imper. sing, 1st pres indic gán

gab- see gaf-

gabban [] wv/t1a 3rd pres gabbeð past gabede ptp gegabed to scoff, mock, delude, jest

gabbung [] f (-e/-a) scoffing, mocking, gibing, jesting

gabere [] m (-es/-as) enchanter, charmer

gabote [] f (-an/-an) platter, small dish, dessert-dish, side-dish [L gabata]

gád [] 1. 1 n (-es/-) lack, want, need, desire [Goth gaidw]; 2. f (-e/-a) goad, point of a weapon, arrow-head, spear-head, sting, prick

gada1 [] m (-n/-n) comrade, companion [Ger gatte]

gaderian see gadrian

gaderscipe1 [] m (-es/-as) wedlock, marriage, matrimony

gadertang [] adj continuous, united, connected with

gadertangnes [] f (-se/-sa) continuation

gadertengan [] wv/t1b 3rd pres gadertengeð past gadertengde ptp gegadertenged to continue, join

gaderung1 [] f (-e/-a) gathering together; gathering, congregation; union, connection; joining, council, assembly, crowd; text

gaderwist1 [] f (-e/-a) companionship, intercourse, dwelling together

gádinca [] m (-n/-n) wether sheep, maimed animal?

gádíren [] n (-es/-) goad, goad-iron

gádísen [] n (-es/-) goad, goad-iron

gador see geador

gador- see gader-, gadr-

gadrian1 [] wv/t2 to gather, gather together, unite; agree, refl assemble; collect, store up; pluck (flowers, etc); compile; associate (with); concentrate (thoughts); [geador]

gadrigendlic [] adj collective, congregative

gaf [] adj base, vile, lewd;

gaf see geaf, past 3rd sing of giefan

gafel see gafol

gafeluc [] m (-es/-as) spear, javelin

gaffetung [] f (-e/-a) scoffing, mocking

gafol [] 1. n (gafles/-) gift, offering, tribute, tax, duty, due, debt; interest, usury, profit, rent; settan tó ~ to let land; 2. f (-e/-a) fork

gafolbere [] m (-es/-as) barley paid as rent

gafolfisc [] m (-es/-as) fish paid as rent

Gafolford [] m (-a/-a) Camelford, Cornwall; [gafol tribute, ford a ford: a tributary ford]

gafolfréo [] adj tax-free

gafolgeréfa [] m (-n/-n) tax gatherer, publican

gafolgielda [] m (-n/-n) tributary, tenant, debtor, tributary-payer; rent-payer, renter of land as opposed to the owner

gafolgyld [] n (-es/-) The public chest, state treasury, public revenues; In the times of the emperors, the imperial treasury, imperial revenues, emperor's privy purse [fiscus], revenue

gafolgylda [] m (-n/-n) tribute-payer, tributary

gafolgyldere [] m (-es/-as) tributary, debtor, tribute-payer

gafolheord [] f (-e/-a) taxable swarm (of bees), taxable stock or hive of bees

gafolhwítel [] m (-hwítles/-hwítlas) tribute-blanket, tribute-whittle, a legal tender instead of coin for the rent of a hide of land

gafolian1 [] wv/t2 to rent (land); confiscate, seize as tribute

gafolland [] n (-es/-) leased land, land let for rent or services

gafollic [] adj fiscal, tributary, of or belonging to tribute

gafolmǽd [] f (-we/-wa) meadow which was mown as part of the rent

gafolmanung [] f (-e/-a) place of tribute or custom

gafolpenig [] m (-penges/-pengas) tribute-penny

gafolrǽden [] f (-ne/-na) tribute, rent

gafolrand [] m (-es/-as) a pair of compasses

gafolswán [] m (-es/-as) swine-herd who paid rent, or part of his stock, in kind for permission to feed his pigs on the land, tribute-swain

gafoltíning [] f (-e/-a) fencing-wood given as part of the rent

gafolwydu [] m (-wydwes/-wydwas) firewood supplied as part of the rent

gafolyrð [] f (-e/-a) ploughing, etc. done by a gebúr as part of his rent, cultivation of tribute-land

gafsprǽc1 [] f (-e/-a) foolish speech, scurrility

gaful see gafol

gagátes [] m (-es/-as) agate, jet, precious stone; indecl

gagátstán [] m (-es/-as) agate, jet, precious stone

gagel [] m? (gagles/gaglas) gale, sweet gale, bog-myrtle

gagelcroppan [] m pl tufts of gale

gagelle f see gagel

gagolle f see gagel

gagol [] 1. see gál; 2. see gagel

gagolbǽrnes [] f (-se/-sa) wantonness, luxury, riot

gagolisc [] adj light, wanton

gal [] adjectival suffix perpetual, continual

gál [] 1. n (-es/-) lust, luxury, wantonness, lightness, folly, levity; 2. adj gay, light, pleasant, wanton; proud, wicked, licentious

galan1 [] sv/t6 3rd pres gælþ past gól/on ptp gegalen to sing, enchant, call, cry, scream; sing charms, practice incantation

galder- see galdor-

galdere [] m (-es/-as) enchanter, charmer, sorcerer, diviner, soothsayer

galdor [] n (galdres/galdru) sound, song, incantation, spell, enchantment

galdorcræft [] m (-es/-as) occult art, incantation, art of enchanting, magic art

galdorcræftiga [] m (-n/-n) wizard, one skillfull or crafty in enchantments, enchanter

galdorcwide [] m (-es/-as) incantation, magic saying, magic song

galdorgalend [] m (-es/-) enchanter

galdorgalere [] m (-es/-as) wizard, enchanter, soothsayer

galdorléoþ [] n (-es/-) incantation, magic song, enchantment, song, spell

galdorsang [] m (-es/-as) incantation

galdorword [] n (-es/-) magic word, word of incantation

galdre [] m (-es/-as) wizard, magician

galdricge [] f (-an/-an) enchantress

galdru nom, acc pl of galdor

galend [] m (-es/-) enchanter

galere [] m (-es/-as) wizard, snake-charmer

gálferhþ [] adj wanton, licentious, mind-lustful

gálfréols [] m (-es/-as) revel, licentious festival, [lupercalia]

gálful [] adj wanton, lustful, luxurious, licentious; adv ~líce lustfully, luxuriously

galg- see gealg-

gálian [] wv/i2 to be wanton

Galiléa [] m? (-n/-n) Galilee

Galiléisc [] adj Galilean

galla see gealla

gallac see galloc

Galleas [] m pl Gauls, Franks, French

galled see gealled

Gallia ríce [] n (-es/-u) France, the kingdom of the Gauls

Gallias [] m pl Gauls, Franks, French

gállic [] adj lustful

Gallie see Galleas

Gallisc [] adj Gaulish, French, belonging to Gaul

galloc [] m (-es/-as) comfrey, gall-apple

Galmanhó [] ? (-?/- ?) an Anglo-Saxon abbey at York, afterwards St. Mary’s

gálmód [] adj wanton, licentious, light-minded

gálnes [] f (-se/-sa) frivolity, wantonness, lust, lustfulness; luxury, extravagance

gálscipe [] m (-es/-as) excess, luxury, lustfulness, lasciviousness, wantonness, lewdness; pride

gálsere [] m (-es/-as) licentious person, lustful man

gálsmǽre [] adj frivolous, facetious, jocose, light, laughing, giggling

galung [] f (-e/-a) incantation [galan]

Galwalas [] m pl Gauls, Frenchmen, people of Gaul in a body; Gaul, France

gálwrǽne [] adj luxurious, lecherous

gambe see gombe

gamel see gamol

gamelic see gamenlic

gamen [] n (-es/-) sport, joy, mirth, pastime, game, amusement, pleasure

gamenian [] wv/t2 to pun, play, joke, game

gamenlic [] adj belonging to games, theatrical; ridiculous; adv ~líce artfully, sportfully, deceitfully

gamenung [] f (-e/-a) gaming, jesting, playing, pastime

gamenwáð [] f (-e/-a) merry journey, joyous path

gamenwudu2 [] m (-wes/-was) harp, musical instrument, pleasure-wood, glee-wood

gamian see gamenian

gamnian see gamenian

gamol2 [] adj old, aged, hoary, ancient [ge-, -mǽl]

gamolfeax2 [] adj grey-haired, with hoary-locks

gamolferhð [] adj old, aged, advanced in age

gamolian [] wv/i2 to grow old

gán past 3rd sing of gínan

gán1 [] irreg v/i 3rd pres gǽð past eode ptp is gegangen to go, come, move, proceed, advance, traverse, walk; depart, go away; happen, turn out, take place; ge~ get, gain, conquer, occupy, overrun; ge~ observe, practice, exercise, effect; tógædre/tógædere/tógadere ~ to engage in battle; on tún ~ to appear to men; tó gedréoge ~ to ease oneself; tó scrifte ~ to go to confession; tó setle ~ to set (of the sun); on hand ~ to submit; ~ tó swǽsendum to go to dinner;

gancgan see gangan

Gandis [] indecl f the river Ganges

gandra [] m (-n/-n) gander

ganet see ganot

gang [] 1. m (-es/-as) going, journey, progress, track, footprint; flow, stream, step, way, passage, course, course (of time), path, bed; passage, drain, privy; pl steps, platform, stage; legal process; 2. imperat, past sing of gangan

gangan [] sv/i7 3rd pres gengð past géong/on ptp is gegangen to go, walk, turn out

gangdæg [] m (-es/-dagas) Perambulation days, one of the three processional days before Ascension day or Holy Thursday, Rogation day, when the boundaries of parishes and districts were traversed

gangehere see ganghere

gangelwæfre see gangewifre

gangende [] adj alive; going on foot

gangere [] m (-es/-as) a ganger, footman

gangern [] n (-es/-) privy [ærn]

gangewifre [] f (-an/-an) (a weaver as he goes), spider

gangfeormere [] m (-es/-as) jakes-farmer, privy-cleanser

ganggeteld [] n (-es/-) portable tent, traveling tent, tent, pavillion

ganghere [] m (-es/-as) army of foot-soldiers, foot-army, infantry

gangpytt [] m (-es/-as) privy

gangsetl [] n (-es/-) privy

gangstól [] m (-es/-as) privy

gangtún [] m (-es/-as) latrine, privy

gangweg [] m (-es/-as) thoroughfare, gangway, way, road

Gangwuce [] f (-an/-an) Rogation week, the week of Holy Thursday

gánian [] wv/t2 to yawn, gape, open

ganot [] m (-es/-as) gannet, sea-bird, water-fowl, swan, fen-duck; ~es bæð the sea

ganra see gandra

gánung [] f (-e/-a) yawning; gaping (in scorn)

