Koi Suiren


Translation Notes

Koi=love
Suiren=water lily
Shoubu=iris
Houjou: hou=treasure, jou=life
Oneesama=Older sister but can also be used to refer to girls older than oneself
Raikou is some kind of flower but I haven't been able to find out what kind
Getsu=Moon
Ojiisama/Ojiichama=Grandfather
Kikyou=Chinese bellflower
Oo Onibasu: Oo= large, Onibasu is a type of water lily
Makoto=sincerity
Seiren: sei=sincerity, ren=lotus
Gekka Bijin: gekka=moonlight, bijin=beauty
Kouhone: kou=river, hone=bone
Oniisama=Older brother


Page 9

1 Translation by Tasuki no Miko.

Page 10

1 2 3

Page 11

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 12

1 2

Page 13

1

Page 14

1

Page 15

1

Page 16

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5

Page 17

1 2 3 4 5 6 7

Page 18

1 2 3 4

Page 19

1 2 3 4 5 6

Page 20

1 2 3 4 5

Page 21

1 2 Reposting or any other public use of this translation... 3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 4 5 6

Page 22

1 2 3

Page 23

1 2 3 4 5 6 7

Page 24

1 2 3 4 5 6

Page 25

3 4

Page 26

1 2 3

Page 27

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 4 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 6

Page 28

1 2 4

Page 29

1 3 4 5 6

Page 30

1 2 4 5 6 7

Page 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Page 32

1 2 3 4 5 6

Page 33

1 2 3 4

Page 34

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6 7 8

Page 35

1 2 3 4

Page 36

1 2 3 4 5 6

Page 37

1 2 3 4 5 7 8

Page 38

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6 7 8

Page 39

1 2 3 4 5

Page 40

2 3 4 5 6 7

Page 41

1 2 3 4 5 6

Page 42

1 Translation by Tasuki no Miko. 3 For your personal enjoyment ONLY! 4 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 6 7

Page 43

1 2 3 4 5

Page 44

1 2 3 4

Page 45

2 3 5

Page 46

2 Translation by Tasuki no Miko. 3 For your personal enjoyment ONLY! 4 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft.

Page 47

1 5 6

Page 48

2 3 4 5 6 7

Page 49

1 2 3 4 5

Page 50

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 51

1 2 4 5

Page 52

1 2 3 4 5 6 7

Page 53

1 2 4 5

Page 54-55

1 3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft.

Page 56

1 2 4 5

Page 57

1 2

Page 58

3 4 5

Page 59

1 2 3 4

Page 60-61

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6 7

Page 62-63

1 2 4 5 6 4 7 8

Page 64

1 2 3 5

Page 65

1 2 3 4 5

Page 66

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 4 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft.

Page 67

2 3 4 5 6 7

Page 68

1 2 3 4 5

Page 69

1 3

Page 70

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6 7 8

Page 71

1 2 3 4 5 6

Page 72

1 2 3 4 5 6

Page 73

3 4 5 6

Page 74

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 75

1 2 3 4 5 5

Page 76

1 2 3 4 5

Page 77

2 5

Page 78

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 Reposting or any other public use of this translation... 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 79

1 2 3 4 5

Page 80

1 2 3 4 5 6 7

Page 81

1 2 3 4 5 6 7

Page 82

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 Reposting or any other public use of this translation... 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 83

1 2 3 4 5

Page 84

1 2 3 4 5 6

Page 85

1 3 4 5 6 7 8

Page 86

1 Translation by Tasuki no Miko. 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft.

Page 87

1 2 3 4 5 6

Page 88

1 2 3 4

Page 89

1 2 3 4

Page 90

1 2 3

Page 91

1 2

Page 92

1 3

Page 93

1 2 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5

Page 94

1 2 3 4 5 6

Page 95

1

Page 96

1 3 4 5

Page 97

1 3 4 6 7

Page 98

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 Reposting or any other public use of this translation... 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6 7

Page 99

1 3

Page 100

1 2 4 6

Page 101

4 5 6 7

Page 102

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 3 4 5 6 7

Page 103

1 3 Translation by Tasuki no Miko. 4 5

Page 104

1 2 7

Page 105

1 2 3 4 5

Page 106

1 2 3 4 5

Page 107

1 2 3 5

Page 108

1 2 3

Page 109

1 2 Translation by Tasuki no Miko. 3

Page 110

1 2 4 5

Page 111

1 2 3 4 5 7

Page 112

1 3 4 5

Page 113

1 2 3 4 5

Page 114

3 4 5

Page 115

2 3 5 6 7

Page 116

1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Page 117

1 2 3 4 Translation by Tasuki no Miko. 3 6

Page 118

1 4 7

Page 119

1 3 4 5 6 7 8

Page 120

1 2 3 4 5 6 7 8

Page 121

1 2 3 4 5

Page 122

1 2 3 4 5

Page 123

1

Page 124

4

Page 125

1 2 4 Translation by Tasuki no Miko.

