Fairy tale on the tsar and the country daughter
Do not search for justice at the tsar and misters. I will tell to you a fairy tale, in it there will be no neither truths, nor a lie.
Once the poor man ploughed the earth. Has passed ten furrows, the plough on the eleventh has turned. Suddenly сошник it was hooked for something. The muzhik has stopped bulls. Looks: the gold mortar lays in the earth.— Whether the poor man wipes eyes— seems? It hollow чохи has cleaned off the earth from a mortar, it has begun to shine even more brightly. The poor man hardly has not lost mind for pleasure. He has stopped to plough, has run home.
— What so it was early turned back, the father?— His daughter was surprised.
— Not to a ploughed land, the daughter, happiness привалило to us! A gold mortar has found in the earth!
— And on what it to us?— The girl asks.— What we with it to do we begin?
— How— that? I will bring to the tsar, and in exchange I will ask three strips of the earth.
— That you speak, think again, the father! The tsar will take away a mortar moreover пест the gold will demand!
Long the girl of the father dissuaded, but it has turned obstinate, as they say, has thrown a stone and has substituted a forehead!
The poor man has carried a mortar to the tsar.
— Great sovereign,— has told the poor man,— accept from me this gold mortar and give me in exchange three strips of the earth.
— And where to it пест?— The tsar asks.
— Anything, except a mortar, in the earth was not.
— That you speak, the booby! Where has found a mortar, there and пест search! You will not bring gold пест, I will order to pull out your false language.
The muzhik has grieved. Has recollected, how the daughter dissuaded it to go to the tsar.
— So also it is necessary to me, the fool old,— he said in hearts.— Why has not listened to it!
— To whom has not listened?— The tsar began to try to find out.
— The daughter persuaded me not to go to you. "The tsar, speaks, and пест the gold will demand". So it also left.
— How she has learnt, what I пест will demand?
— Who has a mind, always knows, that in what will result. It I, brainless, understand nothing.
— If your daughter such reasonable, send it to me immediately.
There is a poor man home and tells off itself: "the Head you my silly, on yourself attract a trouble! And a gold mortar has lost, and a daughter has ruined".
The poor man home has returned, has told to a daughter everything as was.
— I cannot you to the tsar send. It will ruin you!
— Do not grieve, the father! The tsar, probably, wishes to test my mind. I will go, can, I will get out you of a trouble.
The girl to the tsar has come:
— What you will order, a great sovereign?
— Let's look, whether clever you! Be turned back home, and tomorrow be to me not dressed, not undressed, not on foot, not top and not on wheels. You will carry out the task— I will return to your father a mortar, you will not execute— I will order to pull out to you language.
For other day the girl has taken off from itself a dress, was turned in fishing networks, has adhered them to a donkey and has reached the tsar.
The tsar of ingenuity of the girl was surprised. It has given to the poor man a gold mortar, and the girl in a palace was left— as required by reasonable council will submit.
Once on city suburb the shepherds overtaking cattle on mountain pastures have stopped on spending the night. Распрягли they of horses, have removed from them heavy хурджины, have eaten and have laid down to sleep.
At night the mare of one of shepherds has foaled. Other shepherd has woken up and has adhered a foal to a foot of the bull.
Next morning the owner of the mare has seen a foal about a bull, has marvelled and has gone to untie it.
— He/she is my foal, my bull has foaled!— The shepherd who has stolen a foal has cried.
They have begun to argue, have not fought nearly, and to resolve dispute have not managed.
Have gone to the tsar, ask to judge them under the truth and justice.
The tsar has listened to both and speaks:
— Time a foal near a bull has appeared, means, the bull has brought it.
The shepherd, the owner of the mare, has grown dumb with surprise. Words to say has not managed. There was it a palace malicious, for insult of a lip bites.
The country daughter left after it and speaks silently:
— Do not grieve, your truth will not be gone. Go get networks and shower on an imperial court yard. The tsar will marvel,— whether will tell— is heard to fish on the earth. You be silent, I will answer it.
The shepherd and has made. The tsar as the shepherd showers networks in a court yard has seen, to the eyes has not believed.
— Whence on the dry earth to fish to undertake?
— To that do you marvel, the tsar?— The girl laughs.— The bull why fish on the dry earth not to float has foaled after all?
The tsar has guessed, that the country daughter has advised the shepherd.
He has become angry about the girl and has sent it home, it yet did not defame it on all light.
And only that also it was necessary to the girl.