gapian see ofer~

gár2 [] 1. m (-a/-a) spear, dart, javelin, shaft, arrow, weapon, arms; 2. tempest?, piercing cold?, sharp pain?; 3. see gára

gára [] m (-n/-n) spear-man

gára [] m (-n/-n) corner, point of land, cape, promontory; strip of cloth, saddle cloth [gár]

gáræcer [] m (-es/-as) a pointed strip of land

gárbéam [] m (-es/-as) spear-shaft, the wood or handle of a javelin

gárberend2 [] m (-es/-) warrior, soldier, javelin-bearer

gárcéne [] adj bold in fight, bold in arms, spear-bold

gárclife [] f (-an/-an) agrimony

gárcwealm [] m (-es/-as) death by the spear

Gár-Dene [] m pl spear-Danes, Danes who fought with spears, armed or warlike Danes

gare see gearo

gáre see gár

gárfaru2 [] f (-e/-a) warlike expedition, martial expedition

gárgetrum [] n (-es/-u) armed company, troop armed with spears, javelins

gárgewinn2 [] n (-es/-) fight with spears, battle, spear-war

gárhéap [] m (-es/-as) band of warriors, spear-band, armed-band

gárholt [] n (-es/-) shafted spear, javelin-shaft, javelin

gárléac [] n (-es/-) garlic

gármitting [] f (-e/-a) battle, meeting of spears or javelins

gárníþ [] m (-es/-as) conflict, war, spear-battle, spear-war

gárrǽs [] m (-es/-rásas) battle, war, warfare, rush of spears

gársecg [] m (-es/-as) spear-man, ocean; sea

gártorn [] m (-es/-as) fighting rage, spear-anger, rage of darts

gárþracu [] f (-e/-a) battle [dat ~þræce]

gárþríst [] adj bold, daring, spear-bold, daring with a spear

garuwe see gearwe

gárwiga [] m (-n/-n) spearman, warrior

gárwígend [] m (-es/-) spearman, warrior

gárwudu [] m (-a/-a) spear-shaft, lance, javelin, spear-wood

gásríc [] m (-es/-as) savage animal

gast see giest

gást [] m (-es/-as) breath; soul, spirit, ghost, life, mind; good or bad spirit, angel, demon; Holy Ghost; man, human being

gástan [] wv/t1b to meditate? [geáscian]

gástberend2 [] m (-es/-) living soul, man, spirit-bearer, soul-bearer

gástbona [] m (-n/-n) soul-slayer, the Devil

gástbrúcende [] adj practicing in the spirit

gástcofa [] m (-n/-n) breast, spirit’s chamber

gástcund [] adj spiritual

gástcwalu [] f (-e/-a) torment, pains of hell, torment of soul

gástcyning [] m (-es/-as) soul’s king, God

gástedóm [] m (-es/-as) spirituality

gástgedál2 [] n (-es/-) death, separation of soul and body

gástgehygd2 [] n (-es/-) thought, thought of mind

gástgemynd [] n (-es/-) thought, thought of mind or spirit

gástgeníðla [] m (-n/-n) devil, persecutor or foe of souls

gástgerýne2 [] n (-s/-u) ghostly or spiritual mystery, mystery of the mind; thought, consideration

gástgewinn [] n (-es/-) pains of hell, torment of soul

gástgiefu [] f (-e/-a) special gift of the Holy Spirit (e.g., the gift of tongues)

gásthálig2 [] adj holy in the spirit, holy, spirit-holy

gástléas [] adj lifeless, dead

gástlic [] adj spiritual, holy; clerical (not lay); ghastly, ghostly, spectral; adv ~líce spiritually

gástlufu2 [] f (-e/-a) spiritual love, soul’s love

gástsunu2 [] m (-a/-a) spiritual son, Christ; Godes ~ Christ

gat see geat

gát [] f (gǽte/gǽt) she-goat; [gen sing -gǽt, -gáte; dat sing ~gǽt; nom/acc pl ~gǽt; gen pl ~gáta; dat pl ~gátum]

gátahierde see gáthyrde

gátahús [] n (-es/-) goat-house

gátaloc [] n (-es/-u) goat-house

gátbucca [] m (-n/-n) he-goat

gátehǽr [] n (-es/-) goat’s hair

Gáteshéafod [] n (-héafdes/-) Gateshead, near Newcastle, Durham

gátetréow [] n (-treowes/-) cornel tree?

gáthyrde [] m (-es/-as) goat-herd

gatu see geat

gátwoðe [] f (-an/-an) goatweed [gát]

gáþ pres pl of gán

see geá

gǽc see géac

gæd [] n (-es/gadu) society, fellowship, union, being together

gædeling2 [] m (-es/-as) kinsman, fellow, companion, companion in arms, comrade

gæder- see gader-

gædr- see gadr-

gæf see geaf, past 3rd sing if giefan

gæfe see giefu

gæfel see gafol

gǽfon see géafon, past pl of giefan

gǽgon see for~, ofer~

gǽlan [] wv/t1b to hinder, delay, impede, keep in suspense; intr to linger, hesitate, delay; dupe

gæleð 3rd pres sing of galan

gǽling [] m (-es/-as) delay

gǽlnes see gálnes

gǽls [] m (-es/-as) pride, wantonness, luxury, extravagance; (worldly) care; a greedy person

gǽlsa [] m (-n/-n) pride, wantonness, luxury, extravagance; (worldly) care; a greedy person

gǽlslic [] adj. luxurious, extravagant [luxuriosus]

gælð pres 3rd sing of galan

gælwan see á~

gæmnian see gamennian

gǽn- see géan-

gǽan see ~

Gænt [] m (-es/-as) Ghent in Flanders

gæp [] adj cautious, shrewd, subtle

gǽp see géap

gær- see gear-, græ-

gǽr see géar

gǽred [] adj wedge-shaped

gærs [] n (-es/garsu) grass, blade (of grass), herb, young corn, hay, plant; pasture

gærsama see gærsuma

gærsbedd [] n (-es/-) (grass-bed), grave

gærscíð [] m (-es/-as) blade of grass

gærsgréne [] adj grass-green

gærshoppa [] m (-n/-n) grasshopper, locust

gærshoppe [] f (-an/-an) grasshopper, locust

gærsstapa see gærstapa

gærsswín [] n (-es/-) pasturage-swine

gærstapa [] m (-n/-n) grasshopper, locust

gærstún [] m (-es/-as) grass-enclosure, meadow

gærstúndíc [] m (-es/-as) grass-meadow-dike

gærsum [] m (-es/-as), n (-es/-), f (-e/-a) jewel, costly gift, treasure, riches

gærswyrt [] f (-e/-e) herba, grass

gærsyrð [] f (-e/-a) pasturage in return for ploughing-labor

gǽsne [] adj w.g. or w. on + dat deprived of, wanting, destitute, barren, sterile; dead

gæst see giest

gǽst [] 1. m see gást; 2. pres 2nd sing of gán

gǽstan [] wv/t1b to gast, frighten, afflict, torment

gæstliðende [] adj hospitable [missing e in dictionary]

gǽsð see gást

gæt see geat

gǽt pl of gát

gǽtan see géatan

gǽten [] 1. adj of or belonging to a goat; 2. n (-nes/-nu) little goat, kid

gǽð pres 3rd sing of gán

ge [] conj and, also; ~…~ both…and; not only…but also; whether…or; ǽg(hwæ)ðer ~…~ both…and; either…or

ge- [] prefix originally meaning together; but it has lost all collective or intensive force

[] 1. pron 2nd person plural ye, you; dat éow; acc. éowic; gen éower; 2. see géa

géa [] adv yea, yes

geabul see gafol

géac [] m (-es/-as) cuckoo, gawk

géacessúre [] f (-an/-an) wood-sorrel

geáclian2 [] wv/t2 to frighten, excite [from ácol]

geácnod [] adj increased

geácnung [] f (-e/-a) conceiving

geácolmódian [] wv/t2 to alarm, sadden

geádgian see geéadgian

geador2 [] adv unitedly, together

geádlian [] wv/i2 to be diseased or ill, languish; to cause disease; to become ill; to become impotent

geador [] adv together, altogether; var of eador

geadrung see gaderung

geaduling see gædeling

geaf past 3rd sing of giefan

geaf- see gif-

geafl see gafol

geaflas2 [] m pl jaws

geaflian? [] wv/t2 to get, obtain?

geafol see gafol

géafon past pl of giefan

geaforod [] adj lifted up

geafu see giefu

geágan [] 1. irreg v/t 3rd pres áh/ágon past áhte ptp geágen to own, possess, have, obtain; have control over, take charge of; give, give up, deliver, restore; have to pay, owe; have to do; ~ út find out, discover; 2. pret 3rd sing of onginnan

geágen [] adj own

geágennod [] adj adopted

géagl [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) jaws, throat, gullet, jowl; 2. see gál

geaglisc se gagolisc

géaglswile [] m (-es/-as) swelling of the jaws

geagn- see gegn-

geágnian [] wv/t2 to own, possess, inherit, appropriate to one’s self, claim as one’s own

geágniendlic [] adj owning, possessive

geágnod [] adj own

geágnung [] f (-e/-a) acquisition

géahl- see géagl-

géahð see géað

geal past 3rd sing of giellan

gealádl [] f (-e/-a) gall-disease, jaundice

géalágé [] interj yea, amen [géa géa]

geald past 3rd sing of gieldan

geald- see gald-

gealg [] adj sad, angry

gealga [] m (-n/-n) gallows, cross, gibbet;

gealgian see geealgian

gealgian [] wv/t2 to protect, defend

gealgmód2 [] adj sad, gloomy, angry, furious, sad in mind

gealgtréow [] n (-treowes/-) gallows-tree, gallows, cross

gealh see gealg

géalhswile see géaglswile

gealla [] m (-n/-n) 1. gall, bile; 2. a galled place on the skin, a gall, fretted place on the skin

gealládl [] f (-e/-a) melancholia

geallede [] adj galled (of horses), fretted

geallig [] adj of the senses and things affecting them, sharp, dazzling, stinging, pungent, fine, piercing; Of sensation in its widest extent: sharp, severe; Of the internal states of the human system, violent, sharp, severe, gnawing; Of the states of mind: violent, vehement, passionate, consuming; Applied to the intellectual qualities, subtle, acute, penetrating, sagacious, shrewd; applied to moral qualities: In a good sense, active, ardent, eager, spirited, brave, zealous; in a bad sense: violent, hasty, hot, passionate, fierce, severe; [acris]; sad, sorrowful, mournful, dejected, melancholy, disconsolate, trist; Of things associated with misfortune or suggestive of sadness, melancholy, saddening, unhappy; of taste: harsh, disagreeable, bitter; Of smell, offensive, foul; of behavior towards others: Glum, gloomy, peevish, morose, ill-humored: Stern, harsh, severe; of things, gloomy, sad, melancholy, stern, harsh [tristis]

gealp past 3rd sing of gielpan

gealpettan [] wv/t1b to boast

gealpettung [] f (-e/-a) boastfulness

geambihtan [] wv/t1b to minister, serve

geambihtian [] wv/t2 to minister, serve

géamrung see géomrung

géan see gén

géana see géna

géan- see gegn-

geanbídian [] wv/t2 to abide, await, wait for, expect

geanbóc? [] f (-béc/-béc) duplicate charter, counterpart

geanbyrdan [] wv/t1b to strive against, resist, oppose

geancsumian [] wv/t2 to make anxious, vex

géancyme [] m (-es/-as) meeting, coming against

géancyrr [] m (-es/-as) meeting, turning against, coming against; return [-cyrnes f?]

