
ábunden [] adj unimpeded, ready
ábúrod [] adj not inhabited, uninhabited
ábútan []
ábycgan [] irreg wv/t
ábyffan [] wv/t
ábýgan [] wv/t
ábýgendlic [] adj flexible, bending
ábylgan [] wv/t
ábylgnes [] f (-se/-sa) offence, scandal, anger,
wrath, indignation
ábylgþ [] f
(-e/-a) offence, wrong, anger
ábyligan see ábylgan
ábyligd [] f
(-e/-a) anger
ábyrg- see ábirg-
áysg- see ábisg-
ábýwan
[] wv/t
ac [ak] conj
ac [] interrog. adv.
why, wherefore, whether; in direct
questions, = nonne, nonquid; þá þu gehogodest sæcce sécan, ac þu gebettest
mǽrum þéodne when thou
resolvedst to seek warfare, hadst thou compensated the great prince?;
ác [] 1. f
(ǽc/ǽc) oak; ship of oak; 2.
m (-es/-as) name of the rune for a, the letter a;
ácalan [] sv/i
acan
[] sv/i
Acan tún [] m (-es/-as)
acas see æcs
acase f see æcs
ácǽgan see ácíegan
ácǽglod [] adj locked with a key
ácænn- see ácenn-
ácærran see ácírran
ácbéam [] m (-es/-as) oak-tree
ácbearo [] m (-wes/-was) oak-grove
áccærn [] m
(-es/-as) acorn
accent [] m (-es/-as) accent [L]
áccorn [] m
(-es/-as) acorn
accutian see ácunnian
áccynn [] n (-es/-) a kind of oak, a species of
oak
ácdrenc [] m (-es/-as) oak drink, drink made from
acorns
ace see ece
ácealdian [] wv/i
ácéapian [] wv/t
ácélan [] wv/i1b 3rd pres ácélþ past ácélde ptp ácéled to cool off, still,
quiet; to be or become cold
ácelma see ǽcelma
Acemannes burg [] f
(-byrg/-byrg)
Acemannes ceaster [] f
(-ceastre/-ceastra)
ácen see ǽcen
ácendlicnes [] f
(-se/-sa) possibility
ácennan [] wv/t
ácennedlic [] adj
native
ácennednes [] f (-se/-sa) birth, generation, nativity
ácennend [] m (-es/-) parent
ácennendlic [] adj
genuine, native
ácennes see ácennednes
ácennicge [] f (-an/-an) mother
ácenning [] f (-e/-a) birth
ácéocian [] 1. wv/t2
3rd
pres ácéocaþ past ácéocode ptp ácéocod to choke; 2.
wv/i2 to burn out
ácéocung [] f (-e/-a) rumination, consideration
áceorfan [] sv/t
ácéosan [] sv/t
ácéosung [] f
(-e/-a) consideration
acer see æcer
ácerr- see ácierr-
ach [] conj but
áchál [] adj
oak-whole or sound, entire
áchangra [] m (-n/-n) oak wood on a slope
ácholt [] m (-es/-as) an oak wood
ácíegan [] wv/t
ácierran [] wv/t
ácierrednes [] f
(-se/-sa) turning, aversion, a turning from, apostacy, revolting
ácierrednes see onweg~
ácl see ácol
áclǽc see áglǽc
áclǽnsian []
wv/t
Ácléah [] f
(-ge/-ga) the name of a place, as Oakley [ác
oak, léah a lea, ley, meadow]
ácléaf [] n (-es/-) an oak leaf
ácléofan [] sv/t
ácleopian see áclipian
áclipian [] wv/i
áclian [] wv/t2 3rd
pres áclaþ past áclode ptp áclod
to frighten, excite
áclungen [] adj contracted [from clingen]
ácmelu [] n
(-wes/-) acorn meal
ácmistel [] m (-mistles/-mistlas) mistletoe
ácn- see éacn-
ácnáwan [] sv/t
ácnyssan [] wv/t
ácofrian [] wv/i
ácol2
[] adj affrighted, dismayed; excited,
excited by fear, frightened, terrified, trembling
ácólian [] wv/i
ácolitus [] m (-es/-as) acolyte [L], light-bearer;
[Gr
άκόλονθος]; Acolitus is sé þe léoht birþ æt Godes þegnungum acolyte is he who bears
the light at God’s services;
ácolmód [] adj fearful minded, timid
ácordan [] wv/t1b 3rd
pres ácordeþ past ácordede ptp ácorded to accord, agree, reconcile; [L]
ácordian [] wv/t
ácoren [] adj
chosen
ácorenlic [] adj eligible, worthy of choice, likely
to be chosen
ácorfen [] adj
carved
ácostnian [] wv/t
ácostnod [] adj
tried
ácræftan [] wv/t
ácrammian [] wv/t
ácréopian [] wv/i
ácrimman [] sv/t
ácrind [] f (-e/-a) oak-bark or rind
ácrummen ptp of ácrimman
acs see æx
ács- see ásc-
Acsa [] m (-n/-n)
the river Axe
Acsan ceaster [] f
(-ceastre/-ceastra)
Acsan múða [] m
(-n/-n) the mouth of the river Ex, Exmouth,
Acsan mynster [] n
(-es/-) Axminster in
acse see asce
ácstybb [] m (-es/-as) oak-stump
áctán [] m (-es/-as) oak-stump
áctréo [] n (-wes/-wu) oak-tree
Áctún [] m
(-es/-as) Acton, Staffordshire?
ácucian see ácwician
ácul see ácol
ácum see ácumba
ácuma see ácumba
ácuman
[] sv/i
ácumba [] m (-n/-n) 1. oakum, that which is combed, the coarse part of hemp, hards,
flax, tow; 2. the
thing pruned or trimmed, properly of trees, and figuratively of other things,
hence, prunings, clippings, trimmings; 3. reduced to ashes, wood
ashes, ashes of oakum; [cemban]
ácumbe [] f (-an/-an) 1. oakum, that which is combed, the coarse part of hemp, hards,
flax, tow; 2. the
thing pruned or trimmed, properly of trees, and figuratively of other things,
hence, prunings, clippings, trimmings; 3. reduced to ashes, wood
ashes, ashes of oakum; [cemban]
ácumendlic [] adj tolerable, bearable; possible
ácumendlicnes [] f
(-se/-sa) the possibility to bring anything to pass
ácunnan see oncunnan
ácunnian [] wv/t
ácunnung f (-e/-a) experience, trial
ácursian [] wv/t
ácustan [] wv/t
ácwacian [] wv/i
ácwæncan see
ácwencan
ácweccan [] irreg wv/t
ácwelan [] sv/i
ácwellan [] irreg wv/t
ácwellednes [] f (-se/-sa) slaughter, quelling, killing
ácwencan [] wv/t
ácweorna [] m (-n/-n) squirrel
ácweorran
[] sv/t
ácwern see ácweorna
ácwerren see ácworren, ptp of ácweorran
ácweðan [] sv/t
ácwician [] wv/t
ácwínan [] sv/i
ácwincan [] sv/i
ácwinen [] adj
quenched
ácwolen [] adj
died
ácworren [] adj drunk; ptp of ácweorran
ácwucian see ácwician
ácwycian see ácwician
ácwudu [] m (-a/-a) an oak wood
ácwylman [] wv/t
ácwylmian [] wv/i
ácwyncan see ácwincan
ácynned see ácenned ptp of ácennan
ácyrr- see ácirr-
ácýðan [] wv/t
ád [] m (-es/-as) heap, funeral pile, pile,
pyre; fire, flame [OHG eit]
Adam [] m
(-es/-as) Adam
ádǽlan [] wv/t
ádéadian [] wv/i
ádéaf [] adj deaf
ádéafian [] wv/i
ádéafung [] f (-e/-a) deafening, making deaf
ádel []
ádela [] m (-n/-n) mud, dirt, filth, filthy place
ádelfan [] sv/t
ádeliht [] adj filthy, dirty
ádelséaþ [] m
(-a/-a) sewer, sink, gutter
ádéman [] wv/t
ádeorcian [] wv/i
áderian [] wv/t1a
3rd pres ádereþ past áderede ptp ádered to injure, hurt
adesa [] m (-n/-n)
adze, hatchet, addice, a cooper’s instrument
adese [] f (-an/-an) adze, hatchet, addice, a
cooper’s instrument
ádexe see áðexe
ádfaru [] f (-e/-a) way or path to the funeral
pile; [dat
ádfære]
ádfær [] n
(-es/-faru) the pile-way, the way to the funeral pile
ádfynig [] n
(-es/-) a damp place where
a bonfire was made?
ádfýr [] n (-es/-) sacrificial fire, pile fire
ádídan see ádíedan
ádíedan [] wv/t
ádíefan [] wv/t1b 3rd
pres ádíefeþ past ádíefde ptp ádíefed to render inaudible
ádihtan [] wv/t1b
to compose, edit, write; to arrange, order beforehand
ádihtian [] wv/t
ádílegian [] wv/t
ádimmian [] 1. wv/i2
3rd
pres ádimmaþ past ádimmode ptp ádimmod to become dim or dull; 2. wv/t2 to darken,
obscure, dim, make dull
ádl [] f (-e/-a) disease, infirmity, sickness,
pain, languishing sickness, consumption; also weak ádle
ádlberende [] adj disease-bearing
ádlég see ádlíeg
ádlian [] wv/i2 3rd
pres ádlaþ past ádlode ptp ádlod
to ail, to be sick, to languish
ádlic [] adj sick,
ill, diseased, corrupted, putrid
ádlíeg [] m (-es/-as) flame of the funeral pile
ádlig [] adj sick, ill, diseased, corrupted,
putrid
ádliga [] m (-n/-n) sick person;
ádliht see ádeliht
ádloma [] m (-n/-n) one crippled by fire; see áðloga
ádlséoc [] adj in bad health; sick of a contagious
disease?
ádlþracu [] f (-þræce/-a) force of disease
ádlung [] f (-e/-a) illness, ailment, disease
ádlwérig [] adj weary from illness, weary with
sickness
ádolfen [] adj
dug; past part of ádelfan
ádón [] irreg v/t 3rd pres ádéþ past ádyde ptp ádón to take away, send away,
remove, banish; cast out, expel, destroy; (with prep tó, fram, on, etc) put,
place, take, remove, set free
adosa see adesa
ádragan [] sv/t
ádrǽdan see ondrǽdan
ádrǽdan [] sv/t7
3rd
pres ádrǽdeþ past ádréd/on, ádreord/on ptp ádrǽden
to fear
ádrǽfan [] wv/t
ádrǽfed [] adj
driven; past part of ádrǽfan
ácrǽnct see ádrenced, ptp ádrencan
ádréfan see ádrǽfan
adreminte [] f (-an/-an) the herb feverfew
ádrencan [] wv/t
ádréogan [] sv/t2 3rd
pres ádríegþ past ádréag/ádrugon ptp ádrogen 1. to act, do, perform, practice; þe his lufan ádréogaþ who
practices his love; 2. to
bear, suffer, endure; ic ne mæg
ádréogan þíne séofunga I cannot suffer thy lamentations; 3. to pass time, live
ádréogendlic [] adj
bearable [agendus,
gerendus]
ádréohan see ádréogan
ádréopan
[] sv/i
ádréosan [] sv/i
ádrífan [] sv/t
ádrígan see ádrýgan
ádrigan see ádrýgan
ádrincan [] sv/i
ádrogen [] adj done, finished; ptp of ádréogan
ádrúgian [] wv/i2 to dry,
dry up, rub dry, wither; of material
containing moisture (lit. and fig.);
of fluids; wv/t2
ádruncen [] adj drowned
ádrúwian [] wv/i2 to dry,
dry up, rub dry, wither; of material
containing moisture (lit. and fig.);
of fluids; wv/t2
ádrýgan [] wv/t1b 3rd
pres ádrýgeþ past ádrýgde ptp ádrýged to dry, dry up, wither; dry, wipe dry, rub dry
ádrysnan [] wv/t
adsa see adesa
adulséaþ see adelséaþ
ádumbian [] wv/i
adún [] adv down, downward; see ofdúne
adúna [] adv down, downward; see ofdúne
adúne [] adv down, downward; see ofdúne
adúneástígan [] sv/t
adúnestígan [] sv/t1 3rd pres adúnestígeþ past adúneástág/adúneástigon
ptp adúnestigen to
descend
adúnfeallan [] sv/i7 3rd pres adúnfielþ past adúnféol/on
adún ptp is adúnfeallen to fall down
adúnweard [] adv downward, downwards
ádústrigan see ádústrian
ádustrian [] wv/t2 to imprecate;
[may be wv/t1a: 3rd
pres ádustreþ past ádustrede,ptp ádustred]
ádwǽscan [] wv/t1b
3rd
pres ádwǽsceþ past ádwǽscte, ádwǽscede ptp ádwǽsct,
ádwǽsced 1. to extinguish fire, light (lit. or fig.), quench, put out; 2. to put an end to, put down, suppress a practice, doctrine, etc., staunch,
blot out, appease; 3. to put down,
suppress, destroy a person;
ádwelian [] wv/i2 1. to wander, stray; 2. wv/t2
variant of ádwellan;
ádwellan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres ádweleþ past ádwealde ptp ádweald 1. to
lead astray, seduce, lead into error; 2.
