Vol.1 - The Girl Who Calls
the Storm
Page 5
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
WHOO WHOO WHOO WHOO WHOO
-
(Police):You on that bike!! Hold on!!
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Word Balloon):Kyu Kyu
-
WHOO
3 Reposting or any other
public use of this translation...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Police):Sto-------p. If you don't stop we'll take away your license---------
-
WHOO WHOO WHOO
Page 6
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):Persistent aren't ya---? Get off my tail already!!
-
BA BA
2 For your personal enjoyment ONLY!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):It's my first time here in Tokyo but I'm not gonna get lost!!
-
GAAAA
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
5
-
(Kazusa):Let go, you're hurting me!!
-
GRAB
6
-
(Manato):Today I'm gonna force you to listen to me!
Page 7
1
-
(Asuka):Hold on, hold on, hold o----------n!!
-
BA BA BA BA BA BA
-
(Manato):HM?
2
-
BA BA Translation by Tasuki
no Miko.
-
(Manato):ACK For your personal
enjoyment ONLY!
3-4
3
4
5
-
BA BA BA Reposting
or any other public use of this translation...
-
(Asuka):Ah
6
7
-
Spin Spin
-
CRASH ...without Tasuki no Miko's permission is an
act of web theft.
Page 8
1
2 Translation by Tasuki no Miko.
3 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):Not the time for joking around. That was close.
Are you OK?
-
Ta Ta
-
(Kazusa):...O-ONIICHAN!! <Big brother>
5 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Kazusa):Oniichan...Ack he's unconscious
-
(Asuka):....
-
(Word Balloon):Slump
6 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Police):We've found you
-
Whoo Whoo
-
(Asuka):Ack
7
Page 9
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):Hang on tight, I'll take you home!
-
DORUN
-
(Manato):Wha...
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
WHOO WHOO WHOO
-
(Manato & Kazusa):WA-----H
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Manato):What are you, a criminal----------?
-
(Manato):I'm scared---
-
(Asuka):If you die I'll be one
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Police):He-----y, just put on a helmet--------
6
Page 10
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):I thought you were some guy trying to force her to go out with
you
-
(Manato):I was stopping her from going out at night!!
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Kazusa):What's the problem! It's not even 11 o'clock...
-
(Manato):Those guys are bad! Don't you know Hayami and the others are notorious!?
-
(Asuka):UM
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):Excuse me but...I'm wondering, is the "Sudou" residence around
here? I have to go there right away...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Manato):......That's this house but
6
7
Page 11
1 Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):WHERE'S YOUR FATHER---------!?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Manato):Huh?
-
(Manato):...Are you a love child of Dad's!?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Asuka):Yep! My mother died...so I came to see him!
-
(Asuka):So where is he? If he's on a business trip tell me how me how to
reach him!!
5 (Watase Free Talk)
Page 12
1
-
(Manato):.........Don't know
2
-
(Asuka):Oh Translation by Tasuki no Miko.
-
Limp For your personal enjoyment
ONLY!
-
(Manato):All of a sudden telling us "I'm a love child, a sibling with a
different mother from you" and you think we'll believe it saying "Oh, is
that right?"
3
-
(Asuka):But it's true!!
-
(Manato):The proof?
4
-
(Asuka):I've got your proof. The hot blood that flows through this body......
-
(Manato):Kazusa, have her go home
-
(Kazusa):Al---right
5
-
(Asuka):Hold... Reposting
or any other public use of this translation...
-
Tsun ...without Tasuki no Miko's permission is an
act of web theft.
6
-
BERI
-
(Watase):Are those Manhattan shorts?
Page 13
1
-
(Asuka):Ah...A-------H!! What colorful underwear!!
2 Translation by Tasuki no Miko.
-
TREMBLE TREMBLE TREMBLE
-
(Manato):Y-y-y-you~~~~
3 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Manato):PERVERT!! IF YOU DON'T GET OUT NOW I'LL CALL THE POLICE!!
-
(Asuka):I won't get out!!
4 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):If you don't believe me I'll make you believe me no matter what!!