géancyrrendlic [] adj relative

geándagian [] wv/t2 3rd pres geándagað past geándagode ptp geándagod to appoint a day or term

géandele? [] adj steep

geandettan [] wv/t1b to confess

geandswarian [] wv/t2 to answer

geandwerdian [] wv/t2 to present, bring before one

geandwlatod [] adj shameless

geandwyrdan [] wv/t1b to answer

géandýne [] adj arduous

geáned [] adj made one, united

geáned see geánian

géanfær [] n (-es/-faru) going again, return, returning

géangang [] m (-es/-as) return?

géangewrit [] n (-es/-u) rescriptio [also –gewreotu]

geangsumian [] wv/t2 to vex, make anxious or uneasy

géanhweorfan [] sv/i3 3rd pres géanhwierfð past géanhwearf/géanhwurfon ptp is géanhworfen to return, turn again

géanhworfennes [] f (-se/-sa) return

géanhwurf [] m (-es/-as) return

géanhwyrft [] m (-es/-as) turning again

geánian [] wv/t2 to unite

geánlǽcan [ye-an-lai-chen] irreg wv/t1b to make one, join, unite

geanlícian [ye-an-leek-yan] wv/t2 to make like, liken

geanlícian see geonl-

geanmédan [] wv/t1b to encourage [mód]

géannes [] f (-se/-sa) meeting

géanoð? [] m (-es/-as) complaint [Goth. gaunóðus]

géanryne [] m (-es/-as) meeting, a running against

géansprecan [] sv/t5 3rd pres géanspricð past géanspræc/géansprǽcon ptp géansprocen to contradict

geantalu [] f (-e/-a) rejoinder, contradiction

géanþingian [] wv/t2 to reply

geanul [] adj obvius [in the path, in the way; opposite, opposing]

geanunga [] adv directly

geanwyrdan [] wv/t1b to conspire

geanwyrde [] adj known, acknowledged, confessed, manifest

géap [] 1. adj open, wide, spread out, extended, extensive, broad, roomy, spacious, lofty, steep, deep; bent, crooked, curved; deceitful, not straightforward, cunning; 2. past 3rd sing of géopan; 3. see géapu

géapan [] wv/t1b 3rd pres géapð past géapte ptp gegéaped to gape, open

géapes [] adv in width, wide

géapian [] wv/t1b 3rd pres géapað past géapode ptp gegéapod to gape, open

géaplic [] 1. adj crafty, deceitful, cunning; 2. adv ~líce deceitfully, boldly

géapneb [] adj crook-nibbed, arched, with bent beak, (epithet of corslet) meshed (? see géapweb wide-meshed)

géapnes [] f (-se/-sa) astuteness

géapscipe [] m (-es/-as) cleverness, cunning, craft, deceit, fraud, trickery, artifice

géapu [] f (-e/-a) expanse, room;

géapung [] f (-e/-a) heaping, heap, pile

géapweb see géapneb

gear past 3rd sing of georran

géar [yar] n (-es/-) year; tó ~e in this year; yearly tribute; name of the rune for g;

gehwyrft ~es anniversary

geara [] adv utterly, altogether, well, very much, enough

géara [] adv of yore, formerly, in former times, once, long since; ~ géo see géo~ (gen pl of gear]

geara see gearwe

geara- see gearo-

géara [] adv of yore, formerly, in former times, once, long since; ~ géo see géo~ (gen pl of gear]

gearbót [] f (-e/-a) penance lasting a year

gearcian1 [] wv/t2 3rd pres gearcað past gearcode ptp gegearcod to prepare, make ready, procure, furnish, supply

gearcung [] f (-e/-a) preparation, preparing, practice

gearcungdæg1 [] m (-es/-dagas) preparation-day, day before the Sabbath

géarcyning [yaer-cü-ning] m (-es/-as) consul, year-king

géarcyningdóm [] m (-es/-as) consulate, year-kingdom

geard [] 1. m (-es/-as) yard, garden, fence, enclosure, enclosed place, court, residence, dwelling, home, region, land; in ~um at home, in the world; hedge; 2. see gierd

géardagas2 [] m pl days of yore, yore-days, days of years; lifetime, time of life

géardagum [] adv in days of yore, formerly

geardlic [] adj worldly, mundane

geare [] f pl furniture, gear for horses

géargetæl [] n (-es/-getalu) number of years, a tale of years

gearsteall [] m (-es/-as) cattle-yard

geardung [] f (-e/-a) habitation

geare [] adv promptly, readily, entirely, altogether

géare [] adv formerly, of old, of yore

géare see gearwe 1, 2

geare- see gear-, gearo-

géare see géara

Geared [] m (-es/-as) Jared

géarfæc [] n (-es/-facu) space of a year

gearfoð see earfoð

gearfoðe [ye-ar-fo-the] adj difficult

géargemearc [] n (-es/-) space of a year, year’s limit or space

géargemynd [] n (-es/-) yearly commemoration

géargeriht [] n (-es/-) yearly due

géargerím [] n (-es/-) numbering by years, year-number, number of years

géargetæl [] n (-es/-getalu) number of years, tale of years

géarhwamlíce [] adv yearly

geárian [] wv/t2 w.d. to give honor, honor; to have mercy or compassion upon any one, be merciful to, pity, pardon; to endow

géarlanges [] adv for a year

géarléac see gárléac

géarlic [] adj yearly, of the year, annual; adv ~líce yearly, from year to year

géarmǽlum [] adv year by year

géarmarcet [] n (-es/-) annual fair

gearn [] n (-es/-) yarn, spun wool

gearnful see geornful

gearnung see geornung

gearnwinde [] f (-an/-an) yarnwinder, reel

gearo see gearu

gearo- see gearu-

géaro see géara

gearod [] adj clothed, endowed; ptp of gearwian

gearor cmp of gearu adj, gearwe adv

gearowes gen sing masc and neut of gearu

géarrím [] n (-es/-) number of years, a year-number

géartorht [] adj perennially bright, yearly bright, every year glorious

géarþénung [] f (-e/-a) annual service, yearly service

gearu [] 1. adj prepared, ready, equipped, complete, finished, yare; wk gearwa; gsmn –(u)wes, asm gearone, napn gearu; 2. see gearwe adv

gearubrygd [] m (-es/-as) quick movement, deft playing (of an instrument)

gearufang [] m (-es/-as) grappling hook?

gearufolm [] adv with ready hand, ready-handed

gearulíce [] adv readily, fully, clearly

gearusnotor2 [] adj very skillful, very wise

gearusnottor2 [] adj very skillful, very wise

gearuþoncol [] adj ready-witted, very considerate or prudent

gearuwita [] m (-n/-n) intellect, understanding

gearuwitol [] adj sagacious; austere

gearuwitolnes [] f (-se/-sa) sagacity

gearuwyrde [] adj fluent of speech

gearuwyrdig [] adj ready of speech, ready in words, speaking with ease or fluency, eloquent

gearugangende [] adj going swiftly

géarwǽstm [] m (-es/-as) yearly fruit

gearwan see gierwan

gearwanléaf see geormanléaf

gearwe [] 1. adv utterly, altogether, well, very well, enough, very much; effectually, sufficiently, thoroughly, entirely, clearly, certainly,; quickly; near; cmp gear(w)or, spl gear(w)ost; 2. 2 f (-an/-an) (usu pl) clothing, attire, gear, adornment, armor, equipment, ornament, trappings, harness, armor; 3. f (-an/-an) yarrow

geárweorðian [ye-ar-worth-yan] wv/t2 to honor

gearwian1 [] wv/t2 to equip, prepare, procure, facilitate, do, make ready; construct, erect, make; procure, supply; clothe, adorn, put on; grant;

geárwierðan? [] wv/t1b to honor

gearwung1 [] f (-e/-a) preparation, making ready; working; parasceve

gearwungdæg [] m (-es/-dagas) parasceve

gearwutol [] adj austere

géasceaft see géosceaft

géasne see gǽsne

geáscian [] wv/t2 to learn by inquiry, discover, learn, hear of

geáscung [] f (-e/-a) an asking, inquiry

geasmirian [] wv/t2 3rd pres geasmirað past geasmirode ptp geasmirod to smear, anoint

geásne [] adj w.g. deprived of, void of

geaspis [] m? (-es/-as) jasper

geasyndrod [] adj sundered, separated

geat [] n (-es/gatu) gate, door, opening

géat past 3rd sing of géotan

Geat [] m (-es/-as) Geat, Jute

géatan [] wv/t1b to say ‘yea’, consent, grant, confirm, assent to

Géatas [] m pl the Jutes, the ancient inhabitants of Jutland, who, with the Angles and Saxons, colonized Britain; the Gauts, the inhabitants of the south of Sweden, which in ancient times comprehended nearly the whole south of Sweden

geatelod [] adj misshapen, deformed, hideous

Géatisc? [] adj of the Geats

Géatland [] n (-es/-) Gautland, the land of the Gauts

geatolhíwian [] wv/t2 to disfigure, make hideous

geatolic2 [] adj adorned, magnificent, stately; ready, prepared, equipped

geattorr [] m (-es/-as) gate-tower

geatwa see geatwe

geatwan [] wv/t1b 3rd pres geatweð past geatwede ptp gegeatwed to equip, make ready, adorn

geatwe [] f pl arms, equipments, trappings, ornaments, garments

geatweard [] m (-es/-as) gatekeeper, doorkeeper, porter

géað2 [] f (-e/-a) foolishness, mockery, luxury, lightmindedness [géac]

