Reuben Hitchcock Morley
Letters of Reuben H. Morley written from Northern China
together with a brief statement of the
known facts concerning his disappearance.
INTRODUCTION
It is hoped that the facts herein stated may suggest lines of action or clues,
which, on being followed up, will discover either the whereabouts of Mr. Morley,
or will clear up the mystery of his fate, if the fears regarding him have been
realized.
Any clue that may be discovered should be reported immediately to the
nearest U. S. Consul. Subsequent letters with detailed information should be
addressed to Mr. Morley's father Mr. George W. Morley [brother of Charles
Henry Morley], Saginaw, Michigan, or to his brother Mr. John E. Morley, 1215
Williamson Bldg., Cleveland, Ohio.
This pamphlet has been compiled by an old friend of the family who is deeply
impressed with the need of supplying all known details, as quickly as possible,
to the U. S. Consuls, to the Missionaries, and to any other reliable persons in
Northern China whose names and addresses can be learned.
It is a revised edition of a pamphlet that was issued on the 10th ultimo.
F. S. BIGLER.
Detroit. Michigan, February 24th, 1906.
STATEMENT
The following is a brief statement of the facts with respect to the
disappearance of Reuben Hitchcock Morley, in northern China:
Mr. Morley left Pekin the first of June, 1905, with a caravan conducted by a
German named Dohr, with the intent to travel north through Mongolia, for the
purpose of reaching the Russian lines. The caravan, of some ninety odd camels,
was a commercial venture on the part of the German, Dohr; the freight carried
consisting chiefly of liquors and delicacies intended for the Russian army. Mr.
Morley attached himself to the caravan merely as a means of getting north,
where he proposed, if possible, to witness the military operations of the
Russian-Japanese war.
Besides Reuben Morley, a Frenchman named LeVerger, -supposed to be an
Ex-Lieutenant of Cavalry, accompanied the expedition, presumably for the like
purpose, of reaching the Russian Army. Nothing was known here of this
Frenchman, except such brief points as could be gathered from casual
references to him found in Mr. Morley's letters home.
The party started from the Hotel Du Nord, where Morley had evidently been
stopping. The expedition got as far as Dolon-Nor, a large trading town two or
three hundred miles north of Pekin, about june 21st, where it was delayed on
account of difficulties in getting ox-carts with which to continue the journey
across the Mongolian desert.
Owing to the detention at Dolon-Nor (or Lama Mian, as Mr. Morley calls it in
his letters, this being the Mongolian name) Morley and LeVerger decided to
leave the caravan and travel southeast to Jehol, and from there possibly push
north again into the eastern part of Mongolia by way of Pingtsuan. Accordingly,
these two left Dolon-Nor about July 1st.
On the journey north, Morley had lost some considerable amount of silver at
the little village of "Fang Gang Shan," (or "Shang Gang Fang") and suspected the
inkeeper's son of having stolen it. In the hope of recovering this loss, he
procured a writ of some sort from the Magistrate or Mandarin at a town called
Fung Ning Shen on the road from Donon-Nor to Jehol, and, armed with this
process, and accompanied by two servants of the Mandarin, proceeded to Fang
Gang Shan. LeVerger did not accompany him on this trip, but remained at Fung
Ning Shen.
Morley remained some days in the vicinity of Fang Gang Shan, and appears to
have been treated with respect and hospitality, but whether successful in
recovering the stolen silver he does not state, leaving the further account of this
trip and of the return to Fung Ning Shen, and of the journey thence to Jehol, for
another letter. This letter was never written, or if written was never received.
He announced his safe arrival at Jehol, in company with LeVerger, under date
of July 23rd, and described a meeting there with Mr. C. D. Jameson, said to be
the owner of a gold mine in that vicinity. Jameson was about to leave for Pekin,
and the letter was entrusted to him for mailing from that point. In another
letter received about the same time, but probably written at subsequent date,
(though the letter itself is undated), Mr. Morley writes that LeVerger had been
forced to leave by the Chinese authorities, and explains that the Frenchman had
become an object of suspicion, on account of his nationality, and because of his
having no passport.
He tells of his having accompanied LeVerger a few miles on his way to Pekin to
wish him good speed, and then states that his own passport had disappeared
mysteriously from his saddlebags, and that he had just discovered another loss,
the nature of which, however, he does not explain.
At the time of his writing, Mr. Morley himself evidently had no suspicions of
his companion, but a cable to the bureau in Paris now elicits the information
that the name of "LeVerger" does not appear on the French army lists, either as
an active or retired officer.
These last letters from Mr. Morley were written about the latter part of July,
and were sent south by messenger to Pekin, -or Tientsin, since which time his
family have had no word.
Some time in November last, two drafts came to his Saginaw bankers, drawn
upon his letters of credit; one from Shanghai, dated October 2nd, 1905, for 160
pounds - which amount balanced his first letter of credit; and the other from
Colombo, on the island of Ceylon, dated October 19th, 1905, for 584 pounds,
which sum, with the exception of a few pounds, balanced his second letter. The
signatures on these two drafts, though resembling Mr. Morley's handwriting to a
degree, were unusual, and, upon submission to experts, have been pronounced
forgeries.
