ná [] conj, adv not, no, not at all, not even, never, by no means; ~ þæt án not only; ~…~ neither…nor; ne ~ nor; ~ má no more; ~ læs not a smaller number; ~ máre sb. nothing more; [1. qualifying a verb expressed or implied, (a) without any other negative particle, (b) with other negatives; 2. qualifying (a) an adjective; (b) an adverb or adverbial phrase]
nab- see naf-
nabban [] wv/t3 3rd pres næfð past næfde ptp genæfd not to have, to lack, be without [ne + habban]
naca2 [] m (-n/-n) vessel, boat, bark, ship [Ger nachen]
naced see nacod
nacian see genacodian
nacian [] wv/t2 to strip (the clothes off a person)
nacod [] adj 1. naked, nude, bare; empty; (a) of persons, without clothing, destitute of clothing (implying poverty and wretchedness); (b) of an animal, unsaddled, bare-backed; (c) of a sword, naked, unsheathed; (d) of a surface, bare, without a covering; 2. bare in a metaph. sense, (a) of persons, destitute, stripped of property; (b) of words, not accompanied with deeds; God nelle þæt þu hine lufie mid nacodum wordum ac mid rihtwísum dǽdum; (c) of a narrative, bare, without amplification or comment; [in Clark Hall, listed as f nakedness]; 3. f (-e/-a) nakedness
nacodwráxlere [] m (-es/-as) gymnosophist
nafa [] 1. m see nafu; 2. same as ne hafa, imper. of nabban
nafað pres pl of nabban
nafela [] m (-n/-n) navel
nafeða [] m (-n/-n) nave (of a wheel)
nafu [] f (-e/-a) nave (of a wheel)
nafugár [] m (-a/-a) an auger
nafula see nafela
nafulsceaft [] f (-e/-a) navel
nágan [] irreg v/t 3rd pres náh past náhte ptp genǽgen/genágen not to owe, not to be bound, not to be allowed, to have no right to, ought not; not to own, not to have, to lose, be unable to; not to be obliged or bound to do; w.a.; w.g.; náhte ought not
náht [] 1. n (-es/-u) naught, nothing, a thing of no value; wickedness, evil-doing; instrumental náhte + comparative adjectives = nothing; w.g.; ealles ~ nothing at all; ~ elles nothing else; 2. adj useless, bad, poor; 3. adv not, not at all [ná + wiht]
náhte see nágan
náhtfremmend [] m (-es/-) evil-doer
náhtgítsung [] f (-e/-a) wicked avarice
náhtlic [] adj worthless, of no avail; adv ~líce wickedly, badly
náhtnes [] f (-se/-sa) worthlessness, cowardice
náhtscipe [] m (-es/-as) worthlessness [listed as f]
náhwár see náhwǽr
náhwanon [] adv from nowhere; not at all
náhwǽr [] adv nowhere, in no place; in no case, never; in no respect, not at all
náhwǽrn [] adv nowhere, in no case, never, not at all
náhwæðer [] 1. adj neither; (neuter); 2. conj neither; ~…ne neither…nor
náhwider [] adv nowhither, to nowhere, to no place
náhwonan [] adv from nowhere
nalæs see nealles
nalas see nealles
nales see nealles
nalles see nealles
nals see nealles
nalde see nolde, past of nyllan
nam [] 1. past 3rd sing of niman; 2. see ne, eom
nám [] f (-e/-a) (legal) seizure, seizure of property belonging to one which is in the hands of another
nama [] m (-n/-n) 1. name (as the individual designation of a single person, animal, place, or thing); mín nama is Adam my name is Adam; 2. noun, the particular word used to denote any object of thought not considered in a purely individual character; swá is his nama as is its name; 2b. a title of rank or dignity; 3. the name of God or Christ, with implication of divine nature and power inherent in it; Dryhten úre God, hú wundorlic þín nama is Lord our God, how wonderful is your name; 4. the reputation of some character or attribute, with gen. or clause; híe mé habbað benumen mínes naman they have deprived me of my reputation; 4a. a distinguished name, reputation; 5. (one’s) repute or reputation; 6. the mere appellation in contrast or opposition to the actual person or thing; 7. in prepositional phrases, (1) be naman, (a) with verbs of naming; maniga éa sind be naman nemnede for þǽm gefeohte many rivers are named for the battle; (b) with verbs of calling upon, mentioning, etc.; (c) with verb of knowing, individually; ic can þec be naman I know thee individually; (2) on/in naman, (a) in phrases expressing invocation of, reliance on, devotion to, (α) the persons of the Godhead; híe fulligað on naman Fæder and Suna and þæs Hálgan Gástes they baptized in the name of the Father, Son, and Holy Ghost; (β) power of evil; (b) in adjuration, (α) by reference to the Deity or to saints; ic bebeode on Godes naman I ask in God’s name; (β) by reference to heathen gods or evil spirits; hé him swór on his goda naman he swore to him on his good name; (c) in case of dedication; (d) under the character or dedication of
nambóc [] f (-béc/-béc) a book in which names are written, register of names
nambred [] n (-es/-u) a tablet on which names are written, register of names (on a tablet)
namcíeging [] f (-e/-a) a calling by name, naming
namcúð [] adj well-known, having the name well-known, famous; celebrated, famous, of note, renown
namcúðlíce [] adv by name, individually
namian1 [] wv/t2 to name, give a name to; name, mention the name of, mention; call, call by some name or epithet; name, nominate, appoint by name to a particular duty
nammǽlum [] adv by name, name by name
namnian [] wv/t2 to name, invoke, call by name
námon past pl of niman
namrǽden [] f (-ne/-na) learning, erudition; naming
nán [] 1. pron, adj none, not one, no; ~e þinga on no account; mid nánum ~um not at all; 2. noun w.g. none, no one, no man, nothing [né, án]
nánuht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (3)
nánwiht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (1)
nánwuht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (2)
náp past 3rd sing of nípan
nard [] m (-es/-as) spikenard, unguent [L nardus]
nart see neart
naru see nearu
nas see næs, = ne wæs
nát see ne, wát
náteshwón [] adv not, not at all, by no means
náteþæshwón [] adv not, not at all, by no means
náthwá [] adj pron some one unknown; [= L nescio quis]
náthwanon [] adv from some place unknown, from somewhere or other
náthwǽr [] adv in some place unknown, somewhere or other
náthwæt [] pron something unknown, something or other; rúhes ~ something rough, I know not what
náthwider [] adv to someplace unknown, to somewhere or other
náthwilc [] adj pron (indef) 2 (I know not which), some one or other, someone (I know not who)
náthwylc see náthwilc
nátóhwón see náteshwón
nátóðæshwón see náteshwón
náðélǽs see náþýlǽs
náðer see náhwæðer
náþing [] n (-es/-) nothing
náðor see náhwæðer
náþýlǽs [] conj nevertheless
náuht see náht
náwa [] adv never [ne + áwa]
náwer see náhwǽr
náwérn [] adv nowhere [= náhwǽrn]
náwht see náht
náwiht see náht
náwiht [] 1. n (-es/-u) naught, nothing, a thing of no value; wickedness, evil-doing; instrumental náhte + comparative adjectives = nothing; w.g.; ealles ~ nothing at all; ~ elles nothing else; 2. adj useless, bad, poor; 3. adv not, not at all [ná + wiht]
náwihtfremmend [] m (-es/-) evil-doer
náwihtlic [] adj worthless, of no avail; adv ~líce wickedly, badly, ignobly
náwihtnes [] f (-se/-sa) worthlessness, cowardice
náwðer see náhwæðer
náwuht see náwiht, náht
Nazarenisc [] adj Nazarene
næ [] adv see ne
næbbað see nabban
nǽbre see nǽfre
næcad see nacod
nǽcan1 see hnǽcan
næced see nacod
næcednes [] f (-se/-sa) nakedness
næcedu [] f (-e/-a) nakedness
næct see niht
nǽdder- see nǽder-
nǽddre see nǽdre
nǽddrewinde [] f (-an/-an) alder-wort
nǽderbita [] m (-n/-n) ichneumon
nǽdercynn [] n (-es/-) snake-tribe; a kind of snake
nǽderfáh [] adj spotted like a snake
nǽderwinde [] f (-an/-an) the name of a plant, adder-wort
nǽdl [] f (-e/-a) needle
nǽdre [] f (-an/-an) adder, snake, serpent, viper, any kind of snake
nǽdrecynn [] n (-es/-) a kind of snake
nǽdrewyrt [] f (-e/-e) adder-wort
næfde past 3rd sing of nabban
næfebor [] n (-es/-u) auger [nafu]
næfig see næftig
næfne see nefne
nǽfre [] adv never [ne + ǽfre]; 1. alone; 2. with other negatives
næfst pres 2nd sing of nabban
næft [] f (-e/-a) need, want, poverty, indignance
næftcyrrend [] adj not returning
næftig [] adj poor, indigent, not having means
nǽgan1 [] wv/t1b 3rd pres nǽgð past nǽgde ptp genǽged 1. 2 to address, approach, accost, speak to (often followed by wordum); attack; 2. see hnǽgan
nægel see nægl
nægen see ne mægen
nægl [] m (-es/-as) nail, peg; finger-nail, toe-nail, claw; plectrum, an instrument for striking the strings of a harp; in compounds handle
nægledbord2 [] adj with nailed sides
nægledcnearr [] m (-es/-as) nail-fastened vessel, a vessel the planks of whose sides are nailed together