to retard, imede, obstruct, hinder
ádwéscan see ádwǽscan
ádwínan [] sv/i
ádwolian [] wv/i
ádýdan see ádíedan
ádýfan [] wv/t
ádylf see ádealf, pret of ádelfan
ádýlgian see ádílegian
ádýlegian see ádílegian
ádymman see ádimmian
ádysgian [] wv/t
áeargian [] wv/i2
to become slothful
áebbian [] wv/i2 to ebb away, recede
áecgan? [] wv/t
áetan
[] sv/t5 3rd pres áiteþ past áǽt/áǽton ptp áeten to eat, devour
af- [] prefix see of- of, from, away from
áfandelic see áfandodlic
áfandian [] wv/t2 1. to try, test, prove, make to trial,
tempt, attempt, (1) w.g.; God áfandode Abrahames God tested Abraham;
(2) w.a.; þus áfandode God his gecorenan thus God tested his chosen; 2. to experience, find out, discover by trying; 3. to approve;
áfandigendlic [] adj proved, probable, approved, laudable,
what may be tried
áfandod [] adj 1.
tried, experienced; 2. approved,
excellent
áfandodlic [] adj proved, probable, approved, to be
approved, laudable, what may be tried
áfandodlíce [] adv provedly, approvedly, laudablely, in
a manner to be approved
áfandung [] f
(-e/-a) 1. trial, probation; 2. trial, experiment, experience, a
trying;
áfangen [] adj taken,
received; ptp of áfón
áfangennes [] f (-se/-sa) reception, assumption
afara see eafora
áfaran [] sv/i6 3rd
pres áfærþ past áfór/on ptp is áfaren 1. to depart, march, to go out of or from a
place, travel; hé of þǽre
wícstówe áfor he departed from the
village; 2. sv/t6 to remove, lead out;
áfǽdan see áfédan
áfǽded see áféded
áfǽgan [] wv/t
áfǽged [] adj
depicted, drawn; ptp of áfǽgan;
áfægrian [] wv/t2 3rd
pres áfǽgraþ past áfǽgrode ptp áfǽgrod to make fair or beautiful, to adorn, embroider, ornament,
adorn
áfælan see áfyllan
áfællan see áfyllan
áfǽman [] wv/t
áfǽran [] wv/t
áfæst see ǽwfæst
áfæstan [] wv/t
áfæstan [] wv/t
áfæstlá [] interj certainly! assuredly!
áfæstnian [] wv/t
áfǽttian [] wv/t
áfeallan see áfyllan
áfeallan [] sv/i7 3rd
pres áfielþ past féoll/on ptp is áfeallen 1. of movement, (1) of that which has been standing, (a) involuntary,
to fall down, to tumble down; hé áfeoll ofdúneweard he fell downward; used figuratively; (b) voluntary, to fall at a person’s feet;
ic tó þǽre cwéne fótum
áféoll I fell to the woman’s feet;
(2) of that which has been fixed,
to fall off, out, away; him þá hǽr áféollon his hair fell
out; 2. of the approach of night;
mé áféoll séo ǽfentíd
þæs dæges the eventide of the day
fell to me; 3. metaphorically,
(1) of health, to
fall sick; (1a) of moral
failure, to fall into sin; híe áfeallaþ on hefigum scyldum they fall
into heavy sin; (2) to fall from power, etc.; (3) of deterioration, to fall off, away,
to sink, decline, decay; (4) of
destruction,
to fall to the ground, be destroyed;
áfédan [] wv/t1b 1. to feed, nourish, support, maintain,
(1) of a person that provides
food, etc.; hú áfédest þú hafocas þíne? How do you
feed your hawks; (2) of that which produces food; hú þis land mihte þone here áfédan how this land might
feed the army; (3) of material which is food; manna wæs geháten se heofonlica mete þe áfédde þæt
folc on wéstenne it was called manna, the
heavenly food which fed the folk in the desert; 2. to bring forth, produce, (1) of persons; (2) of plants; 3. to bring up, nurture, rear;
áféded [] adj fed,
nourished brought up, educated
áfégan [] wv/t
áfehtan see áfeohtan
áfellan see áfyllan
áfelle see ǽfelle
Afen [] f (-e/-a) 1.
Afene [] f
(-an/-an) 1.
Afn [] f (-e/-a) 1.
áfeohtan [] sv/t
áfeohtan [] sv/t3 3rd
pres áfiehteþ past áfeaht/áfuhton ptp áfohten
1. to fight against, attack, assail,
fight; 2. to tear or pluck out,
destroy; 3. sv/i3 to fight one’s way, make one’s way by fighting;
áfeormian [] wv/t2
1. to cleanse an object from impurity (w.d. or w.prep fram, of), cleanse thoroughly; ús fram synnum híe áfeormien they may cleanse us from sins; 2. to clear off impurity from an object, purge, purify, wash away; synna þe béoþ þurh þæt fýr
áfeormode sins that will be cleared
off through the fire;
áfeormung [] f (-e/-a) a scouring, a cleansing,
purging
áfeorran see áfierran
áfeorrian see áfierran
áfeorsian
[] wv/t
áfeorsian [] 1. wv/t2 to remove, take away, do away, expel,
dispel, remove from
(w.d. or w.prep.); 2. wv/i2
to remove, go away, depart
afer see eafor
áfer see áfor
áféran see áfǽran
áfercian [] wv/t
aferian [] wv/t
áferian see áfierran
áferran see áfierran
áferscan [] wv/i
áfersian see áfeorsian
áfestnian see áfæstnian
afetigan see hafetian
áfétigan [] wv/t2
to beat with the feet, to praise, applaud
Affric []
Affrica [] f indecl.
Affrican [] m (-es/-as)
African
afgod [] n
(-es/-) an idol, an image
afgodnes [] f (-se/-sa) idolatry, the worshipping of
images
áfierran [] wv/t1b
1. to remove, estrange from, take
away; 1a. to remove, expel, drive
away; 2. wv/i1b to remove, withdraw, depart
áfierrednes [] f (-se/-sa) removal
áfigen [ä•fi•yen]
adj fried
áfilgan see áfylgan
áfindan [ä•find•ôn] sv/t
áfir- see áfierr-, áfeor-, or áfyr-
áflægan ptp of áfléan
áflǽman see áflíeman
áfléan [ä•fle•ôn]
sv/t
áflégan see áflíegan
áfléman see áflíeman
áfléon [ä•fle•än]
sv/i
áfléogan
[ä•flāô•khôn] sv/i
áfléotan
[ä•flāô•tôn] sv/t2 3rd pres áflíeteþ past áfléat/áfluton ptp áfloten to skim, float off,
scum, clarify, purify liquor by skimming
áflían see áflíegan
áflíegan [] wv/t
áflíegung [] f (-e/-a) driving away, expulsion
áflíeman
[] wv/t
áflíg see áflíeg-
-áflíung see mete~
áflogen [] adj
driven away; ptp of áfléon
áflote [] adj afloat
áflówan [] sv/t
áflyge [] m
(-es/-as) a flying, flight
áflýg- see áflíeg-
áflýh- see áflíeg-
áflygennes [] f (-se/-sa) attack
áflýman see áflíeman
áfógian see áwógian
afol
[] n (-es/-) power, power of
body, might, strength
áfón [] sv/t
áfondian see áfandian
áfor [] adj bitter, acid, sour,
sharp; vehement, dire, hateful, austere, fierce, severe, harsh, impetuous [OHG
eipar]
afora see eafora
áforfeorsian [a·for·feors·yan] wv/t2 to defer, delay, prolong
áforhtian [] wv/i
áforþ [] adv always, continuously, daily, still
áfréfran [] wv/t
áfréfrian [] wv/t2
áfremdan [] wv/t
áfremdian [] wv/t
áfremðan see áfremdan
áfremðung [] f (-e/-a) alienation
áfréon [] wv/t
áfréoðan [] sv/i2 3rd pres áfríeðeþ past
áfréaþ/áfrudon ptp is áfroden to froth
African [] m African
Africanisc [] adj African
Afrisc [] adj African, belonging to
afslóg see ofslóg
after see æfter
áfúl [] n (-es/-) a fault
áfúlian [] wv/i
afulic [] adj perverse
áfulliend [] m (-es/-) fuller
áfunde rare wk. pret.
áfunden [] adj found, discovered; ptp of áfindan
áfundennes [] f (-se/-sa) invention,
device, discovery, experiment
áfýlan [] wv/t
áfylgan [] wv/t
áfyllan [] wv/t
áfyndan see áfindan
áfyr- see áfierr-, áfeor-
áfýran [] wv/t
áfyred [] m (-es/-as) a eunich, a castrated
animal, servant, courtier
áfyrhtan [] wv/t
áfýrida see áfýred
áfyrran see áfierran
áfyrsian see áfeorsian
áfyrðan [] wv/t
áfýsan [] wv/i
ag [] n? (-es/-u)
wickedness
ága [] m (-n/-n) proprietor, owner
ágalan [] sv/t
ágald see ágeald, pret
ágálian [] wv/i
ágan [] irreg v/t 3rd pres áh/ágon
past áhte ptp geágen 1. of possession, to own, possess, have, obtain; ~ wælstówe geweald to obtain possession
of the battlefield, conquer; 1a. of a husband’s relation to his wife; sé þe him þás idese ágan wolde he who wanted to have this
woman; 1b. to have control over, take
charge of; 2. of accomplishment, to make another to own or
possess, hence, to give, give up, deliver, restore; ~ út to have or find out, discover; lǽteþ ágan út, hú fela to permit to find out, how many; 3. describing state or condition, to have need, etc.; híe scande ágon they have shame; 4. of obligation, to have to do something, to have to pay, owe; án áhte tó gieldenne peninges fíf hund
one had to yield 500 pennies; 5.
to make possessor of something?, endow with; þé ic ágan sceal I will surely endow thee; [ágan is the
first of twelve Anglo-Saxon verbs – ágan, cunnan, dugan, durran, magan, mótan,
munan, nugan, sculan, þurfan, unnan, witan, which are called
preterite-presents, because they take their new infinitives and their present
tenses from the perfects of strong verbs with their inflections. These new infinitives form their past tenses
regularly in accordance with the weak conjugations. Thus, the new infinitive ágan has present ic,
hé ág, þu áht, pl ágon; past áhte, pl áhton.
The infinitive ágan and the present ág, pl ágon [for igon], retaining
preterite inflections, are taken from the preterite of a strong verb,
ascertained from ág [Goth. aih], which shows the á of the past singular in the
eighth class of Grimm’s division of strong verbs, and requires by analogy with
other verbs of the same class, the infinitive ígan, the past plural igon, and
the past participle igen. This we find
the original verb ígan; past ág/igon; ptp igen.
But in ágan the á of the singular indefiniteis kept in the plural,
infinitive and past participle. The weak
past áhte = aged, plural áhton = ágdon, are formed regularly from the weak
infinitive ágan.] ; 6.
pret
ágán [] irreg v/i to go, go by, pass (of time);
pass into possession (of inherited property); occur, befall, come to pass,
happen; come forth, grow; approach to any one to solicit him; lose strength; of ~ go away
ágangan see ágán
ágánian [] wv/t2 to gape
ágǽlan [] wv/t
ágælwan [] wv/t
áge [] f (-an/-an) possessions,
property [ON eiga]
agéan see ongéan
ágehwǽr see ǽghwǽr
ágeldan [] wv/t
ágelwan see ágælwan
ágéman see ágýman
agen [] ?
(-?/-?) ear of grain
ágen
ágén see ongéan
ágénbewendan [] wv/t
ágéncuman [] sv/i
ágend [] m (-es/-) owner, possessor,
master, lord; se ~ the Lord
ágendfréa []
ágendlíce [] adv properly, as one’s own;
imperiously; correctly
ágenfréo see ágendfréa
ágenfriga see ágendfréa
ágenfrige see ágendfréa
ágéngecierran [] wv/t1a to turn again, recur
ágéngehweorfan [] sv/t
ágénhwyrfan [] wv/t
ágéniernan [] sv/i
ágenland [] n (-es/-) land held in absolute possession?