An investigation by the American Consuls at Shanghai and Colombo, made at
the request of the State Department, develops the fact that the person cashing
the drafts on Morley's letters of credit at those points had not been seen at
either place previously and disappeared immediately on drawing the money.
The description given of this person, as recalled by the bankers cashing the
drafts, does not correspond to that of Mr. Morley. This person is described as
being short, sturdy, of light complexion with darkish hair and a brisk manner.
The fact of the forged drafts, coupled with the abrupt cessation of his
previously frequent and regular correspondence, leads to the conclusion that he
has met with foul play or other disaster in Northern China and that an impostor
has been impersonating him in the cashing of drafts at Shanghai and Colombo.
Reuben Hitchcock Morley was a man twenty-nine years of age, but of
appearance rather younger than that. He was of fair complexion and smooth
face; of medium height; had high shoulders, and was of slight delicate build,
weighing not more than 125 or 130 POUNDS. He had all his life been a sufferer
from asthma, and at times breathed with a difficulty that would be apparent to
the most casual observer.
United States Minister Rockhill cabled the State Department under date of
February 4th, 1906, as follows:
"Latest information Morley was the statement of LeVerger to Jameson that he
left Morley about September tenth near Jehol, the latter refusing to return to
Tientsin, and intending to travel further in Mongolia. He has not a passport.
Chinese government are making inquiries, but no further information yet."
CORRESPONDENCE.
WU-CHA-CHU-LO, June 13 - (Written at a Chinese farmhouse, where we have
been rainbound these past two days.) -The weather is cold and rainy. A fire
under our khung (a Chinese brick bed containing an oven) has been most
acceptable. We arrived here on the 11th, en-route to Orrhan, which lies to the
southwest of Lama Mian, or Dolon Nor. The camels had shed most of their hair
during the first hot days in Pelsing, and so are now shivering with the cold and
wet. Dohr did not intend to stop here, but the trail was slippery and an ascent
just ahead of us, on which the camels slipped and fell. So here we had to stop,
rainbound.
Now I am going to turn back and write you a sort of journal, telling a bit of
each day's journey.
June 1, Peking - An overcast afternoon, streets muddy from the first rains. In
the hotel compound stood two carts for the baggage of the three of us - Dohr,
M. LeVerger and self - a blonde German, a neat little Frenchman (ex-lieutenant
of cavalry) and an American, whose qualities and failings you know. The
proprietor of the Hotel du Nord, and nearly all the guests (mostly Peking and
Tientsin residents) were assembled to wish us luck and a safe journey. M.
Juvet, the manager, opened champagne and all drunk a health. Then about 3
p.m. the carts pulled out, while I went to mail my letters. M. LeVerger had no
horse, so rode in one of the carts. Dohr and I delayed a little, then mounted
and rode to overtake the cart. We were covered with mud almost directly. Were
directed to the wrong gate and so missed the carts. Dohr, who speaks Chinese
readily, kept inquiring the way to Shaho from Chinamen we passed. He swore it
was the cursed Jap influence prevalent in Peking which caused them to
misdirect us. We rode hard, but by a roundabout way, and a little after
sundown reached the dilapidated walls and gate of Shaho. Rode up to a
Chinese inn, where we sat and waited for the carts which had not yet arrived.
Shaho is about 50 li (15 to 16 miles) from Peking, but we had ridden a long way
around. By 10 p.m. the carts not arriving, Dohr grew worried, as he had nearly
3,000 tls. in silver in his luggage as travel money. I felt sure we had far
outridden the carts, for we had come at a good pace, and told him so. A bit
after midnight M. LeVerger and the carts arrived. LeVerger had urged the
drivers on when they wished to stop. Let me here observe that Dohr speaks but
a few words of English, so my conversation with him is in German; very ragged
German on my part. M. LeVerger speaks English with a Cockney accent, and the
medium he and Dohr use for exchange of thought is French, which Dohr speaks
tolerably well. Really, we are a cosmopolitan trio.
By 6 a.m. we were en route for Nankon, where Dorh's 96 camels, with their
freight of liquors and delicacies, were awaiting him. The road was heavy with
mud. We crossed one river spanned by a great stone bridge, but we did not use
the bridge, as its approaches were out of repair. Passed one long caravan of
camels en-route. Nankon came in sight. It lies in the gullet of a pass or
opening, guarded on either hand by steep heights, crowned with ruinous watch
towers. The town walls run straight up these heights. From the top of one
ruined watch tower I ascended, one could toss a stone down onto the road away
beneath. What labor expended hundreds of years ago to protect the inhabitants
of these towns! To me seemingly useless labor, for these walls are of such
extent that I cannot believe the towns and districts they defended could
maintain a sufficient armed force to patrol, let alone, man them. At Nankon we
put up at a Chinese inn and bathed in a nearby stream. Dohr has two servants
with him. One, his mafer (horseboy), a tall, brown-faced, smiling fellow, always
good-natured and willing. We call him Maferlao, i.e., Sir Groom. The other
(called Chen) is an ex-Chinese officer, and was educated in a Chinese military
school. He squeezes too unblushingly, but is a smart fellow, and necessary to
Dohr in his arrangement for transportation and his dealings with officials. He
is above a boy or servant in position, yet does most of our cooking and a certain
amount of waiting on us. Dohr borrowed him from Herr Carius.