nægledcræt [] n (-es/-cratu) iron chariot
nægledsinc [] n (-es/-) studded vessel
næglian1 [] wv/t2 to nail, fasten with nails
Nægling [] m (-es/-as) the name of Beowulf’s sword
næglseax [] n (-es/-) knife for cutting the nails, razor
nǽh see néah
nǽhsta see níehsta
næht see niht
nǽht see náht
nǽléacan see néalǽcan
nællæs see nealles
næm see neom
nǽm [] f (-e/-a) a taking, receiving, acceptance
nǽmel [] adj receptive
nǽming [] f (-e/-a) bargain, contract, acceptance, agreement
næmne see nemne
næmniendlic see nemniendlic
nǽnig [] pron, adj no one, none, not any, no (used as noun w.g., and as adj); ~e þinga adv not at all, in no wise [ne + ǽnig]
nǽniguht [] adv in no wise, nothing
nǽnigwiht [] adv nothing, not, not at all, in no wise
nǽnigwuht [] adv in no wise, nothing
nǽniht see nánwiht
nǽnne see nán
nǽp [] m (-es/-as) turnip, rape
nǽpsǽd [] n (-es/-) rape seed, turnip seed
næpte see nefte
nǽre see ne, wǽre
nǽron see ne, wǽron
nǽrende [] adj, ptc not being [ne + wesan]
nǽrra see néara
næs [] 1. verb form was not; see ne, wæs; 2. adv not, not at all [see nalæs]; 3. see næss; 4. past 3rd sing of nesan
næsc [] ? (-?/-?) fawn-skin
næse see nese
næsgristle [] f (-an/-an) nose-gristle, nose cartilage
næshlið [] n (-es/-u) declivity, slope (of headland) [dat pl ~hleoðum]
næss [] m (-es/-as) ness, cliff, headland, cape, land running out into water, promontory; 2 earth, ground (in connection with under-, niðer-)
næssa [] m (-n/-n) ness, cliff, headland, cape, land running out into water, promontory; 2 earth, ground (in connection with under-, niðer-)
næsse [] f (-an/-an) headland, promontory, cape
næsshlið [] n (-es/-hlioðu) the slope of a headland, promontory, cape, ness
nǽstan see hnǽstan
næster [] ? (-?/-?) caucale, lipped vessel
næsþyrl [] n (-es/-) nostril
nǽtan1 [] wv/t1b 3rd pres nǽteð past nǽtte ptp genǽted to annoy, afflict, press upon, trample upon, crush, subdue, injure, destroy
nǽting [] f (-e/-a) blaming, upbraiding
nǽðl see nǽdl
ne [] 1. adv not, no; no, nay; 2. conj neither, nor
néa- see néah-
néad see níed
néadclamm [] n (-es/-) necessity, need, distress, extremity
néadcleofa2 [] m (-n/-n) a prison
néadcofa [] m (-n/-n) prison
néadgafol [] n (-gafles/-) tax, tribute, a tax that must be paid
néadgewuna [] m (-n/-n) enforced custom, a necessary, suitable custom
néadgield [] n (-es/-) enforced payment, tribute, exaction
néadgielda [] m (-n/-n) debtor, one who is forced to pay
néadhád [] m (-a/-a) compulsion, force
néadhǽs [] f (-e/-e) order which one must obey, a command which is attended by compulsion
néadian1 [] 1. wv/t2 to compel, force, constrain, urge, impel; to compel, force to do something; to constrain, force to or from something; nán mann ne móste néadian óðerne mára tó drincenne no one may force another to drink more; 2. see néodian
néadignes [] f (-se/-sa) obligation
néadinga see néadunga
néadlunga see néadunga
néadnéod [] f (-e/-a) absolute, unavoidable necessity
néadprin? [] n (-es/-u) necessary equipment [or = néadþing?]
néadþing [] n (-es/-) necessary thing
néadung [] f (-e/-a) force or violence used against anyone, compulsion, necessity; [of pressure due to persons or circumstances]
néadunga [] adv forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity
néadunge [] adv forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity
néadwís see níedwís
néadwísnes see níedwísnes
néadwíte [] n (-es/-u) inevitable punishment
néadwraca [] m (-n/-n) avenger by necessity, one who is forced to be an avenger, who avenges an affront
néadwracu [] f (-e/-a) violence, misery caused by violence, distress
néadwrǽclíce [] adv violently
néah [] 1. adj near, nigh, close; late; [cmp néara, spl níehsta]; séo níehste hand the nearest relative; in cmp later, latter; in spl last, latest; (1) local; (2) marking relation, position, or order; 2. adv near, nigh (of place, time); of degree, about, almost, nearly, lately; néar and néar nearer and nearer; æt níehstan next, at length, finally; in spl, of order in time, last; 3. prep w.d. of place, time near, close to; manner, according to
néahbúend [] m (-es/-) neighbor, a near-dweller
néahceaster [] f (-ceastre/-ceastra) nearest town
néahcirice [] f (-an/-an) neighboring church
néahdǽl [] m (-es/-as) neighborhood, a neighboring part
néahdún [] f (-e/-a) neighboring hill
néahéa [] f (-/-) neighboring river
néahéaland [] n (-es/-) neighboring island
néahfæder [] m (-/-) near, neighboring father, a neighboring father of the church, one not belonging to distant parts [vicinus pater]
néahfeald [] adj intimate
néahfealdlic [] adj intimate
néahfréond [] m (-es/-fríend) near friend, near kinsman, near relation
néahgangol [] prep? w.d. placed near; adj in attendance on the person of the sovereign
néahgebúr [] m (-es/-as) neighbor
néahgebýren [] f (-ne/-na) neighbor
néahgebýrild [] m (-es/-as) neighbor
néahgehúsa [] m (-n/-n) neighbor
neahhe1 [] adv sufficiently; abundantly; often, frequently; earnestly (1)
neahhie1 [] adv sufficiently; abundantly; often, frequently; earnestly (2)
neahhige1 [] adv sufficiently; abundantly; often, frequently; earnestly (3)
néahhebúr see néahgebúr
néahhergung [] f (-e/-a) warring close at hand, harrying in one’s neighborhood
néahland [] n (-es/-) neighborhood, a neighboring country
néahlǽcan see néalǽcan
néahlǽcan [] irreg wv/t1b w.d. or tó to come or draw near, approach; be near; be like; cling to; [néah, lǽcan]; 1. of movement in space; 2. of movement in time; (1) with a noun or pronoun as subject; se dóm néahlǽcð the judgment draws near; (1a) with clause; nú néahlǽcð, þæt wé sculon úre ǽhta gesamnian it approaches that we shall gather our property; (2) with impersonal construction, to approach a season or event; hit tó þǽm dóme néahlǽcð;
néahlǽcung [] f (-e/-a) a drawing nigh, approach
néahlic [] adj near, neighboring; adv ~líce nearly, almost, about; nearly, closely; hardly
néahmann [] m (-es/-menn) neighbor
néahmǽg [] m (-es/-mágas) near relation, near kinsman
néahmǽgð [] f (-e/-a) neighboring tribe, a neighboring province
néahmunt [] m (-es/-as) neighboring mountain
néahmynster see néahhunmynster
néahnes [] f (-se/-sa) nearness, neighborhood
néahhunmynster [] n (-mynstres/-) neighboring monastery or convent (1)
néahhunnmynster [] n (-mynstres/-) neighboring monastery or convent (2)
néahsibb [] 1. adj related; 2. f (-e/-a) affinity, near relationship, relationship
néahsta see níehsta
néahstów [] f (-e/-a) a neighboring place, place near; neighborhood
neaht see niht
néahtíd [] f (-e/-e) approaching time, a time close at hand
néahtún [] m (-es/-as) neighboring town or village
néahþéod [] f (-e/-a) neighboring nation, a neighboring people
néahwæter [] n (-es/-) a neighboring piece of water
néahwest [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; the being with another, presence, society, fellowship, cohabitation [néah, wesan] (1)
néahwist [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; the being with another, presence, society, fellowship, cohabitation [néah, wesan] (2)
néahwudu [] m (-a/-a) neighboring wood
néalǽcan [] irreg wv/t1b w.d. to come or draw near, approach; be near; be like; cling to; [néah, lǽcan]
néalǽcung [] f (-e/-a) approach, access
néalic [] adj near, neighboring; adv ~líce nearly, about
nealles [] adv not, not at all, by no means
neam see neom
néam- see néahm-
néan [] adv from near by; ~ and feorran from near and far; close at hand, near; nearly, about; of time, from a time near at hand
neap see hnæpp
Neapolite [] m pl the Neapolitans
néar [] adv near, nearer; cmp of néah
néara [] adj later, latter, nearer; cmp of néah (1)
neara- see nearo-
néarra [] adj later, latter, nearer; cmp of néah (2)
neart [] verb form art not; 2nd person singular of wesan [ne art]
nearu [] 1. 2 f? (-e/-a), n? (-wes/-) strait, danger, distress, difficulty; ~ þrówian to be in straits; confinement, durance, imprisonment; prison, hiding-place; 2. adj narrow, strait, confined, constricted, not spacious, limited, petty; narrow, limited, poor, restricted; strait, oppressive, causing anxiety (of that which restricts free action of body or mind), causing or accompanied by difficulty, hardship, oppressive; oppressed, not having free action; strict, severe
nearubregd [] n (-es/-) a wile or trick that brings others into straits
nearucræft [] m (-es/-as) an art that confines or imprisons?