ágénlǽdan [] wv/t
ágenlic [] adj own; owed, due
ágennama [] m (-n/-n) proper name, one’s
own name
ágennes [] f (-se/-sa) property, a
possession, an owning
ágénsendan [] wv/t
ágenslaga [] m (-n/-n) slayer of oneself,
suicide, self-slayer, self-murderer
ágensprǽc [] f (-e/-a) one’s own tongue, an idiom,
the peculiarity of a language
ágénstandan [] sv/t
ágenung see ágnung
ágéode see áéode, pret
ágeolwan [] wv/i
ágéomrian [] wv/t
ágeornan [] wv/t
ágéotan [] sv/t
ágétan see ágítan
ágiefan [] sv/t
ágieldan [] sv/t
ágielpan
[] sv/t
ágíeman [] wv/t
ágíemeléasian [] wv/t
ágíeta see ágíta
ágietan [] sv/t5 3rd
pres ágieteþ past ágeat/ágéaton ptp ágieten to destroy, abolish, subvert; to discover,
know, understand, consider
ágifan see ágiefan
ágifian [] wv/t
ágift see ǽgift
ágildan see ágieldan
ágilde see ǽgilde
ágiltan see ágyltan
ágímeléasian see ágíemeléasian
ágímeléasod [] adj neglectful, careless
ágimmed [] adj
prodigal, spendthrift; participle
gemmed, set with gems (participle of gimmian)
áginnan see onginnan
ágíta [] m (-n/-n) prodigal,
spendthrift
ágitan [] wv/t
ágítan [] wv/t
áglác
ágláchád [] m (-a/-a) state of misery,
misery-hood
áglǽc
áglǽca
áglǽccræft [] m
(-es/-as) evil art
áglǽcwíf [] n (-es/-) female monster, a
wretch of a woman, vile crone
áglǽdan? [] wv/t
ágléca see áglǽca
áglídan [] sv/i
ágn- see angn-
ágnere [] m (-s/-as) owner
ágnes see ágenes, genitive masculine
and neuter of ágan adj
ágnes [] f (-se/-sa) sorrow, affliction
ágnett [] n (-es/-u) interest, usury;
(or ágnettung)
ágnettan [] wv/t
ágnian
ágnídan [] sv/t
ágniden [] adj
used, threadbare
ágniend [] m (-es/-) owner, possessor
ágniendlic
ágnung
[] f (-e/-a) an owning,
ownership, a possessing, possession, claiming as one’s own, power or dominion
over anything; claim, declaration or proof of ownership; ge~ acquisition
ágotenes [] f (-se/-sa) effusion, shedding, pouring
or shedding forth, out, or abroad
ágrafan [] sv/t
ágrafenlic [] adj sculptured
ágrafenlíc [] n
(-es/-) that which is carved, a carved image
ágrápian [] wv/t
ágrétan [] wv/t
agrimonia [] m (-n/-n) agrimony; the
native name was gárclife
ágrindan [] sv/t3 3rd
pres ágrindeþ past ágrand/ágrundon ptp ágrunden
to ground, descend to the earth
ágrísan [] sv/t
ágrisenlic [] adj
horrible
ágrówan [] sv/i7 3rd
pres ágréwþ past ágréow/on ptp is ágrówen to grow under, cover
ágrówen [] adj overgrown
ágrymetian [] wv/t
ágrýndan [] wv/t
ágrýsan see ágrísan
agu [] f (-e/-a) magpie
Agustin [] m
(-es/-as)
Agustínus [] m
(-es/-as)
Agustus [] m
(-es/-as) 1. Augustus, the first
Roman Emperor, reigned from 30 BC to 14 AD; 2. the month of August, August; [gen Agustuses; dat
Agustuse]
ágyf- see ágief-
ágyld- see ágield-, ǽgild-
ágyltan [] wv/t
ágyltend [] m (-es/-) debtor
ágylting [] f (-e/-a) guilt, offence
ágyltnes [] f (-se/-sa) guilt
ágýman see ágíeman
ágýmeléasian see ágíemeléasian
ágymmend see ágimmend
agynnan see onginnan
ágytan see ágitan
ah see ac (conj,
adv)
áh present
áh- see ág-
áhabban [] wv/t
áhaccian [] wv/t
áhafen [] adj
lifted up, raised, exalted
áhafennes [] f (-se/-sa) rising, lifting up,
elevation, elation, pride
áhalsian [] wv/t
áhangian [] wv/i2 to hang
áhátan [] sv/t
áhátian [] wv/i2 to become hot
áhæbban see áhebban
áhældan see áhildan
áhealdan [] sv/t
áhealtian [] wv/t
áheardian [] wv/i2 to be or become hard, grow hard or
inured, become inured to anything; last, hold out, endure (on w.d.)
áheardung [] f (-e/-a) hardening
áhéawan [] sv/t
áhebban [] sv/t
áhebbian see áebbian
áhefednes see áhafennes
áhefegian [] wv/t
áheld see áhild ptp of áhildan
áhellian? [] wv/t
áhelpan [] sv/t
áhénan [] wv/t
áheolorian [] wv/t
aheordan?
[] wv/t1b to set free (from
captivity), set free from a guardian
áhéran see áhýran
áherian [] wv/t
áhérian see áhýrian
áherstan see áhyrstan
áheten past pl of
áhatan
áhicgan see áhycgan
áhíenan see áhénan
áhierdan [] wv/t
áhierding [] f (-e/-a) hardening
áhíeðan see áhýðan
áhildan [] wv/t
áhildnes [] f (-se/-sa) declinatio
áhirdan see áhierdan
áhiscan [] wv/t1b
to kiss at, mock
áhíðan see áhýðan
áhíðend [] m
(-es/-) a ravager
áhladan [] sv/t
áhlǽca see áglǽca
áhlǽnan [] wv/t
áhlǽnsian []
wv/i2 to soak, steep, become lean
áhléapan [] sv/i7 3rd pres áhlíepþ past áhléop/on ptp is áhléapen
to leap, leap up, spring up
áhléfan [] wv/t
áhléoðrian [] wv/i2 to sound, resound
áhliehhan
áhlinian see álynnan
áhlinnan see álynnan
áhlocian [] wv/t
áhlówan [] wv/t
áhlúttred [] adj
purified; past participle of áhlúttrian
áhlúttrian [] wv/t1a 3rd pres áhlúttreþ past áhlúttrede
ptp áhlúttred to cleanse,
purify, scum, refine
áhlyhhan see áhliehhan
áhlýttrian see áhlúttrian
áhn- see ágn-
áhnéapan [] sv/t7 3rd pres áhníepþ past áhnéop/on ptp áhnéapen to pluck off
áhnescian [] wv/i2 to become soft or effeminate;
weaken [hnesce]
áhnígan [] sv/i1 3rd pres áhnígeþ past áhnág/áhnigon ptp is áhnigen to
fall down; bow down; empty oneself
áhnyscan [] wv/t1b
see áhiscan; 3rd pres áhnysceþ past áhnyscte
ptp áhnysct
áhogian [] wv/t
áholan see áholian
áholian [] wv/t
áhón [] sv/t
áhopian [] wv/t
áhrǽcan [] wv/t
áhræscian [] wv/t
áhreddan [] wv/t
áhredding [] f (-e/-a) salvation, deliverance
áhréofian [] wv/i2 to become leprous
áhréofod [] adj
leprous; past participle of áhréofian
áhréosan [] sv/i2 3rd pres áhríesþ past áhréas/áhruron ptp is áhroren to rush; fall, fall down; be destroyed
áhrepian [] wv/t
áhréran [] wv/t
áhrínan [] sv/t
áhrisian [] wv/t
áhrýnan see áhrínan
áhrýran [] wv/t
áhrysian see áhrisian
ahse see asce
áhsian see áscian
aht / áht see eaht
áht [] n (-es/-)
aught, anything, something; see áwiht
ahta see eahta
áhte/on past sing/pl of ágan
áhtes [] adv of any account or value (gen of áht)
áhtlíce [] adv stoutly, manfully, courageously, triumphantly
áhúðan [] sv/t2 3rd
pres áhýðeþ past áhéaþ/áhudon ptp áhoden to spoil, rob, plunder
áhwá [] pron any one; gen áhwæs; dat áhwǽm;
acc áhwone
áhwanon see áhwonan
áhwár see áhwǽr
áhwǽnan [] wv/t
áhwænne [] adv when, whenever; at some time, some
time; at all times
áhwǽr [] adv anywhere, somewhere, everywhere; at
any time, in any way
áhwærgen see áhwergen
áhwæt [] n anything; gen áhwæs; dat áhwǽm;
acc áhwæt
áhwæðer
[]
áhwelfan see áhwylfan
áhwénan see áwénan
áhweorfan [] sv/t
áhwér see áhwǽr
áhwerfan see áhwierfan
áhwergen [] adv anywhere; in any case
áhwettan [] wv/t
áhwider [] adv in any direction, from any source,
on every side
áhwierfan [] wv/t
áhwistlian see áwistlian
áhwítian [] wv/t
ahwlic [] adj terrible
áhwonan [] adv from what place, whence, somewhere,
from any source, anywhere
áhwonne see áhwænne
áhworfen [] adj
moved; past participle of áhweorfan
áhwyder see áhwider
áhwylfan [] wv/t
áhwyrfan see áhwierfan
áhycgan
áhýdan [] wv/t
áhyldan see áhildan
áhyldendlic [] adj enclitic [áhildan]
áhyltan [] wv/t
áhýran [] wv/t
áhyrd- see áhierd-
áhyrsian see áhrisian
áhyrstan [] wv/t
áhyspan [] wv/t
áhýðan
[] wv/t
áhýðend [] m (-es/-) robber, extortioner
áídan [] wv/t
áídlian [] wv/i2 to be or make useless, frustrate,
empty, annul; wv/t2 profane; wv/i2 become idol, free from; be free
from; deprive (of)
áídlan [] wv/t
áídelian [] wv/t
áiernan
[] sv/i
áíeðan [] wv/t
al see eall, æl
ál [] n (-es/-) fire, burning [ǽlan]
áládian [] wv/t
alan [] sv/t
álangian [] wv/t
álatian [] wv/t
alaþ see ealoþ
áláðian [] wv/i2 to be or become hateful; hate; threaten
(listed sv/t
álæccan [] irreg wv/t
álǽdan [] wv/t
álǽnan [] wv/t
álǽnian [] wv/t2
to make lean, soak
álær see alor
álǽran [] wv/t
álǽson past
pl of álesan
álǽtan [] sv/t
álǽtlic [] adj
pardonable
álǽtnes [] f (-se/-sa) desolation; loss; remission
(of sins)
albe [] f (-an/-an) white garment, alb [L]
ald see eald
áld see ádl
aldaht see ealdoð
Aldfriþ [] m
(-es/-as) Alfred the wise, king of
aldgeddung [] f (-e/-a) an old saying
Aldhelm [] m (-es/-as)
Aldhelm, bishop of Sherborne; [Ald = eald, old;
helm, helmet]
álecgan [] wv/t
áléd []
áléfan see álíefan
áléfednes [] f (-se/-sa) infirmity
áléfian [] wv/t
alefne [] ?
(-?/-?) alum
álendan [] wv/t1b to lease
álenian see álynnan
áléodan
áleofian see álifian, álibban
áléogan [] sv/t
áléon [] sv/t
áleonian see álynnan
áléoran [] wv/i
áleoðian see áliðian
aler [] m (alres/alras) alder
aler see alor
ales- see álíes-
álesan [] sv/t
álet see ǽled
álétan see álǽtan
áléðran see álýðran
alewe [] f (-an/-an) aloe, the aloe, bitter
spice, in pl aloes
áléwed [] adj feeble, weak, ill
alexandre [] f (-an/-an) horse-parsley
Alexandrinesc [] adj Alexandrian
alfæle see ealfelo
álfæt [] n (-es/-fatu) cooking vessel, cauldron
Alfhun [] m
(-es/-as) Alfhun, a bishop who died at
Alfriþ [] m
(-es/-as) Alfred the wise, king of
álgeweorc [] n (-es/-u) fire-making, tinder,
touchwood, a fire-steel
álibban [] wv/t
álibbend [] m
(-es/-) a survivor, one who lives after
álicgan [] sv/i
álíefan [] wv/t
álíefedlic [] adj lawful, permissible, allowable; adv ~líce lawfully, allowably
álíefednes [] f
(-se/-sa) permission, leave, grant
álíesan [] wv/t
álíesednes [] f (-se/-sa) redemption, ransom;
remission (of sins)
álíesend [] m (-es/-) liberator,
deliverer, Redeemer
álíesendlic [] adj loosing, liberating
álíesendnes see álíesednes
álíesenes [] f (-se/-sa) redemption, ransom;
remission (of sins)
álíesing see álíesednes
álíesing [] f
(-e/-a) redemption
álíesnes [] f (-se/-sa) redemption, ransom;
remission (of sins)
álíesnes see álíesednes
álíeðran [] wv/t1b
3rd
pres álíeðreþ past álíeðrede ptp álíeðred to lather [léaðor]
álíf see ǽlíf
álífan see álíefan
álifian see álibban
álíh [] imperative sing of áléon
álíhtan [] wv/t
álíhtung [] f
(-e/-a) enlightening
álimpan2
[] sv/i3 3rd pres álimpþ past álamp/álumpon ptp is álumpen to occur, happen, befall
álinnan see álynnan
álinnan [] sv/t3 3rd
pres álinþ past álann/álunnon ptp álunnen to deliver, free from, release
álísend see álíesend
áliðian [] wv/t
all see eal, eall
allefne [] adj, adv quite equal, or universally
Alleluia [] m (-n/-n) the Alleluia
Allwalda [] m
(-n/-n) All-ruler, the Almighty; [all = eall all; wealda ruler]
almes- see ælmes-
aln- see ealn-
alo- see ealu-
áloccian [] wv/t
alor [] m (alres/alras) alder, an alder-tree,
called eller and aller; The alder, or rather aler, is an inhabitant of swamps
and meadows in all Europe, the north of Africa and Asia, and
alorbedd [] n (-es/-) alder bed
alordrenc [] m (-es/-as) drink made of alder sap?
alorholt [] n (-es/-), m (-es/-as) alder-wood
alorrind [] m (-es/-as) alder-bark,
adler-rind
áloten [] adj submissive, prone, bent down; [pptc of álútan]
aloþ see ealu
alr [] m (-es/-as) alder; see alor
Alríca [] m
(-n/-n) Alaric, king of the Visigoths, who sacked
alswá see ealswá
altar [] m (-es/-as) altar [L]
altare [] m (-es/-as) altar [L]
alter [] m (-es/-as) altar [L]
altre [] m (-es/-as) altar [L]
álúcan [] sv/t
álútan [] sv/t
aluwe see alewe
alwald- see ealweald-, eallweald-
alwe see alewe
álybban see álibban
álýfan see álíefan
álýfed []
álýfednes? [] f (-se/-sa) granting
álýht- see onlíht-
ályhtan see álihtan
álýman [] wv/t
álynian [] wv/t
álynnan [] wv/t
álýs- see álíes-
álystan [] wv/t1b 3rd
pres álysteþ past álystede ptp álysted to list, wish, desire
álýðran [] wv/t
am see eom
am- see an-; as prefix, see em- even,
equal
ám [] m (-es/-as) the reed or slay of a weaver’s loom?