In Nankon we paid off the carts. My share of the cartage came to $2.25
Mexican ($1.25 U. S.) for the two days' hire. Would have sent off a letter from
Nankon, but Chen could find no stamps or postoffice.
June 3 - Set out early before dawn, and soon overtook Dohr's caravan of camels.
Our route lay through Nankon pass, over the great highway to Kalgan. The way
was thronged with traffic - endless camel caravans, mule trains, pony trains,
with now and again a horse litter or a stout cart, which humped about over the
uneven track. In some of the litters highclass Chinamen and their women were
traveling. Before such rode uniformed outriders. We passed one white man.
He came swinging along on foot, while I was stooping to rearrange my saddle
blanket and tighten my cinch. So he was past ere I could address him. His sikh
servants, with pack mules, we came upon later, and were by them informed that
their master was the British colonel from Peking. The press of travel grew ever
denser as we entered more deeply the pass. Strange the dust and smell of the
camels had no ill effect on me. Since leaving Peking, in fact, I have felt no ill
effects to my wind apparatus, much to my surprise. Just how to account for it I
do not know, unless it, be due to the first rains. The camels do not like the
ponies, and one must ride circumspectly in passing them, not to throw them
into confusion.
I wish I could picture to you the vast volume of traffic that streams through
this Nankon pass, traffic had scarce room to pass each other. Nothing has so
convinced me that China is a commercial and trading nation. Soon we began to
pass under great arched gateways, which pierced walls that ran straight away
up the steep sides of the pass. Then we rode between huge upright square
stone posts, joined by a third stone laid across their tops. Here was the custom
house. Another yawning gateway, and we were past the customs. 'About 11
a.m. we reached the great wall, which stretched to right and left, away over
hilltops and valleys, wherever the eye could reach. I rode my pony up an incline
which leads to the top of the wall, and there, near a dilapidated tower, gazed
over the battlements at the camels streaming through the gate below. My
camera, instead of being in my saddle bags, was packed on the camels. We kept
on about five li beyond the great wall to Chandon, where we put up at an inn
and bathed in a clean, cold brook. One of the inns here, as at Nankon, was still
decorated, as it was in honor of Prince Leopold of Prussia, who passed over this
route on his way to. Kalgan, Urka and Kiakhta, when he went north to join the
Russian forces in Manchuria. Here we saw traveling Lamas, Thibetans,
presumably, for none of them at least spoke Pekinese. This was our last point
on the main highway. From here Dohr would strike north for Lama Mian,
avoiding the main highway and its custom stations, where Jap influence might
turn him back.
June 4 - We arose about 2:30 a.m., and were under way by 3:15, or thereabouts.
The track we now followed was a narrow winding one, running through fields
where the grain was already some six or more inches high. Down Peking way it
was well up when we left. We were heading towards some distant mountains.
This day I had my camera our and took pictures of the camels as they came
lurching through the tumble-down gateway of one of the villages through which
we passed. I rode well in advance, and before noon had entered Chushen. An
innkeeper smilingly invited me to his inn, whither I was followed by a curious
crowd. Presently the camels and my companions arrived. Here we halted for
the day. I had not bargained on such short day marches, and so chafed and
grumbled at thus halting with the better part of the day still before us. But the
camels can only do so much per day and hold out. I had always pictured the
camel as the "ship of the desert," who covered the ground with long, ungainly
strides, and put a horse or mule to shame by his endurance and the length of
his day's march. Well, his ungainly stride is there, all right, but it is a funeral
stride and funeral pace that the camel maintains. His expression is one of
constant pained surprise, and he howls mournfully when forced to kneel, and
receive his load. These particular camels are most woefully ragged, their hair
hanging in great bunches to their half-naked bodies.
At Chushen the folks thronged the inn gateway and court yard, eagerly curious
to observe our every movement. M. LeVerger did not relish the interest he
excited, and tried to shoo the gaping crowd away time after time. He found the
easiest way to rid himself of the presence of a too curious Chinaman was to
stare at the latter's feet; this seemed to cause their owner uneasiness, and so
his early departure. This day was warm. We had covered about 55 li (about 18
miles). Heartrending slowness. I kept cursing myself for my stupidity in
joining a camel caravan, but was disinclined to back out. To go north there is
no other way (for one who cannot speak Chinese) than to attach himself to
some party which has at least one man who can speak Chinese. The only other
alternative is to obtain a boy who combines some knowledge of one's tongue
with faithfulness, and who is not afraid to undertake the trip. I tried to obtain
such a Chinaman in Peking, but failed. Perhaps had I been better acquainted
there and known how to go about it I should have succeeded. Some Greeks
went north from Peking shortly after my arrival in Tientsin, but I did not learn
of this until after their departure. Perhaps even had I known I should have been
fool enough to let them go without me, for at that time I was messing about for
an answer from Colonel Ogorodnikoff.