-
(Asuka):And then I WILL meet my father!!
6 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Manato):Hmf ...I'm Sudou Manato, 15 years old. And
you are?
-
(Word Balloon):ZURU
7
-
(Asuka):...Higuchi Asuka, 16 years old
-
(Manato):Dad won't be coming home now... Well you can do what you want
until this injury heals
-
Limp
Page 14
1
-
Ton Ton Ton Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):Al----right. I'll stay in this house and I
WILL meet my father...
3
-
(Kazusa):Sudou Kazusa, 14 years old
4
-
(Asuka):Kuzusa-chan? ...Well from now on please go ahead and call me "Oneechan"!
<Big sister>
-
Tere Tere
-
(Kazusa):Hmph For your personal enjoyment ONLY!
5
-
(Kazusa):Oniichan is soft so he said that but
-
Glare Reposting or any
other public use of this translation...
-
(Kazusa):I want you to get out right now!
6
-
(Asuka):I see...so, I'd like to take a bath!
-
Tere Tere ...without Tasuki no Miko's permission
is an act of web theft.
-
Spli----------sh...
Page 15
1
-
(Asuka):It's only natural that I can't get them to accept me but
-
(Asuka):Sigh Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):As his daughter I have a right to be here and meet my father
-
(Asuka):Because...I no longer have any relatives......
2
-
Knock Knock
-
(Kazusa):Oniicha---n For your personal enjoyment
ONLY!
3
-
(Asuka):Mom Reposting
or any other public use of this translation...
-
(Asuka):Those kids will understand too, won't they?
5
-
(Asuka):Even if they're like that, they're my younger brother and sister.
I have to get along with them
6.5
-
(Watase):They really are colorful
7 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
SPLASH...
-
(Asuka):When I see them next I'll smile like a sister
Page 16
1
5
Page 17
1 Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
BATA BATA BATA
-
(Manato):Where do you think you're throwing that?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):He saw. He saw everything!! I saw but
-
GAN GAN
-
(Asuka):What'll I do? I can't become a bride!
-
GAN
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Kazusa):Giggle Giggle Giggle
5
-
(Kazusa):Giggle
-
(Kazusa):You're unexpectedly innocent Asuka-san, to get upset over something
like this
6
-
(Asuka):A--------h. H-her!!
-
(Kazusa):You shouldn't get in such a huff over it if you are brother and
sister!
Page 18
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Kazusa):OK? Get out of here tomorrow
-
(Kazusa):Because you won't be staying here for nothing when you're coming
between us!
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
Suta Suta
-
(Asuka):What's with the brother complex?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Manato):My nose won't stop bleeding!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
5
-
Koto Koto
-
(Asuka):Alright, well done!
6
-
(Asuka):With my home cooking made from the heart I'll melt both of their
hearts and bodies
7
-
(Kazusa):...What are you doing?!
Page 19
1
-
(Asuka):Ah, Kazusa-chan, good morning
-
SMILE Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):"Oneechan" has made a delicious breakfast!
2
-
Suta Suta Suta Suta For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):I also made lunches!
-
Koto
-
(Asuka):Manato-kun still not up?
3
-
CRASH Reposting
or any other public use of this translation...
4
-
(Kazusa):Aren't you going overboard?!! And don't refer to Oniichan so casually,
you stray cat!
5
6
-
SMILE ...without Tasuki no Miko's
permission is an act of web theft.
-
(Asuka):I see. You have your tastes here
-
(Word Balloon):Slap Slap
Page 20
1
-
(Asuka):But try out the lunch. I put my all into it after all!
-
(Kazusa):Hmph Translation by Tasuki no Miko.
-
(Word Balloon):Rustle For your personal enjoyment
ONLY!
2
-
FLUTTER Reposting or
any other public use of this translation...
-
(Asuka):ACK
3
-
(Asuka):That was close. It was just about to get dirty!
-
(Kazusa):Who's that?
4
-
(Asuka):My mother! We took it together when I was little. I treasure it
5
-
Snatch ...without Tasuki no Miko's permission is
an act of web theft.