ámagian? [] wv/t
áman see onman
ámang [] prep w.d. among, amongst; while, whilst,
during; ~ þám/þissum meanwhile
[see gemang]
ámanian [] wv/t
ámanigan see ámanian
ámánsian see ámánsumian
ámánsod [] adj
excommunicated
ámánsung see ámánsumung
ámánsumian [] wv/t
ámánsumod [] adj
excommunicated
ámánsumung [] f (-e/-a) excommunication, curse; Hermon
ámánsumnung [] f (-e/-a) excommunication, curse; Hermon
ámarian [] wv/t
ámasian [] wv/t
ámáwan [] sv/t
ámællian see ámeallian
ámǽnsumian
see ámánsumian
ámǽran [] wv/t
ámæstan [] wv/t
ámæst [] adj fat,
fattened
ámb see ám
ambeht see ambiht
amber [] m (ambres/ambras), n (ambres/-), f
(ambre/ambra) vessel, vessel with one handle, pail, cask, pitcher, tankard; dry
or liquid measure of four bushels
ambiht [] 1. n (-es/-u) office, ministry, service;
commission, command, message; 2. m (-es/-as) servant, attendant,
messenger, officer;
ambihtan see geambihtan
ambihtere [] m (-es/-as) servant
ambihthéra [] m
(-n/-n) obedient servant, obedient minister
ambihthús [] n (-es/-) workshop, laboratory, manufactory; In partic., in econom. lang. = ornithon, a place
where fowls are kept, in order to lay their eggs and hatch their young, a poultry-house or yard [officina]
ambihtmann [] m (-es/-menn) manservant, servant-man,
servant-woman, attendant, servant, minister
ambihtmæcg [] m
(-es/-as) a servant-man, servant, minister
ambihtmecg2
[] m (-es/-as) servant
ambihtnes [] f (-se/-sa) service
ambihtscealc
ambihtsecg [] m (-es/-as) minister, an official man,
messenger, ambassador
ambihtsmiþ [] m (-es/-as) court smith or carpenter,
official smith or carpenter
ambihtsumnes [] f (-se/-sa) service
ambihtþegn
ambrósie [] f (-an/-an) ambrosia
ambyht see ambiht
ambyre [] adj unfavorable?; favorable, fair
ambyrian see onbyrgan
ámeallian [] wv/i2 to become insipid
ámeallod [] adj
emptied out, brought to naught; ptp of
ámeallian
ámearcian [] wv/t
amel [] m (amles/amlas) sacred vessel, vessel
for holy water [L amula]
ámelcan [] sv/t
ámeldian [] wv/t
ámeltan see ámolten
ameos [] m?
(-es/-as)? bishop-weed [Greek]
ámerian [] wv/t
ámerran see ámierran
ámetan [] sv/t
ámétan [] wv/t
ámetendlic [] adj compendious, measurable, limited; adv ~líce
ámethwíl see ǽmethwíl
ámetsian [] wv/t
ámiddan see onmiddan
ámidian [] wv/i
ámídlian [] wv/t
ámierran [] wv/t
ámigdal [] m (-es/-as) almond
ammi [] m (ameos/ameas) Ammi, an
ámód see ǽmód
ámolcen ptp of ámelcan
ámolsnian [] wv/t
ámolten [] adj molten
amore see omer
Amorreas [] m pl
the Amorites
ampelle [] f (-an/-an) flask, bottle, vial, flagon,
vessel [L]
ampre []
ámunan [] irreg v/t
3rd
pres áman/ámunon past ámunde ptp ámunen to think of, mind,
consider, be mindful of, have a care for
ámundian [] wv/t
ámyltan [] wv/t
ámyrdrian see ámyrðrian
ámyrgan [] wv/t
ámyrian see ámerian
ámyrran []
ámyrðran [] wv/t
ámyrðrian [] wv/t1a 3rd pres ámyrðreþ past ámyrðrede
ptp ámyrðred to murder,
kill
an []
an- []
an [] verb infinitive
suffix the termination of most Anglo-Saxon verbs is in -an; but -án is also
found, which seems to be contracted from
aa, agan, ahan, as in gán to go,
from gaan; smeán to consider from
smeagan; sleán to slay, from sleahan, etc. The termination of verbs in -ón, appears to be
a contraction from ahan, ohan, as fón, to take, from fahan; gefeón, to rejoice, from gefeohan; teón to draw, from teohan, etc.
án []
ana see heonu
ána see án
ánad
ananbeam [] m (-es/-as) spindle tree
anawyrm [] m (-es/-as) intestinal worm
ánæd
ánægled [] adj nailed down
anǽl- see onǽl-
anæðelian see unæðelian
anbærnes see onbærnes
anbesettan [] wv/t1a
to inflict
anbestingan [] sv/t
anbeweorpan [] sv/t3 3rd pres anbewierpþ past anbewearp/anbewurpon ptp anbeworpen to cast into
anbid [] n (-es/-) waiting, expectation, hope;
interval
anbidian1
[] wv/i
anbidstów [] f (-e/-a) place of meeting, a place in
which to wait
anbidung
anbiht see ambiht
anbindan see onbindan
anbiscopod see unbiscopod
ánboren
anbringelle see onbringelle
anbróce see unbrǽce?
anbróce [] f
(-an/-an) material, wood, timber
anbrucol [] adj rugged
anbryrd- see onbryrd-
ánbúend [] m (-es/-) hermit, anchorite
ánbúende [] adj
living alone
anbúgan see onbúgan
anburge [] ? pl? sureties
anbyhtscealc see ambihtscealc
ánbýme [] adj made of one trunk, dug-out (ship)
anbyrdnes [] f
(-se/-sa) resistance
anbyrignes [] f (-se/-sa) tasting, taste
áncend [] adj only-begotten
áncenned [] adj only-begotten
ancer see ancor
ancléow [] n (-cleowes/-) ankle
ancléowe [] f (-an/-an) ankle
ancnáwan see oncnáwan
ancor [] m (ancres/ancras) anchor [L from Greek];
ballast; on ancre rídan to ride at
anchor
áncor [] m
(áncres/áncras) anchorite, hermit
áncora [] m (-n/-n) anchorite, hermit
ancorbend [] m (-es/-as) cable, anchor-band or cord or rope
áncorlic [] adj like a hermit, anchoretic
áncorlíf [] n (-es/-) solitary life, an anchorite’s
or hermit’s life
ancormann [] m (-es/-menn) an anchor-man, man in
charge of the anchor
ancorráp [] m (-es/-as) anchor-rope, cable
ancorsetl [] n (-es/-, -u) prow of a ship,
anchor-seat, the fore-castle of a ship
áncorsetl [] n (-es/-, -u) hermitage, an anchorite’s
cell
áncorsetla [] m (-n/-n) hermit
áncorstów [] f (-e/-a) solitary place, an anchorite’s
or hermit’s cell
ancorstreng [] m (-es/-as) cable, anchor-string
ancra see ancor
áncra [] m (-n/-n) anchorite, hermit, monk
ancre [] f
(-an/-an) radish
ancsum see angsum
ancuman [] sv/i
áncummum [] adv one by one, singly
áncyn [] adj only; gen ~nes
and [] 1. prep w.d. with; emb eahta niht and féowerum after 8 nights
with 4 [12 nights]; ymb 20 and 5
nihtum after 20 with 5 nights;
2. prep w.a. against, before, on, into
and [] conj and; but; or; gelíce ~… like as if…; gescéop God
heofenan and eorðan.
and- see an-, on-, ond- (opposition,
negation; Ger ent-) occasionally a-
and- [] prefix
against, without; in composition denotes opposition: andsaca, andswaru
anda [] m (-n/-n) emotion
of mind, grudge, enmity, malice, envy, hatred, anger, zeal,
annoyance, vexation; zeal; injury, mischief; fear, horror; on ~n in hatred; ~n witan
to dislike
ándaga [] m (-n/-n) appointed day, a fixed day, a
time appointed, a day or term appointed for hearing a cause
ándagian
ándæge
andæt- see andet-
andb- see anb-, onb-
andbeorma [] m
(-n/-n) that which is without barm, unleavened, unleavened bread, the feast of
unleavened
andbícnian [] wv/t
andbidian see anbídian
andbidung see anbidung
andbita [] m (-n/-n) the feast (of unleavened
bread), that which is unleavened, unleavened
andcléow see ancléow
andcweðan [] sv/t
andcwiss [] f (-e/-a) answer
andcýðnes [] f (-se/-sa) evidence
andd- see and-, ond-
ande see ende
andéages [] adv eye to eye, openly?
[deleted]
andéaw [] adj arrogant, ostentatious,
presumptuous, proud
andefen [] f (-e/-a) measure, quantity, amount, an
equality, proportion; capacity, nature
Andefera [] m
(-n/-n)
andefn [] f (-e/-a) measure, quantity, amount, an
equality, proportion; capacity, nature
andelbær [] adj reversed
andelbǽre []
adj reversed
anderglide [] adv in repayment, in compensation
andet- see andett-
andetla [] m (-n/-n) declaration, confession
andetnes
andett [] f
(-e/-a) confession, praise, honor, glory
andetta [] m (-n/-n) one who confesses, confessor,
acknowledger; ~ béon (wesan,
weorðan) acknowledge, admit a charge,
liability, etc., (1) w.g.;
gielde sé þæs sleges andetta síe wer and wíte let him who
admits the slaying (acknowledges that he slew the man) pay ‘wer’ and ‘wíte’;
(2) w.clause;
andettan1 [] wv/t1b
1. to confess what
one has done wrong, acknowledge; 2. to confess, admit the truth of a
charge, unfavorable statement, etc.; 3. to confess a person,
acknowledge excellence in
something; 4. to make acknowledgement of a benefit to
a person, to give thanks, praise to; 5. to confess a purpose,
to promise, vow
andettere [] m (-es/-as) one who confesses, confessor
andettian see andettan
andettung [] f (-e/-a) confession, profession
andfang [] n (-es/-) acceptance
andfangol [] m (-es/-fangelas) One who undertakes any thing, an undertaker, contractor; A receiver, collector
of taxes, etc.; One who takes into his
house or harbors thieves,
gamesters, etc., a receiver, gaming-house keeper; A
guardian, protector [susceptor]
andfealdlíce see ánfealdlíce
andfeax [] adj bald
andfeng [] m (-es/-as) seizing, receiving, taking,
taking to one’s self, taking up; defense; defender; attack, assault; revenue,
means; illegal occupation (of land)
andfenga [] m (-n/-n) receiver, defender, undertaker
andfenge []
andfengend [] m (-es/-) helper, defender, undertaker;
receiver; gafoles ~ tax collector
andfengnes [] f (-se/-sa) acceptance, receiving,
reception; receptacle, a place for receiving; acceptableness
andfengstów [] f (-e/-a) receptacle
andfex see andfeax
andfindende [] adj
finding, getting
andfylstan [] wv/t1b to aid
andgelóman see andlóman
andget see andgit
andgete [] adj plain, manifest [andgiete]
andgiet [] n (-es/-u) understanding, intellect;
knowledge, cognizance, perception; sense, meaning; one of the five senses,
(gesihð, hlyst, swæcc, stenc, hrepung); plan, purpose
andgietan see ongietan
andgiete [] 1. f
(-an/-an) understanding, intellect; knowledge, cognizance, perception; sense,
meaning; one of the five senses, (gesihð, hlyst, swæcc, stenc, hrepung); plan,
purpose; 2. adj manifest
andgietful [] adj intelligent, sensible, discerning,
knowing
andgietfullic [] adj intelligible, clear, fully or
clearly understood; antonym: gemenged; adv ~líce sensibly, clearly, plainly, distinctly, intelligibly; cmp ~or; spl ~ost
andgietléas [] adj foolish, senseless, doltish
andgietléast [] f (-e/-a) want of understanding
andgietlic [] adj
intelligible, clear, sensible; adv ~líce clearly
andgiettácen [] n (-tácnes/-) sensible token, sign
andgit see andgiet
andgitol [] adj
intelligent, sensible, understanding
andhéafod [] n
(-héafdes/-u) heading, unploughed headland of a field
andhetan see andettan
andhettan see andettan
andhweorfan [] sv/t
andian [] wv/i2 to be envious or jealous, envy
andiendlíce [] adv enviously
andig [] adj envious, jealous
andigende [] adj
envying
andláman see andlóman
andlang []
andlangcempa [] m (-n/-n) soldier fighting in line
andlanges [] adv prep along
andlata see andwlita
andléan
andleofa [] m (-n/-n) nourishment, pottage, food,
living, sustenance; money, wages, alms, that by which
food is procured [libban]
andleofen [] f (-ne/-na) nourishment, pottage, food, living,
sustenance; money, wages, alms, that by which
food is procured [libban]
andlícnes see onlícnes
andliefen see andleofen
andlifen see andleofen
andlóman [] m pl utensils, implements, tools,
vessels
andlong see andlang
andlyfen see andleofen
andmitta see anmitta
andrǽdan see
ondrǽdan
andrǽdlíce
see undrǽdlíce
Andréas [] m (-/-)
Andreas, Andrew; indecl, but gen, dat. Andreæ/Andrea; Andreas,
Simones bróðer Petres Andreas,
brother of Simon Peter
Andréasmæsse [] f (-an/-an) St. Andrew’s day (Nov.