Well, enough of this. It aggravates me even to write of it. For a well mounted
man who weighs no more than I do, 36 miles day in and day out, exchanging
one's pony when it was worn out, for a fresh one, would be no great matter.
June 5 - Rose at 3 a.m. and set out after a usual breakfast of boiled eggs and
Chinese bread (flabby grey disks, twice as thick as Mexican tortillas). By 7 a.m.
we were in the mountains. The scenery was really charming. In spite of the
lack of timber or any growth other than grass. As yet I have seen absolutely no
timber on the mountains. Only now and again a little patch of aspens, and as
we are now at the beginning of the steppes, I expect we shall see none. At the
top of a saddle or pass which our trail crossed was one of the inevitable vaulted
gateways, and beside it the charred ruins of a temple, its gods scorched and
half overset.
These camels cannot climb worth a picayune. The very ponies know little of
what climbing is, and the trails are graded accordingly. My companions were
surprised that I should ride my pony up a grade! I wonder what they would
think of the trails in Luzon or Sonora or the Rockies? All trails we have struck
so far have been excellent as regards grade, their only drawback being their
stoniness. We crossed the Peiho river - it's a shallow stream up here in the
mountains - the day was warm, my companions called it hot. Reached
Yangshayausa after noon, a squalid little mountain village. I had been writing
up to the last minute in Peking and my ink bottle stood on the table after I had
packed, and so was stupidly forgotten. I awoke from a restless sleep on the
khung at Yangshayausa, to hear one of the Chinamen say he was "Catolic," and
Dohr, translating, told us that a French priest lived only 10 li away. To me a
priest meant ink. But my companions poo-hooed this idea, saying he was a
missionary priest, who undoubtedly lived just like a Chinaman and wrote his
letters in Chinese with Chinese brush and stick ink (these latter I possess, but
cannot use to advantage yet). It proved that they were right, but nevertheless
my ride to Hantschong resulted in my obtaining the ingredients for the ink with
which I am now writing. Saddled up and rode to Hantschong, which I found
was a considerable little town, with high walls and gate towers. Very prettily
situated, too, right at the base of the sheerest granite cliffs I have yet seen. My
guide came up with me and showed me the priest's house. As usual, I was
surrounded with a crowd. The priest, it seemed, was not at home, or else did
not care to put in an appearance. But his retainers, or servants, saw to my
entertainment, and the women gave me tea, while the most intelligent fellow
brought me a purple powder (of which I made this ink), and would receive no
reimbursement for same. The priest evidently lived exactly like a Chinaman.
The only European article I saw in his house was an umbrella, and European
umbrellas the Chinese also use.
'Twas this day, or the next, that we saw panniers of coal being packed down on
ponies' backs.
June 6 - Rose at 3 a.m. Our trail led up winding valleys. By 1 p.m. we rode
under the gateway of Lungmon. Here under the vault of the gateway hung a
little cage containing the shoes of the last popular mandarin to be relieved.
Such is Chinese custom. When a mandarin who has been popular with the town
folk is relieved, a pair of his shoes are hung up in the town gateway. Again we
were the center of interest for a curious crowd. Our quarters were rather
cramped, although this place is a considerable little town. Here I overhauled
and repaired my saddle gear. A troop of actors were giving a play on a stage
erected in the principal street, and thither I strolled, and took a seat well in the
rear of the audience. My presence seemed to distract considerable attention
from the stage, but evidently the actors bore me no ill will on this account, for
after the play was over they invited me up on the stage to take tea. Dohr seems
to think I am somewhat of a judge of ponies, besides being a horse doctor? I
try not to undeceive him. He kept calling on me to aid him in selecting a pony
that afternoon and evening in Lumgon. The one he rode out of Peking he had
bought without removing its saddle cloth, and so acquired a beast with a sore
back, a fine, strong animal, though. By the use of my carbolic soap the pony's
back is about healed. My mount is the best of the lot, so far, strong and with
considerable ginger in him. I gave about $42 U.S. currency for him. Dear, of
course, but the price of ponies has risen enormously since the Japs and
Russians have been buying for their armies. Dohr paid $40 gold for his.
LeVerger bought a little mare in Yang-sha-yausa, and has done nothing but
nurse her all the trip since then. We covered 75 li on the 6th.