geáurnen [ye-a-ur-nen] adj overrun, overtaken

geáworpen [] adj cast or thrown away

geæbiligan [] wv/t1b to make angry, offend

geǽcnósliende [] adj degenerating

geǽfenian [] wv/t2 to draw towards evening, become evening

geǽfenlǽcan [] irreg wv/t1b to imitate

geæféstian [] wv/t2 to envy

geæfnan [] wv/t1b 3rd pres geæfneð past geæfnede ptp geæfned to perform ,execute, perpetrate, accomplish, complete, make; to hold, sustain; to stir up, excite; to bear, suffer, endure

geæhtan [] wv/t1b to value, prize

geæhtian [] wv/t2 to value, prize

geæhtendlic [] adj valuable, estimable

geæhtle [] f (-an/-an) esteem

geæhtung [] f (-e/-a) deliberation, counsel

geælfremd [] adj estranged

geælfremed [] adj estranged

geælged [] adj colored, painted, tanned, sunburnt

geæmettigian [] wv/t2 to be unoccupied, be at leisure, be void

geæmtian [] wv/t2 to be unoccupied, be at leisure, be void

geæn- see geen-

geǽnan [] wv/t1b to unite oneself to, join with

geændung [] f (-e/-a) end, finish

geænged [] adj troubled, anxious

geǽrendian [] wv/t2 to speed, succeed; to go on an errand, to ask, tell, intercede

geærnan [] wv/i1b 3rd pres geærneð past geærnde ptp is geærned to run; wv/t1b to run for, to gain by running

geærnian [] wv/t2 3rd pres geærnað past geærnode ptp geærnod to earn, deserve

geærwe [] adj depraved, wicked, perverse

geǽswícod [] adj offended, scandalized

geǽtred [] adj poisoned, envenomed, poisonous

geǽðed [] adj under oath, sworn [past part of ǽðan]

geæðele [] adj natural, congenial, suitable, in accordance with one’s nature or race

geæðelian2 [] wv/t2 to make noble or renowned, render celebrated, renowned, excellent, to ennoble, improve

geǽwierdlian [] wv/t2 injure

geǽwnod [] adj married

gebacen [] adj baked

gebán [] ? (-es/-) bones

geban see gebann

gebann [] n (-es/-) command, ordinance, decree, summon, proclamation; the indiction (cycle of 15 years)

gebannan [] sv/t7 3rd pres gebenð past gebéonn/on ptp gebannen to command, order, proclaim; to summon, call together

gebanngéar [] n (-es/-) indiction, year of the indiction

gebasnian [] wv/t2 3rd pres gebasnað past gebasnode ptp gebasnod to expect

gebaswian [] wv/t2 to stain red

gebæc [] n (-es/-bacu) bake-meats, anything baked; baking

gebæcu [] n pl back parts, hinder parts

gebǽdan [] wv/t1b to compel, constrain, force, impel, urge, oppress

gebǽded [] adj compelled, driven

gebælcan [] wv/t1b to root up

gebælded [] adj made bold, animated

gebændan [] wv/t1b 3rd pres gebændeð past gebændde ptp gebænded to bind

gebǽne [] n (-es/-?) bones

gebǽran [] wv/t1b 3rd pres gebǽreð past gebǽrde ptp gebǽred to bear one’s self, behave or conduct one’s self; [ge-, bǽru bearing, habit]

gebǽrd [] f (-e/-a) natural quality, nature; see gebyrd 2

gebǽrdstán [] m (-es/-as) A small stone used in gaming, a counter [calcisvia]

gebǽre [] n (-es/-u) bearing, state, habit or disposition of body or mind, manner, conduct, behavior, demeanor, manners in society, society; gesture, cry; action [beran]

gebærmed [] adj fermented, leavened

gebærnan [] wv/t1b 3rd pres gebærnð past gebærnde ptp gebærned to burn

gebǽrnes [] f (-se/-sa) bearing, manner

gebærnlím [] n (-es/-u, -léomu) quicklime

gebǽrscipe see gebéorscipe

gebǽru see gebǽre

gebǽtan [] wv/t1b 3rd pres gebǽteð past gebǽtte ptp gebǽted to bit, bridle, curb

gebǽte [] n (-es/-u) bit, bridle; pl trappings

gebǽtel [] n (-es/-u) bit, bridle; pl trappings

gebéacnian [] wv/t2 to make signs, indicate, point out

gebéacnung [] f (-e/-a) presage, sign, speaking by tropes or figures, predicament;

gebéagian [] wv/t2 3rd pres gebéagað past gebéagode ptp gebéagod to crown

gebealg [] adj made angry, irritated, enraged

gebearded [] adj having a beard

gebéat [] n (-es/-) scourging, beating, blow

gebéatan [] sv/t7 3rd pres gebíeteð past gebéot/on, gebeoft/on ptp gebéaten to beat, strike

gebécan [] wv/t1b to make over in writing, grant by book or charter, to charter

gebécnend [] m (-es/-) discoverer, discloser, informer

gebécnendlíce [] adv figuratively

gebéd [] n (-es/-, -u) prayer, petition, supplication; religious service, ordinance; onfangenum ~e after engaging in prayer

gebédan see gebǽdan

gebedbigen [] f (-ne/-na) payment for prayers

gebedclyfa [] m (-n/-n) den

gebedda [] m (-n/-n), f (-n/-n) bedfellow, consort, wife, husband

gebéddagas [ye-baid-da-xas] m pl Prayer-days

gebedde [] f (-an/-an) bedfellow, consort, wife, husband

gebedde see gebedda

gebéded see gebǽded

gebeden [] adj demanded, intreated; ptp of gebiddan

gebedgiht [] f (-e/-a) bed-time; evening; time for going to prayer

gebédhús [] n (-es/-) prayer-house, oratory, house of prayer

gebedian [] wv/t2 to pray, pray to, worship

gebedmann [] m (-es/-menn) prayer-man, one whose duty it is to pray, one of the clergy, worshipper, priest

gebedrǽden [] f (-ne/-na) the office of prayer, prayer

gebedscipe2 [] m (-es/-as) cohabitation, wedlock, bed-fellowship, marriage

gebedsealm [] m (-es/-as) precatory psalm

gebedstów [] f (-e/-a) prayer-place, place where prayers have been offered, oratory

gebedtíd [] f (-e/-e) time of prayer

gebégan [] wv/t1b to cause to bow, bow, bend, bow down, recline, press down, humble, crush;

gebégdnes [] f (-se/-sa) crookedness

gebégendlic [] adj bending, flexible

gebeldan [] 1. wv/t1b to cover, bind (a book)?; 2. see gebieldan

gebéldan [] wv/t1b to cover?

gebelg [] m (-es/-as) anger, offence; arrogance

gebelgan [] sv/r3 3rd pres gebilgð past gebealg/gebulgon ptp gebolgen to make one angry, irritate, enrage reflex. acc.; sv/t2 w.d. to anger, incense; sv/i2 to be angry

gebelh see gebelg

gebelimpan [] sv/i3 3rd pres gebelimpð past gebelamp/gebelumpon ptp is gebelumpen to happen, occur, befall

gebellic see gafollic

gebén [] f (-e/-e) praying, prayer

gebend [] n (-es/-) a band

gebendan [] wv/t1b 3rd pres gebendeð past gebendede ptp gebended to bend; to bind, fetter

gebénlic [] adj prayer-like, nun-like

gebenn [] n (-es/-) command, edict

gebennian [] wv/t2 3rd pres gebennað past gebennode ptp gebennod to wound

gebensian [] wv/t2 to pray

gebeod [] n (-es/-u) prayer, supplication

gebeod see gebeod

gebéodan [] sv/t2 3rd pres gebíedeð past gebéad/gebudon ptp geboden to command, order, summon; to announce, proclaim; to offer, propose, give, grant 

gebéogol [] adj submissive, obedient; forgiving; [búgian]

gebéon [] adj been; past participle of béon

gebéor [] m (-es/-as) pot-companion, guest

gebeoran [] wv/t1b to bear, bring, offer

gebeorc [] n (-es/-) barking

gebeorðor [] n (gebeorðres/-) child-bearing, child-birth; what is born, fetus, offspring

gebeorg [] n (-es/-) defense, protection, safety, refuge; mountain

gebeorgan [] sv/t3 3rd pres gebiergð past gebearg/geburgon ptp geborgen to save, protect, defend, secure, spare, preserve

gebeorglic [] adj fitting, profitable; safe, cautious, prudent, becoming

gebeorhnes [] f (-se/-sa) refuge

gebeorhstów [] f (-e/-a) place of refuge

gebeorhtian see gebeorhtnian

gebeorhtnian [] wv/t2 to make bright, brighten, glorify

gebeormad [] adj leavened

gebéorscipe [] m (-es/-as) feast, banquet, revel, beership, convivial society, drinking party, entertainment

gebéot [] 1. n (-es/-) threatening, threat, boast, boastful speech; on ~e boastfully; promise, vow; command; peril, danger; 2. past 3rd sing of béatan

gebéotian [] wv/t2 to promise in a boastful manner, to vow

gebéotung [] f (-e/-a) threatening

geberan [] sv/t4 3rd pres gebirð past gebær/gebǽron ptp geboren to bear, carry, bring, take away, carry out, extend; bring forth, produce; be situated by birth; wear; endure, support, sustain; ~ úp set forth, open (a case); geberende fruitful; geboren born

geberbed [] adj filled with worms [vermiculatus], barbed

geberd- see gebyrd

gebére see gebǽre

gebered [] adj crushed, kneaded; harassed, oppressed, vexed

geberende [] adj fruitful

geberg [] n (-es/-u) protection, defense, refuge

geberian [] wv/t1a 3rd pres gebereð past geberede ptp gebered to happen

geberian see gebyrian

geberst [] m? (-es/-as) a bursting, eruption

geberst [] n (-es/-) bursting

gebéru see gebǽru, gebǽre

gebésmed [] adj bosomed, bent, crooked; bellied (of sails) [bósm]

gebétan [] wv/t1a 3rd pres gebéteð past gebétte ptp gebéted to make better, improve, mend, amend, repair, restore, cure; to make strong, fortify, surround with a wall; to make good, make amends, reform, remedy, reparation, ‘bót’ for, repent, compensate, atone, pay ‘bót’ for an offence; attend to (fire or light); to obtain a remedy against, to get ‘bót’ from, avenge; þurst ~ quench thirst

gebétendnes [] f (-se/-sa) amendment

gebeterian [] wv/t2 3rd pres gebeterað past gebeterode ptp gebeterod to better, make better

gebeterung [] f (-e/-a) an amending, bettering, making better

gebétt [] adj amended, reformed

gebétung [] f (-e/-a) a bettering, amending, repairing, renewing, restoring; repair, maintenance

