gá imper. sing, 1st pres indic gán
gab- see gaf-
gabban [] wv/t1a 3rd pres gabbeð past gabede ptp gegabed to scoff, mock, delude, jest
gabbung [] f (-e/-a) scoffing, mocking, gibing, jesting
gabere [] m (-es/-as) enchanter, charmer
gabote [] f (-an/-an) platter, small dish, dessert-dish, side-dish [L gabata]
gád [] 1. 1 n (-es/-) lack, want, need, desire [Goth gaidw]; 2. f (-e/-a) goad, point of a weapon, arrow-head, spear-head, sting, prick
gada1 [] m (-n/-n) comrade, companion [Ger gatte]
gaderian see gadrian
gaderscipe1 [] m (-es/-as) wedlock, marriage, matrimony
gadertang [] adj continuous, united, connected with
gadertangnes [] f (-se/-sa) continuation
gadertengan [] wv/t1b 3rd pres gadertengeð past gadertengde ptp gegadertenged to continue, join
gaderung1 [] f (-e/-a) gathering together; gathering, congregation; union, connection; joining, council, assembly, crowd; text
gaderwist1 [] f (-e/-a) companionship, intercourse, dwelling together
gádinca [] m (-n/-n) wether sheep, maimed animal?
gádíren [] n (-es/-) goad, goad-iron
gádísen [] n (-es/-) goad, goad-iron
gador see geador
gador- see gader-, gadr-
gadrian1 [] wv/t2 to gather, gather together, unite; agree, refl assemble; collect, store up; pluck (flowers, etc); compile; associate (with); concentrate (thoughts); [geador]
gadrigendlic [] adj collective, congregative
gaf [] adj base, vile, lewd;
gaf see geaf, past 3rd sing of giefan
gafel see gafol
gafeluc [] m (-es/-as) spear, javelin
gaffetung [] f (-e/-a) scoffing, mocking
gafol [] 1. n (gafles/-) gift, offering, tribute, tax, duty, due, debt; interest, usury, profit, rent; settan tó ~ to let land; 2. f (-e/-a) fork
gafolbere [] m (-es/-as) barley paid as rent
gafolfisc [] m (-es/-as) fish paid as rent
Gafolford [] m (-a/-a) Camelford, Cornwall; [gafol tribute, ford a ford: a tributary ford]
gafolfréo [] adj tax-free
gafolgeréfa [] m (-n/-n) tax gatherer, publican
gafolgielda [] m (-n/-n) tributary, tenant, debtor, tributary-payer; rent-payer, renter of land as opposed to the owner
gafolgyld [] n (-es/-) The public chest, state treasury, public revenues; In the times of the emperors, the imperial treasury, imperial revenues, emperor's privy purse [fiscus], revenue
gafolgylda [] m (-n/-n) tribute-payer, tributary
gafolgyldere [] m (-es/-as) tributary, debtor, tribute-payer
gafolheord [] f (-e/-a) taxable swarm (of bees), taxable stock or hive of bees
gafolhwítel [] m (-hwítles/-hwítlas) tribute-blanket, tribute-whittle, a legal tender instead of coin for the rent of a hide of land
gafolian1 [] wv/t2 to rent (land); confiscate, seize as tribute
gafolland [] n (-es/-) leased land, land let for rent or services
gafollic [] adj fiscal, tributary, of or belonging to tribute
gafolmǽd [] f (-we/-wa) meadow which was mown as part of the rent
gafolmanung [] f (-e/-a) place of tribute or custom
gafolpenig [] m (-penges/-pengas) tribute-penny
gafolrǽden [] f (-ne/-na) tribute, rent
gafolrand [] m (-es/-as) a pair of compasses
gafolswán [] m (-es/-as) swine-herd who paid rent, or part of his stock, in kind for permission to feed his pigs on the land, tribute-swain
gafoltíning [] f (-e/-a) fencing-wood given as part of the rent
gafolwydu [] m (-wydwes/-wydwas) firewood supplied as part of the rent
gafolyrð [] f (-e/-a) ploughing, etc. done by a gebúr as part of his rent, cultivation of tribute-land
gafsprǽc1 [] f (-e/-a) foolish speech, scurrility
gaful see gafol
gagátes [] m (-es/-as) agate, jet, precious stone; indecl
gagátstán [] m (-es/-as) agate, jet, precious stone
gagel [] m? (gagles/gaglas) gale, sweet gale, bog-myrtle
gagelcroppan [] m pl tufts of gale
gagelle f see gagel
gagolle f see gagel
gagol [] 1. see gál; 2. see gagel
gagolbǽrnes [] f (-se/-sa) wantonness, luxury, riot
gagolisc [] adj light, wanton
gal [] adjectival suffix perpetual, continual
gál [] 1. n (-es/-) lust, luxury, wantonness, lightness, folly, levity; 2. adj gay, light, pleasant, wanton; proud, wicked, licentious
galan1 [] sv/t6 3rd pres gælþ past gól/on ptp gegalen to sing, enchant, call, cry, scream; sing charms, practice incantation
galder- see galdor-
galdere [] m (-es/-as) enchanter, charmer, sorcerer, diviner, soothsayer
galdor [] n (galdres/galdru) sound, song, incantation, spell, enchantment
galdorcræft [] m (-es/-as) occult art, incantation, art of enchanting, magic art
galdorcræftiga [] m (-n/-n) wizard, one skillfull or crafty in enchantments, enchanter
galdorcwide [] m (-es/-as) incantation, magic saying, magic song
galdorgalend [] m (-es/-) enchanter
galdorgalere [] m (-es/-as) wizard, enchanter, soothsayer
galdorléoþ [] n (-es/-) incantation, magic song, enchantment, song, spell
galdorsang [] m (-es/-as) incantation
galdorword [] n (-es/-) magic word, word of incantation
galdre [] m (-es/-as) wizard, magician
galdricge [] f (-an/-an) enchantress
galdru nom, acc pl of galdor
galend [] m (-es/-) enchanter
galere [] m (-es/-as) wizard, snake-charmer
gálferhþ [] adj wanton, licentious, mind-lustful
gálfréols [] m (-es/-as) revel, licentious festival, [lupercalia]
gálful [] adj wanton, lustful, luxurious, licentious; adv ~líce lustfully, luxuriously
galg- see gealg-
gálian [] wv/i2 to be wanton
Galiléa [] m? (-n/-n) Galilee
Galiléisc [] adj Galilean
galla see gealla
gallac see galloc
Galleas [] m pl Gauls, Franks, French
galled see gealled
Gallia ríce [] n (-es/-u) France, the kingdom of the Gauls
Gallias [] m pl Gauls, Franks, French
gállic [] adj lustful
Gallie see Galleas
Gallisc [] adj Gaulish, French, belonging to Gaul
galloc [] m (-es/-as) comfrey, gall-apple
Galmanhó [] ? (-?/- ?) an Anglo-Saxon abbey at York, afterwards St. Mary’s
gálmód [] adj wanton, licentious, light-minded
gálnes [] f (-se/-sa) frivolity, wantonness, lust, lustfulness; luxury, extravagance
gálscipe [] m (-es/-as) excess, luxury, lustfulness, lasciviousness, wantonness, lewdness; pride
gálsere [] m (-es/-as) licentious person, lustful man
gálsmǽre [] adj frivolous, facetious, jocose, light, laughing, giggling
galung [] f (-e/-a) incantation [galan]
Galwalas [] m pl Gauls, Frenchmen, people of Gaul in a body; Gaul, France
gálwrǽne [] adj luxurious, lecherous
gambe see gombe
gamel see gamol
gamelic see gamenlic
gamen [] n (-es/-) sport, joy, mirth, pastime, game, amusement, pleasure
gamenian [] wv/t2 to pun, play, joke, game
gamenlic [] adj belonging to games, theatrical; ridiculous; adv ~líce artfully, sportfully, deceitfully
gamenung [] f (-e/-a) gaming, jesting, playing, pastime
gamenwáð [] f (-e/-a) merry journey, joyous path
gamenwudu2 [] m (-wes/-was) harp, musical instrument, pleasure-wood, glee-wood
gamian see gamenian
gamnian see gamenian
gamol2 [] adj old, aged, hoary, ancient [ge-, -mǽl]
gamolfeax2 [] adj grey-haired, with hoary-locks
gamolferhð [] adj old, aged, advanced in age
gamolian [] wv/i2 to grow old
gán past 3rd sing of gínan
gán1 [] irreg v/i 3rd pres gǽð past eode ptp is gegangen to go, come, move, proceed, advance, traverse, walk; depart, go away; happen, turn out, take place; ge~ get, gain, conquer, occupy, overrun; ge~ observe, practice, exercise, effect; tógædre/tógædere/tógadere ~ to engage in battle; on tún ~ to appear to men; tó gedréoge ~ to ease oneself; tó scrifte ~ to go to confession; tó setle ~ to set (of the sun); on hand ~ to submit; ~ tó swǽsendum to go to dinner;
gancgan see gangan
Gandis [] indecl f the river Ganges
gandra [] m (-n/-n) gander
ganet see ganot
gang [] 1. m (-es/-as) going, journey, progress, track, footprint; flow, stream, step, way, passage, course, course (of time), path, bed; passage, drain, privy; pl steps, platform, stage; legal process; 2. imperat, past sing of gangan
gangan [] sv/i7 3rd pres gengð past géong/on ptp is gegangen to go, walk, turn out
gangdæg [] m (-es/-dagas) Perambulation days, one of the three processional days before Ascension day or Holy Thursday, Rogation day, when the boundaries of parishes and districts were traversed
gangehere see ganghere
gangelwæfre see gangewifre
gangende [] adj alive; going on foot
gangere [] m (-es/-as) a ganger, footman
gangern [] n (-es/-) privy [ærn]
gangewifre [] f (-an/-an) (a weaver as he goes), spider
gangfeormere [] m (-es/-as) jakes-farmer, privy-cleanser
ganggeteld [] n (-es/-) portable tent, traveling tent, tent, pavillion
ganghere [] m (-es/-as) army of foot-soldiers, foot-army, infantry
gangpytt [] m (-es/-as) privy
gangsetl [] n (-es/-) privy
gangstól [] m (-es/-as) privy
gangtún [] m (-es/-as) latrine, privy
gangweg [] m (-es/-as) thoroughfare, gangway, way, road
Gangwuce [] f (-an/-an) Rogation week, the week of Holy Thursday
gánian [] wv/t2 to yawn, gape, open
ganot [] m (-es/-as) gannet, sea-bird, water-fowl, swan, fen-duck; ~es bæð the sea
ganra see gandra
gánung [] f (-e/-a) yawning; gaping (in scorn)
gapian see ofer~
gár2 [] 1. m (-a/-a) spear, dart, javelin, shaft, arrow, weapon, arms; 2. tempest?, piercing cold?, sharp pain?; 3. see gára
gára [] m (-n/-n) spear-man
gára [] m (-n/-n) corner, point of land, cape, promontory; strip of cloth, saddle cloth [gár]