andreccan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres andreceþ past andreahte ptp andreaht to relate (a tale)
Andred [] m
(-es/-as) the name of a large wood in
Andredes ceaster [] f
(-ceastre/-ceastra) the Roman station or city of
Andredes léag [] f
(-e/-a) Andredsley
Andredes weald [] m
(-es/-as) Andred’s Weald, a large wood in
ándrencefæt [] n (-es/-fatu) a cup emptied at one
swallow
andribb [] n (-es/-) a little breast [pectusculum], breast
andriesne see ondrysne
andrysen- see ondrysn-, ondrysen-
andrysn- see ondrysn-, ondrysen-
andsaca
andsacian [] wv/t
andsæc [] m (-es/-sacas) denial, oath of
purgation; refusal; strife, resistance, contention
andsǽte [] adj hateful, odious, abominable, repugnant;
hostile
andslyht2
[] m (-es/-as) blow
andspurnan [] sv/t
andspurnes [] f (-se/-sa) offence
andstandan [] sv/t6
3rd
pres andstendeþ past andstód/on ptp andstanden
to sustain, abide, stand by, bear
ándstreces see ánstreces
andsumnes [] f (-se/-sa) purity, chastity, virginity
andsundnes [] f (-se/-sa) purity, chastity, virginity
andswarian
andswaru [] f (-e/-a) answer
andswerian see andswarian
andsworian see andswarian
andsýn see ansíen
andtimber see ontimber
andþr- see onþr-
andþwǽre [] adj
perverse, froward, athwart, cross; [and- against; þwǽre quiet]
andung [] f (-e/-a) jealousy
andústrian [] wv/t
andústrung [] f (-e/-a) an abominating, an
abomination [abominatio]
andwǽscan
see ádwǽscan
andward- see andweard-
andweal- see onweal-
andweard
andweardian
andweardlic [] adj present, actual; adv ~líce presentially, in the presence of, present
andweardnes [] f (-se/-sa) presence, presentness;
present time; dispensation
andwendednes see onwendednes
andweorc [] n (-es/-) matter, substance, material,
metal; cause, a cause of anything
andwerd see andweard, andwyrd
andwíg [] m (-es/-as) resistance
andwille see ánwille
andwirdan see andwyrdan
andwís [] adj expert, skillful; w.g. ~ expert in noun
andwísnes [] f (-se/-sa) experience, skillfulness
andwist [] f (-e/-e) support
andwlata see andwlita
andwlita [] m (-n/-n) face, forehead, countenance,
personal appearance, form, surface
andwlítan [] sv/t1
3rd
pres andwlíteþ past andwlát/andwliton ptp andwliten
to look upon
andwlite [] n (-es/-u) see andwlita
andwliteful [] adj of an expressive countenance, full of expression, full
of airs or grimaces, grimacing, affected; with grim look [vultuosus]
andwráþ [] adj hostile, enraged; w.d. hostile to
andwreðian [] wv/t
andwurd see andweard
andwyrd see andweard
andwyrdan
andwyrdian
andwyrde [] n (-es/-u) answer
andwyrding [] f (-e/-a) a consent, an agreement, a
conspiring, conspiracy
andyde [] past of andón (ondón)
andytt- see andett-
áne []
ánéage [] adj one-eyed, blind of one eye
ánégede [] adj one-eyed, blind of one eye
ánéagede [] adj one-eyed, blind of one eye
ánecge [] adj having one edge, one-edged
ánége see ánéage
ánégede see ánéage
ánéhst see áníhst
ánemnan [] wv/t
ánerian [] wv/t
ánes see ǽnes
ánes [] genitive num
of án; of one; ~ wana wanting of
one; ~ wana twentig nineteen
ánescian see áhnescian
ánetnes [] f (-se/-sa) solitude, seclusion
ánett [] m (-es/-as), n (-es/-u) solitude, seclusion
anf- see onf-
ánfáh [] adj of
one color
ánfald [] adj single, one-fold, simple, single,
one alone, unmixed, singular, unique, peculiar, matchless, superior; simple,
modest, honest, sincere; fixed, invariable; singular (gram.); ~ áþ a simple oath; ~ gerecednes/sprǽc prose; ~ getæl
the singular number; adv ~líce
ánfeald [] adj
single, one-fold, simple, single, one alone, unmixed, singular, unique,
peculiar, matchless, superior; simple, modest, honest, sincere; fixed,
invariable; singular (gram.); ~ áþ a
simple oath; ~ gerecednes/sprǽc prose; ~ getæl the singular number; adv
~líce
ánfealdlic [] adj single, one-fold, simple, single,
one alone, unmixed, singular, unique, peculiar, matchless, superior; simple,
modest, honest, sincere; fixed, invariable; singular (gram.); ~ áþ a simple oath; ~ gerecednes/sprǽc prose; ~ getæl
the singular number; adv ~líce
ánfealdnes [] f (-se/-sa) unity, concord; simplicity
anfealt [] f (-e/-a) anvil
anfeng see andfeng
ánféte [] adv one-footed
anfilt [] n (-es/-) anvil
anfilte [] n (-es/-u) anvil
anfindan see onfindan
ánfloga [] m (-n/-n) lonely flier; lonely flying
anfón see onfón
anforht [] adj fearful, timid
anforlǽtan
[] sv/t
anforlǽtnes
[] f (-se/-sa) loss, desertion;
intermission
anforngean [] prep w.d.a.? in front of
ang- [] prefix narrow,
vexed; from ange
anga [] m (-n/-n) stimulus, sting, goad
ánga
angbréost [] n (-es/-) tightness of the chest, asthma,
breast-anguish, difficulty of
ange see enge
angeald [] past
angéan see ongéan
angel []
Angel [] n (Angles/-) Anglen, a district in
Schleswig, from which the Angles came into
Angel [] f
(Angle/Angla) Anglen in
Angel- [] prefix
English
Angelcyning [] m
(-es/-as) an Angle or English king
Angelcynn [] n (-es/-) the English people;
ángeld see ángilde
Angelfolc [] n (-es/-) the English people; the Angle
or English race
angelíc [] adj like, similar
angeltwicce [] f (-an/-an), m (-es/-as) a certain worm used as bait, a red worm used for a bait
in angling or fishing, earthworm?
Angelþéod [] f (-e/-a) the English people, the
English nation;
Angelwitan [] m pl English councilors
ángenga []
angerǽd see ungerád
ángetrum [] n (-es/-u) illustrious company, a
singular company
angeweald see onweald
angian
angien see anginn
angil see angel 1
ángild see ángilde
angildan see ongieldan
ángilde []
ángildes see ángilde
anginn [] n
(-es/-) 1. a beginning, attempt,
onset; 2. an enterprise,
undertaking, attempt; 2a. intention,
purpose, design, enterprise, undertaking, opportunity; 3. persistant effort, resolve, enterprise, endeavor, pertinacity; þǽra þegna anginn…þæt híe noldon þæs
weallgebreces geswícan the pertinacity of the thanes in not desisting from
breaking down the wall; 3a.
practice of a rite, study; 4. attempt on,
attack, onset; 5. gesture, action; 6. action, proceedings, behavior,
treatment; 7. rising (of sun); 8. tip (of finger);
anginnan see onginnan
angitan see ongietan
angitful see andgietful
Angle [] m pl the Angles or English, who came
from Anglen in
Angles íeg [] f
(-e/-a)
angmód [] adj sad, sorrowful, vexed in mind,
anxious
angmódnes [] f (-se/-sa) sadness, sorrow,
sorrowfulness
angnægl [] m (-es/-as) corn, agnail or angnail, a
whitlow, a sore under the nail
angnere [] m (-es/-as) corner of the eye
angnes [] f (-se/-sa) anxiety, distress, sorrow, trouble,
anguish, pain, fear, narrowness
angol- see angel-
angrisla [] m (-n/-n) terror
angrislic [] adj grisly, terrible, horrible,
dreadful, horrid; adv ~líce, ~enlíce
angset [] m (-n/-n) eruption, pustule, carbuncle,
pimple, a disease with eruptions, St. Anthony’s fire
angseta [] m (-n/-n) eruption, pustule, carbuncle,
pimple, a disease with eruptions, St. Anthony’s fire
angsum [] adj narrow, strait, troublesome, hard,
difficult; adv ~e in trouble, in difficulties
angsumian
angsumlic [] adj troublesome, painful, anxious; adv ~líce sorrowfully
angsumnes [] f (-se/-sa) 1. distress of the body,
pain, anxiety, anguish; 2. distress of the mind, sorrow, trouble,
troublesomeness; 3. difficulty,
perplexity
ángum see ǽnigum, dat of ǽnig
ángyld see ángilde
ángylde see ángilde
angyn see anginn
angytan see ongietan
anh- see onh-
ánhaga
ánhealfrúh [] adj having one side rough
anhende [] adj on hand, requiring attention
ánhende [] adj one-handed, lame, imperfect, weak
ánhíwe [] adj having only one shape or form,
uniform [uniformis]
anhoga see ánhaga
ánhoga see ánhaga
ánhorn [] m (-es/-as) unicorn
ánhorna [] m (-n/-n) unicorn
ánhrǽdlíce
see ánrǽdlíce
ánhundwintre [] adj a hundred years old
ánhýdig
ánhyrne []
ánhyrned [] adj having one horn, one-horned
ánhyrnede [] adj having one horn, one-horned
ánhyrnende [] adj having one horn, one-horned
áníedan [] wv/t1b to restrain, repel; force; út ~ expel, drive out [níed]
ánig see ǽnig
áníge see ánéage
ánigge see ánéage
aníehst [] adj last, at last, in the last place
ániman [] sv/t
áninga see ánunga
ániðrian [] wv/t
anl- see andl-, onl-
Ánláf [] m
(-es/-as) Olaf, king of
ánlaga [] adv acting alone
anlang- see andlang-
ánláp- see ánlíp-
anlǽc see anléc
ánlǽcan
anléc [] m (-es/-as) respect, regard
ánlegere [] adj consorting with one man
ánlép- see ánlíp-, ánlíep-
ánlic [] adj only, unique; solitary; catholic;
beautiful [see ǽnlic]
ánlíepig []
ánlípig []
ánlípe []
ánlípie []
ánlípnes [] f (-se/-sa) loneliness
ánlípum [] adv singly
ánlýp- see ánlíep-, ánlíp-
ánméde [] n (-es/-u)
unanimity, concord
ánmédla [] m
(-n/-n) pomp, glory; pride, presumption, arrogance; courage [méd]
anmitta [] m
(-n/-n) weight, balance, scales [and, mitta]
ánmód [] adj of
one mind, unanimous; steadfast, resolute, eager, bold, brave, fierce, proud; adv ~líce
ánmódnes [] f
(-se/-sa) unity, unanimity; steadfastness, resolution
ann [] past
anna see heonu
ánne see án
ánnes [] f
(-se/-sa) oneness, unity; agreement, covenant; solitude
ánnihte [] adv one
day old
anoða see anda
ánpæþ2 [] m
(-es/-paðas) narrow path
anpolle [] f (-an/-an) see ampella
anr- see onr-
ánrǽd [] adj
of one mind, unanimous; constant, firm, persevering, resolute; also ~e
ánrǽdlic [] adj
constant, resolute; undoubting; adv ~líce unanimously; resolutely,
persistently, constantly, earnestly; definitely, decidedly
ánrǽdnes [] f
(-se/-sa) unanimity, agreement; constancy, firmness, diligence
ánreces see ánstreces
ánréd see ánrǽd-
anribb see andribb
ans- see ands-, ons-, uns-
anscéatan see onscéotan
anscéotan see onscéotan
ánseld [] n
(-es/-) lonely dwelling, hermitage
ánsetl [] n (-es/-, -u) hermitage
ánsetla [] m (-n/-n) anchorite, hermit
ansíen []
ansíene
anspel [] n
(-es/-u) conjecture [deleted]
anspilde [] adj salutary
ánsprǽce [] adv speaking as one
ánstandende [] adj standing alone; noun hermit [pres participle]
ánstapa [] m (-n/-n) lonely wanderer
ánstelede [] adj one-stalked, having one stem
ánstíg [] f (-e/-a) narrow path?, path up a hill?
ánstonde see ánstandende
anstór [] n?
(-es/-) incense
ánstræc [] adj resolute, determined
ánstreces [] adv at one stretch, continuously,
continually
ansumnes [] f (-se/-sa) soundness, wholeness,
integrity (
ansund [] adj sound, whole, entire, perfect,
healthy; solid
ansundnes [] f (-se/-sa) soundness, wholeness,
integrity (
ánswége [] adj harmonious, accordant
ansý see ansíen
ant- see and-, ont-, unt-
Antecrist [] m (-es/-as) Antichrist [L]
antefn [] m (-es/-as) antiphon, anthem
antefnere [] m (-es/-as) book of antiphons
antemnere [] m (-es/-as) book of antiphons
ántíd [] f (-e/-e) similar time? (i.e. the corresponding time of a
following day), appropriate
day?
antifon see antefn
antre [] f (-an/-an) radish
ánum [] adv alone, solely, by this alone
anunder see onunder
anung [] f (-e/-a) zeal; see andung?
