Fairy tale on the Princess-mouse
Listen to all to whom the hunting, Nice сказочку to you I will tell. In сказочке this is not present lies and if is so words two.
There lived-was once one French king. It has lived till an old age, and children at it were not, and he has very much grieved for it.
At last, when the king and the queen have already ceased to hope, the queen has given birth to the daughter, and on the occasion of a birth of the princess at a court yard feasted much and had fun.
But one old magician, which vein in near wood, have not invited to a holiday, and she from revenge has conceived to transform the princess into the mouse. The princess should remain a mouse while somebody will not make laugh sister of the magician whom anybody never saw laughing.
Here once, when the wet nurse in a palace fed the child, all have suddenly heard its shout:
- About my God! The princess has turned to a mouse and has slipped out at me hands!
- What misfortune! - the king has exclaimed. - but it is that, it is visible, will Divine, and it is necessary to it to obey.
Has passed a few time, war between the king has begun French and the king Spanish. The French king already sat on a game in a court yard of the lock and was going to act in a campaign as has suddenly seen the daughter-mouse - it in a palace looked after and surrounded with its cares. It has run up to it and has told:
- I wish to go with you on war, the father.
- But what you will do there in such kind, poor my child?
- Be not afraid of anything and take me with itself. Plant me in an ear to your horse, and we go.
The king has planted a mouse to the horse in an ear, and they have started on a journey.
When Frenchmen were already in the field of fight and were going to battle to the enemy, marvellous singing was suddenly distributed, and both armies have stopped to listen to it.
- What wonderful song! - the son of the Spanish king has exclaimed. - but whence it is heard? I by all means wish to learn it.
From sounds of this song it wanted to soldiers of both armies to embrace each other instead of battling.
The son of the Spanish king has approached on the king of Frenchmen and has asked it:
- Sovereign, what it for singing and whence it is heard?
- It is sung by my daughter, - the king has answered.
- Your daughter? But where it?
- Here, beside me, in the left ear of my horse.
- You laugh over me?
- At all. I have told to you the truth.
- Well, it is good. If you agree to give it to me in the wife, war between us is terminated.
- How, you wish to marry a mouse?
- Your daughter - a mouse?! All the same, I marry, if she agrees.
- I agree, the father, - the mouse has hastened to answer.
And here war has stopped, have celebrated a wedding, and both armies instead of rushing against each other, feasted and had fun the whole week and fraternized behind a wine glass.
At the king of Spain was two more sons already married: one was married to the daughter of the Turkish emperor, another - on the daughter of the Portuguese king. Here time the father calls all three and says, that he has decided to give a crown to the elder son and to leave on rest.
- To me it is thought, the father, - has said the average son, - that it would be more fair to give a crown to that from us a three who will make the most valorous feat. All of us are your children and is had the identical rights to a throne.
- Well, well, - the old king has told. - I to you will set a problem. The crown will get to the one who will bring to me the best piece of a cloth.
- Let will be so, - all three brothers have agreed.
They have returned everyone to themselves home to inform wives will of the father.
When the most younger prince, the husband of a mouse, has arrived home, the wife waited for it, being heated on the sun on one of palace windows, and thus sang so is sweet, as did not sing still never.
- It is enough to sing, - the husband has told to it. - I would prefer, that you were the skilful weaver.
- And why? What happens? - The princess-mouse has asked.
- The father promised to give a crown to that from us a three who will bring to it the best piece of a cloth.
- That for a trouble! A crown of my father in hundred times ценнее yours. Be not afflicted and give to brothers to argue because of the Spanish crown and to extract it by means of a cloth.
- No! As the crown of your father is tempting, I do not wish to refuse our, Spanish crown.
On the eve of that day when it was necessary to carry a cloth to the old king, our prince complained to the wife:
- Tomorrow it is necessary to present to the father a cloth, and at me anything is not present. How to be?
- Be not anxious because of such trifles, the prince, take here this box, - the mouse answered and has given to it beautiful, densely closed ящичек. - Let your brothers will show the pieces of a cloth. When you will open this ящичек, in it will be, than them посрамить.
- You wish me to assure, what in this small box such piece of a cloth which is pleasant to the father more than others can be located?
The prince has left, taking with itself a box though a little it has calmed words of the wife.
It has approached on the lock of the father, has entered into a court yard and has seen there the mules loaded with bales of a cloth which big brothers have brought from the distant countries.
To the king have shown a cloth. It attentively has considered it and very much praised some pieces for beauty, a subtlety and softness.
- And you that have brought, my son? - He has asked at younger when it was reached by turn.
The prince instead of the answer has stretched to the father a box and has told:
- Open it, the father.
Big brothers have loudly laughed loudly. But the king has opened a box, and from it the piece of a cloth, thin and shining as silk was immediately pulled. In comparison with it the cloth brought by brothers, seemed a rough canvas. And it was most surprising that, how many extended it from a box, the end all it was not visible.
The senior princes did not laugh any more.
- The crown will get to my younger son, - the admired king has told.
- Wait a moment, the father! - both seniors have cried with disappointment. - it is not necessary to judge so hasty, on the first test. Think up the second, a sovereign and then we will see.