gáræcer [] m (-es/-as) a pointed strip of land
gárbéam [] m (-es/-as) spear-shaft, the wood or handle of a javelin
gárberend2 [] m (-es/-) warrior, soldier, javelin-bearer
gárcéne [] adj bold in fight, bold in arms, spear-bold
gárclife [] f (-an/-an) agrimony
gárcwealm [] m (-es/-as) death by the spear
Gár-Dene [] m pl spear-Danes, Danes who fought with spears, armed or warlike Danes
gare see gearo
gáre see gár
gárfaru2 [] f (-e/-a) warlike expedition, martial expedition
gárgetrum [] n (-es/-u) armed company, troop armed with spears, javelins
gárgewinn2 [] n (-es/-) fight with spears, battle, spear-war
gárhéap [] m (-es/-as) band of warriors, spear-band, armed-band
gárholt [] n (-es/-) shafted spear, javelin-shaft, javelin
gárléac [] n (-es/-) garlic
gármitting [] f (-e/-a) battle, meeting of spears or javelins
gárníþ [] m (-es/-as) conflict, war, spear-battle, spear-war
gárrǽs [] m (-es/-rásas) battle, war, warfare, rush of spears
gársecg [] m (-es/-as) spear-man, ocean; sea
gártorn [] m (-es/-as) fighting rage, spear-anger, rage of darts
gárþracu [] f (-e/-a) battle [dat ~þræce]
gárþríst [] adj bold, daring, spear-bold, daring with a spear
garuwe see gearwe
gárwiga [] m (-n/-n) spearman, warrior
gárwígend [] m (-es/-) spearman, warrior
gárwudu [] m (-a/-a) spear-shaft, lance, javelin, spear-wood
gásríc [] m (-es/-as) savage animal
gast see giest
gást [] m (-es/-as) breath; soul, spirit, ghost, life, mind; good or bad spirit, angel, demon; Holy Ghost; man, human being
gástan [] wv/t1b to meditate? [geáscian]
gástberend2 [] m (-es/-) living soul, man, spirit-bearer, soul-bearer
gástbona [] m (-n/-n) soul-slayer, the Devil
gástbrúcende [] adj practicing in the spirit
gástcofa [] m (-n/-n) breast, spirit’s chamber
gástcund [] adj spiritual
gástcwalu [] f (-e/-a) torment, pains of hell, torment of soul
gástcyning [] m (-es/-as) soul’s king, God
gástedóm [] m (-es/-as) spirituality
gástgedál2 [] n (-es/-) death, separation of soul and body
gástgehygd2 [] n (-es/-) thought, thought of mind
gástgemynd [] n (-es/-) thought, thought of mind or spirit
gástgeníðla [] m (-n/-n) devil, persecutor or foe of souls
gástgerýne2 [] n (-s/-u) ghostly or spiritual mystery, mystery of the mind; thought, consideration
gástgewinn [] n (-es/-) pains of hell, torment of soul
gástgiefu [] f (-e/-a) special gift of the Holy Spirit (e.g., the gift of tongues)
gásthálig2 [] adj holy in the spirit, holy, spirit-holy
gástléas [] adj lifeless, dead
gástlic [] adj spiritual, holy; clerical (not lay); ghastly, ghostly, spectral; adv ~líce spiritually
gástlufu2 [] f (-e/-a) spiritual love, soul’s love
gástsunu2 [] m (-a/-a) spiritual son, Christ; Godes ~ Christ
gat see geat
gát [] f (gǽte/gǽt) she-goat; [gen sing -gǽt, -gáte; dat sing ~gǽt; nom/acc pl ~gǽt; gen pl ~gáta; dat pl ~gátum]
gátahierde see gáthyrde
gátahús [] n (-es/-) goat-house
gátaloc [] n (-es/-u) goat-house
gátbucca [] m (-n/-n) he-goat
gátehǽr [] n (-es/-) goat’s hair
Gáteshéafod [] n (-héafdes/-) Gateshead, near Newcastle, Durham
gátetréow [] n (-treowes/-) cornel tree?
gáthyrde [] m (-es/-as) goat-herd
gatu see geat
gátwoðe [] f (-an/-an) goatweed [gát]
gáþ pres pl of gán
gǽ see geá
gǽc see géac
gæd [] n (-es/gadu) society, fellowship, union, being together
gædeling2 [] m (-es/-as) kinsman, fellow, companion, companion in arms, comrade
gæder- see gader-
gædr- see gadr-
gæf see geaf, past 3rd sing if giefan
gæfe see giefu
gæfel see gafol
gǽfon see géafon, past pl of giefan
gǽgon see for~, ofer~
gǽlan [] wv/t1b to hinder, delay, impede, keep in suspense; intr to linger, hesitate, delay; dupe
gæleð 3rd pres sing of galan
gǽling [] m (-es/-as) delay
gǽlnes see gálnes
gǽls [] m (-es/-as) pride, wantonness, luxury, extravagance; (worldly) care; a greedy person
gǽlsa [] m (-n/-n) pride, wantonness, luxury, extravagance; (worldly) care; a greedy person
gǽlslic [] adj. luxurious, extravagant [luxuriosus]
gælð pres 3rd sing of galan
gælwan see á~
gæmnian see gamennian
gǽn- see géan-
gǽan see tó~
Gænt [] m (-es/-as) Ghent in Flanders
gæp [] adj cautious, shrewd, subtle
gǽp see géap
gær- see gear-, græ-
gǽr see géar
gǽred [] adj wedge-shaped
gærs [] n (-es/garsu) grass, blade (of grass), herb, young corn, hay, plant; pasture
gærsama see gærsuma
gærsbedd [] n (-es/-) (grass-bed), grave
gærscíð [] m (-es/-as) blade of grass
gærsgréne [] adj grass-green
gærshoppa [] m (-n/-n) grasshopper, locust
gærshoppe [] f (-an/-an) grasshopper, locust
gærsstapa see gærstapa
gærsswín [] n (-es/-) pasturage-swine
gærstapa [] m (-n/-n) grasshopper, locust
gærstún [] m (-es/-as) grass-enclosure, meadow
gærstúndíc [] m (-es/-as) grass-meadow-dike
gærsum [] m (-es/-as), n (-es/-), f (-e/-a) jewel, costly gift, treasure, riches
gærswyrt [] f (-e/-e) herba, grass
gærsyrð [] f (-e/-a) pasturage in return for ploughing-labor
gǽsne [] adj w.g. or w. on + dat deprived of, wanting, destitute, barren, sterile; dead
gæst see giest
gǽst [] 1. m see gást; 2. pres 2nd sing of gán
gǽstan [] wv/t1b to gast, frighten, afflict, torment
gæstliðende [] adj hospitable [missing e in dictionary]
gǽsð see gást
gæt see geat
gǽt pl of gát
gǽtan see géatan
gǽten [] 1. adj of or belonging to a goat; 2. n (-nes/-nu) little goat, kid
gǽð pres 3rd sing of gán
ge [] conj and, also; ~…~ both…and; not only…but also; whether…or; ǽg(hwæ)ðer ~…~ both…and; either…or
ge- [] prefix originally meaning together; but it has lost all collective or intensive force
gé [] 1. pron 2nd person plural ye, you; dat éow; acc. éowic; gen éower; 2. see géa
géa [] adv yea, yes
geabul see gafol
géac [] m (-es/-as) cuckoo, gawk
géacessúre [] f (-an/-an) wood-sorrel
geáclian2 [] wv/t2 to frighten, excite [from ácol]
geácnod [] adj increased
geácnung [] f (-e/-a) conceiving
geácolmódian [] wv/t2 to alarm, sadden
geádgian see geéadgian
geador2 [] adv unitedly, together
geádlian [] wv/i2 to be diseased or ill, languish; to cause disease; to become ill; to become impotent
geador [] adv together, altogether; var of eador
geadrung see gaderung
geaduling see gædeling
geaf past 3rd sing of giefan
geaf- see gif-
geafl see gafol
geaflas2 [] m pl jaws
geaflian? [] wv/t2 to get, obtain?
geafol see gafol
géafon past pl of giefan
geaforod [] adj lifted up
geafu see giefu
geágan [] 1. irreg v/t 3rd pres áh/ágon past áhte ptp geágen to own, possess, have, obtain; have control over, take charge of; give, give up, deliver, restore; have to pay, owe; have to do; ~ út find out, discover; 2. pret 3rd sing of onginnan
geágen [] adj own
geágennod [] adj adopted
géagl [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) jaws, throat, gullet, jowl; 2. see gál
geaglisc se gagolisc
géaglswile [] m (-es/-as) swelling of the jaws
geagn- see gegn-
geágnian [] wv/t2 to own, possess, inherit, appropriate to one’s self, claim as one’s own
geágniendlic [] adj owning, possessive
geágnod [] adj own
geágnung [] f (-e/-a) acquisition
géahl- see géagl-
géahð see géað
geal past 3rd sing of giellan
gealádl [] f (-e/-a) gall-disease, jaundice
géalágé [] interj yea, amen [géa lá géa]
geald past 3rd sing of gieldan
geald- see gald-
gealg [] adj sad, angry
gealga [] m (-n/-n) gallows, cross, gibbet;
gealgian see geealgian
gealgian [] wv/t2 to protect, defend
gealgmód2 [] adj sad, gloomy, angry, furious, sad in mind
gealgtréow [] n (-treowes/-) gallows-tree, gallows, cross
gealh see gealg
géalhswile see géaglswile
gealla [] m (-n/-n) 1. gall, bile; 2. a galled place on the skin, a gall, fretted place on the skin
gealládl [] f (-e/-a) melancholia
geallede [] adj galled (of horses), fretted
geallig [] adj of the senses and things affecting them, sharp, dazzling, stinging, pungent, fine, piercing; Of sensation in its widest extent: sharp, severe; Of the internal states of the human system, violent, sharp, severe, gnawing; Of the states of mind: violent, vehement, passionate, consuming; Applied to the intellectual qualities, subtle, acute, penetrating, sagacious, shrewd; applied to moral qualities: In a good sense, active, ardent, eager, spirited, brave, zealous; in a bad sense: violent, hasty, hot, passionate, fierce, severe; [acris]; sad, sorrowful, mournful, dejected, melancholy, disconsolate, trist; Of things associated with misfortune or suggestive of sadness, melancholy, saddening, unhappy; of taste: harsh, disagreeable, bitter; Of smell, offensive, foul; of behavior towards others: Glum, gloomy, peevish, morose, ill-humored: Stern, harsh, severe; of things, gloomy, sad, melancholy, stern, harsh [tristis]
gealp past 3rd sing of gielpan
gealpettan [] wv/t1b to boast
gealpettung [] f (-e/-a) boastfulness
geambihtan [] wv/t1b to minister, serve
geambihtian [] wv/t2 to minister, serve
géamrung see géomrung
géan see gén
géana see géna
géan- see gegn-
geanbídian [] wv/t2 to abide, await, wait for, expect
geanbóc? [] f (-béc/-béc) duplicate charter, counterpart
geanbyrdan [] wv/t1b to strive against, resist, oppose
geancsumian [] wv/t2 to make anxious, vex
géancyme [] m (-es/-as) meeting, coming against
géancyrr [] m (-es/-as) meeting, turning against, coming against; return [-cyrnes f?]
