Index

Home page

What's New?

Japanese Translations

Learn Japanese

Anime

Personal

Links

Features

Princess Mononoke Film Comic

Nadia Film Comic

My Neighbor Totoro Book

Japanese Alphabet Table

Hermione in Ravenclaw

This fanfiction is set in the world of "Harry Potter," in an alternate history. Disclaimer: Hermione, Harry, and all the other characters belong to J. K. Rowling. This story was also posted on fanfiction.net, but here I have included a Japanese translation of the first section.

This story tries to answer the question: "What would have happened if Hermione was sorted into Ravenclaw instead of Griffindor?"

If you can't see the Japanese characters on this site but you do have a graphical browser, activate Monash Japanese Viewer to convert it to images for you.

Hermione in Ravenclaw
レイブンクローのハーマイオニー

    くみわ
第一章 組分け

               あたま
ハーマイオニー・グレンジャーが頭に
くみわ ぼうし お
組分け 帽子を 置いてもらった。
        こころ
ハーマイオニーは心に
ぼうし なか  へん ちい こえ き
帽子の 中から 変な 小さい声が 聴こえた。

ぼうし      たくさん ちりょく
帽子は「そうだな…沢山   知力がある。
さいき ゆうき   わたし
才器や 勇気もある。私は
グリフィンドールかレイブンクローのどちらかを
えら
選ぶ」とささやく。

The Sorting Hat was placed over Hermione Granger's head. She heard its odd little voice in her mind, saying "Hmmm, brains in plenty, talent and courage too. I'd say either Gryffindor or Ravenclaw."

                  いちばん こと
ハーマイオニーは「グリフィンドーが一番だという事を
よ  し
読んで知りましたから、
         ねが     お
グリフィンドーをお願いします」と思う。

"I've read that Gryffindor is the best, so I'd like that one, please," thought Hermione.

          たしか
帽子は「それについては確かだね。レイブンクローには
あたま いちばん がくせい
頭が  一番いい 学生がいる。
         ゆうかん とき
グリフィンドーには勇敢で  時には
きそく やぶ がくせい
規則を 破る 学生がいる」と言う。

"Are you sure? The brightest students are in Ravenclaw. Gryffindors and brave and bold, ready to break the rules at times..." the Hat said.

        まよ
ハーマイオニーが迷っていた。
 きそく やぶ
「規則を 破りですか?それはちょっといやです」と言う。

"Break the RULES? I don't know about that," Hermione hesitated.

        しんちょう せんたく
帽子は「だからこそ、慎重な   選択をする。
レイブンクローだぞ!」と言う。

"Then, to be safe, I'll say RAVENCLAW!" said the Hat.

                      ほう
ハーマイオニーはレイブンクローのテーブルんの方に
ある き       かっさい
歩いて来た。メンバーは喝采した。
メンバーは喝采した。ハーマイオニーは
くろ ちゃ  かみ きれい おんな こ そば
黒こい茶いろの髪の 奇麗な 女の  子の側に
すわ
座った。

Hermione walked to the Ravenclaw table to cheers from the house members. She sat next to a pretty, dark-haired girl.

 わたし               い おんな こ
「私はチョウ・チャン。どうぞよろしく」と女の  子。

"Hi, I'm Cho Chang," said the girl, with a welcoming smile.

「私はハーマイオニー・グレンジャー。どうぞよろしく」

"Hi Cho, I'm Hermione."

        むか すわ   あた
ハーマイオニーの向いに座っていろ新しいメンバーの
マンディ・ブロクルハーストは
 わたし       い   うれ
「私はレイブンクローに入れてに嬉しく思っています。
            き
グレンジャーさんは?」と聞いた。

"I'm glad I'm in Ravenclaw, aren't you?" asked Mandy Brocklehurst, a new Ravenclaw who was sitting across the table from her.

        ざんねん きもち
ハーマイオニーは残念な  気持もあったが
 わたし  おも               こた
「私ももそう思うわ。ここにむいているみたい」と答えた。

"Yes, I think I'll fit in best here," said Hermione. She pushed aside her regrets about what might have been.

                   かいなん よこ
ハリー・ポッターとロン・ウィーズリーは会館の  横に
ロン・ウィーズリーを見ていた。

Harry Potter and Ron Weasley were watching Hermione from the side of the hall.

ロンはハリーに「グレンジャーがグリフィンドーにいなくて
よかったね」と言うと、ハリーほがうなずいた

"Whew! I'm glad she's not a Gryffindor," Ron said to Harry. Harry nodded.

See also my other translation pages.

日本語のページ other Japanese pages

Home page Personal Anime
Links Learn Japanese What's New?
Japanese Translations