- Well, I agree, - the king has told. - but what to me to demand from you this time?
- Promise a crown to that from us who will bring to you the most beautiful daughter-in-law, - the senior married to the daughter of the Turkish emperor, the princess of amazing beauty has told.
- Let will be so, - the old king has told. - the crown will get to the one who will bring the most beautiful wife.
And three brothers have parted, everyone in the party.
The younger has come back home in full despondency. He has been assured, that the wife this time cannot compete to brothers, because at it - a simple mouse.
- Why you so are sad, the prince? - The wife has asked, having noticed its sad kind. - unless my box has not executed what from it was required?
- The box behaved perfectly.
- Means, a crown of Spain yours?
- Crown of Spain? About is not present! It still it is far not mine.
- Why?
- Yes because the father has appointed the second test.
- What? Tell.
- To what?
- And you all the same tell.
- Well, listen: according to the advice of my big brother married to the daughter of the Turkish emperor, the father declared, that the crown will get to that from us a three who will bring the most beautiful wife. And you understand, that...
- And in it all business? Well, so calm down and rely on me.
There has come day when to brothers followed present the wives to the king, and the mouse has told to the husband:
- I will go with you to the father.
- To go to the father, the mouse, and the woman, the beautiful woman is necessary to me not.
- Do not worry about what, I speak to you, and take me with myself.
- What for? To swear at one another?
And it has sat down in the carriage and has left, having left the house mouse. Then she has told to the shepherdess who was going to drive rams in the field:
- The shepherd, catch to me that big red cock who goes among hens, and bridle with its bridle from a willow bark that I could go on it after the husband to my father-in-law to the king.
The shepherd has made, as she has ordered, and the mouse has sat down to a cock on a back, took in forward pads a bridle from a willow bark and has gone to a court yard of the king of Spanish. It had to pass by the lock of that magician which has transformed it into the mouse. In this place on road there was a pool, and the cock for what did not wish to pass it. How many the mouse shouted: "Гоп! Гоп! Forward!" - it did one step forward and two back. Sister of the magician sat at a window and, having seen this picture, has burst in a loud laughter so on all lock the echo has swept.
The magician and has come running, having seen who has made laugh her sister, has told to a mouse:
- Charms are removed! I have transformed you into the mouse, but you should remain it only until I will not hear laughter of my sister. She has laughed - and you are released. Henceforth you will be the finest princess from all living under the sun, your bridle will turn to the beautiful gold carriage, and a red cock - in a fine horse.
And really, in a flash all has changed how the magician has told.
- Now поезжай to a court yard of the father-in-law, - she has added, - and I am assured, that there the woman it will not be more beautiful than you.
The princess continued a way, but already in sparkling gold crew, and has soon caught up with the husband who not so hurried up to a court yard.
- How, you just here? - She has told.
The surprised prince was silent, because did not learn the wife in this beauty.
- Sit down to me in the carriage and leave here your worthless cart and a jade.
- Do not sneer over me, the princess though your carriage and is more beautiful, and your horse is better than mine.
- Yes peer into me properly! You do not learn own wife?
- No, you I wife. My wife - the daughter of the French king, and the malicious sorcerer has transformed it into the mouse. But all the same, I love its such what it is.
Here the princess has told to it, that has occurred, and eventually though and hardly, has convinced him, that it and is his wife, the daughter of the French king.
Then they have gone further in the gold carriage which all and sparkled, and have soon arrived to a court yard of the Spanish king. Their occurrence has done to noise, all could not see enough in plenty of the princess, on its carriage and a horse. The princess has shined all court yard with shine of the beauty. Wives of the senior princes were, undoubtedly, are beautiful, but near to the wife younger they cost nothing. The old king become cheerful and pleased at the sight of such marvellous beauty, has offered the princess a hand to help it to leave the carriage, and has told:
- You the finest woman who saw ever my eyes, and are most worthy to sit on the Spanish throne, near to my younger son.
In the evening there was a big feast, and the king has wished, that the princess sat at a table near to it. And she from each dish which to it submitted, from each drink which to it poured, hid a slice, cast a droplet for the corsage, than very much surprised all visitors.
After a supper dances and when the princess danced have begun, from folds of its dress pearls and flowers were strewed and strewed endlessly. Both senior daughters-in-law have become green with envy.
For other day at a court yard again feasted, and wives of big brothers have begun to hide to the corsages slices from each dish which it submitted, and to cast on a drop from each glass, in hope that all it and at them will turn to pearls and flowers. But alas! When dances, they have begun, dancing, sowed round itself not pearls and not flowers as the younger daughter-in-law, and different scraps yes sauces from which their elegant dresses so were soiled and have got wet, that gentlemen disdained them and left. But dogs and cats from all ends of a palace have come running in a ballroom and followed princesses on heels, making the disorder.
Because of it the old king strongly was angry and has banished from a palace of elder sons with their wives. And has then conceded a throne to the younger son.
Everything, that was with them until then, I know also all truth to you have told. And that became with them then, that I do not know and to say lies I do not want. So on it to a fairy tale the end.