ánunga [] adv at once, forthwith; quickly,
shortly; entirely, altogether, throughout, by all means, uninterruptedly;
necessarily, certainly
anw- see andw-, onw-, unw-
ánwald see ánweald
ánwalda see ánwealda
ánweald [] m
(-es/-as) single, sole, monarchical, or
ánwealda [] m
(-n/-n) the one or sole ruler of a
province or of the universe, lone
ruler, a sovereign, governor, magistrate, a power
anwedd [] n (-es/-) security, pledge
ánwíg [] n (-es/-) single combat, duel
ánwíglíce [] adv in single combat
ánwiht see áwiht
ánwille []
áwillíce [] adv obstinately
ánwilnes [] f (-se/-sa) self-will, obstinacy, persistence;
mid ~se wantonly, willfully
ánwintre [] adj one year old, yearling
ánwintrecyning [] m
(-es/-as) a king or ruler for one winter or year, a consul
ánwíte [] n (-es/-u) single fine
anwlóh see onwealg?
ánwuht see áwiht
ánwunung [] f (-e/-a) solitary abode
ánwylnes see ánwilnes
anxsum- see angsum-
ánýdan see ánídan
anýhst see aníhst
ányman see ániman
anýwan see onýwan
apa [] m (-n/-n) ape
áparian [] wv/t
ápǽcan [] wv/t
apelder- see apuldor-
ápinsian [] wv/t
ápinsung [] f (-e/-a) weighing
apl see appel
áplantian [] wv/t
áplatod [] adj beaten into (metal) plates
ápluccian [] wv/t
Apollinus [] m
(-es/-as) Apollo; [gen Apollines; Άπόλλαν,
ανος]
apostata [] m (-n/-n) apostate
apostel [] m (apostles/apostlas) messenger;
apostle; disciple [L from Greek]
apostol [] m (-es/-as) messenger; apostle; disciple
[L from Greek]
apostolhád
apostolic [] adj apostolic
appel see æppel
apple see æppel
Aprélis [] m (-es/-as) April
ápriccan
[] wv/t
Aprilis see Aprélis
aprotane [] f (-an/-an) southernwood, wormwood; [L
abrotonum, from Gk]
apulder [] f
(apuldre/apuldra), m
(apuldres/apuldras) apple-tree
Apulder [] m
(Apuldres/Apuldras) Appledore, a village in
Apulder-comb [] m
(-es/-as) Appledore Combe,
apuldor [] f (apuldre/apuldra),
m (apuldres/apuldras) apple-tree
apuldorrind [] f
(-e/-a) bark of apple-tree
apuldortún [] m
(-es/-as) apple-orchard
apuldre see apulder
apuldur see apulder
ápullian [] wv/t
ápundrian? [] wv/t
ápyffan [] wv/t
ápyndrian [] wv/t
ápýtan [] wv/t
Aquilegia [] m
(-n/-n)
ár []
Arabisc [] adj
Arabian
áracsian see árasian
áráfian [] wv/t
árásian [] wv/t
árásod [] adj
skilled [past part of árásian]
árǽcan [] wv/t
árǽd []
aræda see aroda?,
variant of arod
árǽdan [] sv/t7
árǽdnes [] f
(-se/-sa) condition, stipulation
árǽfan [] wv/t
árǽnan [] wv/t
árǽfian [] wv/t
áræfniendlic [] adj
endurable, possible
áræfsan [] wv/t1b
to intercept
árǽman [] wv/t
áræpsan [] wv/t
árǽran [] wv/t
árǽrend [] m
(-es/-) one who arouses
árǽrnes [] f
(-se/-sa) raising, elevation
árǽsan [] wv/t
árblæd [] n (-es/-bladu) oar-blade
arblast [] m
(-es/-as) cross-bow [O.Fr. arbaleste]
arc [] m
(-es/-as), f (-e/-a) ark, coffer,
chest, box [L arca]
arce []
arcebiscop [] m
(-es/-as) archbishop
arcebiscopdóm [] m
(-es/-as) post of archbishop
arcebiscophád [] m
(-a/-a) post of archbishop
arcebiscopríce [] n
(-es/-u) archbishopric
arcebiscopstól [] m
(-es/-as) archiepiscopal see
arcedíacon [] m
(-es/-as) archdeacon
arcehád [] m
(-a/-a) archhood, post of archbishop, an archbishop’s pall, his dignity, of
which the pall was a sign
arceríce [] n
(-es/-u) archbishopric
arcestól [] m
(-es/-as) archiepiscopal see
árcræftig [] adj
respected, honorable
árdǽde [] adj
merciful
árdagas [] m pl
festival days
ardlic see arodlic
áre [] f see ár
áréafian [] wv/t
áreccan [] irreg wv/t
áréceléasian [] wv/i2
to be negligent, neglect
ared see arod
áréd see árǽd
áreddan see áhreddan
áredian [] wv/t
árédnes [] f
(-se/-sa) a degree, condition, covenant
árédod [] adj
furnished
áréfnan see árǽfnan
árendan [] wv/t
árengan [] wv/t
áréodian [] wv/t
áréosan see áhréosan
áréran see árǽran
árétan [] wv/t
arewe see arwe
árfæst [] adj
respected, honest, pious, virtuous; merciful, gracious, compassionate;
respectful
árfæstan [] wv/t1b
to show mercy
árfæstian [] wv/t2
to show mercy
árfæstlic [] adj
pious; adv ~líce
árfæstnes [] f
(-se/-sa) virtue, honor, grace, goodness, piety; pity, mercy
árfæt [] n (-es/-fatu) brazen vessel
árfest see árfæst
árful [] adj
respected, venerable; favorable, kind, merciful; respectful; adv ~líce graciously
arg see earg
argang see earsgang
árgeblond see éargebland
argentille [] f
(-an/-an) argentilla (plant) [L]
árgéotere [] m
(-es/-as) brass-founder
árgesweorf [] n (-es/-) brass filings
árgeweorc [] n (-es/-) brass-work
árgiefa [] m
(-n/-n) giver of benefits
arhlíce see earglíce
árhwæt [] adj
eager for glory
árian
Arianisc [] adj
Arian, belonging to Arius, an Alexandrian, who lived in the 4th
century
árídan [] sv/t
áriddan see áhreddan
áriend [] m
(-es/-), f (-?/-?) benefactor, benefactress
árigend [] m
(-es/-), f (-?/-?) benefactor, benefactress
áriht [] adj
aright, properly
áríman [] wv/t1b
to number, count, enumerate; relate
árinnan [] sv/i3 3rd
pres árinþ past árann/árunnon ptp is árunnen
to run out, pass away
árísan [] 1. sv/i1 3rd pres áríseþ past árás/árison ptp is árisen to
arise, get up; rise; spring from, originate; spring up, ascend; 2. see gerísan 1
árist see ǽrist
Arius [] m
(-es/-as) Arius, a presbyter of
árléas [] adj
dishonorable, base, impious, wicked; cruel; [Ger ehrlos]; adv ~líce
árléasnes [] f
(-se/-sa) wickedness
árléast [] f
(-e/-a) disgraceful deed
árlic [] adj 1. honorable; fitting, agreeable,
proper; delicious; 2. see ǽrlic
árlíce [] adv 1. honorably, becomingly, graciously,
kindly, pleasantly, mercifully; 2.
see ǽrlíce
árloc [] n (-es/-u) oarlock, rowlock
arm see earm
armelu [] ? (-?/-?) harmala, wild
rue
ármorgen see ǽrmorgen
arn [] past 3rd sing of iernan
arn- see earn-
arod [] adj quick,
bold, ready; (wk aroda)
árod [] past participle of árian
arodlic [] adj
quick; adv ~líce quickly; vigorously
arodnes [] f
(-se/-sa) spirit, boldness
arodscipe [] m
(-es/-as) energy, dexterity
áróm?
[] ? (-?/-?) copperas
aron [] alternate pres pl of wesan
Arrianisc [] adj
Arian, belonging to Arius, an Alexandrian, who lived in the 4th
century
ársápe [] f (-an/-an) verdigris [sápe]
árscamu [] f
(-e/-a) shame, modesty [deleted]
ársmiþ [] m
(-es/-as) coppersmith
árstæf
art see eart, pres
arþ see eart, pres
árþegn [] m (-es/-as)
servant
árþing [] n
(-es/-) a thing of value
arud see arod
árung [] f (-e/-a)
honor, respect, reverence; pardon
árunnen see áurnen, past part of árinnen
arwe [] f
(-an/-an) arrow
árwela see éarwela
árweorþ [] adj
honorable, venerable, revering, pious; adv
~e
árweorðe [] adj
honorable, venerable, revering, pious; adv
~e
árweorðful [] adj
honorable
árweorðian
árweorðlic [] adj
venerable, honorable; adv ~líce reverentially, solemnly, kindly
árweorðnes [] f
(-se/-sa) reverence, honor
árweorðung [] f
(-e/-a) honor
árwesa [] adj? respected
árwierðe see árweorþ
árwiþþe [] f
(-an/-an) oar-thong, rowlock
arwunga see earwunga
arwunge see earwunga
árwurþ see árweorþ
árwyrþ see árweorþ
áryddan [] wv/t
áryddran [] wv/t
árydtran [] wv/t
áryderian [] wv/i
árýpan [] wv/t
árýþ see éarýþ
ásadian [] wv/t
asal see esol
asald see esol
ásánian [] wv/t
ásáwan [] sv/t
ásæcgan see ásecgan
ásægdnes see onsægednes
ásǽlan
ásændan see ásendan
asca [] m (-n/-n)
see asce
áscacan [a*shak*an]
sv/t6 3rd pres áscæcþ past áscóc/on ptp áscacen to shake off, remove; depart, flee, desert,
forsake; shake, brandish [áscádan (áscǽdeð), áscéd/on, áscáden]
áscádan see áscéadan
áscafan [] sv/t6 3rd
pres áscæfeþ past áscóf/on ptp ásceafen
to shave off [áscafan (áscæfð), áscof/on, áscafen]
áscamelic [] adj
shameful
áscamian [] wv/t2
to feel shame
ascas [] nom, acc pl of æsc
áscæcan see áscacan
áscæfen [] past participle of ásceafan
ascbacen [] adj
baked on ashes
asce [] f
(-an/-an) (burnt) ash; dust (of the ground)
ásceacan see áscacan
áscéadan [] sv/t7 3rd
pres áscǽdeþ past áscéd/on ptp áscéaden
to separate, hold aloof or asunder, exclude; make clear, cleanse, purify
[áscádan (áscǽdeð), áscéd/on, áscáden]
áscealian [] wv/t2
to peel off
ásceaman [] wv/i1b
to be ashamed
áscearpan see áscirpan
áscellan see áscillan, áscillian
áscéofan see áscúfan
ásceon- see onscun-
ásceortian see ascortian
áscéotan [] sv/t2 3rd
pres áscíeteþ past áscéat/áscuton ptp áscoten
to shoot, shoot out; drop out, fall; lance (surgery); eviscerate
ásceppan see áscieppan
áscer- see áscir-
áscian [] wv/t
ásciendlic [] adj
interrogative
áscieppan [] sv/t
áscihtan [] wv/t
áscildan [] wv/t
áscilian [] wv/t
áscímian [] wv/t
áscínan [] sv/t
áscieran [] sv/t4 3rd
pres áscierþ past áscear/áscéaron ptp áscoren
to cut off, cut away
áscirian [] wv/t1a
3rd
pres áscireþ past áscirede ptp áscired to cut off, separate, divide, remove; set free,
deprive off; arrange, destine
áscirigendlic [] adj
disjunctive
áscirpan [] wv/t1b
to sharpen, make acute
áscortian [] wv/i2
to become short, fail; pass away, elapse
áscréadian [] wv/t2
to prune, lop
áscrencan [] wv/t1b
to displace, trip up, cause to stumble
áscrepan [] sv/t5 3rd
pres áscripþ past áscræp/áscrǽpon ptp áscrepen
to scrape, clear away
áscrífan [] sv/t1 3rd
pres áscrífeþ past áscráf/áscrifon ptp áscrifen
to describe
áscrútnian [] wv/t2
to investigate, examine
áscúfan [] sv/t2 3rd
pres áscýfþ past áscéaf/áscufon ptp áscofen
to drive out, remove, expel, banish; push (away)
áscun- see onscun-
áscung1 [] f
(-e/-a) asking, questioning, inquiring, question, inquiry, inquisition,
interrogation, that which is inquired about, information
áscyhhan [] wv/t1b
to scare away, reject
áscyled [] adj
made manifest
áscylfan [] wv/t1b
to destroy
áscylian see áscilian
áscyllan see áscilian
áscyndan [] wv/t1b
to separate, part (from); drive away (from); take away
áscyr- see áscir-
áscýran [] wv/t1b
to make clear [scír]
ásealcan see áseolcan
áséarian [] wv/t1a
3rd
pres áséareþ past áséarede ptp áséared to wither, dry up
ásécan [] irreg wv/t1b
3rd
pres ásécþ past ásóhte ptp ásóht
to seek out, select; search out, examine, explore; seek for, require, ask;
search through, penetrate
ásécendlic [] adj to
be sought
ásecgan [] 1. wv/t3 3rd pres ásægþ past ásǽde
ptp ásǽd to say out,
express, tell, narrate, explain, announce; 2.