nearufáh [] adj disastrously hostile, bearing enmity the result of which is to reduce others to straits
nearugráp [] f (-e/-a) a close grasp
nearulic [] adj oppressive, straitened; adv ~líce narrowly, within narrow limits, closely, briefly, accurately; narrowly, closely, briefly, accurately; narrowly, exactly, strictly, stringently, oppressively, grievously; evilly; closely, tightly; illiberally?, evilly
nearuníed [] f (-e/-a) urgent need
nearunes [] f (-se/-sa) 1. strait; small space; 1a. a narrow space, a place of small extent; 2. scantiness; 2a. a physical inconvenience, difficulty, troublesome action; 3. oppression, distress (of body); nearunes bréostes oppression of the chest; 4. distress (of mind), anxiety, tribulation, trouble, grief; 5. scantiness, (1) of space; (2) of means
nearusearu2 [] n (-wes/-) dark cunning, a wile that causes restraint or confinement; an evil, mean trick? [listed as f]
nearusorg [] f (-e/-a) crushing distress, oppressive care, grievous trouble
nearuþanc [] m (-es/-as) wickedness, evil thought, illiberal thought
nearuþancnes [] f (-se/-sa) wickedness
nearuþearf [] f (-e/-a) dire need, pressing need
nearuwrenc [] m (-es/-as) evil trick, a trick or wile that causes anxiety or trouble
nearwe [] adv narrowly, closely, straitly, strictly; narrowly, strictly, carefully, exactly (of enquiry); oppressively, forcibly; artfully; anxiously, in a manner causing trouble
nearwelíce see nearolíce
nearwian [] wv/t2 1 to force in, cramp, confine, afflict; to make narrow, straiten, compress; crowd; become smaller, shrink, become narrow, contracted
nearxnewang see neorxnawang
néasian see néosian
néat [] n (-es/-) animal, beast, ox, cow, cattle; pl cattle
néaten see níeten
néatland [] n (-es/-) land of a dependant or vassal
néawest [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; society, cohabitation [néah, wesan] (1)
néawist [] f (-e/-e), m (-es/-as) neighborhood, nearness, presence; society, cohabitation [néah, wesan] (2)
néawung [] f (-e/-a) nearness, coming near
nebb [] n (-es/-) a neb, nib, bill, beak, beak-shaped thing; nose, gristle of the nose; the face, countenance, complexion; ~ wið nebb face to face
nebb- see neb-
nebbian [] wv/t2 to retort upon, rebuke, confront, turn the face towards anyone
nebcorn [] n (-es/-) a pimple on the face
nebgebrǽc [] n (-es/-) nasal mucus, a defluxion from the head
Nebrond [] m (-es/-as) Nimrod
nebsealf [] f (-e/-a) antimony, face-powder
nebwlátful [] adj bold, impudent, barefaced, shameless
nebwlátung [] f (-e/-a) boldness, impudence
nebwlite [] m (-es/-as) the form of the face, the face, countenance
nebwlitu [] m (-wes/-was) the form of the face, the face, countenance
nechebúr see néahgebúr
necti- see nihte-
ned see nett
néd [] 1. see níed; 2. see néod
nédl see nǽdl
nefa [] m (-n/-n) 1 nephew; stepson; grandson; second cousin
nefene [] f (-an/-an) granddaughter; niece
nefne see nemne
néfre see nǽfre adv
Nefrod [] m (-es/-as) Nimrod
nefte [] f (-an/-an) nep or nip, cat’s mint [L nepeta]
négan see nǽgan
negled- see nægled-
néh see néah
néhst see níehst
néhsta see níehsta
neht see niht
neirxnawong see neorxnawang
néista see níehsta
nel see nelle, pres 1st, 3rd sing of nellan
nelt pres 2nd sing of nellan
nellan see nyllan
nemnan [] wv/t1b 1 to name, call, give a name to a person or thing; to use such and such a name or title in speaking of a person or thing (þæt wé nemdon duru); enumerate; address, speak to; to name, nominate; to call upon the name of, address by name, to invoke; to mention by name, mention, relate
nemne [] 1. conj connecting clauses unless, except, save, only; connecting words in the same case (contracted clauses, the verb of the second clause being the same as the first, and not expressed); 2. prep w.d.? except, save, only
nemnian [] wv/t2 1 to name, call; enumerate; address, speak to; nominate; invoke, mention a subject (person or thing); to mention the name of a person, mention by name; with cognate accusative, to give the name of; hé his ieldrena naman nemde he gave the names of his parents; mention, relate; with cognate accusative þu nemnast his naman Hǽlend
nemnian see nemnan
nemniendlic [] adj naming, nominative
nemnigendlic [] adj naming, nominative
nemning [] f (-e/-a) name, appellation
nemðe see nymðe
Nen [] n? (-es/-) the river Nen in Northamptonshire
nená see ne, ná, variant of ná
nénig see nǽnig
néo [] n (-wes/-) a corpse
néobedd2 [] n (-es/-) corpse-bed, bed of death, bed of spirits [Goth naus]
néod [] 1. f (-e/-a) desire, longing; zeal, eagerness, diligence, earnestness, earnest endeavor; pleasure, delight; 2. see níed
néode [] adv eagerly, zealously, diligently [instrumental of néod; the instrumental of adverbial force occurs very frequently in the Psalms]
néodfracu [] f (-e/-a) yearning, greed, desire, appetite, the object of desire or of appetite
néodful [] 1. adj zealous, earnest; 2. see níedful
néodhús see níedhús
néodian1 [] wv/t2 impers. w.g. to be necessary, require, be required
néodlaðu [] f (-e/-a) urgent summons, earnest, hospitable invitation; wish
néodlíce [] adv eagerly, earnestly, carefully, zealously, diligently, sedulously; 2 greatly
néodlof [] n (-es/-u) zealous praise, diligent praise
néodspearuwa [] m (-n/-n) sparrow, an active, restless sparrow
néodþearflic [] adj necessary
néodweorðung [] f (-e/-a) zealous honoring, great honoring
neofa see nefa
néofugol [] m (-fugles/-fuglas) bird of prey, a bird that feeds on carrion, a vulture or crow
néol see neowol
néolǽcan see néalǽcan
néolécan see néalǽcan
neom [] verb form am not; see ne, eom
neoman see niman
néomian [] wv/t2 to sound sweetly?
néon see níwan
néor [] adv see néar
neorxnawang [] m (-es/-as) Paradise
neorxnawanglic [] adj of Paradise
néosan [] wv/t1b 3rd pres néoseð past néosde ptp genéosed w.g., w.a., or w.clause to search out, find out, find out by inquiry, inspect; 1 to seek, visit, go to, (a) a place, (b) a person; attack, visit with affliction, seek with hostile intent
néosian [] wv/t2 w.g., w.a., or w.clause to search out, find out, find out by inquiry or inspection, inspect; 1 to seek, visit, go to, (a) a place, (b) a person; attack, seek with hostile intent, visit with affliction, calamity, disease, etc. [the visitation of God]
néosíð [] m (-es/-as) death
neosu see nosu
néosung1 [] f (-e/-a) access; visitation, visit, visiting
néotan [] sv/t2 3rd pres níeteð past néat/nuton ptp genoten (usu w.g.) to use, make use of, have the use of, have the benefit of, enjoy, employ, (a) w.g. ic néote wǽpna I make use of weapons, (b) w.a. [Ger geniessen]
néoten see níeten
neoðan [] adv below, down, beneath, from beneath
neoðane [] adv below, down, beneath, from beneath
neoðanweard [] adj lower
neoðe- see niðe-
neoðon see neoðan
neoðor see niðor
neoðer- see niðer-
neoðoweard see niðeweard
neoðra see niðera
néow- see níw-
neowel see neowol
néowérno see náwérn
neowol [] adj precipitous; headlong; prone, prostrate; obscure, deep down, low, profound, abysmal
neowollic [] adj profound, deep
neowolnes [] f (-se/-sa) depth, abyss, chasm, a deep place; 1. of a deep place on the earth; 2. of the lower regions
nép [] adj lacking, scanty; only in phrase forðganges ~ without power of advancing?