June 7 - Did not get away until 7 a.m., as part of the caravan had fallen behind,
and Dohr wished to wait for them to come up. Rode through pretty mountain
valleys. Away from any sign of habitation stood a little temple in a grove of
great trees surrounded by a wall. Doubtless these trees would never have been
left standing were it not that they stood on sacred ground. Big blue cranes
made their nests in these trees, and Dohr and I each shot one, using my vest
pocket carbine. Rain came on as we climbed to the top of another pass. Here
was the boundary wall where some of Dohr's acquaintances had prophesied
that he would be halted and turned back. We stopped to take tea in the little
smoky toll house, and, to my surprise, Dohr gave our host over a tael in silver,
instead of a few cash. He is always careful not to pay out a cent more than
necessary, but I guess he was pleased at passing that stone heap contrary to his
friends' predictions. The wall was nothing but a long heap of rough-angled
stones, the merest apology for a wall, and no one there but the few indwellers
of the toll house. We ended the day's march at a small village called Euchaning
at 3 p.m. The camel inn where we put up composed a good part of the village.
It rained that afternoon.
June 8 - Up and on the road before 4 a.m. Our trail led through a flat-bottomed
and stony valley. 'Twas bitter cold there in the darkness. A remarkable echo
nearly led me astray, for it reflected the sound of the distant camel bells of our
caravan, so that one would think their mellow cling-clang came from under the
cliffs across the valley, where another trail led up and out of the canon. The
sun rose, but the cold did not abate, for a chill blast sucked down between the
clifflike walls and chilled one to the bone. The camel men wrapped themselves
in dirty quilted coats and plodded on, heads bent to the roaring wind. We
covered only 40 li this day on account of stony trail. Halted early at a little
camel inn, which must lie at a pretty fair altitude, for we surely passed a cold
night; 4,400 feet is the guess I make at the altitude. This little place was called
Ying-chung-go, I believe.
June 9 - I got into heavy underwear the night of the 8th. We rose at 2:30 a.m.
and rode out into the numbing chill, which is greatest before dawn. Our way
led through a series of valleys, where were scattered squalid villages. Dohr, like
a true German (they are all more or less sentimental at heart) stopped to pick
flowers. I dismounted to wait for him and crouched over a fire at which some
fellows, who looked like Mongols, rather than Chinese, were cooking their
breakfast. The grain hereabouts was just barely out of the ground. As we
proceeded the mountains grew lower and the grass more green and juicy, so
that our ponies were always wanting to stop and feed. Dohr, with a shot from
my vest pocket carbine, brought a big red goose tumbling down from a rock tip
the mountain side. Made 55 li and put tip at another camel inn. Dohr wanted
to go hunting, so procured a beater, and we three set off, scrambling up the low
mountains which walled in our valley. My companions were rather
unaccustomed to scrambling, and soon left me and the beater to push on alone.
But I saw no antelope, the game with view to which we had set out.
June 10 - The night of the 9th was a cold one. Set out long before dawn. Our
way led up and over a ridge or low saddle. Either the juicy grass or the cold
weather had put my pony into the best of spirits. Crossed the ridge and
descended to the beginning of the steppes or plains. They don't show on the
map. Here the villages were more numerous and better built. Herds of cattle
were grazing, watched by men mounted on ragged ponies. Each herdsman
carried a long pole with a lash attached to it. Induced my pony and LeVerger's
mare to stand still long enough for me to bag a big red goose.
March of 60 li this day. From the day we joined the camels at Nan our slow,
short marches have galled me without let up. I'd always heard of the swift,
tireless strides of these brutes. Maybe they have that quality of stride in Africa,
but not so here in north China. LeVerger says that when he, his father (a
gentleman of 70 at that time) and his sister were traveling in Algeria, their
camels made 100 kilometers per day for weeks on end.
When I rode up to a hot, dusty little camel inn on the afternoon of the 10th I
found my companions in bad humor so took upon myself to play the cheerful
one and pass the time of day with the innkeeper. Now, my Chinese vocabulary
is very limited, so, as usual, I supplemented it with English. Mine host laid his
inability to comprehend me to my speaking the Mongolian dialect! When he
remarked on this to Dohr we all had a good laugh. Dohr heard that the
principal man of the vicinity had a pony for sale, so we washed up and made a
formal call on him. He lived in a village about 4 li away. We were received with
plenty of formality, and entertained with tea and cakes, our host standing while
we occupied the places of honor on the kung (bed). One of the old gentlemen's
retainers - the sheriff, I dubbed him - quite took my eye. He had the bearing
and swing of a thorough trooper and a frank, smiling face, more Mongolian
than Chinese. The old gentleman wanted 300 tls. for his pony about seven
times its value. We bade him adieu with a repetition of formalities and
returned to our inn at Ta-tan. The night was cold. Such nights one enjoys the
Chinese custom of having a flue or oven under one's bed to warm it.