géancyrrendlic [] adj relative
geándagian [] wv/t2 3rd pres geándagað past geándagode ptp geándagod to appoint a day or term
géandele? [] adj steep
geandettan [] wv/t1b to confess
geandswarian [] wv/t2 to answer
geandwerdian [] wv/t2 to present, bring before one
geandwlatod [] adj shameless
geandwyrdan [] wv/t1b to answer
géandýne [] adj arduous
geáned [] adj made one, united
geáned see geánian
géanfær [] n (-es/-faru) going again, return, returning
géangang [] m (-es/-as) return?
géangewrit [] n (-es/-u) rescriptio [also –gewreotu]
geangsumian [] wv/t2 to vex, make anxious or uneasy
géanhweorfan [] sv/i3 3rd pres géanhwierfð past géanhwearf/géanhwurfon ptp is géanhworfen to return, turn again
géanhworfennes [] f (-se/-sa) return
géanhwurf [] m (-es/-as) return
géanhwyrft [] m (-es/-as) turning again
geánian [] wv/t2 to unite
geánlǽcan [ye-an-lai-chen] irreg wv/t1b to make one, join, unite
geanlícian [ye-an-leek-yan] wv/t2 to make like, liken
geanlícian see geonl-
geanmédan [] wv/t1b to encourage [mód]
géannes [] f (-se/-sa) meeting
géanoð? [] m (-es/-as) complaint [Goth. gaunóðus]
géanryne [] m (-es/-as) meeting, a running against
géansprecan [] sv/t5 3rd pres géanspricð past géanspræc/géansprǽcon ptp géansprocen to contradict
geantalu [] f (-e/-a) rejoinder, contradiction
géanþingian [] wv/t2 to reply
geanul [] adj obvius [in the path, in the way; opposite, opposing]
geanunga [] adv directly
geanwyrdan [] wv/t1b to conspire
geanwyrde [] adj known, acknowledged, confessed, manifest
géap [] 1. adj open, wide, spread out, extended, extensive, broad, roomy, spacious, lofty, steep, deep; bent, crooked, curved; deceitful, not straightforward, cunning; 2. past 3rd sing of géopan; 3. see géapu
géapan [] wv/t1b 3rd pres géapð past géapte ptp gegéaped to gape, open
géapes [] adv in width, wide
géapian [] wv/t1b 3rd pres géapað past géapode ptp gegéapod to gape, open
géaplic [] 1. adj crafty, deceitful, cunning; 2. adv ~líce deceitfully, boldly
géapneb [] adj crook-nibbed, arched, with bent beak, (epithet of corslet) meshed (? see géapweb wide-meshed)
géapnes [] f (-se/-sa) astuteness
géapscipe [] m (-es/-as) cleverness, cunning, craft, deceit, fraud, trickery, artifice
géapu [] f (-e/-a) expanse, room;
géapung [] f (-e/-a) heaping, heap, pile
géapweb see géapneb
gear past 3rd sing of georran
géar [yar] n (-es/-) year; tó ~e in this year; yearly tribute; name of the rune for g;
gehwyrft ~es anniversary
geara [] adv utterly, altogether, well, very much, enough
géara [] adv of yore, formerly, in former times, once, long since; ~ géo see géo~ (gen pl of gear]
geara see gearwe
geara- see gearo-
géara [] adv of yore, formerly, in former times, once, long since; ~ géo see géo~ (gen pl of gear]
gearbót [] f (-e/-a) penance lasting a year
gearcian1 [] wv/t2 3rd pres gearcað past gearcode ptp gegearcod to prepare, make ready, procure, furnish, supply
gearcung [] f (-e/-a) preparation, preparing, practice
gearcungdæg1 [] m (-es/-dagas) preparation-day, day before the Sabbath
géarcyning [yaer-cü-ning] m (-es/-as) consul, year-king
géarcyningdóm [] m (-es/-as) consulate, year-kingdom
geard [] 1. m (-es/-as) yard, garden, fence, enclosure, enclosed place, court, residence, dwelling, home, region, land; in ~um at home, in the world; hedge; 2. see gierd
géardagas2 [] m pl days of yore, yore-days, days of years; lifetime, time of life
géardagum [] adv in days of yore, formerly
geardlic [] adj worldly, mundane
geare [] f pl furniture, gear for horses
géargetæl [] n (-es/-getalu) number of years, a tale of years
gearsteall [] m (-es/-as) cattle-yard
geardung [] f (-e/-a) habitation
geare [] adv promptly, readily, entirely, altogether
géare [] adv formerly, of old, of yore
géare see gearwe 1, 2
geare- see gear-, gearo-
géare see géara
Geared [] m (-es/-as) Jared
géarfæc [] n (-es/-facu) space of a year
gearfoð see earfoð
gearfoðe [ye-ar-fo-the] adj difficult
géargemearc [] n (-es/-) space of a year, year’s limit or space
géargemynd [] n (-es/-) yearly commemoration
géargeriht [] n (-es/-) yearly due
géargerím [] n (-es/-) numbering by years, year-number, number of years
géargetæl [] n (-es/-getalu) number of years, tale of years
géarhwamlíce [] adv yearly
geárian [] wv/t2 w.d. to give honor, honor; to have mercy or compassion upon any one, be merciful to, pity, pardon; to endow
géarlanges [] adv for a year
géarléac see gárléac
géarlic [] adj yearly, of the year, annual; adv ~líce yearly, from year to year
géarmǽlum [] adv year by year
géarmarcet [] n (-es/-) annual fair
gearn [] n (-es/-) yarn, spun wool
gearnful see geornful
gearnung see geornung
gearnwinde [] f (-an/-an) yarnwinder, reel
gearo see gearu
gearo- see gearu-
géaro see géara
gearod [] adj clothed, endowed; ptp of gearwian
gearor cmp of gearu adj, gearwe adv
gearowes gen sing masc and neut of gearu
géarrím [] n (-es/-) number of years, a year-number
géartorht [] adj perennially bright, yearly bright, every year glorious
géarþénung [] f (-e/-a) annual service, yearly service
gearu [] 1. adj prepared, ready, equipped, complete, finished, yare; wk gearwa; gsmn –(u)wes, asm gearone, napn gearu; 2. see gearwe adv
gearubrygd [] m (-es/-as) quick movement, deft playing (of an instrument)
gearufang [] m (-es/-as) grappling hook?
gearufolm [] adv with ready hand, ready-handed
gearulíce [] adv readily, fully, clearly
gearusnotor2 [] adj very skillful, very wise
gearusnottor2 [] adj very skillful, very wise
gearuþoncol [] adj ready-witted, very considerate or prudent
gearuwita [] m (-n/-n) intellect, understanding
gearuwitol [] adj sagacious; austere
gearuwitolnes [] f (-se/-sa) sagacity
gearuwyrde [] adj fluent of speech
gearuwyrdig [] adj ready of speech, ready in words, speaking with ease or fluency, eloquent
gearugangende [] adj going swiftly
géarwǽstm [] m (-es/-as) yearly fruit
gearwan see gierwan
gearwanléaf see geormanléaf
gearwe [] 1. adv utterly, altogether, well, very well, enough, very much; effectually, sufficiently, thoroughly, entirely, clearly, certainly,; quickly; near; cmp gear(w)or, spl gear(w)ost; 2. 2 f (-an/-an) (usu pl) clothing, attire, gear, adornment, armor, equipment, ornament, trappings, harness, armor; 3. f (-an/-an) yarrow
geárweorðian [ye-ar-worth-yan] wv/t2 to honor
gearwian1 [] wv/t2 to equip, prepare, procure, facilitate, do, make ready; construct, erect, make; procure, supply; clothe, adorn, put on; grant;
geárwierðan? [] wv/t1b to honor
gearwung1 [] f (-e/-a) preparation, making ready; working; parasceve
gearwungdæg [] m (-es/-dagas) parasceve
gearwutol [] adj austere
géasceaft see géosceaft
géasne see gǽsne
geáscian [] wv/t2 to learn by inquiry, discover, learn, hear of
geáscung [] f (-e/-a) an asking, inquiry
geasmirian [] wv/t2 3rd pres geasmirað past geasmirode ptp geasmirod to smear, anoint
geásne [] adj w.g. deprived of, void of
geaspis [] m? (-es/-as) jasper
geasyndrod [] adj sundered, separated
geat [] n (-es/gatu) gate, door, opening
géat past 3rd sing of géotan
Geat [] m (-es/-as) Geat, Jute
géatan [] wv/t1b to say ‘yea’, consent, grant, confirm, assent to
Géatas [] m pl the Jutes, the ancient inhabitants of Jutland, who, with the Angles and Saxons, colonized Britain; the Gauts, the inhabitants of the south of Sweden, which in ancient times comprehended nearly the whole south of Sweden
geatelod [] adj misshapen, deformed, hideous
Géatisc? [] adj of the Geats
Géatland [] n (-es/-) Gautland, the land of the Gauts
geatolhíwian [] wv/t2 to disfigure, make hideous
geatolic2 [] adj adorned, magnificent, stately; ready, prepared, equipped
geattorr [] m (-es/-as) gate-tower
geatwa see geatwe
geatwan [] wv/t1b 3rd pres geatweð past geatwede ptp gegeatwed to equip, make ready, adorn
geatwe [] f pl arms, equipments, trappings, ornaments, garments
geatweard [] m (-es/-as) gatekeeper, doorkeeper, porter
géað2 [] f (-e/-a) foolishness, mockery, luxury, lightmindedness [géac]