népflód [] m (-es/-as) neap-tide, ebb, low tide, a very low tide
nepte see nefte
ner1 [] n (-es/-u) refuge, protection
nér see néar
nergend [] m (-es/-) savior, preserver (Christ, God)
nergendlic [] adj that should be preserved?
nerian [] wv/t1a 3rd pres nereð past nerede ptp genered to save, rescue, liberate; preserve, defend, protect; [Ger nähren]
neriend see nergend
nerigend see nergend
Neron [] m (-es/-as) Nero
nérra see néara, néarra
nerung [] f (-e/-a) guard, protection, defense
nerw- see nearw-, nirew-
nerx- see neorx-
nes [] feminine abstract noun suffix; pl -sa
nesan [] sv/t5 3rd pres nisð past næs/nǽson ptp genesen to escape from, survive, be saved
nese [] adv no [ne, sí]; the opposite of gese (1) saying no to a question; (2) where a request, command, etc., is refused; (3) where a prohibition is assented to; (4) where dissent is expressed; (5) as representing a negative statement
ness see næss
nest [] 1. n (-es/-) nest; young bird, brood, the young birds in the nest; 2. n (-es/-) food, provisions, victuals; 3. n (-es/-) provisions served out at fixed times, rations
nést see níehst
nésta see níehsta
nestan [] wv/t1b to spin
nestig see nihstig
nestlian [] wv/t2 to make a nest
nestpohha [] m (-n/-n) a bag for food, wallet
net see nett
net- see nyt-
neta [] m (-n/-n) caul
netan see nytan
netel [] f (-e/-a) nettle
netele [] f (-an/-an) nettle
néten see níeten
netenes see nytennes
nétl see nǽdl
netle see netele
neton see nyton
netráp [] m (-es/-as) snare, gin, a toil
nett [] n (-es/-) net (for fowling, fishing, or hunting); netting, network, web; spider’s web; a mosquito net[Goth nati]
nette [] f (-an/-an) the net-like caul
nettgearn [] n (-es/-) knitting yarn [gearn]
netwerðlicnes [] f (-se/-sa) utility
néðan [] wv/t1b to venture on, dare, risk, to have courage to do, dare to do; with preposition; with clause [nóð]
néðing [] f (-e/-a) boldness, daring, audacity; risk
néðl see nǽdl
neurisn [] f (-e/-a) aneurism, a kind of paralysis
neweséoða [] m (-n/-n) pit of the stomach?, bowels?
néwest see néawest
néxt see níehst
ní- see níg-, níw-
nic [] adv not I (= no) [ne, ic]
nicc [] adv not I (= no) [ne, ic]
niccan [] wv/t1a to say ‘no’, refuse, refuse a person something;
Nicénisc [] adj Nicene
nicor [] m (nicres/nicras) water-sprite, sea-monster; hippopotamus, walrus
nicorhús [] n (-es/-) sea-monster’s dwelling, the abode of a ‘nicor’
níd see níed
níed [] f (-e/-a) 1. necessity, inevitableness; what is necessary; 2. necessity, need, urgent requirement, compulsion, duty; for, of ~e of necessity, unavoidably; 3. a necessary business, duty; ús is níed, þæt…it is our bound duty that…; errand, business; 3a. necessity from the facts or circumstances of the case; 4. need, what one wants; 5. necessity, need, difficulty, hardship, distress, trouble, pain; 6. violence, force, compulsion, exercised by or upon person; 7. the name of the rune for n; 8. a condition of affairs placing one in difficulty or distress; a time of difficulty; exigency, emergency; 9. a condition marked by the lack or want of some necessary thing, or requiring some extraneous aid or addition; 10. a matter requiring action to be taken, a piece of necessary business; 11. a particular point or respect in which some necessity or want is present or felt; 11a. a necessary article, necessary of life 12. ~ is it is necessary or needful (with dat. infin. or clause); a. w.d. person; ~ habban to be under a necessity to do something; (to have) need of, (to have) need, be in want; 13. see see néod
níedan [] wv/t1b 1. to compel, force, urge, press, exercise constraint or compulsion upon one; 2. to force to something; (1) with tó and a noun; hé hine tó leornunge níedde he forced him to learning; (2) with dative infinitive; hé níedde tó healdenne he forced to hold; (3) with clause
níedbád [] f (-e/-a) toll, due, exaction, blackmail; bodily torment
níedbádere [] m (-es/-as) toll-collector, one who exacts toll
níedbebod [] n (-es/-bebeodu) an urgent command, mandate
níedbehǽfdlic [] adj necessary
níedbehǽfednes [] f (-se/-sa) necessity, a need
níedbehǽfnes [] f (-se/-sa) requisite, what is needful
níedbehéfe [] adj needful, necessary; w.d. person and dative infinitive lenctentíd is níedbehéfe eallum mannum tó gehealdenne Lent is necessary for all men to observe
níedbehof [] adj necessary, needful (1)
níedbehoflic [] adj necessary, needful (2)
níedbeþearf [] adj necessary
níedboda [] m (-n/-n) one who announces violence or distress, messenger of evil?
níedbryce [] m (-es/-as) necessary use, requirement, need
níedbysig [] adj troubled by distress, distressed
níedbysigu [] f (-e/-a) distress, toil, trouble
níedclamm [] n (-es/-) necessity, need, distress, extremity; [listed as néad~]
níedclamm see néadclamm
níedcleofa see néadcleofa
níedcleofa2 [] m (-n/-n) a prison; [listed as néad~]
níedcofa [] m (-n/-n) prison; [listed as néad~]
níedcofa see néadcofa
níedcostung [] f (-e/-a) a distressing trial, affliction
níeddǽda [] m (-n/-n) one who does something under compulsion
níede [] adv 1. of necessity, as a natural, inevitable consequence, from force of circumstances; 2. of necessity, because a law, natural, moral, or human, is to be satisfied; 3. from force, under compulsion, without free-will; 4. of need, needs, necessarily, compulsorily; instrumental sing of níed
níedenga [] adv necessarily, by force, forcibly, against a person’s will
níedes [] adv of need, needs, necessarily, compulsorily, not willingly; genitive sing of níed
níedfara [] m (-n/-n) one who journeys under compulsion, who is forced to march, fugitive, exile
níedfaru [] f (-e/-a) compulsory journey, a journey one is forced to take, death
níedfréond [] m (-es/-fríend) kinsman, friend, one closely connected by relationship or friendship
níedful [] adj needful, necessary
níedgafol [] n (-gafles/-) tax, tribute, a tax that must be paid; [listed as néad~]
níedgafol see néadgafol
níedgedál2 [] n (-es/-) an inevitable parting, the parting of body and soul, forced dissolution, death
níedgeféra [] m (-n/-n) inevitable companion
níedgenga [] m (-n/-n) one who is forced to go or one who goes in misery, wretched wanderer
níedgestealla [] m (-n/-n) comrade in need, one who is closely bound to another by the ties of comradeship
níedgeweald [] n (-es/-) power that is forcibly exercised or that causes distress, tyranny
níedgewuna [] m (-n/-n) enforced custom, a necessary, suitable custom; [listed as néad~]
níedgewuna see néadgewuna
níedgield [] n (-es/-) enforced payment, tribute, exaction; [listed as néad~]
níedgield see néadgield
níedgielda [] m (-n/-n) debtor, one who is forced to pay; [listed as néad~]
níedgielda see néadgielda
níedgráp [] f (-e/-a) coercive grip, a violent grasp, forcible clutch
níedgrápe [] m (-es/-as) coercive grip, a violent grasp, forcible clutch
níedgripe [] m (-es/-as) a violent grasp
níedgylta [] m (-n/-n) debtor
níedhád [] m (-a/-a) compulsion, force; [listed as néad~]
níedhád see néadhád
níedhǽmed [] n (-es/-) rape
níedhǽmedre [] m (-es/-as) adulterer, a violator of chastity
níedhǽmestre [] f (-an/-an) a woman who has been violated, a mistress?, concubine?, adulteress?