-
(Kazusa):Lemme see
6
-
(Asuka):Don't!
-
Snatch
-
(Kazusa):Hmph
Page 21
1
-
SNATCH Translation by Tasuki no Miko.
-
(Kazusa):Why are you so uppity?
2
-
(Asuka):This is special to me!
-
SNATCH For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):Because it's the only one I have!
3
-
GRAB Reposting or any
other public use of this translation...
-
(Kazusa):Don't get so serious over a photo of your mo...
4
-
RIP ...without Tasuki no Miko's
permission is an act of web theft.
-
(Asuka):A~~~~~h!!
6
-
(Asuka):My...my mother's...
7
Page 22
1
-
Ton Ton Translation by Tasuki no Miko.
-
(Manato):Ah------------...
2
-
(Manato):I thought I was gonna die from a loss of blood. My
leg hurts too
-
Ton... For your personal enjoyment ONLY!
-
(Word Balloon):Limp
3
-
(Kazusa):Not bad you old hag!!
-
ZURU Reposting or any
other public use of this translation...
4
-
KI------
-
DOTAN
-
(Kazusa):What? You got some kind of a mother complex?!!
-
BATAN ...without Tasuki no Miko's permission is an
act of web theft.
-
(Asuka):A girl with a brother complex shouldn't say I have a mother complex!!
5
-
(Manato):What are you doing?!
-
PITA
6
Page 23
1
3 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Kazusa):Th-that person is horrible
-
(Kazusa):Sob For your personal enjoyment ONLY!
-
(Kazusa):Sob
-
(Kazusa):Even though I didn't do anything bad she all of a sudden slapped
me!!
4
5 Reposting or any other
public use of this translation...
6 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Asuka):She tore my mother's photo! Here look...
-
(Manato):Did she do it on purpose?
7
Page 24
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Kazusa):She's total trouble. Yesterday, yesterday she took off your pants.
She's seducing you
-
Pa
-
(Asuka):I am not!! Why would I with my younger brother?
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Manato):If you're really our older sister then next time I won't forgive
you being mean to our little sister!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Manato):Come on, let's go to school Kazusa
-
(Asuka):Y-your lunches
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Manato):We don't need them, we'll buy lunch
5
6
7
Page 25
2 Translation by Tasuki no Miko.
3 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):What? Aren't you the ones being mean?!!
4 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):But just by being a love child makes me the enemy to children of
the real wife, doesn't it?...
-
Gusu
-
(Asuka):Maybe it can't be help?...
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
6
-
(Asuka):I can't lose so...a time will come when they WILL understand
-
(Asuka):If only I could meet my father......
Page 26
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):Huh? Did their mother......
-
(Asuka):die? But even if that's so, wouldn't they have some photos...
3 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):A wallet...?
-
(Asuka):Whoa, 70,000 in it
4 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):There's a student ID inside
-
(Asuka):Seiryou Jr. High School, Senior, C class, Sudou Manato?
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Asuka):Stu---pid, you can't buy lunch if you dropped your wallet
-
(Asuka):Serves you right. I know nothing about it!
-
PON
Page 27
1 Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):Um, Senior C class would...be
-
Ta Ta...
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Kazusa):Persistent, aren't ya? I'm no longer hanging out with you guys!!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Boy):What? How cold, Kazusa!
5
-
(Kazusa):Oniichan told me to quit hanging around you!
-
PASHI
-
(Boy):Ah, saying such things, Hayami-san!
6
-
(Hayami):HMF
-
(Hayami):...That cute expression and a brother complex. Perfect, isn't
it?
Page 28
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Kazusa):That's right!! Oniichan is the only one for me!! He's protected
me ever since I was little!
-
(Boy):Hmph
-
(Hayami):Heh heh
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
Twirl
-
(Asuka):Really just perfect
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Kazusa):What are you doing?!!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Word Balloon):Don
-
(Hayami):We'll teach you we're better men than that brother of
4
6
-
(Hayami):OW
-
GIRI
-
(Asuka):Quit it!!