geáurnen [ye-a-ur-nen] adj overrun, overtaken
geáworpen [] adj cast or thrown away
geæbiligan [] wv/t1b to make angry, offend
geǽcnósliende [] adj degenerating
geǽfenian [] wv/t2 to draw towards evening, become evening
geǽfenlǽcan [] irreg wv/t1b to imitate
geæféstian [] wv/t2 to envy
geæfnan [] wv/t1b 3rd pres geæfneð past geæfnede ptp geæfned to perform ,execute, perpetrate, accomplish, complete, make; to hold, sustain; to stir up, excite; to bear, suffer, endure
geæhtan [] wv/t1b to value, prize
geæhtian [] wv/t2 to value, prize
geæhtendlic [] adj valuable, estimable
geæhtle [] f (-an/-an) esteem
geæhtung [] f (-e/-a) deliberation, counsel
geælfremd [] adj estranged
geælfremed [] adj estranged
geælged [] adj colored, painted, tanned, sunburnt
geæmettigian [] wv/t2 to be unoccupied, be at leisure, be void
geæmtian [] wv/t2 to be unoccupied, be at leisure, be void
geæn- see geen-
geǽnan [] wv/t1b to unite oneself to, join with
geændung [] f (-e/-a) end, finish
geænged [] adj troubled, anxious
geǽrendian [] wv/t2 to speed, succeed; to go on an errand, to ask, tell, intercede
geærnan [] wv/i1b 3rd pres geærneð past geærnde ptp is geærned to run; wv/t1b to run for, to gain by running
geærnian [] wv/t2 3rd pres geærnað past geærnode ptp geærnod to earn, deserve
geærwe [] adj depraved, wicked, perverse
geǽswícod [] adj offended, scandalized
geǽtred [] adj poisoned, envenomed, poisonous
geǽðed [] adj under oath, sworn [past part of ǽðan]
geæðele [] adj natural, congenial, suitable, in accordance with one’s nature or race
geæðelian2 [] wv/t2 to make noble or renowned, render celebrated, renowned, excellent, to ennoble, improve
geǽwierdlian [] wv/t2 injure
geǽwnod [] adj married
gebacen [] adj baked
gebán [] ? (-es/-) bones
geban see gebann
gebann [] n (-es/-) command, ordinance, decree, summon, proclamation; the indiction (cycle of 15 years)
gebannan [] sv/t7 3rd pres gebenð past gebéonn/on ptp gebannen to command, order, proclaim; to summon, call together
gebanngéar [] n (-es/-) indiction, year of the indiction
gebasnian [] wv/t2 3rd pres gebasnað past gebasnode ptp gebasnod to expect
gebaswian [] wv/t2 to stain red
gebæc [] n (-es/-bacu) bake-meats, anything baked; baking
gebæcu [] n pl back parts, hinder parts
gebǽdan [] wv/t1b to compel, constrain, force, impel, urge, oppress
gebǽded [] adj compelled, driven
gebælcan [] wv/t1b to root up
gebælded [] adj made bold, animated
gebændan [] wv/t1b 3rd pres gebændeð past gebændde ptp gebænded to bind
gebǽne [] n (-es/-?) bones
gebǽran [] wv/t1b 3rd pres gebǽreð past gebǽrde ptp gebǽred to bear one’s self, behave or conduct one’s self; [ge-, bǽru bearing, habit]
gebǽrd [] f (-e/-a) natural quality, nature; see gebyrd 2
gebǽrdstán [] m (-es/-as) A small stone used in gaming, a counter [calcisvia]
gebǽre [] n (-es/-u) bearing, state, habit or disposition of body or mind, manner, conduct, behavior, demeanor, manners in society, society; gesture, cry; action [beran]
gebærmed [] adj fermented, leavened
gebærnan [] wv/t1b 3rd pres gebærnð past gebærnde ptp gebærned to burn
gebǽrnes [] f (-se/-sa) bearing, manner
gebærnlím [] n (-es/-u, -léomu) quicklime
gebǽrscipe see gebéorscipe
gebǽru see gebǽre
gebǽtan [] wv/t1b 3rd pres gebǽteð past gebǽtte ptp gebǽted to bit, bridle, curb
gebǽte [] n (-es/-u) bit, bridle; pl trappings
gebǽtel [] n (-es/-u) bit, bridle; pl trappings
gebéacnian [] wv/t2 to make signs, indicate, point out
gebéacnung [] f (-e/-a) presage, sign, speaking by tropes or figures, predicament;
gebéagian [] wv/t2 3rd pres gebéagað past gebéagode ptp gebéagod to crown
gebealg [] adj made angry, irritated, enraged
gebearded [] adj having a beard
gebéat [] n (-es/-) scourging, beating, blow
gebéatan [] sv/t7 3rd pres gebíeteð past gebéot/on, gebeoft/on ptp gebéaten to beat, strike
gebécan [] wv/t1b to make over in writing, grant by book or charter, to charter
gebécnend [] m (-es/-) discoverer, discloser, informer
gebécnendlíce [] adv figuratively
gebéd [] n (-es/-, -u) prayer, petition, supplication; religious service, ordinance; onfangenum ~e after engaging in prayer
gebédan see gebǽdan
gebedbigen [] f (-ne/-na) payment for prayers
gebedclyfa [] m (-n/-n) den
gebedda [] m (-n/-n), f (-n/-n) bedfellow, consort, wife, husband
gebéddagas [ye-baid-da-xas] m pl Prayer-days
gebedde [] f (-an/-an) bedfellow, consort, wife, husband
gebedde see gebedda
gebéded see gebǽded
gebeden [] adj demanded, intreated; ptp of gebiddan
gebedgiht [] f (-e/-a) bed-time; evening; time for going to prayer
gebédhús [] n (-es/-) prayer-house, oratory, house of prayer
gebedian [] wv/t2 to pray, pray to, worship
gebedmann [] m (-es/-menn) prayer-man, one whose duty it is to pray, one of the clergy, worshipper, priest
gebedrǽden [] f (-ne/-na) the office of prayer, prayer
gebedscipe2 [] m (-es/-as) cohabitation, wedlock, bed-fellowship, marriage
gebedsealm [] m (-es/-as) precatory psalm
gebedstów [] f (-e/-a) prayer-place, place where prayers have been offered, oratory
gebedtíd [] f (-e/-e) time of prayer
gebégan [] wv/t1b to cause to bow, bow, bend, bow down, recline, press down, humble, crush;
gebégdnes [] f (-se/-sa) crookedness
gebégendlic [] adj bending, flexible
gebeldan [] 1. wv/t1b to cover, bind (a book)?; 2. see gebieldan
gebéldan [] wv/t1b to cover?
gebelg [] m (-es/-as) anger, offence; arrogance
gebelgan [] sv/r3 3rd pres gebilgð past gebealg/gebulgon ptp gebolgen to make one angry, irritate, enrage reflex. acc.; sv/t2 w.d. to anger, incense; sv/i2 to be angry
gebelh see gebelg
gebelimpan [] sv/i3 3rd pres gebelimpð past gebelamp/gebelumpon ptp is gebelumpen to happen, occur, befall
gebellic see gafollic
gebén [] f (-e/-e) praying, prayer
gebend [] n (-es/-) a band
gebendan [] wv/t1b 3rd pres gebendeð past gebendede ptp gebended to bend; to bind, fetter
gebénlic [] adj prayer-like, nun-like
gebenn [] n (-es/-) command, edict
gebennian [] wv/t2 3rd pres gebennað past gebennode ptp gebennod to wound
gebensian [] wv/t2 to pray
gebeod [] n (-es/-u) prayer, supplication
gebeod see gebeod
gebéodan [] sv/t2 3rd pres gebíedeð past gebéad/gebudon ptp geboden to command, order, summon; to announce, proclaim; to offer, propose, give, grant
gebéogol [] adj submissive, obedient; forgiving; [búgian]
gebéon [] adj been; past participle of béon
gebéor [] m (-es/-as) pot-companion, guest
gebeoran [] wv/t1b to bear, bring, offer
gebeorc [] n (-es/-) barking
gebeorðor [] n (gebeorðres/-) child-bearing, child-birth; what is born, fetus, offspring
gebeorg [] n (-es/-) defense, protection, safety, refuge; mountain
gebeorgan [] sv/t3 3rd pres gebiergð past gebearg/geburgon ptp geborgen to save, protect, defend, secure, spare, preserve
gebeorglic [] adj fitting, profitable; safe, cautious, prudent, becoming
gebeorhnes [] f (-se/-sa) refuge
gebeorhstów [] f (-e/-a) place of refuge
gebeorhtian see gebeorhtnian
gebeorhtnian [] wv/t2 to make bright, brighten, glorify
gebeormad [] adj leavened
gebéorscipe [] m (-es/-as) feast, banquet, revel, beership, convivial society, drinking party, entertainment
gebéot [] 1. n (-es/-) threatening, threat, boast, boastful speech; on ~e boastfully; promise, vow; command; peril, danger; 2. past 3rd sing of béatan
gebéotian [] wv/t2 to promise in a boastful manner, to vow
gebéotung [] f (-e/-a) threatening
geberan [] sv/t4 3rd pres gebirð past gebær/gebǽron ptp geboren to bear, carry, bring, take away, carry out, extend; bring forth, produce; be situated by birth; wear; endure, support, sustain; ~ úp set forth, open (a case); geberende fruitful; geboren born
geberbed [] adj filled with worms [vermiculatus], barbed
geberd- see gebyrd
gebére see gebǽre
gebered [] adj crushed, kneaded; harassed, oppressed, vexed
geberende [] adj fruitful
geberg [] n (-es/-u) protection, defense, refuge
geberian [] wv/t1a 3rd pres gebereð past geberede ptp gebered to happen
geberian see gebyrian
geberst [] m? (-es/-as) a bursting, eruption