níedhǽs [] f (-e/-e) order which one must obey, a command which is attended by compulsion; [listed as néad~]
níedhǽs see néadhǽs
níedhelp [] f (-e/-a), m (-es/-as) help in need, needful help, help in trouble
níedhíernes [] f (-se/-sa) slavery, enforced obedience, servitude
níedhús [] n (-es/-) needed room, a necessary room
níedian1 [] 1. wv/t2 to compel, force, constrain, urge, impel; to compel, force to do something; to constrain, force to or from something; nán mann ne móste néadian óðerne mára tó drincenne no one may force another to drink more; 2. see néodian; [listed as néad~]
níedignes [] f (-se/-sa) obligation; [listed as néad~]
níedlic [] adj necessary
níedling [] m (-es/-as) slave, one who serves of necessity, bondman; captive; sailor, one who has to serve on board ship
níedmáge [] f (-an/-an) a near kinswoman, blood-relation, a cousin
níedmǽg1 [] m (-es/-as, -mágas) a near kinsman, blood-relation, a cousin
níedmægen [] n (-es/-) force, violence
níedmicel [] adj urgent, very important; cmp níedmára; spl níedmǽst
níednǽm [] f (-e/-a) seizure, a taking by force, rapine
níednǽman [] wv/t1b 3rd pres níednǽmð past níednǽmde ptp geníednǽmed to take by force, to force a woman, to ravish
níednéod [] f (-e/-a) absolute, unavoidable necessity; [listed as néad~]
níednes [] f (-se/-sa) necessity
níednima [] m (-n/-n) one who takes by force
níedniman [] sv/t4 3rd pres níednimð past níednóm/on, níednam/níednámon ptp geníednumen to take by force, ravish, abduct
níednimend [] m (-es/-) rapine
níednimu [] f (-e/-a) a taking by force, forcible seizure, rapine
níednimung [] f (-e/-a) a taking by force, rapine, abduction
níedprin? [] n (-es/-u) necessary equipment [or = néadþing?] ; [listed as néad~]
níedriht [] n (-es/-) a duty which must be performed, service, office; a due, what must be paid, tribute
níedscyld [] f (-e/-e) moral necessity, bounden duty
níedsibb [] f (-e/-a) relationship
níedsyndrig [] adj quite apart?
níedsynn [] f (-e/-a) a sin of violence
níedþearf [] 1. f (-e/-a) need, necessity, compulsion, force; need, necessity, inevitableness; necessity, constraint; need (for something); a necessary thing, what a person needs; need, distress, trouble; want, thing needed; a necessary business; need, a condition marked by the lack or want of something necessary, or requiring some extraneous aid or addition; 2. adj necessary, needful
níedþearflic [] adj necessary, needful, useful; adv ~líce necessarily; usefully
níedþearfnes [] f (-se/-sa) need (for something), necessity; (where there is idea of want); necessity, compulsion; need, trouble, distress; time of need; what is unavoidable
níedþéow [] m (-es/-as) slave, thrall
níedþéowetling [] m (-es/-as) one who is forced into slavery (for an unsatisfied claim), bond-slave
níedþéowian [] wv/t2 to reduce to servitude, to compel service from, exact service from (an ecclesiastical establishment)
níedþing [] n (-es/-) a necessary thing
níedþrafung [] f (-e/-a) harsh reproof
níedung [] f (-e/-a) force or violence used against anyone, compulsion, necessity; [of pressure due to persons or circumstances] ; [listed as néad~]
níedunga [] adv necessarily, by force, forcibly, against a person’s will; forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity; [listed as néad~]
níedunge [] adv forcibly, against one’s will, not willingly, under compulsion, of necessity; [listed as néad~]
níedwǽdla [] m (-n/-n) poor wretch, a needy place
níedwís [] adj needful, fitting, necessary, due; ~líce adv of necessity
níedwísnes [] f (-se/-sa) necessity
níedwíte [] n (-es/-u) inevitable punishment; [listed as néad~]
níedwraca [] m (-n/-n) avenger by necessity, one who is forced to be an avenger, who avenges an affront
níedwracu [] f (-e/-a) violence, misery caused by violence, distress; [listed as néad~]
níedwræclíce [] adv violently [listed as néad~]; as if acting under compulsion, as if forcibly driven
níedwyrhta [] m (-n/-n) one who acts from necessity, an involuntary agent
níehst [] 1. adv most nearly, in closest proximity; last (of order in time); 2. adj latest, last; nearest, next; æt ~an at last, next
níehsta [] m (-n/-n), f (-an/-an) closest friend; 1 neighbor; next of kin
nieht see niht
nierwan1 [] wv/t1b to confine, constrain, repress; beset, rebuke, chasten, blame, threaten
nierwett [] n (-es/-) narrowness; a narrow place, defile, pass; oppression of the chest, difficulty breathing, hardness of breathing
nierwian1 [] wv/t2 to confine, constrain, repress; beset, rebuke, chasten, blame, threaten
níeten [] n (-es/-) small animal, beast, cattle [neat]
níetencynn [] n (-es/-) kind of animal
níetenlic [] adj animal, brutish, after the manner of a brute; adv ~líce like an animal
níetennnes [] f (-se/-sa) brutishness
nieðemest see niðemest
nieðer see niðer
níewe see níwe
nífara [] m (-n/-n) newcomer, stranger
nifol [] adj dark, gloomy [= neowol]
nift [] f (-e/-a) niece; granddaughter; step-daughter
níg- see níw-
nigan see nigon
nige- see nigo-
nígecyrred [] adj newly converted
nígefara see nífara
nígehalgod [] adj newly consecrated (of a king), newly crowned
nígende see hnígende?
níghworfen [] adj newly converted
nigon [] num nine; ordinal nigoða
nigonfeald [] adj nine-fold
nigongielde [] adj entitled to nine-fold compensation
nigonnihte [] adj nine days old
nigontéoða [] adj nineteenth; ninetieth
nigontíene [] num nineteen; ordinal nigontéoða
nigontíenlic [] adj containing the number nineteen
nigontig [] num ninety; ordinal nigontigoða
nigontýnlic see nigontíenlic
nigonwintre [] adj nine years old
nigoða [] adj ninth; ninth part
nigoðe [] adv ninthly
nígslýcod [] adj freshly smoothed, glossy [participle]
nigun see nigon
níh see néah
nihold see neowol
nihol see neowol
níhst see níehst
níhsta see níehsta
nihstig [] adj fasting [ne, wist]
niht [] f (-e/-) night (as opposed to day); night, darkness (as opposed to light), a time dark as night; often used in enumerations where modern English uses days; used to mark an occasion or a point of time; as a division or period of time; [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]
niht- see nyht-
nihtbealu [] n (-wes/-) destruction by night, bale or hurt that comes at night
nihtbuttorfléoge [] f (-an/-an) beetle or moth which flies by night, an insect that flies at night
nihtéage [] 1. n (-an/-an) disease of the eye; 2. adj that can see at night, able to see at night
nihteald [] adj that happened yesterday; cmp nihtieldra; spl nihtieldest
nihtegala [] m (-n/-n) a nightingale
nihtegale [] f (-an/-an) nightingale; nightjar; a bird whose note is heard at night; the night raven
nihtége see nihtéage
nihtegesa [] m (-n/-n) nocturnal terror, terror by night
nihtelic see nihtlic
nihterne [] 1. adj nocturnal; 2. adv nightly; by night; during a night, for a night
nihternnes [] f (-se/-sa) night season, night-time
nihtes [] adv at night, by night, night [gen sing of niht, by analogy to dæges]; dæges and ~ continuously
nihtfeorm [] f (-e/-a) the amount of provisions necessary for one night, entertainment due to the king
nihtfeormung [] f (-e/-a) shelter at night; entertainment for the night
nihtgenga2 [] m (-n/-n) night-goer, goblin, a creature that goes at night, evil spirit
nihtgenge [] f (-an/-an) night-prowler, hyena, a night-goer, an animal that prowls at night
nihtgerím2 [] n (-es/-) number of nights, reckoning by days, number of days
nihtgield [] n (-es/-) night sacrifice or service, a service, sacrifice celebrated at night
nihtglóm [] m? (-es/-as) gloom of night, the darkness of night
nihthelm2 [] m (-es/-as) shades of night, the covering of night, night’s curtain
nihthræfn [] m (-es/-as) night-raven, night-jar, night-owl (1)
nihthrefn [] m (-es/-as) night-raven, night-jar, night-owl (2)
nihthremn [] m (-es/-as) night-raven, night-jar, night-owl (3)
nihthróc [] m (-es/-as) night-raven, night-rock, raven
nihthwíl [] f (-e/-a) space of a night; the space of a day, 24 hours
nihtian1 [] wv/i2 to become night
