Marionette Generation Manga
マリオッネット ジェネレーション

Marionette Generation is a manga series about a lopsided romantic triangle
between the manga illustrator Izumi, his wife Kinoko, and Ranchi, a small
doll that has magically come to life.
If you can't see the Japanese characters on this site
but you do have a graphical browser,
activate Monash Japanese Viewer to convert it to images for you.
You may prefer the English-only version.
Published in Newtype June 6, 1995.
Do you know who it is?
誰だかわかる?
The story up to now
今までのストーリー
Intimate friends who have at last married, Izumi and Kinoko
親同士がやっと結婚し、泉ときの子は
have cleared away outside relationships.
晴れて他人の間柄となった。
Naturally their relationship, "like older brother and younger sister,"
当然2人の仲は "将来は義理の兄妹"
has become closer in this period.
時代より接近。
Seeing such two people, Ranchi became uneasy about where she fit in,
そんな2人を見て、自分の存在が心もとなくなった
らんちは、
and tried to get in at every opening.
口口たちの所へと去って行った。
Izumi and Kinoko also found something was missing without her there.
らんちのいない部屋は、泉にもきの子にももの
足りない。
In the middle of the night, she woke Izumi with a phone call,
夜中の電話でたたき起こされた泉は、
and now she has been discovered sleeping in his futon!
フトンの中にらんちが寝ているのを発見した!
Kinoko: "Wha..?"
あ…?
Izumi: "Umm, ahh..?"
いや…あら…?
Kinoko: "Ran..chi?"
らん…ち?
Ranchi "...How long have I been here?"
…わたしいつの間に…?
(Kinoko looks relieved).
Ranchi: "I have to come back."
戻らなくちゃ
Kinoko(yelling): "What are you trying to say!!"
何言ってるんてすウ!!
Kinoko: "You mean you want to live here now."
ここがいいから今ここに居るんでしょう
Ranchi: "Yes."
ねつ先
Izumi: "If it's good for you to be with friends, then perhaps..."
仲間と一緒の方がいいならそうすれば…
(Kinoko slaps him).
Kinoko: "Then perhaps it is no good at all."
そうすればとかいいじゃないとかばっかりでェ
Kinoko: "Sometimes, in spite of myself I wish you would speak plainly!!"
たまには 自分のことはっきりと言ってください!!
Kinoko: "How can you be so indecisive in this business of Ranchi!?"
もとをただせば らんちの事だって先生の
優柔不断からでしょう!?
Kinoko picks up Ranchi to take her out of the room.
Kinoko: Here is ok, there is ok, everywhere is ok, and that's not the
only thing..
コレでいいアレでいいソレでいい
ばっかりじゃなくてェ
It's clear if we go on like this...
もっとこうはっきりとォ…
I don't understand how you could say it, but...
何て言えばいいのか分からないけど…
because of this business of Ranchi and... and..
らんちの事だってそれに…それに…
Kinoko leaves the room. Izumi sits by the futon, thinking over her words.
Izumi thinks: Here is ok, there is ok, everywhere is ok, and that's not
the only thing......?
コレでいいアレでいいソレでいい
ばっかりじゃなく……か
Kinoko walks with Ranchi on her shoulder on a pedestrain overpass.
She recognizes a man with glasses, wearing a newsprint-covered sweater.
(Sorry, I don't know his name yet).
Kinoko: You're up early to peep at schoolgirls, you degenerate!
朝っパらから女学生覗く変質者が居ますよォ!
He coughs.
Newsprint man: I want some company.
つき合って欲しい
Kinoko: What do you want with Ranchi?
らんちはどーするんですかァ?
Newsprint man: You're together a lot
ずっと一緒だ
お楽みに…
More to come...
|