geberst [] n (-es/-) bursting
gebéru see gebǽru, gebǽre
gebésmed [] adj bosomed, bent, crooked; bellied (of sails) [bósm]
gebétan [] wv/t1a 3rd pres gebéteð past gebétte ptp gebéted to make better, improve, mend, amend, repair, restore, cure; to make strong, fortify, surround with a wall; to make good, make amends, reform, remedy, reparation, ‘bót’ for, repent, compensate, atone, pay ‘bót’ for an offence; attend to (fire or light); to obtain a remedy against, to get ‘bót’ from, avenge; þurst ~ quench thirst
gebétendnes [] f (-se/-sa) amendment
gebeterian [] wv/t2 3rd pres gebeterað past gebeterode ptp gebeterod to better, make better
gebeterung [] f (-e/-a) an amending, bettering, making better
gebétt [] adj amended, reformed
gebétung [] f (-e/-a) a bettering, amending, repairing, renewing, restoring; repair, maintenance
gebeðian [] wv/t2 to wash, bathe; heat, foment, warm; cherish
gebícnend [] m (-es/-) index, indicator, discloser; forefinger
gebícnendlic [] adj pointing out, showing, indicative
gebícniendlic [] adj allegorical; gram indicative
gebícnigendlic [] adj allegorical; gram indicative; pointing out, showing, indicative
gebídan [] sv/i1 3rd pres gebídeð past gebád/gebidon ptp is gebiden to stay, continue, live, remain, delay; sv/t1 (usu w.g.) to wait for, await, expect, abide, tarry, look for; endure, experience, find, endure; attain, obtain, meet with; unǽtnessa ~ to die
gebiddan [] sv/t5 3rd pres gebiddeð past gebæd/gebǽdon ptp gebeden to ask, entreat, beg, pray, beseech; order, command, require (often followed by reflexive dative); ~ and béodan/hálsian to beg and pray
gebíecnan [] wv/t1b to make a sign, beckon, wink, nod; signify, point out, show, indicate, betoken; summon [béacen]
gebíecnian [] wv/t2 to make a sign, beckon, wink, nod; signify, point out, show, indicate, betoken; summon [béacen]
gebíegan [] wv/t1b to bow, bend, turn, turn back, incline; twist, bow down; inflect or decline a part of speech; depress, abase, humiliate, humble; subject; bring under, subdue, crush, persuade, convert [búgan]
gebierde [] adj inborn, natural
gebierde see gebyrde
gebierhtan [] wv/t1b to brighten, be or make bright, illuminate, enlighten; make clear; celebrate [beorht]
gebierman [] wv/t1b to ferment, leaven; swell up, be proud [beorma]
gebiernan [] sv/i3 3rd pres gebiernð past gebarn/geburnon ptp is geburnen to burn, be on fire, be consumed, give light; sv/t3
gebigð see gebigeð
gebigeð see gebygeð pres 3rd sing of gebycgan
gebígednes [] f (-se/-sa) a bending, inflection, declining, declension, case; cásus, þæt is fiell oþþe gebígednes a case, that is, a declining or inflection;
gebígendlic [] adj inflectional, declining with cases; bending, flexible
gebígendnes see gebígednes
gebígnes [] f (-se/-sa) confrequentatio
gebihð see gebyht
gebild [] adj bold, brave, confident
gebilod [] adj having a bill or beak [bile]
gebind [] n (-es/-) binding, fetter, fastening; costiveness; a bind (measure); constipation
gebindan [] sv/t3 3rd pres gebindeð past geband/gebundon ptp gebunden to bind, tie up, tie, fetter, fasten, restrain; adorn
gebird see gebyrd
gebirg [] n (-es/-) taste
gebirgan [] wv/t1b to taste, eat
gebirman [] wv/t1b to ferment, leaven [beorma]
gebisenian [] wv/t2 to give, set an example, instruct by example; follow an example or pattern; express figuratively; to inform, imitate
gebisenung [] f (-e/-a) example, pattern
gebisgian [] wv/t2 to occupy, employ, busy; trouble, vex, afflict, oppress; overcome, agitate, weaken, destroy
gebismerian [] wv/t2 3rd pres gebismeraþ past gebismerode ptp gebismerod to mock, laugh at, deride, provoke, revile, illtreat, blaspheme
gebisnere [] m (-es/-as) imitator
gebítan [] sv/t1 3rd pres gebíteð past gebát/gebiton ptp gebiten to bite, tear; cut, wound; to dash down
gebiterian [] wv/t2 3rd pres gebiterað past gebiterode ptp gebiterod to be or become bitter; make bitter
gebitt [] n (-es/-) biting, biting together, grinding, gnashing
gebland2 [] n (-es/-) a blending, mixture, mingling, commotion, confusion
geblandan [] sv/t7 3rd pres geblendeð past geblénd/on ptp geblanden to blend, mix, mingle; trouble, disturb, corrupt, stain, color
gebláwan [] sv/t7 3rd pres geblǽwð past gebléow/on ptp gebláwen to blow, kindle, inflame; to spit
geblǽcan [] wv/t1b 3rd pres geblǽceð past geblǽcde ptp geblǽced to bleach, whiten, fade, make pale
geblǽd [] m (-es/-as) a blowing out in the skin, blister
geblǽdan [] wv/t1b to puff up, inflate
geblǽdfæst [] adj fruitful
geblǽdfæstnes [] f (-se/-sa) success
geblégenod [] adj blistered
geblegnod [] adj blistered
geblendan [] wv/t1b 1. to blind, make blind, deprive of sight; deceive; 2. to mix
gebléod [] adj beautiful, beautiful in countenance, gifted with beauty; variegated, colored, of different colors
gebleoh [] n (-bléos/-) a color;
geblétsian [] wv/t2 to consecrate, ordain; bless, give thanks, adore, extol; sign with the cross; pronounce or make happy; [blód]
geblíðian [] wv/t2 to make glad
geblindfellian [] wv/t2 to blind, blindfold
geblinnan [] sv/t3 3rd pres geblinð past geblann/geblunnon ptp geblunnen to cease, leave off, rest from; lose forfeit; be vacant (bishopric); [be, linnan]
geblissian [] wv/i2 to be glad, rejoice, exult; wv/t2 to make happy, gladden, endow, fill with bliss; applaud
geblissung [] f (-se/-sa) a rejoicing, joyousness, hilarity
geblódegian see blódgian
geblódgian [] wv/i2 to be bloodthirsty; wv/t2 to make bloody, cover with blood
geblót [] n (-es/-) sacrifice
geblótsian [] wv/t2 to bless
geblówan [] 1. sv/t7 3rd pres gebléwð past gebléow/on ptp geblówen to blow, flourish, bloom, blossom; 2. see bláwan
gebócian [] wv/t2 to give or grant by charter, to charter; to furnish with books
gebod [] n (-es/-u) command, order, mandate
geboden [] adj announced
gebodian [] wv/t2 to tell, make known, announce, proclaim
gebodscipe2 [] m (-es/-as) a commandment, command, message
gebogen [] adj submitted
gebógian [] wv/t2 to inhabit
geboht [] adj bought
gebolged [] adj caused to swell, made angry
gebolgen [] adj offended, angry
gebolstrian [] wv/t2 to support with pillows, prop up
gebolstrod [] adj guarded, environed, defended, supported or bolstered up
geboned [] adj polished, burnished
gebónian [] wv/t2 to ornament [bón]
geboren [] adj born
geborga [] m (-n/-n) protector, guardian
geborgen [] adj defended, safe, secure
geborhfæsten [] wv/t1b 3rd pres geborhfæsteð past geborhfæstede ptp geborhfæsted to bind by pledge or surety, to determine or fasten by a surety
geborsnung see gebrosnung
gebósmed [] adj bosomed, bent, crooked; [ge-, bósm]
gebótod [] adj bettered, mended; ptp of bótian
gebrastl [] n (-es/-) crackling (of flames)
gebræc [] n (-es/-bracu) a breaking, crashing, noise
gebrǽceo see brǽc 1
gebræceo see gebrǽc 1
gebræcséoc [] adj epileptic, lunatic
gebræcséocnes [] f (-se/-sa) the falling sickness, epilepsy
gebrǽdan [] wv/t1b 3rd pres gebrǽdeð past gebrǽdede ptp gebrǽded 1. to make broad, broaden, extend, spread, stretch out; be extended, rise, grow; [brad]; 2. to roast, toast, bake, broil, cook
gebrægd [] m (-es/-as) deceit, fraud
gebrægd see brǽd 3
gebreadian [] wv/t2 to restore the flesh or body; to regenerate, restore
gebrec [] n (-es/-u, -breocu) a breaking, crashing, clamor, noise
gebrec see gebræc 2
gebrecan [] sv/t4 3rd pres gebricð past gebræc/gebrǽcon ptp gebrocen to break, bruise, crush, destroy, shatter, waste
gebrecdrenc [] m (-es/-as) drink for epilepsy
gebredian see breadian
gebredian see gebreadian
gebréfan [] wv/t1b to write down shortly
gebrégan [] wv/t1b to frighten, terrify, alarm
gebregd [] 1. n (-es/-) quick movement, change; fabric; 2. see brǽd 3
gebregd [] m (-es/-as) craft, cunning
gebregdan [] sv/t3 3rd pres gebrigdeð past gebrægd/gebrugdon ptp gebrogden to scheme, feign, pretend; draw breath, take breath, breathe, inspire, to weave, plait; to draw, unsheathe, brandish
gebregdnes [] f (-se/-sa) fear, dread; quick movement?, sudden terror?