gebeðian [] wv/t2 to wash, bathe; heat, foment, warm; cherish

gebícnend [] m (-es/-) index, indicator, discloser; forefinger

gebícnendlic [] adj pointing out, showing, indicative

gebícniendlic [] adj allegorical; gram indicative

gebícnigendlic [] adj allegorical; gram indicative; pointing out, showing, indicative

gebídan [] sv/i1 3rd pres gebídeð past gebád/gebidon ptp is gebiden to stay, continue, live, remain, delay; sv/t1 (usu w.g.) to wait for, await, expect, abide, tarry, look for; endure, experience, find, endure; attain, obtain, meet with; unǽtnessa ~ to die

gebiddan [] sv/t5 3rd pres gebiddeð past gebæd/gebǽdon ptp gebeden to ask, entreat, beg, pray, beseech; order, command, require (often followed by reflexive dative); ~ and béodan/hálsian to beg and pray

gebíecnan [] wv/t1b to make a sign, beckon, wink, nod; signify, point out, show, indicate, betoken; summon [béacen]

gebíecnian [] wv/t2 to make a sign, beckon, wink, nod; signify, point out, show, indicate, betoken; summon [béacen]

gebíegan [] wv/t1b to bow, bend, turn, turn back, incline; twist, bow down; inflect or decline a part of speech; depress, abase, humiliate, humble; subject; bring under, subdue, crush, persuade, convert [búgan]

gebierde [] adj inborn, natural

gebierde see gebyrde

gebierhtan [] wv/t1b to brighten, be or make bright, illuminate, enlighten; make clear; celebrate [beorht]

gebierman [] wv/t1b to ferment, leaven; swell up, be proud [beorma]

gebiernan [] sv/i3 3rd pres gebiernð past gebarn/geburnon ptp is geburnen to burn, be on fire, be consumed, give light; sv/t3

gebigð see gebigeð

gebigeð see gebygeð pres 3rd sing of gebycgan

gebígednes [] f (-se/-sa) a bending, inflection, declining, declension, case; cásus, þæt is fiell oþþe gebígednes a case, that is, a declining or inflection;

gebígendlic [] adj inflectional, declining with cases; bending, flexible

gebígendnes see gebígednes

gebígnes [] f (-se/-sa) confrequentatio

gebihð see gebyht

gebild [] adj bold, brave, confident

gebilod [] adj having a bill or beak [bile]

gebind [] n (-es/-) binding, fetter, fastening; costiveness; a bind (measure); constipation

gebindan [] sv/t3 3rd pres gebindeð past geband/gebundon ptp gebunden to bind, tie up, tie, fetter, fasten, restrain; adorn

gebird see gebyrd

gebirg [] n (-es/-) taste

gebirgan [] wv/t1b to taste, eat

gebirman [] wv/t1b to ferment, leaven [beorma]

gebisenian [] wv/t2 to give, set an example, instruct by example; follow an example or pattern; express figuratively; to inform, imitate

gebisenung [] f (-e/-a) example, pattern

gebisgian [] wv/t2 to occupy, employ, busy; trouble, vex, afflict, oppress; overcome, agitate, weaken, destroy

gebismerian [] wv/t2 3rd pres gebismeraþ past gebismerode ptp gebismerod to mock, laugh at, deride, provoke, revile, illtreat, blaspheme

gebisnere [] m (-es/-as) imitator

gebítan [] sv/t1 3rd pres gebíteð past gebát/gebiton ptp gebiten to bite, tear; cut, wound; to dash down

gebiterian [] wv/t2 3rd pres gebiterað past gebiterode ptp gebiterod to be or become bitter; make bitter

gebitt [] n (-es/-) biting, biting together, grinding, gnashing

gebland2 [] n (-es/-) a blending, mixture, mingling, commotion, confusion

geblandan [] sv/t7 3rd pres geblendeð past geblénd/on ptp geblanden to blend, mix, mingle; trouble, disturb, corrupt, stain, color

gebláwan [] sv/t7 3rd pres geblǽwð past gebléow/on ptp gebláwen to blow, kindle, inflame; to spit

geblǽcan [] wv/t1b 3rd pres geblǽceð past geblǽcde ptp geblǽced to bleach, whiten, fade, make pale

geblǽd [] m (-es/-as) a blowing out in the skin, blister

geblǽdan [] wv/t1b to puff up, inflate

geblǽdfæst [] adj fruitful

geblǽdfæstnes [] f (-se/-sa) success

geblégenod [] adj blistered

geblegnod [] adj blistered

geblendan [] wv/t1b 1. to blind, make blind, deprive of sight; deceive; 2. to mix

gebléod [] adj beautiful, beautiful in countenance, gifted with beauty; variegated, colored, of different colors

gebleoh [] n (-bléos/-) a color;

geblétsian [] wv/t2 to consecrate, ordain; bless, give thanks, adore, extol; sign with the cross; pronounce or make happy; [blód]

geblíðian [] wv/t2 to make glad

geblindfellian [] wv/t2 to blind, blindfold

geblinnan [] sv/t3 3rd pres geblinð past geblann/geblunnon ptp geblunnen to cease, leave off, rest from; lose forfeit; be vacant (bishopric); [be, linnan]

geblissian [] wv/i2 to be glad, rejoice, exult; wv/t2 to make happy, gladden, endow, fill with bliss; applaud

geblissung [] f (-se/-sa) a rejoicing, joyousness, hilarity

geblódegian see blódgian

geblódgian [] wv/i2 to be bloodthirsty; wv/t2 to make bloody, cover with blood

geblót [] n (-es/-) sacrifice

geblótsian [] wv/t2 to bless

geblówan [] 1. sv/t7 3rd pres gebléwð past gebléow/on ptp geblówen to blow, flourish, bloom, blossom; 2. see bláwan

gebócian [] wv/t2 to give or grant by charter, to charter; to furnish with books

gebod [] n (-es/-u) command, order, mandate

geboden [] adj announced

gebodian [] wv/t2 to tell, make known, announce, proclaim

gebodscipe2 [] m (-es/-as) a commandment, command, message

gebogen [] adj submitted

gebógian [] wv/t2 to inhabit

geboht [] adj bought

gebolged [] adj caused to swell, made angry

gebolgen [] adj offended, angry

gebolstrian [] wv/t2 to support with pillows, prop up

gebolstrod [] adj guarded, environed, defended, supported or bolstered up

geboned [] adj polished, burnished

gebónian [] wv/t2 to ornament [bón]

geboren [] adj born

geborga [] m (-n/-n) protector, guardian

geborgen [] adj defended, safe, secure

geborhfæsten [] wv/t1b 3rd pres geborhfæsteð past geborhfæstede ptp geborhfæsted to bind by pledge or surety, to determine or fasten by a surety

geborsnung see gebrosnung

gebósmed [] adj bosomed, bent, crooked; [ge-, bósm]

gebótod [] adj bettered, mended; ptp of bótian

gebrastl [] n (-es/-) crackling (of flames)

gebræc [] n (-es/-bracu) a breaking, crashing, noise

gebrǽceo see brǽc 1

gebræceo see gebrǽc 1

gebræcséoc [] adj epileptic, lunatic

gebræcséocnes [] f (-se/-sa) the falling sickness, epilepsy

gebrǽdan [] wv/t1b 3rd pres gebrǽdeð past gebrǽdede ptp gebrǽded 1. to make broad, broaden, extend, spread, stretch out; be extended, rise, grow; [brad]; 2. to roast, toast, bake, broil, cook

gebrægd [] m (-es/-as) deceit, fraud

gebrægd see brǽd 3

gebreadian [] wv/t2 to restore the flesh or body; to regenerate, restore

gebrec [] n (-es/-u, -breocu) a breaking, crashing, clamor, noise

gebrec see gebræc 2

gebrecan [] sv/t4 3rd pres gebricð past gebræc/gebrǽcon ptp gebrocen to break, bruise, crush, destroy, shatter, waste

gebrecdrenc [] m (-es/-as) drink for epilepsy

gebredian see breadian

gebredian see gebreadian

gebréfan [] wv/t1b to write down shortly

gebrégan [] wv/t1b to frighten, terrify, alarm

gebregd [] 1. n (-es/-) quick movement, change; fabric; 2. see brǽd 3

gebregd [] m (-es/-as) craft, cunning

gebregdan [] sv/t3 3rd pres gebrigdeð past gebrægd/gebrugdon ptp gebrogden to scheme, feign, pretend; draw breath, take breath, breathe, inspire, to weave, plait; to draw, unsheathe, brandish

gebregdnes [] f (-se/-sa) fear, dread; quick movement?, sudden terror?

gebregdstafas [] m pl learned arts, literary arts; cunning skill in letters

gebréman [] wv/t1b to celebrate, make famous, honor

gebrengnes [] f (-se/-sa) food, support

gebrídlian [] wv/t2 to bridle, restrain, curb

gebringan [] irreg wv/t1b 3rd pres gebringð past gebróhte ptp gebróht to bring, lead; adduce, produce, bear; on fléam ~ to put to flight;

gebritnod [] adj bestowed

gebrittan [] wv/t1a to exhibit, give, to crumble, break small

gebróc [] n (-es/-) affliction, sorrow

gebroc [] n (-es/-u, -breocu) breaking, broken piece, fragment

gebrocen [] adj broken

gebrocen [] adj enjoyed

gebrócod [] adj afflicted, broken up, injured

gebrocséoc [] adj lunatic, frantic

gebrogden [] adj drawn, unsheated; entwined

gebrogne [] n (-es/-u) a bush

gebroht [] adj brought

gebrosnod [] adj corrupted, decayed

gebrosnodlic [] adj corrupted, corruptible, perishable, transitory

gebrosnung [] f (-e/-a) decay, corruption, ruin

gebrot [] m (-es/-as) barn-keeper

gebrot [] n (-es/-u, -breotu) fragment [breotan]

gebróðor [] m pl brethren, brothers collectively

gebróðorscipe [] m (-es/-as) brotherhood, fraternity, brothership

gebróðra [] m pl brothers, brethren [less common than gebróðru]

gebróðru [] m pl brothers, brethren

gebrowen [] adj brewed; past participle of bréowan

gebrúcan [] sv/t2 3rd pres gebrýcð past gebréac/gebrucon ptp gebrocen to enjoy, eat

gebryce [] m (-es/-as) breaking, breach, fracture, infringement

gebrýcgan [] wv/t1b to use

gebrýcian [] wv/t2 to use, enjoy; profit, benefit

gebrýcsian [] wv/t2 to use, enjoy; profit, benefit

gebryddan [] wv/t1a 3rd pres gebrydeð past gebrydede ptp gebryded to frighten, terrify

