Fairy tale about Замоке the Devil
In ancient times veins one poor peasant, whether which thin, whether it is good, but has grown up the three children, three boys. The senior called Ришар, an average - Pierre. And the name of the younger son was Jean. All three were brave young men and to death missed in the village. And here once Ришар has come to the father and has told to it:
- My father, is time to me to choose craft. I have considered all and have decided, that is better for me will become the soldier. Allow me to leave you and to be employed in soldiers.
- Ришар, I always hoped, that to you there will be to liking a country life. But time you wish to become the soldier - well, I do not keep you. Besides, your brothers remain here and will help me. Take ten экю, they will be useful to you in a way. Farewell, and yes the god will bless you! Remember my precept - always be the fair person.
Ришар has carefully hidden in a pocket ten экю, has embraced the father and brothers and has gone to be employed in soldiers.
In three months Pierre who very much was anxious, not receiving messages from the brother, has decided to find it and too to be employed in soldiers.
He began to ask the father that that has released it.
- My God, - the peasant has told, - you too wish to leave! And I thought, that you will replace me in an economy! Means, you will leave us with Jean? Think properly, and then solve.
- My father, all and so it is solved. I already thought of it, but I too would like to try soldier's craft.
- That, I will not begin you to contradict. Go, and yes the God stores you!
The father has enclosed ten brand new sous in a hand to Pierre, and that has left.
In three years Jean, the unique son who remained to live with the father, has come to it and too has asked to release it in army.
- Well, it too! You, mean, too have lost a head, how your brothers? You after all know, how for a long time they have left village, and since then about them nothing has been heard. Remain at home and plough the earth.
- My father, I thought of it much, but the temptation too is strong. I would like to test soldier's life and somewhat quicker to find Ришара and Pierre.
- I will not begin to afflict you. At me still remains ten лиаров, take them and go.
Jean has embraced the father and has left.
It went all directly and directly, has not come yet to a city, and therefrom in a regiment. Can present itself surprise and pleasure Ришара and Pierre when they have seen brother Jean!
In half a year happens so, that Ришар has drunk superfluous and has offended the commander. The military court has sentenced it to a death penalty.
Ришар has come to brothers and has told it:
- Me have just sentenced to a death penalty and in two hours will hang up. To me have allowed to come to say goodbye to you and as I know a way imperceptibly to slip away from a city follow me, we will have enough time to disappear.
- Well, we run, - brothers have solved.
They took sabres, have got out of a city and have walked where eyes look. Two days went they without rest, yet do not send to any crossroads. Before them three roads laid. Brothers did not know, on what to go, and then Ришар as the senior, has told:
- Пойдемте every which way. Who the first will find habitation where it will be possible to stop, will call the others whistle. Well, and now - in a way everyone on the road.
And they have dispersed on three roads. Jean the first has noticed a lonely mill on plain. It has loudly whistled at once, as has been agreed, and when brothers have approached, was knocked in the house to the miller.
- Who there? - Has asked someone's voice from within.
- We of three poor, gone astray wanderers also wish something to eat and receive a shelter for the night.
- To eat? Still that have wanted! Go the road!
- But we do not know local places, we strangers.
- And me what business! Go by the lock of a devil and will come in a city. But my God you упаси to come into the lock. The devil kills all travellers who dare to enter to him.
- Be well, healthy, the miller!
Three brothers have gone to the lock of a devil and have soon reached it. Doors by itself have revealed before them. In one of the rooms, richly cleaned, was as if the table on three devices is purposely covered.
"The best and to wish there is nothing", - brothers have thought and have taken seat for a table filled with tasty meal. Understand, that they have eaten with the big appetite then have decided to lay down to sleep.
They have entered into a bedroom where was only two beds: on them have laid down Ришар and Pierre, and Jean has closed a door on a bolt and became on the guard, protecting brothers.
Such roar was about midnight distributed, that, appear, has begun to tremble all lock, is the devil has come. He has tried to open a door, hoping to take sleeping brothers unawares.
- Hey, - the sentry has shouted to it, - here it is impossible to enter without my permission!
- Speak to you, start up me.