gebregdstafas [] m pl learned arts, literary arts; cunning skill in letters
gebréman [] wv/t1b to celebrate, make famous, honor
gebrengnes [] f (-se/-sa) food, support
gebrídlian [] wv/t2 to bridle, restrain, curb
gebringan [] irreg wv/t1b 3rd pres gebringð past gebróhte ptp gebróht to bring, lead; adduce, produce, bear; on fléam ~ to put to flight;
gebritnod [] adj bestowed
gebrittan [] wv/t1a to exhibit, give, to crumble, break small
gebróc [] n (-es/-) affliction, sorrow
gebroc [] n (-es/-u, -breocu) breaking, broken piece, fragment
gebrocen [] adj broken
gebrocen [] adj enjoyed
gebrócod [] adj afflicted, broken up, injured
gebrocséoc [] adj lunatic, frantic
gebrogden [] adj drawn, unsheated; entwined
gebrogne [] n (-es/-u) a bush
gebroht [] adj brought
gebrosnod [] adj corrupted, decayed
gebrosnodlic [] adj corrupted, corruptible, perishable, transitory
gebrosnung [] f (-e/-a) decay, corruption, ruin
gebrot [] m (-es/-as) barn-keeper
gebrot [] n (-es/-u, -breotu) fragment [breotan]
gebróðor [] m pl brethren, brothers collectively
gebróðorscipe [] m (-es/-as) brotherhood, fraternity, brothership
gebróðra [] m pl brothers, brethren [less common than gebróðru]
gebróðru [] m pl brothers, brethren
gebrowen [] adj brewed; past participle of bréowan
gebrúcan [] sv/t2 3rd pres gebrýcð past gebréac/gebrucon ptp gebrocen to enjoy, eat
gebryce [] m (-es/-as) breaking, breach, fracture, infringement
gebrýcgan [] wv/t1b to use
gebrýcian [] wv/t2 to use, enjoy; profit, benefit
gebrýcsian [] wv/t2 to use, enjoy; profit, benefit
gebryddan [] wv/t1a 3rd pres gebrydeð past gebrydede ptp gebryded to frighten, terrify
gebryidan [] wv/t1b to take, to seize property improperly held by another
gebryrdnes [] f (-se/-sa) incitement, instigation; compunction
gebrýsed [] adj bruised
gebrýsednes [] f (-se/-sa) bruising
gebrýtan [] wv/t1b to break up, destroy
gebúan [] irreg v/i 3rd pres gebúeð past gebúde ptp gebúen, gebún to dwell, abide; v/t w.a. to inhabit, occupy
gebúgan [] sv/i2 3rd pres gebýgð past gebéag/gebúgon ptp is gebogen to bow or bow down oneself, bend, stoop, sink; submit, give way, turn, turn away, revolt; depart, flee, retire; sv/t2 w.a. to bow to, turn towards; join, go over to; convert
gebúgian [] wv/t2 to inhabit, occupy
gebún [] adj inhabited; ptp of búan
gebunden [] adj bound; ptp of bindan
gebundennes [] f (-se/-sa) a binding, obligation
gebúnes [] f (-se/-sa) dwelling
gebúr [] m (-es/-as) dweller, husbandman, farmer, countryman, boor
gebúrgerihta [] m (-n/-n) a boor’s or farmer’s rights or dues
geburhscipe [] m (-es/-as) township
geburnen [] adj burnt; ptp of beornan
gebúrscipe [] m (-es/-as) neighborhood, association of dwellers in a certain district acknowledged by the state
gebuterian [] wv/t2 to butter
gebycgan [] irreg wv/t1b 3rd pres gebygð past gebóhte ptp gebóht to buy, procure, purchase, pay for, acquire; redeem, ransom; procure, get done; sell
gebýcnian see gebíecnan
gebýgan see gebíegan
gebýgednes see gebígednes
gebýgel [] adj subject, submissive, obedient
gebygu [] f (-e/-a) a bend [= byge]
gebyhð see byht 2
gebyht2 [] n (-es/-) abode, habitation, dwelling
gebyhte see byht 1
gebyld [] 1. f (-e/-a) boldness, courage; 2. adj bold, courageous
gebylded [] adj emboldened, encouraged, animated; ptp of byldan
gebylgan [] wv/t1b 3rd pres gebylgð past gebylgde ptp gebylged to anger, provoke, to cause to swell, make angry
gebylgan [] wv/t1b to anger, provoke
gebýran [] wv/t1b to colonize
gebyrd [] 1. f (-e/-a), n (-es/-u) birth; origin, beginning, descent, parentage, race; offspring; nature, quality, state, condition, rank; lot, fate; [beran]; 2. adj bearded; burdened; 3. see gebyrded
gebyrdan [] wv/t1b to beard, fringe, embroider
gebyrdboda [] m (-n/-n) herald of a birth
gebyrddæg [] m (-es/-dagas) birthday
gebyrde [] 1. adj inborn, innate, natural; 2. see gebyrd 1
gebyrded [] adj bordered
gebyrdelíce [] adv energetically, zealously
gebyrdlic [] adj harmonious
gebyrdtíd [] f (-e/-e) birth-tide, time of birth
gebyrðtid see gebyrdtíd
gebyrdtíma [] m (-n/-n) time of birth
gebyrdu [] 1. f (-e/-a) birth; descent, parentage, race; offspring; nature, quality, rank; fate; [beran]; 2. adj burdened; 3. see gebyrded
gebyrdu see gebyrd 1
gebyrdwiglere [] m (-es/-as) birth-diviner, astrologer
gebyrdwítega [] m (-n/-n) astrologer
gebyredlic [] 1. adj suitable, fitting, due, convenient, congenial; 2. adv ~líce suitably, orderly; ~ béon to be associated with (tó w.d.), to have dealings with
gebyrelic see gebyredlic
gebyrg [] béon on ~e w.d. to help, protect [beorgan]
gebyrgan [] wv/t1b 3rd pres gebyrgeð past gebyrgde ptp gebyrged to bury, raise a mound, hide
gebýrgan [] wv/t1b to taste
gebyrgednes [] f (-se/-sa) burial
gebyrgen [] 1. f (-ne/-na) caul, grave; 2. tinipa
gebýrian [] wv/i1a 3rd pres gebýreð past gebýrede ptp gebýred to happen, fall out, pertain to, belong to; impers wv/t1a to pertain to, happen, belong to, befit, become, behoove
gebyrman [] wv/t1b to ferment with barm, to ferment, leaven; swell up, be proud [beorma]
gebyrman [] wv/t1b to ferment, leaven; swell up, be proud [beorma]
gebyrmed [] adj barmed, fermented, leavened
gebyrmed [] n (-es/-) leavened bread
gebyrnod [] adj corseleted, furnished with a coat of mail
gebyrst [] adj furnished with bristles
gebyrtíd see gebyrdtíd
gebyrðen [] f (-ne/-na) what is born, a child
gebýsnian see gebisnian
gebýtlan [] wv/t1b to build, erect
gebýtlian [] wv/t2 to build, erect
gebytlu [] n pl building, dwelling
gebytlung [] f (-e/-a) a building
géc see géoc
gecafstrian [] wv/t2 to bridle, curb [cæfester]
gecamp [] m (-es/-as) warfare, a contest, battle
gecampian [] wv/t2 to strive, fight
gecanc [] n (-es/-) a mock, gibe, jeering, scorn, derision
gecapitulod [] adj divided into chapters
gecǽlan [] wv/t1b 3rd pres gecǽleð past gecǽlde ptp gecǽled to cool
gecælcian [] wv/t2 3rd pres gecælcað past gecælcode ptp gecælcod to whiten
gecealcian [] wv/t2 to whiten
gecealfe [] adj great with calf
geceapian [] wv/t2 to bargain, trade; buy, purchase, trade; endeavor to bribe
gecearfan see geceorfan
gecel see gicel
gecélan [] wv/t1b to quench (thirst), refresh; to make cool, cool, allay; wv/i1b to become cold, be refreshed
gecélnes [] f (-se/-sa) coolness, cool air, breeze
gecennan [] wv/t1a to conceive, bring forth; beget, create, produce; nominate, chose out; assign, attribute, give; clear, declare, prove, show oneself, clear oneself, make a declaration in court;
gecennes [] f (-se/-sa) summons
geceolan [] wv/t1b 3rd pres geceolð past geceolde ptp geceoled to make cold, cool
geceorfan [] sv/t3 3rd pres gecierfð past gecearf/gecurfon ptp gecorfen to cut, cut down, slay, kill; carve, cut out, engrave; tear
gecéosan [] sv/t2 3rd pres gecíesð past gecéas/gecuron ptp gecoren to choose, seek out, select, elect; decide, test; accept, approve, prove
gecéowan [] sv/t2 3rd pres gecíewð past gecéaw/gecuwon ptp gecowen to chew, gnaw; eat, consume
gecíd [] n (-es/-) strife, altercation; reproof
gecídan [] wv/t1b w.d. or wið to contend, quarrel; complain; chide, blame
gecíegan [] wv/t1b to call, name; call upon, invoke, summon, convene; wv/i1b to call out
gecierran [] wv/t1a, wv/i1a to turn, change; wv/i1a to turn oneself, go, come, proceed, turn back, return; regard; translate; persuade, convert, be converted, agree to; submit; make to submit, reduce
gecierrednes [] f (-se/-sa) conversion; entrance, admission
gecígednes [] f (-se/-sa) calling, summons; name
gecígendlic [] adj calling, vocative, addressing
gecígnes [] f (-se/-sa) calling, invocation, entreaty
gecígung [] f (-e/-a) calling, invocation
gecile see gicel
gecláded [] adj clothed, clad; ptp of gecláðian
gecláðian [] wv/t2 to clothe [clǽðan]
geclǽman [] wv/t1b to smear, caulk, plaster, anoint
geclǽne [] 1. adj clean; pure, chaste, innocent; unencumbered, unfettered; hallowed; clear, open; on ~um felda in the open field (of battle); honorable, true; acute, sagacious, intellectual; 2. adv clean, clearly, fully, purely, entirely
geclǽnsian [] wv/t2 to cleanse, purify, chasten; clear out, purge; w.a. and g. justify, clear oneself
geclǽnsung [] f (-e/-a) cleansing, purifying, chastening, castigation, expiation; purity, chastity
geclibs [] ? (-?/-?) clamor
geclifian [] wv/t2 to adhere, cleave, stick
gecliht [] adj gathered or collected together into a whole or to a point, assembled, drawn or brought together, collected [collectus]; ptp of gecliccan, geclyccan
geclipian [] wv/t2 to call, call upon, invoke, summon
geclistre see geclystre
geclofa [] m (-n/-n) counterpart (of a document) [cléofan]
geclútod [] adj clouted, patched
geclyft [] adj cleft [cléofan]
geclysp see geclibs
geclystre [] n (-es/-u) cluster, bunch, branch
gecnáwan [] sv/t7 3rd pres gecnǽwð past gecnéow/on ptp gecnáwen to ascertain
gecnáwe see gecnǽwe
gecnáwnes [] f (-se/-sa) acknowledgment
gecnǽwe [] adj w.g. conscious of, acknowledging, knowing, aware of; known, notorious, manifest (a380)
gecneord [] adj eager, zealous, diligent
gecnéorednes [] f (-se/-sa) generation, race (3)
gecnéorenes [] f (-se/-sa) generation, race (2)
gecnéornes [] f (-se/-sa) generation, race (1)
gecnos [] n (-es/-u) collision [cnyssan]
gecnycc [] n (-es/-) bond
gecnycled [] adj bent, crooked
gecócnian [] wv/t2 to season food
gecócsian [] wv/t2 to cook, roast
gecollenferhtan [] wv/t1b to enhearten
gecóp [] adj proper, fitting
gecóplic [] adj proper, fitting; adv ~líce
gecor [] n (-es/-u) decision [céosan]
gecorded [] adj having a cord
gecorenlic [] adj elegant; adv ~líce
gecorennes [] f (-se/-sa) goodness
gecorónian [] wv/t2 to crown
gecosped [] adj fettered
gecospende [] adj fettered
gecostnes [] f (-se/-sa) proving, temptation, trial
gecow [] n (-es/-u) thing to be chewed, food
gecræftgian [] wv/t2 to strengthen, render powerful
gecrócod [] adj crooked, bent
gecrod see hlóð~; lind~
gecróged [] adj saffron-hued
gecrymian [] wv/t2 to crumble
gecrymman [] wv/t1a to crumble
gecrympan [] wv/t1b to curl
gecs- see geocs-
gecuman [] sv/i4 3rd pres gecymð past gecóm/on ptp is gecumen to come together, arrive, assemble
gecwealmbǽran [] wv/t1b to torture
gecwealmful [] adj pernicious
gecwed [] n (-es/-u) declaration
gecweðan [] sv/t5 3rd pres gecwiðeð past gecwæð/gecwǽdon ptp gecweden to order, give orders; to consider, regard
gecwedfæsten [] f (-ne/-na) appointed fast
gecwedrǽden [] f (-ne/-na) agreement; conspiracy
gecwedrǽdnes [] f (-se/-sa) agreement, covenant
gecwedstów [] f (-e/-a) appointed place, place of meeting
gecwémsum [] adj pleasing
gecwicung [] f (-e/-a) restoration to life
gecwide [] n (-es/-u) speech, saying, word, sentence, phrase, proverb, argument, proposal, discourse, homily; opinion; testament, will, enactment, agreement, decree, decision, judgment; [cweðan]
gecwylmful [] adj pernicious
gecýd see gecýðed, past part of gecýðan
gecyrtan [] wv/t1b to lop off
gecýdd see gecýðed, past part of gecýðan
gecygd see gecíd
gecýgednes see gecígednes
gecynd [] n (-es/-u), f (-e/-a) origin, generation, birth; race, species; place by nature; nature, kind, property, quality; character; offspring; gender; genitalia
gecyndbóc [] f (-béc/-béc) Book of Genesis
gecynde [] adj natural, native, innate; proper, fitting; lawful, rightful
gecyndlim [] n (-es/-u) womb; pl genitalia
gecyndnes [] f (-se/-sa) nation; produce, increase
gecyndo [] f see cynd
gecyndu [] f see cynd
gecynn see gecynd
gecýpan [] wv/t1b 3rd pres gecýpð past gecýpte ptp gecýpt to buy, traffic, sell, barter
gecýpe [] adj for sale
gecyrtan [] wv/t1b to shorten
gecyrtenlǽcan [] irreg wv/t1b to make sweet
gecýðan [] wv/t1b confirm; make celebrated
gecýðednes [] f (-se/-sa) testimony
gecýðig [] adj knowing, aware of
ged see gæd, gidd
gedafen [] 1. n (-es/-) what is fitting; 2. adj becoming, suitable, fit, proper
gedafenian [] wv/t2 (often impersonal) to beseem, befit, be right
gedafenlic [] adj fit, becoming, proper, suitable, right; adv ~líce
gedaflic see gedafenlic
gedafniendlic see gedafenlic
gedál [] n (-es/-) division, separation, sharing, giving out; distinction, difference; destruction; share, lot
gedálan see gedǽlan
gedálland [] n (-es/-) land under joint ownership, common land divided into strips
gedæfte [] adj mild, gentle, meek
gedæftelíce [] adv fitly, in season, in moderation, gently (1)
gedæftlíce [] adv fitly, in season, in moderation, gently (2)
gedæftu [] f (-e/-a) gentleness
gedægeð pres 3rd sing dares?, braves?