gebryidan [] wv/t1b to take, to seize property improperly held by another

gebryrdnes [] f (-se/-sa) incitement, instigation; compunction

gebrýsed [] adj bruised

gebrýsednes [] f (-se/-sa) bruising

gebrýtan [] wv/t1b to break up, destroy

gebúan [] irreg v/i 3rd pres gebúeð past gebúde ptp gebúen, gebún to dwell, abide; v/t w.a. to inhabit, occupy

gebúgan [] sv/i2 3rd pres gebýgð past gebéag/gebúgon ptp is gebogen to bow or bow down oneself, bend, stoop, sink; submit, give way, turn, turn away, revolt; depart, flee, retire; sv/t2 w.a. to bow to, turn towards; join, go over to; convert

gebúgian [] wv/t2 to inhabit, occupy

gebún [] adj inhabited; ptp of búan

gebunden [] adj bound; ptp of bindan

gebundennes [] f (-se/-sa) a binding, obligation

gebúnes [] f (-se/-sa) dwelling

gebúr [] m (-es/-as) dweller, husbandman, farmer, countryman, boor

gebúrgerihta [] m (-n/-n) a boor’s or farmer’s rights or dues

geburhscipe [] m (-es/-as) township

geburnen [] adj burnt; ptp of beornan

gebúrscipe [] m (-es/-as) neighborhood, association of dwellers in a certain district acknowledged by the state

gebuterian [] wv/t2 to butter

gebycgan [] irreg wv/t1b 3rd pres gebygð past gebóhte ptp gebóht to buy, procure, purchase, pay for, acquire; redeem, ransom; procure, get done; sell

gebýcnian see gebíecnan

gebýgan see gebíegan

gebýgednes see gebígednes

gebýgel [] adj subject, submissive, obedient

gebygu [] f (-e/-a) a bend [= byge]

gebyhð see byht 2

gebyht2 [] n (-es/-) abode, habitation, dwelling

gebyhte see byht 1

gebyld [] 1. f (-e/-a) boldness, courage; 2. adj bold, courageous

gebylded [] adj emboldened, encouraged, animated; ptp of byldan

gebylgan [] wv/t1b 3rd pres gebylgð past gebylgde ptp gebylged to anger, provoke, to cause to swell, make angry

gebylgan [] wv/t1b to anger, provoke

gebýran [] wv/t1b to colonize

gebyrd [] 1. f (-e/-a), n (-es/-u) birth; origin, beginning, descent, parentage, race; offspring; nature, quality, state, condition, rank; lot, fate; [beran]; 2. adj bearded; burdened; 3. see gebyrded

gebyrdan [] wv/t1b to beard, fringe, embroider

gebyrdboda [] m (-n/-n) herald of a birth

gebyrddæg [] m (-es/-dagas) birthday

gebyrde [] 1. adj inborn, innate, natural; 2. see gebyrd 1

gebyrded [] adj bordered

gebyrdelíce [] adv energetically, zealously

gebyrdlic [] adj harmonious

gebyrdtíd [] f (-e/-e) birth-tide, time of birth

gebyrðtid see gebyrdtíd

gebyrdtíma [] m (-n/-n) time of birth

gebyrdu [] 1. f (-e/-a) birth; descent, parentage, race; offspring; nature, quality, rank; fate; [beran]; 2. adj burdened; 3. see gebyrded

gebyrdu see gebyrd 1

gebyrdwiglere [] m (-es/-as) birth-diviner, astrologer

gebyrdwítega [] m (-n/-n) astrologer

gebyredlic [] 1. adj suitable, fitting, due, convenient, congenial; 2. adv ~líce suitably, orderly; ~ béon to be associated with (tó w.d.), to have dealings with

gebyrelic see gebyredlic

gebyrg [] béon on ~e w.d. to help, protect [beorgan]

gebyrgan [] wv/t1b 3rd pres gebyrgeð past gebyrgde ptp gebyrged to bury, raise a mound, hide

gebýrgan [] wv/t1b to taste

gebyrgednes [] f (-se/-sa) burial

gebyrgen [] 1. f (-ne/-na) caul, grave; 2. tinipa

gebýrian [] wv/i1a 3rd pres gebýreð past gebýrede ptp gebýred to happen, fall out, pertain to, belong to; impers wv/t1a to pertain to, happen, belong to, befit, become, behoove

gebyrman [] wv/t1b to ferment with barm, to ferment, leaven; swell up, be proud [beorma]

gebyrman [] wv/t1b to ferment, leaven; swell up, be proud [beorma]

gebyrmed [] adj barmed, fermented, leavened

gebyrmed [] n (-es/-) leavened bread

gebyrnod [] adj corseleted, furnished with a coat of mail

gebyrst [] adj furnished with bristles

gebyrtíd see gebyrdtíd

gebyrðen [] f (-ne/-na) what is born, a child

gebýsnian see gebisnian

gebýtlan [] wv/t1b to build, erect

gebýtlian [] wv/t2 to build, erect

gebytlu [] n pl building, dwelling

gebytlung [] f (-e/-a) a building

géc see géoc

gecafstrian [] wv/t2 to bridle, curb [cæfester]

gecamp [] m (-es/-as) warfare, a contest, battle

gecampian [] wv/t2 to strive, fight

gecanc [] n (-es/-) a mock, gibe, jeering, scorn, derision

gecapitulod [] adj divided into chapters

gecǽlan [] wv/t1b 3rd pres gecǽleð past gecǽlde ptp gecǽled to cool

gecælcian [] wv/t2 3rd pres gecælcað past gecælcode ptp gecælcod to whiten

gecealcian [] wv/t2 to whiten

gecealfe [] adj great with calf

geceapian [] wv/t2 to bargain, trade; buy, purchase, trade; endeavor to bribe

gecearfan see geceorfan

gecel see gicel

gecélan [] wv/t1b to quench (thirst), refresh; to make cool, cool, allay; wv/i1b to become cold, be refreshed

gecélnes [] f (-se/-sa) coolness, cool air, breeze

gecennan [] wv/t1a to conceive, bring forth; beget, create, produce; nominate, chose out; assign, attribute, give; clear, declare, prove, show oneself, clear oneself, make a declaration in court;

gecennes [] f (-se/-sa) summons

geceolan [] wv/t1b 3rd pres geceolð past geceolde ptp geceoled to make cold, cool

geceorfan [] sv/t3 3rd pres gecierfð past gecearf/gecurfon ptp gecorfen to cut, cut down, slay, kill; carve, cut out, engrave; tear

gecéosan [] sv/t2 3rd pres gecíesð past gecéas/gecuron ptp gecoren to choose, seek out, select, elect; decide, test; accept, approve, prove

gecéowan [] sv/t2 3rd pres gecíewð past gecéaw/gecuwon ptp gecowen to chew, gnaw; eat, consume

gecíd [] n (-es/-) strife, altercation; reproof

gecídan [] wv/t1b w.d. or wið to contend, quarrel; complain; chide, blame

gecíegan [] wv/t1b to call, name; call upon, invoke, summon, convene; wv/i1b to call out

gecierran [] wv/t1a, wv/i1a to turn, change; wv/i1a to turn oneself, go, come, proceed, turn back, return; regard; translate; persuade, convert, be converted, agree to; submit; make to submit, reduce

gecierrednes [] f (-se/-sa) conversion; entrance, admission

gecígednes [] f (-se/-sa) calling, summons; name

gecígendlic [] adj calling, vocative, addressing

gecígnes [] f (-se/-sa) calling, invocation, entreaty

gecígung [] f (-e/-a) calling, invocation

gecile see gicel

gecláded [] adj clothed, clad; ptp of gecláðian

gecláðian [] wv/t2 to clothe [clǽðan]

geclǽman [] wv/t1b to smear, caulk, plaster, anoint

geclǽne [] 1. adj clean; pure, chaste, innocent; unencumbered, unfettered; hallowed; clear, open; on ~um felda in the open field (of battle); honorable, true; acute, sagacious, intellectual; 2. adv clean, clearly, fully, purely, entirely

geclǽnsian [] wv/t2 to cleanse, purify, chasten; clear out, purge; w.a. and g. justify, clear oneself

geclǽnsung [] f (-e/-a) cleansing, purifying, chastening, castigation, expiation; purity, chastity

geclibs [] ? (-?/-?) clamor

geclifian [] wv/t2 to adhere, cleave, stick

gecliht [] adj gathered or collected together into a whole or to a point, assembled, drawn or brought together, collected [collectus]; ptp of gecliccan, geclyccan

geclipian [] wv/t2 to call, call upon, invoke, summon

geclistre see geclystre

geclofa [] m (-n/-n) counterpart (of a document) [cléofan]

geclútod [] adj clouted, patched

geclyft [] adj cleft [cléofan]

geclysp see geclibs

geclystre [] n (-es/-u) cluster, bunch, branch

gecnáwan [] sv/t7 3rd pres gecnǽwð past gecnéow/on ptp gecnáwen to ascertain

gecnáwe see gecnǽwe

gecnáwnes [] f (-se/-sa) acknowledgment

gecnǽwe [] adj w.g. conscious of, acknowledging, knowing, aware of; known, notorious, manifest (a380)

gecneord [] adj eager, zealous, diligent

gecnéorednes [] f (-se/-sa) generation, race (3)

gecnéorenes [] f (-se/-sa) generation, race (2)

gecnéornes [] f (-se/-sa) generation, race (1)

gecnos [] n (-es/-u) collision [cnyssan]

gecnycc [] n (-es/-) bond

gecnycled [] adj bent, crooked

gecócnian [] wv/t2 to season food

gecócsian [] wv/t2 to cook, roast

gecollenferhtan [] wv/t1b to enhearten

gecóp [] adj proper, fitting

gecóplic [] adj proper, fitting; adv ~líce

gecor [] n (-es/-u) decision [céosan]

gecorded [] adj having a cord

gecorenlic [] adj elegant; adv ~líce

gecorennes [] f (-se/-sa) goodness

gecorónian [] wv/t2 to crown

gecosped [] adj fettered

gecospende [] adj fettered

gecostnes [] f (-se/-sa) proving, temptation, trial

gecow [] n (-es/-u) thing to be chewed, food

gecræftgian [] wv/t2 to strengthen, render powerful

gecrócod [] adj crooked, bent

gecrod see hlóð~; lind~

gecróged [] adj saffron-hued

gecrymian [] wv/t2 to crumble

gecrymman [] wv/t1a to crumble

gecrympan [] wv/t1b to curl

gecs- see geocs-

gecuman [] sv/i4 3rd pres gecymð past gecóm/on ptp is gecumen to come together, arrive, assemble

gecwealmbǽran [] wv/t1b to torture

gecwealmful [] adj pernicious

gecwed [] n (-es/-u) declaration

gecweðan [] sv/t5 3rd pres gecwiðeð past gecwæð/gecwǽdon ptp gecweden to order, give orders; to consider, regard