see onsecgan
ásecgendlic [] adj
utterable
ásédan [] wv/t
ásegendnes [] f
(-se/-sa) an offering
ásellan [] irreg
wv/t1b 3rd
pres áselþ past ásealde ptp áseald to give up, hand over, deliver;
expel, banish
ásencan [] wv/t1b 3rd
pres ásencþ past ásencte ptp ásenced to sink, immerse
ásendan [] wv/t1b 3rd
pres ásendeþ past ásende ptp ásend to send away, send forth, send, give up
ásengan see ásecgan
áseolcan [] sv/i3 3rd
pres ásielcþ past ásealc/ásulcon ptp ásolcen
to become slack, remiss, relaxed, weak
áséon [] 1. sv/t5 3rd pres ásiehþ past áseah/ásáwon ptp ásewen to look upon, behold; 2. sv/t1 3rd
pres ásíehþ past ásáh/ásigon ptp ásigen
to strain
áseonod [] adj
relaxed
áséoðan [] sv/t2 3rd
pres ásíeðþ past áséaþ/ásudon ptp ásoden to seethe, boil; refine, purify; examine
áséowan [] wv/t1b 3rd
pres áséoweþ past áséowede ptp áséowed
to sew
ásetnes [] f
(-se/-sa) institute, law
asettan see onsettan
ásettan [] wv/t1a 3rd
pres áseteþ past ásette ptp áseted/áset/ásett to set, put, place;
store up; fix, establish, appoint, set up or in, erect, build, plant; apply;
transport oneself over, cross (the sea, etc); take away; síð(as) ~ to perform a journey, travel
áséðan [] wv/t1b
to affirm, confirm [sóð]
ásícan [] 1. sv/t1 3rd pres ásícþ past ásác/ásicon ptp ásicen to sigh; 2.
to wean
ásiftan [] wv/t1b
to sift
ásígan [] sv/i1 3rd
pres ásígþ past ásáh/ásigon ptp ásigen to sink, sink down,
decline, fall down
ásincan [] sv/t3 3rd
pres ásincþ past ásanc/ásuncon ptp ásuncen
to sink down, fall to pieces
ásingan [] sv/t3 3rd
pres ásingþ past ásang/ásungon ptp ásungen
to sing out, sing, deliver (a speech), compose (verse)
ásittan [] sv/t5 3rd
pres ásitteþ past ásæt/ásǽton ptp áseten
to dwell together, settle; apprehend, fear; run aground; út ~ starve out
áslacian [] wv/i2
to become slack, decline, diminish; grow tired; make slack, loosen, relax,
dissolve
áslacigendlic [] adj
remissive
áslápan see áslǽpan
ásláwian [] wv/i2
to become sluggish, be torpid [sláw]
áslæccan [] wv/t1a
to slacken, loosen
áslæcian see áslacian
áslǽpan [] sv/t7
3rd
pres áslǽpeþ past áslép/on ptp áslǽpen
to slumber, dream; be paralyzed, be benumbed
áslǽwan [] wv/t1b to blunt, make dull
áslíding [] f (-e/-a) a slip of the
tongue
áslítan [] sv/t1 3rd
pres áslíteþ past áslát/ásliton ptp ásliten
to slit, cleave, cut off, destroy
áslúpan [] sv/t2 3rd
pres áslýpþ past ásléap/áslupon ptp áslopen
to slip off, escape, disappear (of +
dat)
áslýtan see áslítan
ásméagan [] wv/t1b
to consider, examine, investigate, devise, elicit, treat of, think; look for
demand
ásméagung [] f
(-e/-a) scrutiny, consideration
ásméan see ásméagan
ásmirian1 [] wv/t2
to smear, anoint
ásmirwan1 [] wv/t1b
to smear, anoint
ásmiðian [] wv/t2
to do smith’s work, fashion, forge, fabricate
ásmorian [] wv/t2
to smother, strangle
ásmorung [] f
(-e/-a) choking, suffocation
ásmúgan see ásméagan
ásnǽsan [] wv/t1b
to spit, impale, stab
ásníðan [] sv/t1 3rd
pres ásníðeþ past ásnáþ/ásnidon ptp ásniden to cut off
ásoden [] past participle of áséoðan
ásogen [] past participle of ásúgan
ásolcen [] adj
sluggish, idle, indifferent, dissolute [past
part of áseolcan]
ásolcennes [] f
(-se/-sa) sleepiness, sloth, laziness
ásolian [] wv/i2
to become dirty
áspanan [] sv/t6 3rd
pres áspenþ past áspón/on ptp áspanen
to allure, seduce, persuade, urge, insinuate
áspannan [] sv/t7 3rd
pres áspenþ past áspéon/on ptp áspannen
to unbind, unclasp
ásparian [] wv/t2
to preserve
áspatan
[] sv/t7 3rd pres áspæteþ past áspeoft/on ptp áspaten to spit out
áspeaft see áspeoft
áspédan [] wv/t1b
to survive, escape
áspelian [] wv/t2
to be substitute for, represent, take the place of; ~ of be exempt from
áspendan [] wv/t1b
to spend, expend, distribute, squander, consume
áspeoft [] past 3rd sing spit out of áspatan?
ásperian see áspyrian
aspide [] m
(-es/-as) asp, adder, serpent
áspillan [] wv/t1a
to destroy
áspinnan [] sv/t3 3rd
pres áspinþ past áspann/áspunnon ptp áspunnen
to spin
áspirian see áspyrian
áspíwan [] sv/t1 3rd
pres áspíwþ past áspáw/áspiwon ptp áspiwen
to spew up, vomit
ásplǽtan?
[] wv/t1b to split
áspornan [] wv/t1b
to cast down
áspréadan [] wv/t1b
to stretch out, extend
ásprecan [] sv/t5 3rd
pres áspricþ past áspræc/ásprǽcon ptp ásprocen
to speak out, speak
ásprengan [] wv/t1b
to cause to spring, fling out
ásprettan see áspryttan
ásprindlad [] adj
ripped up
áspringan [] sv/i3
3rd
pres áspringþ past ásprang/ásprungon ptp is ásprungen to spring up or
forth, break forth, spread; arise, originate, be born; dwindle, diminish, fail,
cease; ásprungen dead
áspringung [] f
(-e/-a) failing
áspritan see áspryttan
ásproten [] past participle of ásprútan
ásprungen [] adj dead
ásprungennes [] f
(-se/-sa) failing, exhaustion, death; eclipse
ásprungnes [] f
(-se/-sa) failing, exhaustion, death; eclipse
ásprútan [] sv/i2 3rd
pres ásprýteþ past áspréat/áspruton ptp is ásproten to sprout forth
áspryngan see áspringan
áspryttan [] wv/t1a
to sprout out, bring forth
áspylian [] wv/t2
to wash oneself
áspyrgend [] m
(-es/-) investigator
áspyrging [] m
(-es/-as) an invention [adinventio]
áspyrian [] wv/t1a
to track, trace out, investigate, study, explore, discover
áspýwan see áspíwan
assa [] m (-n/-n)
he-ass
assedun [] adj
dun-colored like an ass
assen [] f (-ne/-na)
she-ass
Assirisc [] adj
Assyrian
assmyre [] f
(-an/-an) she-ass
ást [] f (-e/-a)
kiln
ástandan [] sv/i6 3rd
pres ástendeþ past ástód/on ptp is ástanden
to stand up, stand forth, rise up, rise; continue, endure
ástandennes [] f
(-se/-sa) perserverance; existence, subsistence
ástǽgan [] wv/t1b
to go up, embark
ástǽlan [] wv/t1b
to lay at one’s charge
ástǽnan [] wv/t1b to adorn with
precious stones [listed as sv/t1]
ástæppan [] wv/t1a
to imprint (a footstep)
ástærfan see ástyrfan
ástéapan see ástýpan
ástellan [] wv/t1a
1. to set forth, set, put, afford,
supply, display, appoint; set up, establish, confirm, institute, ordain,
undertake, start; undergo; 2. to fly
off, rush
ástemnian [] wv/t2
to found, build
ástemped [] adj
engraved, stamped
ástencan [] wv/t1b
to scatter
ástéop- see ástýp-
ásteorfan [] sv/i3
3rd
pres ástierfþ past ástearf/ásturfon ptp is ástorfen to die
ástép- see ástýp-
áster- see ástyr-
asterion
[] ? (-?/-?) asterion, pellitory
ástífian [] wv/i2
to become stiff
ástífician see ástýfecian
ástígan [] sv/i1 3rd
pres ástígeþ past ástág/ástigon ptp is ástigen to proceed, go; (usu
with úp, níðer, etc.) rise, mount, ascend, descend; be puffed up
ástígend [] m
(-es/-) rider
ástigian [] wv/t2
to ascend, mount
ástígnes [] f
(-se/-sa) ascent
ástihtan [] wv/t1b
to determine on, decree
ástihting see átyhting
ástillian [] wv/t2
to still, quiet
ástingan [] sv/t3 3rd
pres ástingeþ past ástang/ástungon ptp ástungen
to bore out, pierce out; stab
ástintan see ástyntan
ástirian see ástyrian
ástíðian [] wv/i2
to become hard, dry up, wither; grow up?, become powerful?
ástondnes see ástandennes
ástǽlian [] wv/t1b
to cast forth, hurl
ástreccan [] irreg
wv/t1b to stretch out, stretch forth, extend, lay low; prostrate oneself,
bow down
ástregdan [] sv/t3
3rd
pres ástrigdeþ past ástrægd/ástrugdon ptp ástrogden
to sprinkle
ástregdnes?
[] f (-se/-sa) sprinkling
ástrenged [] adj
(made strong), malleable
ástrícan [] sv/t1 3rd
pres ástrícþ past ástrác/ástricon ptp ástricen
to strike severely
ástríenan2 [] wv/t1b
to beget
ástrogden [] past participle of ástregdan
ástrogdnis [] f
(-se/-sa) sprinkling (or ástregdnes)
ástrowenes [] f
(-se/-sa) length, spread?
ástrýnan see ástríenan
ástundian [] wv/t2
to take upon oneself
ástýfecian [] wv/t2
to suppress, eradicate
ástyllan see ástellan
ástyltan [] wv/i1b
to be astonished
ástyntan [] wv/t1b
to blunt, repress, restrain, stop, overcome
ástýpan [] wv/t1b
to deprive, bereave; ástýpte orphans
[stéop]
ástýpednes [] f
(-se/-sa) privation, bereavement
ástýpnes [] f
(-se/-sa) privation, bereavement
ástýpte [] m, f pl orphans
ástýran [] wv/t1b
to guide, control
ástýrfan [] wv/t1b
to kill, destroy
ástýrian [] wv/t1a
to stir up, excite, move, move forward, raise; be roused, become angry; ástýred weorðan to be or become anxious
ástyriendlic see un~
ástyrigend [] m
(-es/-) a stirrer-up
ástyrred [] adj
starry
ástyrung [] f
(-e/-a) motion
ásúcan [] sv/t2 3rd
pres ásýcþ past áséac/ásucon ptp ásocen to suck, suck out,
drain; consume (ósogen)
ásúgan [] sv/t2 3rd
pres ásýgþ past áséag/ásugon ptp ásogen to suck, suck out,
drain; consume (ósogen)
ásundran see onsundran
ásundron see onsundran
ásundrian see ásyndrian
ásúrian [] wv/i2 to be or become sour
áswámian [] wv/i2
to die away; cease
áswápan [] sv/t7 3rd
pres áswǽpþ past áswéop/on ptp áswópen to sweep away, remove, clean
[irreg past part]
áswárcan [] wv/t1b
to languish
áswárnian [] wv/i2
to be confounded
áswárnung [] f
(-se/-sa) shame, confusion
áswaðian [] wv/t2
to investigate
áswǽman [] wv/i1b
to roam, wander about; pine, grieve; be ashamed
áswǽrn- see áswarn-
áswǽtan [] wv/t1b
to burst out in perspiration
ásweartian [] wv/t2
to turn livid, become ashy or black
áswebban2 [] wv/t1a
3rd
pres áswefeþ past áswefede ptp áswefed to lull, soothe, set at rest; put to death,
destroy
áswefecian [] wv/t2
to extirpate
áswellan [] sv/t3 3rd
pres áswilþ past ásweall/áswullon ptp áswollen to swell
ásweltan [] sv/i3 3rd
pres áswilteþ past áswealt/áswulton ptp is áswolten to die
áswencan [] wv/t1b
to afflict
áswengan [] wv/t1b
to swing off, shake off, cast forth; ~
on cast upon
ásweorcan [] sv/t3
3rd
pres áswiercþ past áswearc/áswurcon ptp ásworcen
to droop
ásweorfan [] sv/t3
3rd
pres áswierfþ past áswearf/áswurfon ptp ásworfen
to file off, polish
áswépa see ǽswǽpa
áswerian [] sv/t6 3rd
pres áswereþ past áswór/on ptp ásworen
to swear
áswic- see ǽswic-
áswícan [] sv/t1 3rd
pres áswícþ past áswác/áswicon ptp áswicen
to desert, abandon, betray, deceive; offend, irritate, provoke
áswífan [] sv/t
áswind see ǽswind
áswindan [] sv/i3 3rd
pres áswindeþ past áswand/áswundon ptp is áswunden to become weak,
shrink, fade away, perish, decay, dissolve
áswingan [] sv/t
áswógan [] sv/t
ásworettan [] wv/i1b
to sigh, grieve
áswornian see áswarnian
áswundennes [] f
(-se/-sa) idleness
ásynderlic [] adj
remote
ásyndran
ásyndrian
ásyndrung [] f
(-e/-a) division
ásyngian [] wv/t2
to sin
at see æt
átǽfran see átíefran
átǽsan [] wv/t
atáwian see ætíewan
áte [] f (-an/-an)
oats; wild oats, tares
áteallan see átellan
átéfran see átíefran
ategár see ætgár
atel see atol
átellan [] irreg wv/t
átemian [] wv/t
átendan [] wv/t
átending [] f
(-e/-a) incentive
átéon [] sv/t
átéorian [] wv/t
átéoriendlic [] adj
transitory, perishable; failing; defective
átéorigendlic [] adj
transitory, perishable; failing; defective
átéorodnes [] f
(-se/-sa) cessation, exhaustion
átéorung [] f
(-e/-a) failing, weariness
átéowan see óþíewan
áter see átor
áteran [] sv/t
áteriendlic see áteoriendlic
áterima [] m (-n/-n) oat-bran
átertánum [] dative pl
adv with poisoned
twigs or poison-stripes? (or ? –téarum with poison-drops)
áteshwón [] adv at
all [áwiht]
athéd see æthýd
átendnes [] f
(-se/-sa) incentive
Athlans [] m
(-es/-as) Mount Atlas, in West Africa
Athénisc [] adj
Athenian
átídrian [] wv/i
átíefran [] wv/t
atíewan see óþíewan
átiht- see átyht-
átillan [] wv/t
átimbran [] wv/t
átimbrian [] wv/t
átimplian [] wv/t
átíwan see óþíewan
átland [] n (-es/-) oat-land
átléag [] m
(-es/-as) oat-field
atol []
atolian [] wv/t
atolic [] adj
dire, terrible, deformed, repulsive; adv
~líce (
atollic [] adj
dire, terrible, deformed, repulsive; adv
~líce (
átor [] n (átres/-)
poison, venom; gall
átr [] n (-es/-) poison, venom; gall
áttor [] n (áttres/áttru)
poison, venom; gall
átorbǽre [] adj
poisonous
átorberende [] adj
poisonous, venomous
átorcoppe [] f
(-an/-an) spider
átorcræft [] m
(-es/-as) art of poisoning
átorcynn [] n
(-es/-) poison
átordrinca [] m
(-n/-n) poisonous draught [deleted]
átorgeblǽd [] n
(-es/-) abscess, swelling caused by poison
átorláðe [] f
(-an/-an) plant used as
antidote to poison, betonica?