gedǽledlíce [] adv separately
gedǽlland see gedálland
gedærsted [] adj leavened, fermented
gedd see gidd
gedéaðian [] wv/t2 to kill
gedéaw [] adj dewy, bedewed
gedéðan [] wv/t1b to kill; mortify
gedéfe [] adj befitting, suitable, proper; meek, gentle, kindly, good; adv
gedéfedlic [] adj fit, becoming, proper; adv ~líce
gedéfelic [] adj fit, becoming, proper; adv ~líce
gedéfnes [] f (-se/-sa) mildness, gentleness
gedeftlíce see gedæftlíce
gedelf [] n (-es/-u, -deolfu) digging, excavation; what is dug, trench, quarry, canal
gedelgian see getelgian
gedeorfléas [] adj free from trouble
gedeorfnes [] f (-se/-sa) trouble, tribulation
gedeorfsum [] adj troublesome, grievous
gederednes [] f (-se/-sa) injury
gederian see 1. gaderian; 2. derian
gedícan see gedícian
gedígan [] wv/t1b to survive, endure, overcome; escape; profit, do good, benefit
gediht [] n (-es/-) piece of writing, composition, literary work
gedón [] irreg v/t to arrive at; to halt, encamp, cast anchor; to reduce; tó forlore ~ to destroy
gedræg2 [] n (-es/-dragu) concourse, assembly; tumult
gedreag see gedræg
gedréfedlic [] adj oppressive
gedréfnes [] f (-se/-sa) confusion; tempest
gedrehtnes [] f (-se/-sa) contrition
gedréog [] 1. n (-es/-) a dressing for keeping (shoes) in good condition; usefulness?, gravity?; tó ~ gán to ease oneself; 2. adj fit, sober, serious; tame, gentle (horse)
gedréoglǽcan [] irreg wv/t1b to put in order, regulate, arrange, attend to
gedréoglíce [] adv discreetly, carefully; meekly, modestly, humbly
gedrep [] m (-es/-as) stroke, blow
gedrettan [] wv/t1a to consume
gedríf [] 1. n (-es/-) a drive, a tract through which something moves rapidly; 2. what is driven, stubble
gedríhð [] f (-e/-a) sobriety, gravity
gedrinca [] m (-n/-n) cup-bearer
gedrítan [] sv/t1 3rd pres gedríteð past gedrát/gedriton ptp gedriten to go to stool, to be at stool; to defile with excrement [cacare]
gedrófednes see gedréfednes
gedropa [] m (-n/-n) a kind of date
gedrorenlic [] adj perishable
gedrycned [] adj dried up, emaciated
gedryht [] f (-e/-e) fortune, fate
gedryhta [] m (-n/-n) fellow-soldier
gedrýmed [] adj melodious, harmonious, cheerful
gedryncnes [] f (-se/-sa) immersion, baptism
gedrysnian [] wv/t2 to vanish, disappear
gedúfan [] sv/i2 3rd pres gedýfð past gedéaf/gedufon ptp is gedofen to sink, be drowned
gedwǽrian see geþwǽrian
gedwǽsmann [] m (-es/-menn) fool
gedweola see gedwola
gedweolsa see gedwola
gedwildæfterfolgung [] f (-e/-a) heresy
gedwildlic [] adj deceptive?
gedwildmann [] m (-es/-menn) heretic
gedwimorlic [] adj illusory, unreal; adv ~líce
gedwol [] adj heretical
gedwolbiscop [] m (-es/-as) heretical bishop
gedwolen2 [] adj perverse, wrong, erroneous
gedwolenlic [] adj foolish
gedwolfær [] n (-es/-faru) a going astray
gedwolgod [] m (-es/-as) false god, idol, image
gedwolhring [] m (-es/-as) erroneous cycle
gedwolmist [] m (-es/-as) mist of error
gedwolsprǽc [] f (-e/-a) heretical talk
gedwolsum [] adj misleading, erroneous
gedýlegian see gedílegian
gedyngan [] wv/t1b to dung, defecate
gedýpan [] wv/t1b to anoint
gedyre [] n (-es/-u) door-post, door
gedýrsian [] wv/t2 to praise, glorify, hold dear, prize [díere]
gedyrst [] f (-e/-a) tribulation
gedyrstelíce see dyrstiglíce
gedyrstigian [] wv/t2 to dare, presume
gedyrstlic see gedyrstig
gee see géa
geéaðmódian [] wv/t2 to condescend; to adore, worship
geeahtung [] f (-e/-a) deliberation, counsel
geealgian [ye-ealg-yan] wv/t2 to protect, defend
geéane [] adj yeaning
geearnian [ye-airn-yan] wv/t2 to earn, deserve, merit
geearnung [] f (-e/-a) merit, reward
geéastrian [] wv/t2 to elapse (during Easter)
geedbyrdan [] wv/t1b to regenerate
geedcennan [] wv/t1a to regenerate, create
geedcíegan [] wv/t1b to recall
geedcucoda [] m (-n/-n) man restored to life
geedfréolsian [] wv/t2 to re-grant by charter
geedhíwian [] wv/t2 to reshape, conform, reform
geedhyrtan [] wv/t1b to refresh, recruit
geedlæstan [] wv/t1b to repeat
geedléanend [] m (-es/-) rewarder
geedstalian [] wv/t2 to restore
geedþráwen [] adj twisted back
geedwistian [] wv/t2 to feed, support; make to share?
geedyppol [] adj that is to be reviewed
geefenlǽcestre [] f (-an/-an) female imitator
geefenlician [] wv/t2 to make equal, liken; adjust; 1 conform to
geefnettan [] wv/t1b to compare
geeftgadrian [] wv/t2 to repeat
geeftgian [] wv/t2 to restore, strengthen
geegðan [] wv/t1b to harrow
geeggian [] wv/t2 to egg on, excite
geéhtan [] wv/t1b to acquire, purchase
geelþéodgian [] wv/t2 to make strange, disturb
geelþéodian [] wv/t2 to make strange, disturb
geendadung [] f (-e/-a) finishing
geendodlic [] adj finite
geendung [] f (-e/-a) death
geenged [] adj troubled, anxious
gef see 1. geaf past 3rd sing of giefan; 2. see gif
gef- see gief-
gefána gen pl of gefá
gefangian [] wv/t2 to join, fasten
gefara [] m (-n/-n) traveling companion, comrade
gefaran [] sv/i6 3rd pres gefærð past gefór/on ptp is gefaren to die; sv/t6 ptp gefaren to attack, overcome, capture, obtain
gefæd [] 1. adj orderly, well-conducted; calm, composed; 2. n? (-es/gefadu) discretion [fadian]
gefædera [] m (-n/-n) male sponsor, godfather
gefædere [] f (-an/-an) female sponsor, godmother
gefæderen [] adj born of the same father
gefædlic [] adj fit, suitable, proper; adv ~líce orderly, quietly; craftily? [fadian]
gefæge [] adj popular with, acceptable to [OHG gifag]
gefædred see gefæderen
gefǽgon past pl of geféon
gefægnian [] wv/t2 w.g. to rejoice, be glad, exult; fawn; applaud
gefǽmne [] f (-an/-an) woman;
gefǽlsian [] wv/t2 to pass through
gefæstlíce [] adv fixedly, steadily, constantly; unceasingly; verily, but; strictly
gefǽtnian see gefǽttian
gefǽttian [] wv/t2 to become fat; anoint;
gefættig [] adj fat, rich
gefeald [] n (-es/-) region, abode?