gecwedfæsten [] f (-ne/-na) appointed fast

gecwedrǽden [] f (-ne/-na) agreement; conspiracy

gecwedrǽdnes [] f (-se/-sa) agreement, covenant

gecwedstów [] f (-e/-a) appointed place, place of meeting

gecwémsum [] adj pleasing

gecwicung [] f (-e/-a) restoration to life

gecwide [] n (-es/-u) speech, saying, word, sentence, phrase, proverb, argument, proposal, discourse, homily; opinion; testament, will, enactment, agreement, decree, decision, judgment; [cweðan]

gecwylmful [] adj pernicious

gecýd see gecýðed, past part of gecýðan

gecyrtan [] wv/t1b to lop off

gecýdd see gecýðed, past part of gecýðan

gecygd see gecíd

gecýgednes see gecígednes

gecynd [] n (-es/-u), f (-e/-a) origin, generation, birth; race, species; place by nature; nature, kind, property, quality; character; offspring; gender; genitalia

gecyndbóc [] f (-béc/-béc) Book of Genesis

gecynde [] adj natural, native, innate; proper, fitting; lawful, rightful

gecyndlim [] n (-es/-u) womb; pl genitalia

gecyndnes [] f (-se/-sa) nation; produce, increase

gecyndo [] f see cynd

gecyndu [] f see cynd

gecynn see gecynd

gecýpan [] wv/t1b 3rd pres gecýpð past gecýpte ptp gecýpt to buy, traffic, sell, barter

gecýpe [] adj for sale

gecyrtan [] wv/t1b to shorten

gecyrtenlǽcan [] irreg wv/t1b to make sweet

gecýðan [] wv/t1b confirm; make celebrated

gecýðednes [] f (-se/-sa) testimony

gecýðig [] adj knowing, aware of

ged see gæd, gidd

gedafen [] 1. n (-es/-) what is fitting; 2. adj becoming, suitable, fit, proper

gedafenian [] wv/t2 (often impersonal) to beseem, befit, be right

gedafenlic [] adj fit, becoming, proper, suitable, right; adv ~líce

gedaflic see gedafenlic

gedafniendlic see gedafenlic

gedál [] n (-es/-) division, separation, sharing, giving out; distinction, difference; destruction; share, lot

gedálan see gedǽlan

gedálland [] n (-es/-) land under joint ownership, common land divided into strips

gedæfte [] adj mild, gentle, meek

gedæftelíce [] adv fitly, in season, in moderation, gently (1)

gedæftlíce [] adv fitly, in season, in moderation, gently (2)

gedæftu [] f (-e/-a) gentleness

gedægeð pres 3rd sing dares?, braves?

gedǽledlíce [] adv separately

gedǽlland see gedálland

gedærsted [] adj leavened, fermented

gedd see gidd

gedéaðian [] wv/t2 to kill

gedéaw [] adj dewy, bedewed

gedéðan [] wv/t1b to kill; mortify

gedéfe [] adj befitting, suitable, proper; meek, gentle, kindly, good; adv

gedéfedlic [] adj fit, becoming, proper; adv ~líce

gedéfelic [] adj fit, becoming, proper; adv ~líce

gedéfnes [] f (-se/-sa) mildness, gentleness

gedeftlíce see gedæftlíce

gedelf [] n (-es/-u, -deolfu) digging, excavation; what is dug, trench, quarry, canal

gedelgian see getelgian

gedeorfléas [] adj free from trouble

gedeorfnes [] f (-se/-sa) trouble, tribulation

gedeorfsum [] adj troublesome, grievous

gederednes [] f (-se/-sa) injury

gederian see 1. gaderian; 2. derian

gedícan see gedícian

gedígan [] wv/t1b to survive, endure, overcome; escape; profit, do good, benefit

gediht [] n (-es/-) piece of writing, composition, literary work

gedón [] irreg v/t to arrive at; to halt, encamp, cast anchor; to reduce; tó forlore ~ to destroy

gedræg2 [] n (-es/-dragu) concourse, assembly; tumult

gedreag see gedræg

gedréfedlic [] adj oppressive

gedréfnes [] f (-se/-sa) confusion; tempest

gedrehtnes [] f (-se/-sa) contrition

gedréog [] 1. n (-es/-) a dressing for keeping (shoes) in good condition; usefulness?, gravity?; tó ~ gán to ease oneself; 2. adj fit, sober, serious; tame, gentle (horse)

gedréoglǽcan [] irreg wv/t1b to put in order, regulate, arrange, attend to

gedréoglíce [] adv discreetly, carefully; meekly, modestly, humbly

gedrep [] m (-es/-as) stroke, blow

gedrettan [] wv/t1a to consume

gedríf [] 1. n (-es/-) a drive, a tract through which something moves rapidly; 2. what is driven, stubble

gedríhð [] f (-e/-a) sobriety, gravity

gedrinca [] m (-n/-n) cup-bearer

gedrítan [] sv/t1 3rd pres gedríteð past gedrát/gedriton ptp gedriten to go to stool, to be at stool; to defile with excrement [cacare]

gedrófednes see gedréfednes

gedropa [] m (-n/-n) a kind of date

gedrorenlic [] adj perishable

gedrycned [] adj dried up, emaciated

gedryht [] f (-e/-e) fortune, fate

gedryhta [] m (-n/-n) fellow-soldier

gedrýmed [] adj melodious, harmonious, cheerful

gedryncnes [] f (-se/-sa) immersion, baptism

gedrysnian [] wv/t2 to vanish, disappear

gedúfan [] sv/i2 3rd pres gedýfð past gedéaf/gedufon ptp is gedofen to sink, be drowned

gedwǽrian see geþwǽrian

gedwǽsmann [] m (-es/-menn) fool

gedweola see gedwola

gedweolsa see gedwola

gedwildæfterfolgung [] f (-e/-a) heresy

gedwildlic [] adj deceptive?

gedwildmann [] m (-es/-menn) heretic

gedwimorlic [] adj illusory, unreal; adv ~líce

gedwol [] adj heretical

gedwolbiscop [] m (-es/-as) heretical bishop

gedwolen2 [] adj perverse, wrong, erroneous

gedwolenlic [] adj foolish

gedwolfær [] n (-es/-faru) a going astray

gedwolgod [] m (-es/-as) false god, idol, image

gedwolhring [] m (-es/-as) erroneous cycle

gedwolmist [] m (-es/-as) mist of error

gedwolsprǽc [] f (-e/-a) heretical talk

gedwolsum [] adj misleading, erroneous

gedýlegian see gedílegian

gedyngan [] wv/t1b to dung, defecate

gedýpan [] wv/t1b to anoint

gedyre [] n (-es/-u) door-post, door

gedýrsian [] wv/t2 to praise, glorify, hold dear, prize [díere]

gedyrst [] f (-e/-a) tribulation

gedyrstelíce see dyrstiglíce

gedyrstigian [] wv/t2 to dare, presume

gedyrstlic see gedyrstig

gee see géa

geéaðmódian [] wv/t2 to condescend; to adore, worship

geeahtung [] f (-e/-a) deliberation, counsel

geealgian [ye-ealg-yan] wv/t2 to protect, defend

geéane [] adj yeaning

geearnian [ye-airn-yan] wv/t2 to earn, deserve, merit

geearnung [] f (-e/-a) merit, reward

geéastrian [] wv/t2 to elapse (during Easter)

geedbyrdan [] wv/t1b to regenerate

geedcennan [] wv/t1a to regenerate, create

geedcíegan [] wv/t1b to recall

geedcucoda [] m (-n/-n) man restored to life

geedfréolsian [] wv/t2 to re-grant by charter

geedhíwian [] wv/t2 to reshape, conform, reform

geedhyrtan [] wv/t1b to refresh, recruit

geedlæstan [] wv/t1b to repeat

geedléanend [] m (-es/-) rewarder

geedstalian [] wv/t2 to restore

geedþráwen [] adj twisted back

geedwistian [] wv/t2 to feed, support; make to share?

geedyppol [] adj that is to be reviewed

geefenlǽcestre [] f (-an/-an) female imitator

geefenlician [] wv/t2 to make equal, liken; adjust; 1 conform to

geefnettan [] wv/t1b to compare

geeftgadrian [] wv/t2 to repeat

geeftgian [] wv/t2 to restore, strengthen

geegðan [] wv/t1b to harrow

geeggian [] wv/t2 to egg on, excite

geéhtan [] wv/t1b to acquire, purchase

geelþéodgian [] wv/t2 to make strange, disturb

geelþéodian [] wv/t2 to make strange, disturb

geendadung [] f (-e/-a) finishing

geendodlic [] adj finite

geendung [] f (-e/-a) death

geenged [] adj troubled, anxious

gef see 1. geaf past 3rd sing of giefan; 2. see gif

gef- see gief-

gefána gen pl of gefá

gefangian [] wv/t2 to join, fasten

gefara [] m (-n/-n) traveling companion, comrade

gefaran [] sv/i6 3rd pres gefærð past gefór/on ptp is gefaren to die; sv/t6 ptp gefaren to attack, overcome, capture, obtain

gefæd [] 1. adj orderly, well-conducted; calm, composed; 2. n? (-es/gefadu) discretion [fadian]

gefædera [] m (-n/-n) male sponsor, godfather

gefædere [] f (-an/-an) female sponsor, godmother

gefæderen [] adj born of the same father

gefædlic [] adj fit, suitable, proper; adv ~líce orderly, quietly; craftily? [fadian]

gefæge [] adj popular with, acceptable to [OHG gifag]

gefædred see gefæderen

gefǽgon past pl of geféon

gefægnian [] wv/t2 w.g. to rejoice, be glad, exult; fawn; applaud

gefǽmne [] f (-an/-an) woman;

gefǽlsian [] wv/t2 to pass through

gefæstlíce [] adv fixedly, steadily, constantly; unceasingly; verily, but; strictly

gefǽtnian see gefǽttian

gefǽttian [] wv/t2 to become fat; anoint;

gefættig [] adj fat, rich

gefeald [] n (-es/-) region, abode?