nihtlang [] adj lasting through the night, night-long, a night in length; cmp nihtlengra; spl nihtlengest; adv ~es for the night
nihtlic [] adj nocturnal, nightly, of the night, at night
nihtnihstig [] adj having fasted for a night, fasting for a night; on ~ after fasting a night
nihtremm see nihthræfn
nihtrest [] f (-e/-a) couch, the couch on which one rests at night
nihtrím see nihtgerím
nihtsang [] m (-es/-as) compline, the service at the seventh of the canonical hours; book of service for compline, a copy of the service
nihtscada [] m (-n/-n) nightshade (plant)
nihtscúa2 [] m (-n/-n) the darkness, shades of night [gen sing also ~scúwan]
nihtslǽp [] m (-es/-as) night’s sleep, sleep during the night
nihtsum see nyhtsum
nihtwacu [] f (-e/-a) night-watch
nihtwaru [] f (-e/-a) clothing for night, night-wear
nihtwæcce [] f (-an/-an) night-watch, vigil
nihtweard [] m (-es/-as) guardian at night, a guard who keeps watch at night
nihtweorc [] n (-es/-) deed done at night
níhð pres 3rd sing of néahwian
níhwyrfed see nígehwyrfed
nílǽred [] adj newly initiated
nile see nyle pres 1st sing of nyllan
niman1 [] sv/t4 3rd pres nimð past nóm/on, nam/námon ptp genumen 1. to take, receive, get; 2. to take keep, hold; 3. to take, catch; 4. to contain; 4a. to occupy; 5. to take (with one), bear, carry, bring; 6. to take (to one), give; 7. to take forcibly, hold, seize, catch, take away, grasp, pluck up, carry off, take away; 8. to adopt, appropriate; 9. to betake oneself, go; 10. to experience; to suffer, tolerate; 11. ge~ grasp, comprehend; ge~ take to wife; ge~ sv/r4 to collect oneself; hé hine genam he collected himself; 12. in a metaphorical sense; frið ge~ make peace; andan ~ to take umbrage, offence; bysne niman be/æt w.d. to take example by/from; casum ~ to take a case (of the government of verbs); eard ~ to take up one’s abode; fréondrǽdenne ~ to take friendship; frið ~ wið to make peace with; geléafan ~ to believe; geþéodrǽdenne ~ wið to associate with; graman ~ to take offence, feel angry; láre ~ to accept teaching; lufe ~ tó to take an affection for; mód ~ to take courage; on ~ to take effect on; on gemynd ~ to bear in remembrance, recollect; on hæft ~ to take captive; sibbe ~ to make terms with; sige ~ to gain victory; tó gemæccan ~ to take to wife; tó suna ~ to adopt as a son; wæpna ~ to take up arms; ware ~ to take care; weg ~ to take, go one’s way; wícstówa ~ to pitch a camp; se nimenda dǽl the participle
niman [continued from previous definition] 1. to seize, grasp, capture, catch; (1) to get into one’s hands by force or artifice; (a) by war, robbery, legal process, etc.; w.a. cognate: (b) to catch fish, an animal, a bird, etc.; (b α) of an animal, to seize prey; (2) to lay hold of with the hand, to seize and hold; (3) sv/i4 of a plant, to take to that on which it grows, take hold, get rooted; (4) with non-material agent; 2. without the idea of force or art.; (1) with a material object; (a) to take into one’s hand or hold; (α) with the instrumentality of the hand or hands explicitly or implicitly indicated; nim þá girde on þíne hand take the gird into thy hand; (β) with the instrumentality not expressed or considered; nim þín bedd and gá take thy bed and go; (b) to receive into one’s body by one’s own act, take food; (c) to bring, receive, or adopt a person into some relation to oneself; (cc) in reference to marriage or cohabitation; gif Iacob nimð wíf if Jacob takes a wife; (d) to transfer by one’s own direct act something into one’s possession or keeping, to appropriate; (2) with non-material object; (a) to adopt a custom, law, etc.; (b) to assume, charge oneself with a function, responsibility, etc.; (c) to undertake and perform, to take a part; (d) to assume as if one’s own, to assume as if granted; (e) in grammar, to have by right or usage, to take a particular case, ending, etc.; 3. with the idea of choice, purpose, use, treatment, or occupation; (1) with the idea of choice, to pick out from a number, at random or with intention; nim sume tigelan take any tile (out of a number); (2) with the idea of purpose, use, employment, to choose or adopt, in order to use; uton niman þá let us adopt them; (3) to adopt and enter upon a way; (4) with the idea of treatment; (5) with the idea of occupation; (5a) intrans and fig; (α) to have a place in; (β) to take place, occur; (6) to occupy, take up the time or attention of, hold in suspense; hú lang nimst þú úsra sáwla how long will you hold our souls in suspense; 4. to obtain from a source, model, etc., derive; (1) to obtain by one’s own act from some source, material or nonmaterial; nim þǽr góde éagesealfe get a good eyesalve from the materials used; (2) to infer, deduce; Dryhten nam of þisse wísan a lord deduced from this wise-man; (3) to get information, evidence, etc., by inquiry, questioning, etc.; 5. to take something given or offered; híe sóhton tó nimenne hwilchwegu they sought to take something; (1) to receive something given, bestowed, allotted, etc.; (1a) to receive a person delivered over to one’s keeping; (1b) to receive something inflicted, undergo, have done to one; (2) to receive or get in payment, as wages, fine, tribute, etc.; gif man nime æfesne on swínum if one takes special pasturage on swine; (3) to receive, accept, exact a promise, engagement, oath, etc.; hé nam his áð he accepted his oath; (4) to receive something offered, not to refuse, receive willingly, accept; (5) to accept as true or correct; ne ealle nimað þás word not all take this word as true; (6) to accept with the mind or will in some specified way; (7) to include, contain; 6. of intellectual action, (1) to receive and hold with the intellect; (a) to apprehend, understand; (b) to keep in mind; (2) to begin to have or be affected by a feeling or state of mind; (3) to conceive and exercise courage, pity, etc.; 7. with nearly the force of make or do; 8. with the idea of movement or removal, (1) to carry, convey, cause a person to go with one, conduct, lead; (1a) to move to a state or condition, to promote to a rank; (2) to carry a thing with one, bring to a person or place, draw to oneself; (3) to take away, remove; (a) without employing violence; (a α) where the point from which a thing is moved is marked by a preposition; (b) with the idea of violence, deprivation; (b α) with prepositions; (c) of removal by death or decay; (4) to deliver, hand over; (5) to bring to mind; (6) sv/i4 to move oneself, proceed; (6a) to get on, develop, flourish; 9. intransitive use in idiomatic combination with preposition; hé nimð æt mé, man ne nimð geféan fram éow; hé nimð of mínre handa; 10. in combination with adverbs, forming the equivalent of compound verbs;
nimend see dǽl~
nimendnes see dǽl~
nimung [] f (-e/-a) action of taking, a taking, plucking
nimðe see nymðe
níol see neowol
níow- see néow-
nípan2 [] sv/i1 3rd pres nípð past náp/nipon ptp is genipen to grow dark, obscure
nirewett [] n (-es/-) narrowness; a narrow place, defile, pass; oppression of the chest, difficulty breathing, hardness of breathing
nirwan see nierwan
nirwð [] f (-e/-a) prison house
nis [] verb form is not [ne is]
niséoða see neweséoða
nísoden [] adj newly boiled
nistan [] wv/t1b to build a nest, to build nests
nistian [] wv/t2 to build a nest, to build nests
nistig see nihstig
nistlan [] wv/t1b to make a nest, build a nest, to build nests
nistlian [] wv/t2 to make a nest, build a nest, to build nests
nit- see nyt-
níten see níeten
niton see nyton, variant of nytan
nið [] n (-es/nioðu) abyss, a place low down
níð [] m (-es/-as) 1. envy, hatred, enmity, rancor, spite, ill-will, jealousy; 2. action which arises from hatred, strife, war, hostility; 3. the effect of hatred, persecution, trouble, vexation, annoyance, affliction, tribulation, grief; 4. evil, wickedness, malice, an instance of wickedness or malice; 5. [original definition] strife, enmity, attack, war; evil, hatred, spite; oppression, affliction, trouble, grief
níð [] adj vexatious?, rancorous?