átorlic [] adj
poison-like, bitter
átorsceaða
átorspere [] n
(-es/-u) poisoned spear
átorþigen [] f (-e/-a) taking of poison
átr see átor
átr- see ádr-
átrahtnian [] wv/t
átredan [] sv/t
átreddan [] wv/t
átrendlian [] wv/t
átres [] gen sing of átor
atrum [] n (-es/-) ink [L atramentum]
átter see átor
áttor see átor
attrum see atrum
atul see atol
átur see átor
átwéonian [] wv/t
átwiccian [] wv/t2
to excerpt
átyddrian see átídrian
átýdran [] wv/t
átýfran see átíefran
átyhtan [] wv/t
átyhting [] f
(-e/-a) intention, aim; instigation
átymbran see átimbran
átýnan [] wv/t
átyndan see átendan
átýrian see átéorian
átýwan see oþíewan
áþ [] m (-es/-as)
oath, (judicial) swearing; fine for an unsuccessful oath; ~ sellan
áð- see óð-
aðamans [] m
(-es/-as) adamant [L]
áðbryce [] m
(-es/-as) perjury
áþecgan [] wv/t
áðegehát see áðgehát
áþegen [] adj
distended (with food)
áþencan [] irreg wv/t
áþenenes [] f
(-se/-sa) extension
áþenian [] wv/t
áþennan [] wv/t
áþenung [] f
(-e/-a) stretching out, distension; stratum
áþéodan see áþíedan
áþéostrian [] wv/i2 to become dark, obscured,
ecllipsed
áðer see áhwæðer
áþerscan [] sv/t
áþéstrian see áðéostrian
áþéwan see áðýwan
áðexe [] f
(-an/-an) lizard
áðfultum [] m
(-es/-as) confirmation (confirmers) of an oath
áðgehát [] n
(-es/-) promise on oath, oath
áþiddan [] wv/t
áþíedan [] wv/t
áþierran [] wv/t
áþíestrian see áþéostrian
áþindan [] sv/t
áþindung [] f
(-e/-a) swelling
áþístrian see áþéostrian
áþísðrigan see áþéostrian
áðl see ádl
áðloga [] m
(-n/-n) perjurer
áþol see ádl
áþolian [] wv/t
áðolware [] m pl
citizens
áðor see áhwæðer
áþracian [] wv/t
áþráwan [] sv/t
áþrǽstan [] wv/t
áþréatian [] wv/t
áþréotan [] sv/t
áþrescan see áþerscan
áþríetan [] wv/t
áþringan [] sv/t
áþríostrian see áþéostrian
áþrístian [] wv/i2
to be bold, presume
áþrotennes [] f
(-se/-sa) wearisomeness
áþrotsum [] adj
irksome
áþrówian [] wv/t
áþroxen [] past part of áþerscan
áþrunten [] adj
swollen [past part of áðrintan]
áþrúten?
[] adj swollen [past part of áðrútan]
áþryccan [] wv/t
áþrýn [] wv/t
áþrysemian [] wv/t
áþrysman [] wv/t
áþstæf [] m
(-es/-stafas) oath
áþswaru [a:th·swa·ru]
f (-e/-a) oath-swearing, oath
áþswerian?
[a:th·swe·ri·an] sv/t
áþswerung [a:th·swe·rung]
f (-e/-a) oath-swearing
áþswyrd [a:th·swürd]
n (-es/-) oath-swearing
áðum [] m (áðmes/áðmas)
son-in-law; brother-in-law
áðumswerian [] m pl son-in-law
and father-in-law
áðundennes [] f
(-se/-sa) swelling, tumor; contumacy
áþwǽnan [] wv/t
áþwéan [] sv/t
áðwedd [] n
(-es/-) promise on oath
áþweran [] sv/t
áþwínan [] sv/t
áþwítan [] sv/t
áðwyrðe [] adj
worthy of credit
áþýan see áþýwan
áþýdan see áþíedan
áþylgian [] wv/t
áþýn see áþýwan
áþynnian [] wv/t
áþýstrian see áþéostrian
áþýtan [] wv/t
áþýwan [] wv/t
áuht see áwiht
áuðer see áhwæðer
áw see ǽ
áwa see á
áwacan [] sv/i
áwacian [] wv/t
áwácian [] wv/t
áwacnian see áwæcnian
áwandian [] wv/t
áwanian [] wv/t
áwannian [] wv/i2
to become livid or black and blue
áwansian [] wv/t
áwár see áhwǽr
áwárnian [] wv/i2
to be confounded [same as áswarnian]
áwascan [] sv/t
áwæc- see áwec-
áwǽcan [] wv/t
áwæcnan [] wv/t
áwæcnian [] wv/t
áwǽgan [] wv/t
áwǽgnian [] wv/t2
to fail to perform, annul
áwǽlan [] wv/t
áwæled [] past part. of áwilwan
áwæltan see áwyltan
áwæmmian see áwemman
áwænd- see áwend-, onwend-
áwænian see áwenian
áwærd [] past part. of áwierdan
áwærged see áwierged
áwærian [] wv/t
áwæscan see áwascan
áwǽstan see áwéstan
áweallan [] sv/t
áweardian [] wv/t
áweaxan [] sv/i7 3rd
pres áwiexþ past áwéox/on ptp is áweaxen to grow, grow up,
arise, come forth
áweb see óweb
áwec- see áwæc-
áweccan [] wv/t
áwecenes [] f
(-se/-sa) incitement
áwecgan [] wv/t
áwédan [] wv/t
áwefan [] sv/t
áweg [] adv away,
forth, out
áwegan [] sv/t
áwegáworpnes [] f
(-se/-sa) abortion
áwegcuman [] sv/t
áwegéade [] adj
went away [áweg, éode]
áwegfléon [] sv/i
áweggán [] irreg v/i
to go away
áweggewítan [] sv/i1
3rd
pres áweggewíteþ past áweggewát/áweggewiton ptp is áweggewiten to depart
áweggewitenes [] f
(-se/-sa) departure; aberration (of mind)
áwegweard [] adj
coming to a close
áwehtnes [] f
(-se/-sa) arousing
awel
[] m (awles/awlas) hook, fork
áwelian see áwillan
áwemman [] wv/t
áwemmendnes [] f
(-se/-sa) corruption
áwénan [] wv/t
áwend [] adj
turned, translated
áwendan [] wv/t
áwended- see áwendend-
áwendendlic [] adj
that can be changed, changeable
áwendendlicnes []
f (-se/-sa) mutability
áwendednes [] f (-se/-sa) change, alteration (
áwendendnes [] f (-se/-sa) change, alteration (
áwendennes [] f
(-se/-sa) change
áwending [] f
(-e/-a) subversion, change
áwenian [] wv/t
áwéodian [] wv/t
áweorpan [] sv/t
áweorpnes see áworpennes
áweorðan [] sv/i3 3rd
pres áwierþ past áwearþ/áwurdon ptp is áworden to
pass away, vanish, become worthless; see geweorðan
áweosung [] f
(-e/-a) the substance, reality [subsistentia]
áwer see áhwǽr
áwerdan see áwierdan
áwerde [] m
(-es/-as) worthless fellow
áwerg- see áwierg-, áweri-, áwyrig-
áwerian [] wv/t
áwerpan see áweorpan
áwescnes see ǽwiscnes
áwesnis [] f? (-se/-sa) essense
áwéstan [] wv/t
áwéstednes [] f
(-se/-sa) desolation, destruction (
áwéstnes [] f
(-se/-sa) desolation, destruction (
áwéstend [] m
(-es/-) devastator
áwexen see áweaxen, past part of áweaxan
áwídlian [] wv/t
áwierdan [] wv/t
áwierding [] f
(-e/-a) corruption, blemish
áwierdnes [] f
(-se/-sa) hurt, harm, destruction; defilement
áwiergan [] wv/t
áwiergedlic [] adj detestable, shameful, abominable
áwiergednes [] f (-se/-sa) wickedness; curse, cursing
[wearg]
áwiergendlic see áwiergedlic
áwiergian [] wv/t
áwierigende [] adj accursed
áwierigung [] f (-e/-a) a curse
áwierpan [] wv/t
áwiht
[]
áwildian [] wv/i
áwillan [] irreg v/t to bring into commotion, boil
áwille see ánwille
áwilnian [] wv/t2 to wish for
awilwan [] wv/t
awilwian [] wv/t
áwinnan [] sv/t
áwirgan see áwiergan
áwirgnes see áwyrgednes
áwisc- see ǽwisc-
áwisnian [] wv/i
áwistlian [] wv/i
áwítegian [] wv/t
áwlacian [] wv/i
áwlancian [] wv/t
áwlǽtan [] wv/t
áwlencan [] wv/t
áwlyspian [] wv/i2 to lisp
áwo see á, áwa
áwoffian [] wv/i2 3rd pres áwoffaþ past áwoffode
ptp áwoffod to become
proud, insolent; rave, be delirious, insane
áwógian [] wv/t
áwóh [] adv (crookedly), wrongfully, unjustly
áwol see áwel
áwolfigan see áwoffian
áwonian see áwanian
áwor see áfor
áwordennes [] f (-se/-sa) degeneration
áworpednes see áworpennes
áworpen [] adj divorced, rejected, destroyed,
apostate
áworpenlic [] adj worthy of condemnation; adv ~líce vilely
áworpennes [] f (-se/-sa) rejection, what is cast
away; exposure (of children); a casting out
áworpnes [] f (-se/-sa) rejection, what is cast
away; exposure (of children); a casting out
áwrǽnan [] wv/t
áwrǽnsian []
wv/t
áwrǽstan [] wv/t
áwrecan [] sv/t
áwreccan [] irreg wv/t
áwregennes see onwrigenes
áwréon [] sv/t
áwreðian [] wv/t
áwrídian [] wv/t
áwrigenes see onwrigennes
áwringan [] sv/t
áwrit [] n (-es/-u) a writing
áwrítan [] sv/t
áwríðan [] 1. sv/t1
3rd
pres áwríðeþ past áwráþ/áwriðon ptp áwriðen to turn, wind, bind up, bind, wreathe;
áwrygenes see onwrigenes
áwðer see áhwæðer
áwðor see áhwæðer
áwuht see áwiht
áwul see áwel
áwuldrian [] wv/t
áwundrian [] wv/t
áwunian [] wv/t
áwunigende [] adj continual [pptc]
áwurtwalian see áwyrtwalian
áwurtwarian see áwyrtwalian
áwurðan see áweorðan
áwyht see áwiht
áwylian see áwilwian
áwyllan see áwillan
áwylm see ǽwielm
áwyltan [] wv/t
áwyndwian see áwindwian
áwyrcan [] irreg wv/t
áwyrd- see áwierd-
áwyrdla see æfwyrdla
áwyrg- see áwierg-, áwyrig-
áwyrgedlic see áwiergedlic
áwyrgednes see áwiergednes [wearg]
áwyrigende see áwierigende
áwyrigung see áwierigung
áwyrn see áhwergen
áwyrpan see áwierpan
áwyrtlian see áwyrtwalian
áwyrttrumian [] wv/t
áwyrtwalian [] wv/t
áwyrðung [] f (-e/-a) stain, aspersion
ax see asc-, ox-
áx- see ásc-
axe see æcs
Axa [] m (-n/-n)
the river Axe
áýdan see áídan
áýdlian see áídlian
áyppan [] wv/t
áyrnan see áiernan
áýtan [] wv/t
2212/1558