geféalic [] adj joyous, pleasant; adv ~líce

gefeallan [] sv/t7 3rd pres gefielð past féoll/on ptp gefeallen to overthrow; ~ on lufe to fall in love

gefealnis [] f (-se/-sa) ruin

geféanes [] f (-se/-sa) joy

gefearhsugu [] f (-e/-a) sow in farrow

geféawnes [] f (-se/-sa) fewness, paucity

gefeaxe [] adj furnished with hair

gefeaxen see gefeaxe

gefeaxod see gefeaxe

geféðrian [] wv/t2 to load [fóðor]

gefég [] n (-es/-u) joining, joint; composition; diagram [Ger gefüge]

gefégednes [] f (-se/-sa) conjunction, connection; bond, fetter; figure

gefégnes [] f (-se/-sa) association, companionship; conjunction

gefeh see gefeah, past 3rd sing of geféon

gefeht see gefeoht

geféle [] adj sensitive

gefélsian see gefǽlsian

geféogan [] wv/t1b to hate, persecute

gefeoht [] n (-es/-) a fight, battle, contest, war, preparation for war

gefeohtan [] sv/t3 3rd pres gefiehteþ past gefeaht/gefuhton ptp gefohten 1. to fight; 2. to gain by fighting, obtain by fighting, win

gefeohtdæg [] m (-es/-dagas) fight-day, day of battle

gefeohtsumnes [] f (-se/-sa) joyfulness

geféolan [] sv/t2 3rd pres gefíelþ past gefæl/gefǽlon ptp gefolen to stick to, persist

geféon [] sv/t5 3rd pres gefiehþ past gefeah/gefǽgon ptp gefegen to be glad, rejoice, exult; manige geféoþ on his gebyrd many shall rejoice at his birth;

geféora see geféra

gefeormian [] wv/t2 1. to entertain as a guest, harbor, receive as a guest, feed, cherish, support; 1a. to harbor (stolen goods); 2. to entertain as an obligation; 3. to feast, feed on, devour;

gefeormian [] wv/t2 to cleanse, form or cleanse out

geféra [] m (-n/-n) associate, comrade, fellow-disciple; wife; man, servant

geféran [] wv/t1b to accomplish, attain, obtain; to fare, speed, undergo, suffer

gefére [] 1. n (-es/-u) company, community; 2. m (-es/-as) companion; 3. adj accessible

geféred [] adj associated

geférlǽcan [] irreg wv/t1b to associate, unite

geférlic [] adj associated; adv ~líce sociably, together; ~líðlíce

geférrǽden [] f (-ne/-na) companionship, fellowship; friendship; society, fraternity, congregation

geférscipian [] wv/t2 to accompany

gefestre [] f (-an/-an) a giver

gefetan [] sv/i4 3rd pres gefitt, gefiteð past gefæt/gefǽton ptp is gefoten to fall

gefeterian2 [] wv/t2 to fetter, bind

gefetran see gefeterian

gefetrian see gefeterian

gefic [] n (-es/-u, -feocu) deceit

gefiðerhamod [] adj covered with feathers

gefíend [] m pl foes, enemies

gefigo? [] n pl a disease ‘cimosis’

gefihð pres 3rd sing of geféon

gefílan see gefýlan

gefilce see gefylce

gefilde [] n (-es/-u) field, plain [feld]

gefindig [] adj capable

geflǽschamod [] adj incarnate

geflǽscod [] adj incarnate

geflerod [] adj flared?

geflíeme [] adj fugitive

geflitfulnes [] f (-se/-sa) litigiousness

geflitglíw [] n (-es/-) mockery

geflitlíce [] adv emulously

geflog [] n (-es/-u, -fleogu) infectious disease

geflota [] m (-n/-n) floater (whale)

geflówan [] sv/t7 3rd pres gefléwð past gefléow/on ptp is geflówen to overflow

gefnésan [] sv/t5 3rd pres gefnísð past gefnæs/gefnǽson ptp gefnesen to sneeze

gefóg [] 1. n (-es/-) joining, joint; 2. n (-es/-) suitability; 3. adj suitable

gefógstán [] m (-es/-as) hewn stone

gefol [] adj with foal

geforewrit [] n (-es/-u, -gewriotu) prologue

gefótcypsan [] wv/t1b to fetter

gefótian [] wv/t2 to hasten up

gefræge [] 1. 2 n (-es/-u) hearsay, report, knowledge; mine ~ as I have heard say; 2. adj well-known, celebrated, reputable; notorious, disreputable [fricgan]

gefrǽge [] 1. 2 n (-es/-u) hearsay, report, knowledge; mine ~ as I have heard say; 2. adj well-known, celebrated, reputable; notorious, disreputable [fricgan]

gefrǽge [] 1. 2 n (-es/-u) hearsay, report, knowledge; míne ~ as I have heard say; 2. adj well-known, celebrated, reputable; notorious, disreputable [fricgan]

gefrágian [] wv/t2 to learn by inquiry

gefrédan [] wv/t1b to feel, perceive; [fród]

gefrédendlic [] adj perceptible

gefrédmǽlum [] adv little by little

gefrédnes [] f (-se/-sa) feeling, perception

gefrédra [] adj more acute

gefrége see gefrǽge

gefremðian see fremdian

gefréoge see gefrǽge

gefréogend [] m (-es/-) liberator

gefricgan [] sv/t5 3rd pres gefrigeð past gefræg/gefrǽgon ptp gefrigen, gefrægen to learn, find out by inquiry

gefriðsum [] adj safe, fortified

gefríend [] m pl friends

gefrýnd see gefríend

gefullan see gefyllan

gefultuma [] m (-n/-n) helper

gefulwihtnian [] wv/t2 to baptize

gefylce [] n (-es/-u) band of men, army, host [folc]

gefylled [] adj w.d.g. bereft (of)

gefyllednes [] f (-se/-sa) fullness, completion, fulfillment

gefyllendlic [] adj filling, expletive; capable of completion

gefyllingtíd [] f (-e/-e) compline

gefylsta [] m (-n/-n) helper

gefylsta [] m (-n/-n) helper

gefýnd see gefíend

gefyrðring [] f (-e/-a) removal

gefyrnnes [] f (-se/-sa) antiquity

gefyrst [] n (-es/-) frost

gefýstlian [] wv/t2 to strike with the fist

gefyxan [] wv/t1b? to trick

gegadere [] adv together

gegaderednes [] f (-e/-a) gathering, abscess

gegaderwyrhtan [] n pl assembled workmen

gégan [] wv/t1b to cry out

gegán [] irreg v/t to get, gain, conquer, occupy, overrun; observe, practice, exercise, effect

gegang [] n (-es/-) hap, occurrence; passage (lapse) of time

gegænge see gegenge

gegearwungnes [] f (-se/-sa) preparation

gegegnian [] wv/t2 to meet

gegenga [] m (-n/-n) fellow-traveler, companion

gegierelic [] adj of clothes

gegiering [] f (-e/-a) direction

gegifian [] wv/t2 to enrich with gifts

gegilde [] n (-es/-u) membership of a guild

gegildheall [] f (-e/-a) guild-hall

gegíscan [] wv/t1b to close, bolt, bar, yex

gegite [] adj conscious

gegítsian [] wv/t2 to obtain with greed

geglédan [] wv/t1b to make hot, kindle

geglendrian [] wv/t2 to precipitate

geglengan [] wv/t1b to set in order, compose

geglendendlíce [] adv elegantly

geglisc see gagolisc

geglófed [] adj gloved

gegn see gén

gegn- see géan-

gegncwide2 [] m (-es/-as) reply, answer, retort; pl conversation

gegninga see gegnunga

gegnpæð [] m (-es/-paðas) opposing path

gegnslege [] m (-es/-as) battle

gegnum2 [] adv away, forwards, straight on, thither

gegnunga [] adv immediately, directly; certainly, plainly, precisely, truly, certainly; completely, fully

gegnysan see cnyssan

gegot [] n (-es/-u) shedding (of tears)

gegoð see geoguð

gegræppian [] wv/t2 to seize

gegrétlic [] adj commendatory

gegrind2 [] n (-es/-) impact, crash

gegrindswile [] m (-es/-, -as) a swelling caused by friction

gegrínian [] wv/t2 to ensnare

gegripennes [] f (-se/-sa) seizing, snare, captivity

gegrundstaðelian [] wv/t2 to establish firmly

gegrundweallian [] wv/t2 to establish, found

gegrynd [] n (-es/-u) plot of ground

gegyld see gylden

gegyrdan [] wv/t1b 3rd pres gegyrdeð past gegyrde ptp gegyrded to invest with attributes

gehabban [] wv/t3 3rd pres gehæfð past gehæfde ptp gehæfd to hold, keep from; yfle ~ afflict, torment

gehada [] m (-n/-n) brother monk

gehagian [] wv/i2 impersonal to please, suit; gif him (hine) tó þǽm gehagige if he can afford it

gehala [] m (-n/-n) counselor, confidant, supporter

gehálgigend [] m (-es/-) sanctifier

gehálsian [] wv/t2 to take oath, swear

gehámian [] wv/t2 to establish in a home

gehammen [] adj patched? (of shoes)

gehandfæstan [] wv/t1b to betroth

gehange [] adj disposed, inclined to w.d.?

gehata [] m (-n/-n) enemy, opponent

gehátheortan see háthiertan

gehátland [] n (-es/-) promised land

gehaðerian see heaðorian

gehæcca [] m (-n/-n) sausage [haccian]

gehæftednes [] f (-se/-sa) captivity; snare

gehæftend [] m (-es/-) prisoner

gehæftníedan [] wv/t2 to take captive

gehæg [] n (-es/-hagu) enclosure, meadow

gehǽgan? [] wv/t1b to vex, harass?

gehæld see gehield

gehǽled see hál

gehǽlednes [] f (-se/-sa) healing

gehæp [] adj fit, convenient

gehæplic [] adj fit, convenient

gehæplicnes [] f (-se/-sa) convenience, opportunity

gehǽre [] adj hairy

gehǽrede [] adj hairy

gehéafdod [] adj having a head (referring to a ring)

gehealddagas [] m pl kalends

gehealde [] adj contented?, careful?

gehealden [] f (-ne/-na) observance

gehealdendgeorn [] adj continent

gehealdfæst [] adj safe

gehealdsum [] adj provident, economical, frugal; virtuous, chaste, continent; safe

gehéaw [] n (-es/-) gnashing, grinding

gehefed [] adj weighed down

geheige see gehæg

gehéme? [] adj customary

gehendan [] wv/t1b to hold; seize, catch [hand]

gehende [] adj near, at hand; convenient; adv near, at home; closely, in detail

gehendnes [] f (-se/-sa) neighborhood, proximity

geheordung [] f (-e/-a) guard, watch

geheortlíce [] adv cheeringly

geher see éar

geheredlic see gehierendlic

Gehhol see Geohol, Géol

gehield [] n (-es/-u) watching, protection

gehieldelic [] adj safe

gehieldnes [] f (-se/-sa) observance

gehíene [] adj ready to fall, frail

gehíeran [] wv/t1b to judge

gehíerend [] m (-es/-) h