niðan see neoðan
níðan [] wvt/1b to envy, hate
niðas see niððas
níðcwalu [] f (-e/-a) violent death, grievous destruction, destruction
níðcwealm [] m (-es/-as) violent death, destruction
níðdraca [] m (-n/-n) a hostile, malicious dragon
níðemest [] adj lowest, undermost, lowest
niðer [] adv below, beneath, down, downwards; lower, in an inferior position [no positive found]
niðera [] adj lower, under, lowest; of degree, rank, etc. inferior; spl niðemest, nyðemest [no positive found]
niðeráscúfan [] sv/t4 3rd pres niðeráscýfð past niðeráscéaf/niðeráscufon ptp niðeráscofen to push down
niðerásettan [] wv/t1a to set down
niðerástígan [] sv/i1 3rd pres niðerástígð past niðerástág/niðerástigon ptp is niðerástigen to descend
niðerbogen [] adj bent down [past participle]
niðerdǽl [] m (-es/-as) lower part
niðere [] adv below, beneath, down, low down
niðerecg [] f (-e/-a) the lower edge or brink
niðerflór [] f (-a/-a) lower story, a lower floor, a room downstairs [listed as m (-es/-as)]
niðergán [] irreg v/t to descend
niðergang [] m (-es/-as) descent
niðerheald [] adj bent downwards
niðerhréosende [] adj falling down
niðerhryre [] m (-es/-as) downfall
niðerian1 [] wv/t2 to depress, abase, bring low, humiliate, oppress; accuse, condemn; genyðred ignominious
niðerigendlic [] adj deserving condemnation
niðerlang [] adj stretching downward, with the length stretching downwards
niðerlǽtan [] sv/t7 3rd pres niðerlǽteð past niðerlét/on, niðerleort/on ptp niðerlǽten to lose heart
niðerlecgung [] f (-e/-a) deposition, a laying down, entombment
niðerlic [] adj low (of position), low-lying, inferior, lowly; low, humble, inferior
niðernes [] f (-se/-sa) deepness, the bottom, lowness, a low position
niðeronwend [] 1. adj down-turned; 2. adv downwards
niðerra see niðera
niðerscéotende [] adj rushing downwards
niðerscyfe [] m (-es/-as) rushing downwards, descent; a pushing down, falling down, hasty downward movement
niðersettan [] wv/t1a to set down
niðersige [] m (-es/-as) a going down, setting
niðerstígan see niðerástígan
niðerstige [] m (-es/-as) descent
niðerstígende [] adj descending
niðertorfian [] wv/t2 to throw down
niðerung1 [] f (-e/-a) a bringing low, humiliation, abasement, overthrow, downthrow; damnation, condemnation
niðerweard [] adj downward, directed downwards, turned downwards; adv ~es downwards, in a downward direction
niðeweard [] adj low, situated beneath, bottom of (the noun with which the adjective agrees; niðeweard fót bottom of a foot)
níðful [] adj jealous, envious, malicious, quarrelsome, ill-disposed, evil
níðfullíce [] adv maliciously, enviously
níðgæst2 [] m (-es/-as) hostile alien, fell demon, a malicious, malignant guest
níðgetéon [] n (-es/-) attack, injurious malice
níðgeweorc [] n (-es/-) evil deed, malicious, evil work
níðgrama [] m (-n/-n) anger, malice, malicious anger, anger and malice
níðgrim2 [] adj fierce, hostile, savage, cruel
níðgripe [] m (-es/-as) fierce grasp, a hostile grasp
níðheard2 [] adj bold, bold in battle, brave in battle, audacious
níðhell [] f (-e/-a) hateful hell, hell where malice and wickedness reign?
níðhete2 [] m (-es/-as) 1. hostility, evil intent; rancorous hate, enmity; affliction, torment, grievous trouble; malice, wickedness; 2. a malignant foe, foe
níðhycgende2 [] adj evil-scheming, having hatred or malice in the heart
níðhygdig [] adj valorous, having the mind disposed to strife, bold
níðig [] adj envious, malicious
níðing [] m (-es/-as) wretch, villain, coward, outlaw, one who commits a vile action; see mete~, un~
níðlíce [] adv abjectly, cowardly, meanly
níðloca [] m (-n/-n) place of torment, a place where one is shut up in misery
niðor see niðer
níðplega [] m (-n/-n) battle, fight
niðr- see niðer-
níðsceaða [] m (-n/-n) foe, persecutor, a malignant foe
níðscipe [] m (-es/-as) wickedness
níðsele [] m (-es/-as) hall of conflict, a hall where one is exposed to the hatred of a foe
níðsynn [] f (-e/-a) grievous sin
niððas2 [] m pl men; [a poetical word used only in the plural]
níðweorc [] n (-es/-) battle, conflict
níðwracu2 [] f (-e/-a) severe punishment; [gen ~wræce]
níðwundor [] n (-wundres/-) dire wonder, a wonder that portends evil, portent
níwan [] adv recently, newly, lately
níwanácenned [] adj newborn
níwancumen see níwcumen
níwane see níwan
níwbacen [] adj newly baked
níwcealct [] adj newly whitewashed
níwcenned [] adj newborn
níwcend [] adj newborn
níwcilct [] adj newly whitewashed
níwcumen [] 1. m (-es/-as) new-comer, neophyte, recently come (to a particular belief), newly come (to a particular belief), one newly come to a religious house, a novice; 2. adj newly come, just arrived
níwe [] adj 1. new, not yet used, untried; not existing before, now made, or brought into existence, for the first time; 1a. of a kind now first invented or introduced; 2. new, fresh, recent, not of long standing, not long made, not previously known; (1) of things spoken or heard; (2) of feelings, experience, events, etc.; (3) of things or persons; 3. new (to anything), untried, inexperienced; coming as a resumption or repetition of some previous act or thing; 3a. restored after demolition, decay, disappearance, etc.; applied to the moon; 4. new, fresh, novel, different from what has gone before, unheard of; other than the former or old, different from that previously existing, known, or used; 4a. of persons occupying a certain position or relationship; 5. with demonstrative se to distinguish the thing spoken of from something old, or already existing, of the same kind; (1) of institutions, practices, etc.; séo níwe gewitnes the new testament; (2) with things, places, and persons; 6. of recent origin or growth, that has not yet existed long; 6a. of articles of food or drink, freshly made, produced, or grown, belonging to the fresh crop or growth; 6b. recently made, not yet used or worn, still unimpaired by use; 7. having but recently come into a certain state, position, or relationship; 7a. new to a thing, inexperienced in; níwe on geléafan new in belief; 7b. inexperienced, unskilled, rude; 8. adv newly, recently; ~an stefne again, anew; see níwan
niwel see neowol
níwerne [] adj? young, tender
niweséoða see neweséoða
níwfara [] m (-n/-n) a newcomer, a stranger
níwfyllan [] wvt/1a to fill anew
níwgecierred [] adj newly converted
níwgefara [] m (-n/-n) a newcomer, a stranger
níwgehálgod [] adj newly consecrated
níwhwierfed [] adj newly converted
níwhworfen [] adj newly converted
níwian [] wv/t2 to renew, renovate, restore; to repeat
niwiht see náht
níwlic [] adj fresh, new; adv ~líce lately, newly, recently
níwlinga [] adv anew
níwnes [] f (-se/-sa) newness, novelty
niwol see neowol
níwtyrwed [] adj newly tarred
níwslýcod [] adj newly glossed, with the gloss fresh on it (a garment)
níwung [] f (-e/-a) rudiment
níwunga [] adv newly, anew
nixtnig see nihstig
nó see ná
noctern [] m? (-es/-as), n? (-es/-) a nocturn (religious service), one of the divisions of the office of matins [L]
nóh- see náh-
nolde past of nyllan
nom past 3rd sing of niman
nom- see nam-
nome- see nam-
non [] m (-es/-as) title of senior monks, the title given to the older by the younger monks
nón [] f (-e/-a), n (-es/-) the ninth hour (3 PM); nones (service held at the ninth hour); tó ~es till three o’clock; [L nona (hora)]; [prím prima; undern tertia; middæg sexta; nón nona; ǽfen vesperum]
nónbelle [] f (-an/-an) noon-bell, the bell rung at the hour for the service of nones
nóngereord [] n (-es/-) meal after nones, a repast after the service of nones, dinner
nónhring [] m (-es/-as) ringing of the noon-bell, the ringing of a bell to announce the hour for the service of nones
nónmete [] m (-es/-mettas) afternoon meal
nonne see nunne
nónsang [] m (-es/-as) service at 3 PM, nones
nóntíd [] f (-e/-e) ninth hour
nóntíma [] m (-n/-n) ninth hour
Normandig [] f (-e/-a) Normandy; [Normandíg?]