June 11 - It rained during the night and we were late in starting. The inn yard
was crowded with squatting camels, each with a piece of matting tied over him,
and so looking like an assemblage of long matting covered packages. The poor
brutes, having lost most of their hair in the first heat of Peking, were now
trembling with cold. Rain poured heavily as we advanced on our way, and the
ground became so slippery that at Wu-cha-chu-lo the camels could no longer
keep their feet. I had ridden on in advance to a small village, where either an
innkeeper or householder, an old gentleman in dirty purple, invited me in to
tea. Dohr tried to get the caravan on to Our-han, but failed. Willy nilly we had
to put up at Wu-cha-chu-lo, for the camels could no longer keep their feet on
the clay slope. Here we were, rainbound, the 12th and 13th. The first morning
it seemed rather enjoyable to be able to roll over and doze, instead of rising at
2:30 or 3 a.m., just when it is coldest and one feels most sleepy. 'Twas here I
began this letter to you. From Our-han it was Dohr's idea to ride on himself to
Lamamiao in advance of the caravan, and then square matters with the Chinese
officials and engage the ox carts for the trip across the Mongolian desert, about
100 carts in all.
On the 14th the sun came out. We waited until 2 p.m. for our track to dry.
Now, I suppose - no I won't either for I am not going to tell of the aggravating
things in my letter to you. 'Twas fine to be in the saddle again. I left the road
and rode from hill to hill along the saddles which joined them. Saw deer away
below me in the plains, then directly, too, a few hundred yards away. I was
carrying Dohr's long German military rifle and dismounted to take a shot, but
on my dismounting the deer ran. Later I took a shot at them while running, and
some long range shots at the head, but missed. All three of us, in fact, were out
after deer that afternoon but I was the only one well mounted, and armed with
Dohr's rifle to boot. Really, I ought to have gotten one of those deer. Reached
Ourhan, a considerable village, at dusk on 14th. Dohr's Chinese agents came up
and Dohr held a long confab with them by candle light in our crowded little
room. I learn now first that he thinks to strike straight north from Lama-Mian,
parallel to the mountains that bound inner Mongolia on the east. That is, he
wants to keep to the west of this range, instead of striking northeast front
Lama-Mian along the regular caravan track to Tsitsikar (or Zizikar). This makes
the route still longer. He fears being stopped by the Japs on the regular route,
but it seems to me that he need not fear on that score, as a wide strip of desert
separates the northern or summer caravan route from the Manchurian
boundary. If we go by the way he intends Lord knows when we shall arrive. His
proposed route will bring us out somewhere near Chailas on the trans-Siberian
railway. Perhaps, however, he will not be able to engage carts to take him
straight north, and will be forced to go by one of the usual and direct routes.
LeVerger tells me that before he left Peking the Russian charge d'affairs
admitted to him that the Japs had entered Jehol. This latter is a big place in the
mountains a little northeast of Peking and southeast of where we are now. I
heard that the Japs were in Jehol, but did not credit it. Struck me as too
flagrant a breach of neutrality. They'll be occupying Peking next.
June 15th - In the morning Dohr set out to go on in advance to Lama Mian. He
took Chen with him. He left the caravan in charge of self and LeVerger, asking
me to regulate the days' marchs so as to arrive in Lama Mian under cover of
darkness, or just before dawn, so that the size of his caravan may not become
general talk. He fears that otherwise the folk in Lama Mian will raise the price
of cart hire beyond all measure. As Orrhan is a town of the steppes, there was
no camel fodder (straw) obtainable there so all day of the 15th the camels were
put out to graze. So it is from Orrhan on. It was 9 p.m. and dusk ere the
caravan began to pile out of the inn gate, camel after camel to the number of
ninety odd. Marched all the rest of the night until about four o'clock in the
morning, when we halted at a camel inn. I had dozed a bit as I rode along. Not
a very good plan, however, dozing in a saddle while riding with a caravan. For
here it is the camels which are afraid of horses, not usually horses afraid of
camels, as I remember you told me was the case in California (or was it British
Columbia?) Dohr's last acquisition in the line of a pony is an exception to this
rule. So when I fell to taking cat naps in the saddle, my mount sidled up among
the camels and I awoke through being nearly knocked out of my saddle by the
pack of frightened camels which were straddling all over the slope. The camel
inn we put tip at was a poor one, therefore the good folk took more pains to
make us comfortable. When I drew rein, surrounded by the usual assortment of
growling, teeth-showing dogs, one man made haste to chain the brutes up and
two opened up one of the mud-roofed, mudwalled buildings and began carrying
out bundles of beef skins and fell to sweeping up the camel and horse dung
which was spread on the khang (to dry for fuel I suppose). They made such a
dust that I yelled to them to stop. I was minded to sleep outside, but it was
pretty cold, and I have grown rather reckless from such continued immunity to
asthma. Well, I did feel the effects of that dust a bit, but only temporarily, for
an hour. It seems to me the same amount of dust on other occasions has laid
me up for a day or two. Saw to the picketing of my pony and was taking
another snooze when three Mongolians rode up, one at least was a soldier.
They had two deer lashed behind their saddles. Fine, hardy looking horsemen
they were, who rode and bore their arms like men brought up to it. One had a
44 calibre Winchester carbine the second a modern military carbine, and the
third a long match lock. Some strolling jugglers got out their properties and
gave a performance, of which I took several photos. The background was the
rolling hill country, the foreground a jumble of camel packs, carts, etc.