Page 29
1
2 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Word Balloon):Don
-
(Asuka):Kazusa-chan, don't hang out with this kind of group. Come here...
3 For your personal enjoyment ONLY!
4 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Kazusa):It's not up to you to be my sister!!
-
(Asuka):But I AM your sister!!
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Hayami):Who's this?
-
(Kazusa):As she said "a love child of Dad's"!
6
-
(Kazusa):Yeah, Hayami, do whatever you like with this idiotic girl! If
you make it so I don't see her face again, I'll go out with you!
Page 30
1
-
(Boy):Ma-na-to~~ Translation by Tasuki no Miko.
-
(Manato):Hm~~~~?
2
-
(Manato):.... For your personal enjoyment ONLY!
3
-
(Manato):Whaat? How boring. It's been retouched! Even the
spread legs here...
4
-
(Manato):Last night I saw an untouched one up close in person. HMF
-
(Boys):WHAT? Reposting
or any other public use of this translation...
5
-
(Boys):Did you finally get your hands on your little sister?!!
-
Do Ta Ta Ta Ta
-
(Manato):Idiot!
6
-
(Manato):Giggle
-
(Manato):She was quite cute spontaneously getting excited...
7
-
GARARI ...without Tasuki no Miko's permission is
an act of web theft.
-
(Boy):Hey Sudou!! Your little sister and Hayami are in the courtyard...
Page 31
1
-
(Manato):A girl going up against Hayami and his gang!?
-
(Students):WEE WEE
-
(?):How dangerous~~~~
2
-
(Asuka):...Out of the way! I have no time to fight you!
-
JIRI Translation by Tasuki no Miko.
-
(Word Balloon):ZA For your personal enjoyment ONLY!
-
(Boy):We~~ll~~ If ya don't go against us, we won't give Kazusa back
-
JIRI Reposting or any
other public use of this translation...
3
-
(Boy):For a bastard girl she really does act like a bastard girl
-
BA ...without Tasuki no Miko's
permission is an act of web theft.
-
(Boy):Better listen up nicely!!
4
5
Page 32
1
-
ZA Translation by Tasuki no Miko.
-
(Manato):What's with the bastard girl stuff? She didn't ask to be born
that way!
-
(Asuka)! For your personal enjoyment ONLY!
2
-
Pa
-
(Kazusa):Oniichan, you came?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Manato):You stay back
-
Limp
-
(Asuka):Huh? But I
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Manato):This is my sister's and my problem. It has nothing to do with
you!!
6
-
(Asuka):I get it... ...He wants to treat me as a stranger no matter where
we are
7
-
(Asuka):Go ahead, cling to each other your whole lives, perverted brother
and sister!!
Page 33
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):What's with this?!! I do my best even in this and...
-
Limp
-
(Hayami):Oh yeah. You're also brother and sister from different mothers?
3 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Hayami):Aren't you and Kazusa both love children too!? Manato!
4 Reposting or any other
public use of this translation...
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Hayami):Your dad was something. How many lovers did he have?
7
-
(Hayami):Did both of you get dumped by your moms that your dad's taking
care of you? Poor things
8
-
(Manato):Who knows...never even seen my mom's face
-
Limp
Page 34
1 Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):I didn't know and I kept going on about "mother" "mother"...
-
(Manato):Let go of Kazusa!!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Manato):...Unh...!!
-
THUD
-
(Asuka):Manato-kun! Your injury from yesterday!?
5
-
(Kazusa):Oniichan!!
-
(Hayami):Hmph, I'll be taking your sister, Manato! Come again when your
leg heals
6
-
(Manato):Kazusa...
-
Za
-
(Asuka):It's too hard on your leg!
Page 35
1
-
(Manato):I'm Kazusa's big brother and mother! I've always come to protect
her 'til now!
2 Translation by Tasuki no Miko.
3
-
(Asuka):LEAVE IT TO ONEESAN!!
4
-
TSUKA For your personal enjoyment ONLY!
-
(Manato):Hold...Hey!!
