Fairy tale on the Baba-yaga

Lived-were the husband with the wife, and there was at them a daughter. The wife was ill and has died. Pogoreval-pogoreval the muzhik and married another.

The malicious woman has taken a dislike to the girl, beat her, abused, only and thought, as though absolutely to exhaust, ruin. Here time has left the father somewhere, and the stepmother and speaks to the girl:

- Go to my sister, your aunt, ask for it a needle yes a thread - to you a shirt to sew.

And this aunt was a baba-yaga, a bone foot. The girl has not dared to refuse, has gone, yes before has come to the native aunt.

- Hi, the aunt!

- Hi, darling! What for has come?

- The stepmother to sister has sent me to ask a needle and a thread - wishes to sew to me a shirt.

- Well, the niece, that you to me has come before, - the aunt speaks. - here to you a ribbon, oil, a small loaf yes meat a piece. There the birch in eyes will quilt you - you its ribbon tie up; gate will creak yes to clap, you to keep - you more meanly it under пяточки маслица; dogs will tear you - you it of a small loaf throw; to you the cat of an eye will tear up - you to it мясца give.

The girl has thanked the aunt and has gone. There was it, went and has come to wood. There is in wood for high тыном an izba on курьих legs, on the mutton small horns, and in an izba the baba-yaga sits, the bone foot - a canvas weaves.

- Hi, the aunt!

- Hi, the niece! - the baba-yaga speaks. - that is necessary for you?

- The stepmother has sent me to ask for you иголочку and a thread - me a shirt to sew.

- Well, племяннушка, I will give you иголочку yes a thread, and you sit down while work!

Here the girl has sat down at a window and began to weave. And the baba-yaga left an izba and speaks to the working woman:

- I now to sleep I will lay down, and you go, истопи a bath and wash up the niece. Yes look, properly wash up: I will wake up - I will eat it!

The girl услыхала these words - sits is live, is dead. As the baba-yaga has left, she began to ask the working woman:

- Darling washing, you not to so much fire wood in the furnace set fire, how many with water fill in, and water решетом carry! - and to it has presented a kerchief.

The working woman heats a bath, and the baba-yaga has woken up, has approached to a window and asks:

- Whether you weave племяннушка, whether weave, the darling?

- I weave, the aunt, I weave, the darling!

The Baba-yaga again to sleep has laid down, and the girl has given to a cat мясца and asks:

- Seal-brother, learn, as to me to escape from here. The cat speaks:

- On a table the towel yes a comb lays, take them and run somewhat quicker: not the baba-yaga will eat that! The baba-yaga will pursue you - you put an ear to the earth. As you will hear, that it it is close, throw a comb - dense dense wood will grow. While it through wood will be torn, you will far escape. And again you will hear a pursuit - throw a towel: the deep river will spread wide yes.

- Thanks you, a seal-brother! - the girl speaks. She has thanked a cat, took a towel and a comb and has run.

Dogs have rushed on it, wished it to tear, bite, - it has given breads to them. Dogs also have passed it. Gate have begun to creak, wished to slam - and the girl has added it under пяточки маслица. They also have passed it.

The birch has rustled, wished an eye to flog to it, - the girl its ribbon has tied up. The birch also has passed it. The girl has run out and has run that was urine. Runs and does not look back.

And the cat has sat down in the meantime at a window and has begun to weave. Weaves not so much, how many confuses!

The baba-yaga has woken up and asks:

- Whether you weave, племяннушка, whether you weave, the darling?

And a cat to it in the answer:

- I weave, the aunt, I weave, the darling.

The baba-yaga has rushed to an izba and sees - the girl is not present, and the cat sits, weaves.

The baba-yaga yes has begun to beat to abuse a cat:

- Ah you, the old cheat! Ah you, the villain! What for has let out the little girl? Why an eye to it has not torn out? Why the person has not scratched?.

And a cat to it in the answer:

- I serve so much years you, you to me picked have not thrown a stone, and it мясца has given to me!

The baba-yaga from an izba has run out, has attacked on dogs:

- Why the little girl did not tear, why did not bite?. Dogs speak to it:

- We serve so much years you, you to us have not thrown a burnt crust, and it of a small loaf has given to us! The baba-yaga to collars has run:

- Why did not creak, why did not clap? What for the little girl from a court yard have let out?.

Gate speak:

- We serve so much years you, you to us and водицы under пяточки have not added, and she to us маслица has not regretted!

The baba-yaga to a birch has jumped up:

- Why to the little girl of an eye has not flogged?

The birch answers it:

- I serve so much years you, you a thread have not tied up me, and she to me has presented a ribbon!

The baba-yaga began to abuse the working woman:

- What you, such-sjakaja, have not woken me, have not called? Why it has let out?.

The working woman speaks:

- I serve so much years you - never words kind from you have heard, and she to me has presented a kerchief, well yes is tender with me talked!

The baba-yaga has shouted, has made a noise, villages then in a mortar and has rushed off in a pursuit. Пестом sends on errands, помелом the trace sweeps up...

And the girl ran-ran, has stopped, has put an ear to the earth and hears: the earth shivers, shivers - the baba-yaga pursues, and is absolutely close...

The girl has got a crest and has thrown through the right shoulder. Wood, dense yes the high has grown here: roots at trees on three sazhens under the earth leave, cloud tops prop up.

The baba-yaga has come tearing along, began to gnaw yes to break wood. It gnaws yes breaks, and the girl runs further. Whether it is a lot of, whether not enough time has passed, the girl has put an ear to the earth and hears: the earth shivers, shivers - the baba-yaga pursues, and is absolutely close.

Took the girl a towel and has thrown through the right shoulder. The river - wide-preshirokaja, deep-preglubokaja has at the very same time spread!

The baba-yaga to the river has jumped up, for a rage teeth has begun to creak - cannot get over through the river. It was turned back home, has collected the bulls and has sent on errands to the river:

- Drink, my bulls! Drink all river to the bottom!

Bulls began to drink, and water in the river does not decrease. The baba-yaga has become angry, has laid down on coast, itself began to drink water. The saw, a saw, a saw, a saw, to those a saw, has not burst yet.

And the girl in the meantime know runs yes runs. The father in the evening has come back home and asks: at the wife:

- And where my daughter?

The woman speaks:

- It to the aunt has gone - иголочку yes a thread to ask, yes here was late something.

The father has begun to worry, wanted was to go a daughter to search, and the daughter home has come running, was out of breath, cannot recover the breath.

- Where you were, a daughter? - The father asks.

- Ah, the father! - the girl answers. - the stepmother has sent me to sister, and its sister - a baba-yaga, a bone foot. She to eat me wanted. Насилу I have escaped from it!

As has learnt all he/she is the father, he has become angry about the malicious woman and has expelled its dirty помелом from the house. He also began to live together with a daughter, amicably yes it is good.

Here and a fairy tale the end.