By nine that evening (the 16th) we were en-route again. The way was now a
real road along which strings of pony carts toiled, their bells announcing their
approach from afar. Five carts to each driver. The latter sat on the leading cart
and the pony of each succeeding cart was fastened by a halter to the rear of the
preceding cart. (A rather poorlyworded explanation.) The moonlight was
beautiful arid the night less chilly than the previous one (that of the 15th).
Everywhere stretched the boundless steppes broken by low rolling hills. Riding
on in advance I would dismount and with Dohr's dog Carlo for a pillow, lie
down for a short snooze, while my pony grazed beside me. The sun rose and
still the caravan plodded on. Well, I was right pleased to see the camels cover
some ground for once, and was loath to call halt, though LeVerger thought it
time to do so, since we had made far more than the pre-arranged 55 li.
However, by 7 a.m. I felt we must be drawing near Lama Mian (Dolon Nor in
Mongolian).
A ranch was just ahead on the steppes, and here I called a halt. An old Mongolian woman, bowed with years, but kindly and hospitable, appeared. I lifted my hat to her and "chin-chined" (a mixture of western with eastern courtesy.) She assigned us quarters in one of the four buildings within her walls. Here for the first time I saw two of the round felt
roofed Mongolian houses, and here LeVerger had an opportunity to drown
himself in milk. The old lady's household consisted of more Chinese than
Mongolian, in fact all the men. Awoke from my nap on our clay khang to find a
storm threatening, so hastened to rout out the camel men, and get mats lashed
over the packs. While superintending this, up rode the first Mongolian 'cow
girl" I had yet seen, flung herself off her mount with the agility of a Colorado
cow puncher, and whip in hand strode to the door like a man. Broad-faced,
squat and bow-legged as one who had ridden since infancy. She was a striking
contrast to the Chinese women I have seen hitherto. As usual, we were objects
of general curiosity, but no more so than in Chushin away to the south.
By midnight on the 17th we had the caravan ready to start. As the camels
knelt, groaning and wailing to receive their packs, LeVerger remarked that the
poor brutes were complaining for the last time. A pony train was ahead of us.
Our way led across marshy ground to a distant white streak, which for several
hours I knew not how to explain, or account for. However, as we approached
this closer it resolved itself into huge and winding sand dunes. These we
skirted, and about 3:30 arrived before a jumble of buildings - more like a huge
overgrown village, rather than the walled Chinese towns we have seen up to
date. This was Lama Mian, or Dolon Nor, the great trading place. We had to
wait until 4 o'clock before the town gates were opened, for gates there were,
although the walls were low and hardly recognizable. Dohr had instructed the
chief camel man to have the great camel bells removed on entering the town, so
that the caravan would not unduly attract the attention of the early risers. A
great squat jumble of mud-walled houses composes Lama Mian, muddy streets
with great ditches either side of some of them, which smelt of the tanneries.
Dohr met us at the inn he had selected for us. He seemed well pleased that the
caravan had arrived all right. He had been busy interviewing two Mandarins,
and trying to arrange for the hire of carts. In this matter of carts he has not
been successful so far. Two German officers were about to leave as we arrived,
and when I learned of this I hastened to finish a nearly-completed letter,
intending to add just a few lines to this one to you, and send it along as it was,
without attempting to account for the last few days, but the officers pulled out
ere I had done so. So I caught up the hastily finished letter, saddled my pony
and rode hard through muddy and devious streets to overtake them. I feel
somewhat guilty that I did not tear these pages out, as they were and thrust
them into an envelope. However, this leaves by post tomorrow night for Peking.
Yesterday afternoon the Mandarin who ranks second here called - returning
Dohr's call of the previous day. He was a kindly, courteous old gentleman,
dignified but simple - a soldier, a colonel. Dohr broke into his cases and took
out champagne with which to entertain him. We were all three quite taken with
the old gentleman. He is far more favorably disposed to foreigners than the
ranking Mandarin here, so Dohr thinks. This latter Mandarin I called on today
and presented my passport, asking him to furnish me with a copy in Mongolian,
as the Mongols do not read Chinese. I found him a shrewd looking and polite
Chinaman, very cleanly about his hands and nails, which is unusual. He may be
somewhat anti-foreign for all I know, but he did not allow this sentiment to
become apparent in my case. He was prompt in receiving me and attentive.
This being such an important trading place, the chief Mandarin (while of lower
rank than those in such places as Jehol and Kalgan) makes a good fat pile from
the squeezes that come his way.
This morning at the horse market I saw two white men. The shirt or blouse
which one of them wore outside his trousers marked its wearer as a Russian.
Russian spies, or horse dealers, according to Dohr. Dohr and LeVerger avoided
speaking to them, but to me it seemed a slur on our color to see white men out
in "this neck o' the woods" and not pass the time of day with them. (I hate the
infernal suspiciousness that seems to reign throughout North China among
Europeans.) So I opened up with "Sprechen sie Deutsch," to which the bigger
replied "No," and gave me to understand that they were Russians (Ruski). He
then asked if I were French and on my replying American, they both seemed
quite surprised. Americans aren't over plentiful up this way.