- No, I will not start up.
- If you open a door, I will present to you a magic tablecloth from which you can demand at any time so much meal, how many it will want to you.
- It agree, but swear, that you will not touch neither me, nor my brothers.
- I swear! - the devil has growled.
The soldier has opened a door, and the evil ghost has entered into a room where slept Ришар and Pierre. He has some times toppled over in air and has departed through a pipe.
At the next night while brothers slept, on hours there was Pierre.
Midnight has come. The devil has again come and has seen, that the door is locked.
- Open to me! - he has shouted.
- And what you will give to me, if I open?
- I will present to you a stick.
- On what to me a stick?
- It will give you so much gold, how many you will wish.
- It agree, but swear, that you will not touch neither me, nor brothers.
- I swear!
Pierre has opened a door. The devil has again jumped on a room as the day before, and has disappeared.
The next night should be on guard was Ришар.
The devil has about midnight come, has knocked at a door and has asked, that it have started up in a room. Ришар has given up to a devil.
But the devil very much would like to enter, and he has told:
- Open to me a door last time, and I will give you a raincoat which will make you the invisible being and in a flash will transfer there where you will wish.
- Swear, that you will not cause harm neither me, nor my brothers.
- I swear!
After that the devil has entered into a room, has given a cloth, a stick and a raincoat-invisible being, in plenty напрыгался and has again departed through a pipe.
Next day Ришар, Pierre and Jean have left the lock, carrying away with itself gifts of a devil.
They had not time to reach wood as the terrible crash was distributed, the earth has begun to tremble, and on their eyes the lock of a devil has failed.
After a while Ришар has suggested brothers to test a stick, a raincoat and a cloth to check up, whether their devil has deceived.
It took a cloth, разостлал it on a grass and has told:
- Magic tablecloth, submit to us somewhat quicker a tasty breakfast.
And immediately on a cloth there was a tasty meal. When brothers have nourishingly eaten and had a drink, Jean took a stick and has told:
- Stick-vyruchalka, fill our pockets with gold.
Coins it has appeared so much, that it was not necessary to pour out a part on the earth, differently brothers could move from a place.
Then all three were turned in a raincoat and have told:
- Raincoat-invisible being, transfer us to France, in the city of Paris.
And at once they have come to be in Paris. Brothers have come into hotel, have drunk, and then have gone to a city.
In all streets sounds of pipes and drums were heard: that officers of the French king declared, that the king will give a hand of the daughter and in addition half of kingdom to the one who will manage for one hour to prepare a magnificent feast for five hundred foreign ambassadors who have just arrived to a palace.
- Here it also is necessary for us, - has told Ришар. - I will grasp with myself a magic tablecloth and I will go to the king.
It has returned to hotel, took a cloth of a devil and has run in a royal palace. The guards did not wish it to pass, but when he has told, that it needs to talk to the king, it have spent to it.
- That do you want? - The king has asked it.
- I casually heard, that your officers declared in streets, and I will make to you this dinner; only at first once again promise to give me a hand of your daughter and half of kingdom.
- I promise, but how you will make it?
- It my business. Show to me where there will be a feast.
The king has resulted it in пиршественный a hall, and Ришар there was locked.
It took a cloth, разостлал it on a floor and has told:
- Magic tablecloth, submit to me now the best dinner on five hundred persons.
He has not had time to tell it as all was ready to reception of ambassadors. The king very much was surprised and has told to the soldier:
- You have executed the promises, now I should execute the. Now I will call my daughter. Wedding we will arrange tomorrow when there will leave ambassadors of the English king.
The princess has come and has withdrawn Ришара to itself. When they walked upstairs, the royal daughter began to enquire, as it Ришару was possible so quickly all to arrange.
- To me it was easy. I have a cloth which as soon as I will wish, submits to me both meal and drink.
And Ришар has shown a cloth to the princess who has immediately seized it. He wished to take away a cloth, but the royal daughter has cried:
- Help! Help! Kill!
The guards have come running, Ришара have withdrawn in a dungeon and have locked it there.
Brothers, seeing, that Ришар does not come back, have decided, that he has died.