-
TSUKA Reposting or any
other public use of this translation...
-
(Kazusa):!
-
TSUKA ...without Tasuki no Miko's permission is an
act of web theft.
5
-
Tsuka Tsuka
-
(Kazusa):What the?
6
-
(Kazusa):I don't want to be saved by you!! I want Oniichan......
7
-
(Asuka):YOU'RE TOO DEPENDANT ON HIM!!
Page 36
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):I only had my mother but now even alone like this I keep on living!
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Kazusa):....
-
Gape Gape
-
(Sign):Brutal mood
1 Reposting or any other
public use of this translation...
-
DON
-
(Asuka):Don't be a stuck-up brat who can't do anything on your own because
you're always dependant on your brother!!
3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Manato):Erk
-
(Manato):Betsujin #28 <Means "different person #28" A pun on the anime
"Tetsujin #28" (Iron Man #28)>
4
-
(Hayami):Shuddup you bitch!!
-
Flick
-
(Watase):Saw it coming
5
-
DOWA
-
(Manato):Watch out!!
6
Page 37
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Asuka):Aren't you guys always
2 For your personal enjoyment ONLY!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):BEING A PAIN IN THE ASS!!
-
DON
6 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
Page 38
1
-
(Hayami):...Who is she?...Cough
-
GAKU Translation by Tasuki no
Miko.
-
SUTO... For your personal enjoyment ONLY!
2
-
(Asuka):...Ah. That was scary!
-
(Asuka):Sigh Reposting
or any other public use of this translation...
-
(?):WHOA------, amazing
-
(Asuka):Kazusa-chan, are you al......
3
-
(Kazusa):Oniichan, are you alright!?
-
(Asuka):DAMN YOU
4
-
SLAP ...without Tasuki no Miko's permission is an
act of web theft.
5
-
(Manato):...What about saying "I'm sorry" and "Thank you" to her!?
7
-
JIWA-----------
-
(Kazusa):B...but
Page 39
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Kazusa):BUT I THOUGHT YOU HAD BEEN TAKEN FROM ME ONIICHAN!!
-
Gata Gata Gata
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):What...the?
-
(Asuka):She can be cute too
-
(Kazusa):WA--------H
-
(Asuka):Aah...but, I see
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Asuka):She's become used to being protected by Manato-kun
-
(Asuka):...Like Mom protected me
-
(Manato):Ah, alright alright
-
(Asuka):...And being alone has made me serious......
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Asuka):...I'm sorry...that I treated you like a pervert before
5
-
(Manato):...Forget it. Anyway, you're bleeding. I went too far with what
I said!
Page 40
1 Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Manato):...Guess I just have to accept you in deference to that spirit
of yours!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Asuka):Manato-kun...
-
...Dokun Dokun
-
(Asuka):...Uh...then
-
Dokun Dokun
-
(Asuka):could I...meet our father...?
5
-
(Manato):That's impossible
-
BATA
6
-
(Asuka):Why!? But just now...
-
(Manato):But we've never met him either!
Page 41
1 Translation by Tasuki no Miko.
-
(Manato):He only provides for us. That house is just allotted to us
-
GAN GAN GAN GAN GAN
-
(Manato):And we get bank payments for the cost of living. It seems he's
this school's chairman of the board but we've never seen him!
2 For your personal enjoyment ONLY!
-
(Asuka):Then, then, then you
-
(Manato):Yep, it's been just the 2 of us from the beginning
-
(Kazusa):Bleah
-
(Manato):That's why I told you "I don't know" from the very beginning!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
-
(Narration):Higuchi Asuka, 16 years old
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
-
(Asuka):What? All the hardships 'til now were for what?
-
Spi-----------n...
-
(Narration):Coming to Tokyo from Hokkaido in search of her dreamed of father-------------
5
-
BO---------------NG BO---------------NG
-
(?):WA-----H!?
-
(Narration):The future was full of trouble
-
(Students):.....
Back
Shishunki MimanOkotowari©Watase Yuu/Shogakukan
Translation by Tasuki no Miko