geféalic [] adj joyous, pleasant; adv ~líce
gefeallan [] sv/t7 3rd pres gefielð past féoll/on ptp gefeallen to overthrow; ~ on lufe to fall in love
gefealnis [] f (-se/-sa) ruin
geféanes [] f (-se/-sa) joy
gefearhsugu [] f (-e/-a) sow in farrow
geféawnes [] f (-se/-sa) fewness, paucity
gefeaxe [] adj furnished with hair
gefeaxen see gefeaxe
gefeaxod see gefeaxe
geféðrian [] wv/t2 to load [fóðor]
gefég [] n (-es/-u) joining, joint; composition; diagram [Ger gefüge]
gefégednes [] f (-se/-sa) conjunction, connection; bond, fetter; figure
gefégnes [] f (-se/-sa) association, companionship; conjunction
gefeh see gefeah, past 3rd sing of geféon
gefeht see gefeoht
geféle [] adj sensitive
gefélsian see gefǽlsian
geféogan [] wv/t1b to hate, persecute
gefeoht [] n (-es/-) a fight, battle, contest, war, preparation for war
gefeohtan [] sv/t3 3rd pres gefiehteþ past gefeaht/gefuhton ptp gefohten 1. to fight; 2. to gain by fighting, obtain by fighting, win
gefeohtdæg [] m (-es/-dagas) fight-day, day of battle
gefeohtsumnes [] f (-se/-sa) joyfulness
geféolan [] sv/t2 3rd pres gefíelþ past gefæl/gefǽlon ptp gefolen to stick to, persist
geféon [] sv/t5 3rd pres gefiehþ past gefeah/gefǽgon ptp gefegen to be glad, rejoice, exult; manige geféoþ on his gebyrd many shall rejoice at his birth;
geféora see geféra
gefeormian [] wv/t2 1. to entertain as a guest, harbor, receive as a guest, feed, cherish, support; 1a. to harbor (stolen goods); 2. to entertain as an obligation; 3. to feast, feed on, devour;
gefeormian [] wv/t2 to cleanse, form or cleanse out
geféra [] m (-n/-n) associate, comrade, fellow-disciple; wife; man, servant
geféran [] wv/t1b to accomplish, attain, obtain; to fare, speed, undergo, suffer
gefére [] 1. n (-es/-u) company, community; 2. m (-es/-as) companion; 3. adj accessible
geféred [] adj associated
geférlǽcan [] irreg wv/t1b to associate, unite
geférlic [] adj associated; adv ~líce sociably, together; ~líðlíce
geférrǽden [] f (-ne/-na) companionship, fellowship; friendship; society, fraternity, congregation
geférscipian [] wv/t2 to accompany
gefestre [] f (-an/-an) a giver
gefetan [] sv/i4 3rd pres gefitt, gefiteð past gefæt/gefǽton ptp is gefoten to fall
gefeterian2 [] wv/t2 to fetter, bind
gefetran see gefeterian
gefetrian see gefeterian
gefic [] n (-es/-u, -feocu) deceit
gefiðerhamod [] adj covered with feathers
gefíend [] m pl foes, enemies
gefigo? [] n pl a disease ‘cimosis’
gefihð pres 3rd sing of geféon
gefílan see gefýlan
gefilce see gefylce
gefilde [] n (-es/-u) field, plain [feld]
gefindig [] adj capable
geflǽschamod [] adj incarnate
geflǽscod [] adj incarnate
geflerod [] adj flared?
geflíeme [] adj fugitive
geflitfulnes [] f (-se/-sa) litigiousness
geflitglíw [] n (-es/-) mockery
geflitlíce [] adv emulously
geflog [] n (-es/-u, -fleogu) infectious disease
geflota [] m (-n/-n) floater (whale)
geflówan [] sv/t7 3rd pres gefléwð past gefléow/on ptp is geflówen to overflow
gefnésan [] sv/t5 3rd pres gefnísð past gefnæs/gefnǽson ptp gefnesen to sneeze
gefóg [] 1. n (-es/-) joining, joint; 2. n (-es/-) suitability; 3. adj suitable
gefógstán [] m (-es/-as) hewn stone
gefol [] adj with foal
geforewrit [] n (-es/-u, -gewriotu) prologue
gefótcypsan [] wv/t1b to fetter
gefótian [] wv/t2 to hasten up
gefræge [] 1. 2 n (-es/-u) hearsay, report, knowledge; mine ~ as I have heard say; 2. adj well-known, celebrated, reputable; notorious, disreputable [fricgan]
gefrǽge [] 1. 2 n (-es/-u) hearsay, report, knowledge; mine ~ as I have heard say; 2. adj well-known, celebrated, reputable; notorious, disreputable [fricgan]
gefrǽge [] 1. 2 n (-es/-u) hearsay, report, knowledge; míne ~ as I have heard say; 2. adj well-known, celebrated, reputable; notorious, disreputable [fricgan]
gefrágian [] wv/t2 to learn by inquiry
gefrédan [] wv/t1b to feel, perceive; [fród]
gefrédendlic [] adj perceptible
gefrédmǽlum [] adv little by little
gefrédnes [] f (-se/-sa) feeling, perception
gefrédra [] adj more acute
gefrége see gefrǽge
gefremðian see fremdian
gefréoge see gefrǽge
gefréogend [] m (-es/-) liberator
gefricgan [] sv/t5 3rd pres gefrigeð past gefræg/gefrǽgon ptp gefrigen, gefrægen to learn, find out by inquiry
gefriðsum [] adj safe, fortified
gefríend [] m pl friends
gefrýnd see gefríend
gefullan see gefyllan
gefultuma [] m (-n/-n) helper
gefulwihtnian [] wv/t2 to baptize
gefylce [] n (-es/-u) band of men, army, host [folc]
gefylled [] adj w.d.g. bereft (of)
gefyllednes [] f (-se/-sa) fullness, completion, fulfillment
gefyllendlic [] adj filling, expletive; capable of completion
gefyllingtíd [] f (-e/-e) compline
gefylsta [] m (-n/-n) helper
gefylsta [] m (-n/-n) helper
gefýnd see gefíend
gefyrðring [] f (-e/-a) removal
gefyrnnes [] f (-se/-sa) antiquity
gefyrst [] n (-es/-) frost
gefýstlian [] wv/t2 to strike with the fist
gefyxan [] wv/t1b? to trick
gegadere [] adv together
gegaderednes [] f (-e/-a) gathering, abscess
gegaderwyrhtan [] n pl assembled workmen
gégan [] wv/t1b to cry out
gegán [] irreg v/t to get, gain, conquer, occupy, overrun; observe, practice, exercise, effect
gegang [] n (-es/-) hap, occurrence; passage (lapse) of time
gegænge see gegenge
gegearwungnes [] f (-se/-sa) preparation
gegegnian [] wv/t2 to meet
gegenga [] m (-n/-n) fellow-traveler, companion
gegierelic [] adj of clothes
gegiering [] f (-e/-a) direction
gegifian [] wv/t2 to enrich with gifts
gegilde [] n (-es/-u) membership of a guild
gegildheall [] f (-e/-a) guild-hall
gegíscan [] wv/t1b to close, bolt, bar, yex
gegite [] adj conscious
gegítsian [] wv/t2 to obtain with greed
geglédan [] wv/t1b to make hot, kindle
geglendrian [] wv/t2 to precipitate
geglengan [] wv/t1b to set in order, compose
geglendendlíce [] adv elegantly
geglisc see gagolisc
geglófed [] adj gloved
gegn see gén
gegn- see géan-
gegncwide2 [] m (-es/-as) reply, answer, retort; pl conversation
gegninga see gegnunga
gegnpæð [] m (-es/-paðas) opposing path
gegnslege [] m (-es/-as) battle
gegnum2 [] adv away, forwards, straight on, thither
gegnunga [] adv immediately, directly; certainly, plainly, precisely, truly, certainly; completely, fully
gegnysan see cnyssan
gegot [] n (-es/-u) shedding (of tears)
gegoð see geoguð
gegræppian [] wv/t2 to seize
gegrétlic [] adj commendatory
gegrind2 [] n (-es/-) impact, crash
gegrindswile [] m (-es/-, -as) a swelling caused by friction
gegrínian [] wv/t2 to ensnare
gegripennes [] f (-se/-sa) seizing, snare, captivity
gegrundstaðelian [] wv/t2 to establish firmly
gegrundweallian [] wv/t2 to establish, found
gegrynd [] n (-es/-u) plot of ground
gegyld see gylden
gegyrdan [] wv/t1b 3rd pres gegyrdeð past gegyrde ptp gegyrded to invest with attributes
gehabban [] wv/t3 3rd pres gehæfð past gehæfde ptp gehæfd to hold, keep from; yfle ~ afflict, torment
gehada [] m (-n/-n) brother monk
gehagian [] wv/i2 impersonal to please, suit; gif him (hine) tó þǽm gehagige if he can afford it
gehala [] m (-n/-n) counselor, confidant, supporter
gehálgigend [] m (-es/-) sanctifier
gehálsian [] wv/t2 to take oath, swear
gehámian [] wv/t2 to establish in a home
gehammen [] adj patched? (of shoes)
gehandfæstan [] wv/t1b to betroth
gehange [] adj disposed, inclined to w.d.?
gehata [] m (-n/-n) enemy, opponent
gehátheortan see háthiertan
gehátland [] n (-es/-) promised land
gehaðerian see heaðorian
gehæcca [] m (-n/-n) sausage [haccian]
gehæftednes [] f (-se/-sa) captivity; snare
gehæftend [] m (-es/-) prisoner
gehæftníedan [] wv/t2 to take captive
gehæg [] n (-es/-hagu) enclosure, meadow
gehǽgan? [] wv/t1b to vex, harass?
gehæld see gehield
gehǽled see hál
gehǽlednes [] f (-se/-sa) healing
gehæp [] adj fit, convenient
gehæplic [] adj fit, convenient
gehæplicnes [] f (-se/-sa) convenience, opportunity
gehǽre [] adj hairy
gehǽrede [] adj hairy
gehéafdod [] adj having a head (referring to a ring)
gehealddagas [] m pl kalends
gehealde [] adj contented?, careful?
gehealden [] f (-ne/-na) observance
gehealdendgeorn [] adj continent
gehealdfæst [] adj safe
gehealdsum [] adj provident, economical, frugal; virtuous, chaste, continent; safe
gehéaw [] n (-es/-) gnashing, grinding
gehefed [] adj weighed down
geheige see gehæg
gehéme? [] adj customary
gehendan [] wv/t1b to hold; seize, catch [hand]
gehende [] adj near, at hand; convenient; adv near, at home; closely, in detail
gehendnes [] f (-se/-sa) neighborhood, proximity
geheordung [] f (-e/-a) guard, watch
geheortlíce [] adv cheeringly
geher see éar
geheredlic see gehierendlic
Gehhol see Geohol, Géol
gehield [] n (-es/-u) watching, protection
gehieldelic [] adj safe
gehieldnes [] f (-se/-sa) observance
gehíene [] adj ready to fall, frail
gehíeran [] wv/t1b to judge
gehíerend [] m (-es/-) h