Page 126

1 2 3

Page 127

1 2 3 4

Page 128

1 3 4 5 6 7

Page 129

2 3 4 5 6 7

Page 130

1 2 3 4 6

Page 131

1 2 3 5

Page 132

1 2 4

Page 133

2 3 Translation by Tasuki no Miko. 6

Page 134

1 2

Page 135

4 5

Page 136

1 2 3 4 5 6 7

Page 137

3 4 7

Page 138

1 2 5 6 7

Page 139

1 3 4 5 6 7

Page 140

1 2 3 4

Page 141

1 2 3 4 5 6

Page 142

1 2 3 4 5

Page 143

2 3 Translation by Tasuki no Miko. 4

Page 144-145

1

Page 146

1
  2 3 2 4 5

Page 147

1 2 Translation by Tasuki no Miko. 4 5

Page 148

1 2 3

Page 149

3 4

Page 150

1 3 4

Page 151

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 152

1 2 3 5

Page 153

1 2 3 4 5 7

Page 154

1 2 3 4 6

Page 155

2 Translation by Tasuki no Miko. 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5

Page 156

2 3 4 5 6

Page 157

1 2 3 4 6

Page 158

1 2 4 5

Page 159

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 3 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 6 7

Page 160

2 4

Page 161

3 4 6

Page 162

1 2 3 4 6

Page 163

3 4 5 6

Page 164

1 2 3 4 5 6

Page 165

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6 8

Page 166

1 2 3 4 5 6

Page 167

1 2 3 4

Page 168

2 3 4 5

Page 169

1 2 3 4 6

Page 170

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5 6

Page 171

1 2 3 4 5

Page 172

4

Page 173

1 2 3

Page 174

1 2 3 4 5 6 7

Page 175

1 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5

Page 176

1 2

Page 177

1 2 3 4

Page 178

1 2 3 4

Page 179

1 2 3 4 5 6

Page 180

1 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5

Page 181

1 3 4

Page 182

1 2

Page 183

1 3

Page 184

2 3 4

Page 185

1 3

Page 186

1 2 4

Page 187

1 2 3

Page 188

1

Page 189

2

Page 190

1 2 3 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 6

Page 191

1 2 3 4

Page 192

2 3 4

Page 193

1 2 4 5

Page 194

1 4 5

Page 195

1 2 3 4 7 8

Page 196

1 2 3 5 6

Page 197

3 4 5 7

Page 198

1 2 3 4 5 7

Page 199

2 3 4 5 Reposting or any other public use of this translation... 6

Page 200

1 Translation by Tasuki no Miko. 3 For your personal enjoyment ONLY! 4 Reposting or any other public use of this translation... 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 6

Page 201

1 2 3 4 5

Page 202

1 2 3 4 5

Page 203

3

Page 204

1 2 3 5

Page 205

1 3

Page 206

1 2 3 4

Page 207

1 2 3 4 5 6

Page 208

1 2 5 6 7

Page 209

1 Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! 3 Reposting or any other public use of this translation... 4without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. 5

Page 210

1 2

Page 211

1

Page 212

1
Koi Suiren 1 - The End

Koi Suiren Diary            Suiren month  Shoubu day

The water lily flower blooms as if floating on the pond's surface. It's small and cute. The beauty (?) iris flower stands coolly around the pond. Tall and strong. Until now I thought "Wow..." whenever I looked at these flowers. It makes an image of an absentminded person above the flowers that are reflected in their eyes. Shoubu... is like a soldier. A female one of course.----------- I got work with CAIN again when I was having that wild idea. When disgussing that...girls are easier to draw than boys, my editor said "Friendship of girls...?" Friendship......> Love...? Pu pu. Alri-----ght!! <fist> What's alright? Anyway, I began scribbling it on paper. I can't think if I don't have a pencil. (sweatdrop) Because I'm stupid?? I draw manga with my hands not my head. The story comes out of drawing the art.

Though it was serialized quickly, it was fun. "Love" is really embarrassing so it's not really my strong point but... I put it in the title (double sweatdrop)... This time it's girls' love (heart) so I'm keeping at it when it comes to drawing girls who live only for "fondness". The magazine serialization is taking a bit of a rest, then I plan on starting part 2 but please forgive me everyone. I only imagine flowers that bloom in ponds so I feel like "Urya, what'll I do now (double sweatdrop)." I'm currently scribbling it. Well, I'm glad part 1 was compiled all in 1 volume. Thank you to everyone who has helped me.
I hope to see you again... Good night (heart)


Back

Koi Suiren©Kakinouchi Narumi/Gakken
Translation by Tasuki no Miko