Noren [] adj Norse, Norwegian
Norren [] adj Norse, Norwegian
norð [] 1. adj northern; in a northerly position; cmp norðra, norðerra, spl norðmest; 2. adv northwards, in a northerly direction or position; in the north, north, in a northerly direction or position; cmp norðor, spl norðmest
norðan [] adv from the north; be…norðan prep w.d. north of
norðanéastan [] adv from the north-east, north-easterly; be ~ to the northeast
norðanéastanwind [] m (-es/-as) north-east wind, a wind from the northeast
Norðanhymbre [] m pl Northumbrians; Northumbria; the people or province north of the Humber
norðanweard [] adj northward; adv
norðanwestan [] adv from the north-west, north-westerly
norðanwestanwind [] m (-es/-as) north-west wind, a wind from the northwest
norðanwind [] m (-es/-as) north wind, a wind from the north
norðdǽl [] m (-es/-as) north quarter, northern part, north
Norð-Dene [] m pl the north-Danes
norðduru [] f (-a/-a) north door, a door on the north side of a building
norðéast [] 1. m (-es/-as) northeast; 2. adv in the northeast, to the northeast
norðéastende [] m (-es/-as) north-east end
norðéasthyrne [] f (-an/-an) north-east corner
norðéastlang [] adj extending north-eastwards, long in a northeasterly direction
norðéastrodor [] m (-rodres/-rodras) north-east quarter, the northeast corner, the northeast sky
norðefes [] f (-e/-a) northern border, a northern margin
norðemest see norðmest
norðende [] m (-es/-as) northern quarter, the north end or part
Norð-Engle [] m pl the inhabitants of the north of England
norðerne [] adj northern; applied to the Scandinavians, northern, Northumbrian, Scandinavian
norðerra [] adj more northerly
norðeweard [] adj northward, north
norðfolc [] n (-es/-) northern folk, the northern division of a people; (a) the people of the north of England; (b) the people of Norfolk, Norfolk
norðgársecg [] m (-es/-as) northern ocean
norðgemǽre [] n (-es/-u) northern limit, a boundary to the north
Norð-Gyrwas [] m pl the northern division of the Gyrwas
Norðhámtún [] m (-es/-as) Northampton
norðheald [] adj inclined northwards, sloping to the north, bent northwards
norðhealf [] f (-e/-a) the north-side, the north
norðhere [] m (-es/-as) army from the north, an army belonging to the north
norðhilde [] f (-an/-an) north slope
Norðhymbre [] 1. m pl Northumbrians; Northumbria; the people or province north of the Humber; 2. see Norðhymbrisc
Norðhymbrisc [] adj Northumbrian
norðhyrne [] f (-an/-an) north corner
norðland [] n (-es/-) northern land or shore, land lying to the north
norðlang [] adj north-along, having its length extending northwards, running north and south; cmp norðlengra; spl norðlengest
norðlanu [] f (-e/-a) north lane
norðléode [] m pl northern folk, the northern folk of England, Angles
norðlic [] adj northern
Norðmandisc [] adj Norman
Norðmann [] m (-es/-menn) dweller in the north, a man belonging to a northern country, Scandinavian; a Norseman, Norwegian, or Dane; referring to other countries
norðmest [] adj, adv northmost; spl of norð
Norð-Mirce [] m pl the north-Mercians
norðor see norð
norðportic [] m (-es/-as) north porch
norðra see norð
Norðriga [] m (-n/-n) a Norwegian
norðrihte [] adv direct northwards, due north (1)
norðrihtes [] adv direct northwards, due north (2)
norðrodor [] m (-rodres/-rodras) northern sky
norðryhte see norðrihte
norðsǽ [] f (-/-) northern sea, Bristol Channel; Baltic, North Sea
norðscéata [] m (-n/-n) northern point, promontory
norðsciphere [] m (-es/-as) a northern fleet, Danish fleet
Norð-Scottas [] m pl the Northern Scots
norðþéod [] f (-e/-a) northern people
norðþunor [] m (-þunres/-þunras) thunder from the north
Norðwálas [] m pl North Welsh (i.e. not Cornish); Wales (2)
Norðwéalas [] m pl North Welsh (i.e. not Cornish); Wales (1)
Norðwéalcynn [] n (-es/-) inhabitants of (North) Wales
Norðwealhcynn [] n (-es/-) inhabitants of (North) Wales
norðweall [] m (-es/-as) north wall
norðweard [] adj north; adv north, northward
norðweardes [] adv northwards
norðweg [] m (-es/-as) a way leading northwards
norðwest [] adv northwest
norðwestende [] m (-es/-as) north-west end
norðwestgemǽre [] m (-es/-as) north-west boundary
norðwind [] m (-es/-as) north wind
Norweg [] m (-es/-as) Norway
nóse2 [] f (-an/-an) ness, promontory, a piece of land projecting into water
nosgrisele see nosugrisle
nosle see nostle
nosterl [] n (-es/-) nostril (4)
nosþirl [] n (-es/-) nostril (1)
nosþyrel [] n (-es/-) nostril (3)
nosþyrl [] n (-es/-) nostril (2)
nostle [] f (-an/-an) fillet, band
nosu [] f (-a/-a) nose; pl the nostrils, nose
nosugrisle [] f (-an/-an) nose-gristle (cartilage)
nót [] m (-es/-as) mark, note, sign [L nota]
nótere [] m (-es/-as) scribe, writer, one who makes notes [L]
nóteþǽshwón see náteshwón
notgeorn [] adj industrious, busy in useful employment, profitably employed, diligent in business; [néotan]
notian1 [] wv/t2 1. to make use of, use, employ, enjoy, (a) w.g., þu his notast you make use of it; (b) w.d., hwilc notað cræfte which uses a skill; (c) w.a., þu híe notast you use them; (d) case undetermined; 2. to discharge an office; 3. ge~ note
notu [] f (-e/-a) 1. enjoyment, use, profit, advantage, utility; 2. an office, employment, occupation, or work, as properly pertaining or assigned to a person; 3. the discharge of an office, discharge of a duty, conduct of business; [néotan]
notwierðe [] adj useful
notwrítere [] m (-es/-as) one who makes notes, scribe
nóð2 [] f (-e/-a) temerity, presumption, daring, boldness; booty, plunder; an adventurous band?
nóðer see náhwæðer
nówend [] m (-es/-) shipmaster, sailor, skipper, mariner
nówér see náhwǽr
nówiht see náht
nówðer see náhwæðer
nú [] 1. adv now, at present, at this time, immediately; very recently; (1) at the present time; (2) in the time immediately following on the present moment, immediately; (3) in the time directly preceding the present moment; (4) with weakened temporal sense in sentences expressing commands, requests, and/or arguments; gehíeren wé nú for hwon se blinda onféng listen we now why the blind one caught; (5) used to introduce an important point in an argument, or series of statements; nú gif þu hæfst ǽnig þing now, if you have any thing; (5b) inserted parenthetically with similar force; þéah hé nú máran wilnie though he now may desire more; (6) with preposition; oð nú until now; ~ gén still; ~ gíet as yet, still; ~ þá now, already; 2. conj now that, inasmuch as, because, since, when; 3. interj lo!, behold!, come!; ~ lá now
núhwænne [] ? straightway
núhwílum [] adv now-a-days, at present
Numantie [] m pl the Numantians
numen [] 1. adj taken; past participle of niman; 2. ? (-?/-?) a plucking [vulsio]
Numentie [] m pl the Numantians
Numentínas [] m pl the Numantians
Numentíne [] m pl the Numantians
Numentisc [] adj of Numantia
numestán [] m (-es/-as) a pebble, calculus
Numeðe [] m pl the Numidians
numol [] adj that can contain or hold much, able to take or contain much, wide, large, spacious, roomy, capacious; capacious, susceptible, capable of, good, able, apt, fit for; of the mind, able to grasp, capable; [capax], holding much, quick at learning; biting, given to biting, snappish; stinging, sharp, biting, pungent [mordax], biting
núna [] adv now; probably a scribal error for nú ðá
nunfǽmne [] f (-an/-an) nun
nunhíred [] m (-es/-as) nunnery
nunlíf [] n (-es/-) life of a nun
nunmynster [] n (-mynstres/-) convent, nunnery
nunnanmynster [] n (-mynstres/-) convent, nunnery
nunne [] f (-an/-an) nun, of a Christian woman; of a non-Christian, pagan priestess, vestal
nunscrúd [] n (-es/-) the habit of a nun, nun’s dress [dat scrýd]
nunséoða see neweséoða
núten see níeten
nuton see nyton
núðá see nú
nybðe see nymðe
nýd [] 1. see níed; 2. see néod
nýfellan see níwfyllan, to fill anew
nýhst see níehst
nyht see niht
nyhtnes [] f (-se/-sa) abundance
nyhtsum1 [] adj abundant, abounding; ge~ satisfied, contented; adv ~líce
nyhtsumian [] wv/i2 to be sufficient
nyhtsumnes [] f (-se/-sa) abundance
nyllan [] modal v/i + infinitive 3rd pres nylle past nolde ptp genollen? to be unwilling; refuse, prevent; not to want to
nyman see niman
nyme see fore~
nymne see nemne
nymðe [] conj unless, except; nor; 1. connecting clauses; 2. connecting words in the same case (contracted clauses, the verb of the second clause being the same as the first, and not expressed
nypel [] m (nyples/nyplas) trunk (of an elephant)
nýr see néar, cmp of néah adv
nyrgend see nergend
nyrðra see norðerra
nyrwan1 see nierwan
nyrwian see nierwan
nyrwett see nirewett
nys see nis, ne is
nysse see ne wisse past of nytan
nyste see ne wisse past of nytan