After a few time officers of the king again declared on the city of Paris, that their master will give the daughter and half of kingdom to the one who will extract gold for payment of the repayment for the royal son who was taken prisoner to the Prussian king.
Jean took a magic wand and has gone to a royal palace. It have resulted in a huge hall, where the set of bags laid, with which it was necessary to fill with gold to collect the repayment.
Jean took the stick and has told:
- Stick-vyruchalka, fill all bags луидорами and pistoles.
The stick, as always, has executed its order.
The king has led Jean to the daughter and there and then declared to it, that tomorrow he can marry it.
The princess has told to the groom as spoke Ришару earlier:
- Пойдемте with me, I will show you my rooms. Here will see, you will be happy.
- Well, - the suspecting Jean has answered nothing.
Then it wanted to royal daughter to see a magic wand. Jean has not had time to show a stick as the princess has snatched out it at it from hands.
- Give me a stick, not that I will throw out you in a window! - Jean has cried.
- To the aid! To the aid! Guards! - the princess has called.
Before the soldier has had time to come round, it have seized, have bound hand and foot and have thrown in a tower where already pined Ришар.
Pierre remained one. In third time on a city declared, that the king will give the daughter and half of kingdom to the one who will transfer it to short term to one king living far-far from France.
Pierre, seeing, that brothers does not come back, has gone to a palace, but all time on the alert has decided to be.
He at first has attentively examined all round a palace, has then approached to doors. It have spent to the king.
Pierre has slipped on and on it a raincoat which has once received in the lock of a devil, and has told:
- Raincoat-invisible being, transfer us to a palace of the king owning twelve fiery horses.
And at once they have come to be in this palace.
Having visited on a visit the owner and having talked to it has some, the king has wanted to come back home. Pierre has taken the king an arm, has thrown with a raincoat, and in the same evening they have returned to France, in the city of Paris.
Now Pierre needed to tell only to the king:
- Well, you in the wife will give me your daughter?
The king has answered it:
- It now will come to you. In an hour you can marry it. I will dispose about wedding, and you while examine together with my daughter a palace.
The princess has come and has withdrawn Pierre to itself. And at once it has seized a raincoat-invisible being.
When Pierre has tried to take away it, she has called guards. But Pierre has quickly jumped out through a window in a court yard and has hidden in a shed.
For it have looked all the day, but and have found.
When evening has come, Pierre left the refuge and has made the way in a royal garden. Having seen on one tree fine pears, it has got on it and began to tear fruits. Thus he has noticed, that on a tree pears of two grades - big and small grew. It has typed also those and others, has filled them pockets and has gone down on the earth.
But what its surprise when, having eaten the big pear, he has noticed was, that its nose was suddenly extended on six foots! However it continued the supper and has eaten some small pears. Then his nose was again truncated. Having thought, that these pears can be useful to it, it did not begin them is more and has gone from a garden. Any masons erected a wall; they have asked Pierre why it leaves a palace at such late o'clock, but he has answered, that was at the king, and they have passed it.
Next day in a palace there was a big holiday: celebrated wedding of one court lady. Having heard about it, Pierre has changed clothes so, that he could not be learnt, and has gone to a palace, having taken with itself the big pears. Them have submitted to a table on the sweet. Visitors liked fine fruits, and soon all pears have been eaten. At once noses of visitors were extended on six foots.
And as the royal daughter has eaten two pears her nose was extended on whole two туаза.
Have called the doctor. He has told, that these outgrowths should be cut off. But one old woman has died, when to it cut a nose, and then already nobody dared at this business.
Then Pierre was and has suggested to cure the princess if only the king agrees to return to it of both brothers, a magic tablecloth, a magic wand and a raincoat-invisible being.
Besides, he has demanded to itself(himself) in the wife the royal daughter and half of France. The king on all has agreed with pleasure.
Pierre has cured the princess and all visitors: he has there and then fed with their small pears. This very day he married the princess and since then happily lived together with the father, brothers and numerous children who then at it were born.
And that became with a stick, a raincoat and a cloth from the lock of a devil, I do not know. If sometime I learn about it I to you will tell.