We rode out of the city and across the steppes to the nearby Lama temples,
but did not succeed in going through them as they were not open at that hour.
Tonight we entertain the elder Mandarin, the military one, with a true Chinese
dinner. A rich but tedious repast I expect, for which Dohr will have to set up
about 10 or more taels ($7.00 gold). I tell you the Chinese live well; if only they
could learn to be more cleanly they would be a most admirable people.
As to the matter of carts, Dohr is stuck here for the time being. The cart hire
demanded is more than twice what he had bargained on paying.
June 21st - Entertained the old Mandarin last night. Lord knows how many
courses were served. I lost all track of them: Shark's fin, bird nests and
preserved eggs among them. The two former must be expensive here so far
inland. The dinner was to my taste excellent, and thoroughly agreed with me.
Evidently it did not so agree with the Mandarin, for he was sick today, and
instead of Dohr's being able to transact any business with him, the Mandarin
sent to Dohr for medicine, and Dohr referred the matter to me, since, for some
unknown reason, I am supposed to be the medical man of the party, and am
consulted from the camel drivers up.
Now, then, I must close this as the mail goes out tomorrow early. Two
hundred cash pays for the carriage of a letter to Peking or Tientsin. No stamps
to be had, so I am sending this to Mr. Edward C. Peters, of Poole, Landu & Co.,
Tientsin, (he and I were table acquaintances there, and I wrote you of him
formerly), and shall beg him to mail it for me.
(Signed) REUBEN H. MIORLEY.
UNDATED LETTER.(1)
As I did not mark the place I left off copying my letter to you, I will make a
guess at it and begin where the Yamen messenger came to me shortly after our
arrival in Fung Ning Shen.
That night came a servant in long coat and belt, sent by his master, the
magistrate, or mandarin. I roused up, tousle-headed and half dressed from the
kahn where I was dozing, and received his obeisance, a low bending of the
body, one hand stretched down to touch the ground and sleeves drawn low over
the finger tips.
Now came the tug of war, i.e., to manage without an interpreter. To travel
without one is not difficult, but to transact business, or make formal calls on
magistrates is a difficult matter. By use of my watch and the word "minka"
(tomorrow) I made clear to the messenger that I would call on his master at 11
a.m. next day. These mandarins are not visible until nearly mid-day. China is a
land of late hours for the leisure class.
Next morning I put on my only linen shirt and the last of two collars, borrowed
a red necktie and a scarf pin from LeVerger, changed from boots into shoes and
leggings, mounted my pony and attended by my soldiers rode to the Yamen.
The mandarin did not appear at once, but his son did shortly, and for a
wonder he could say one or two English phrases. He understood, however, little
or nothing of the English spoken to him. But he was a nice polite fellow and I
quite took to him. Then his father appeared and I handed him my statement of
my case written in Chinese.
Right here I see I've got to confess and own up what my business was, though I
am heartily ashamed to do so. All my silver was stolen from my pack basket in
Fang Gang Shan. In my letter to you from that place I called it Wu-Cha-Chu-lo,
an error on my part. I was not aware of the theft until the next day in Orshan,
after Dohr and his fellow Chen had pushed on to, Lama Mian. Dohr had
entrusted me with seeing his caravan through to Lama Mian, and this, coupled
with the fact that by his absence I was without any interpreter, prevented me
from turning back at once to Fang Gang Shan to try to recover the silver from
the inn keeper, whom I suspected of having stolen it. At that time all my
Chinese consisted of "Lai la" (come on), which, aided by gestures and the name
of the next stopping place, sufficed to put the caravan in motion. To stop the
procession, I simply rode in front and barred the way. But to explain a theft
was away beyond me. In the "Pearl of the Orient," in the good old days of the
empire, one's six-shooter and angry tones would go far in explaining the case,
but here in China this method would simply raise seven different kinds of hell.
These people have a greater respect for their own queer and unjust legal
processes than we at home for our just ones, as I will show later on.
Well, then, in Lama Mian, while waiting for Dohr to get his ox carts, I asked the
mandarin for a search warrant for Fang Gang Shan, but he told me that this
place lay just outside his jurisdiction, and that I must take my case to Fung
Ning Shen. I urged him hard to give me any old sort of warrant, but he
maintained that anything signed by him would not be received there. So it was,
when I found myself go short of funds and Dohr's journey such a long one, that
I came to Fung Ning Shen on my way to Jehol, armed with two letters, one a
Chinese translation of my statement of the theft. 'Twas by good luck I obtained
that. There chanced to be a Shanghai Chinaman in Lama Mian who spoke
English, and through him the translation was made, after I had tried in vain by
money offers to induce him to accompany me as interpreter. My offer was
one-quarter the sum recovered, or, in case of failure to recover, $15 and his
expenses, was not sufficient inducement to a man engaged in the purchase of
several thousand dollars worth of ponies.
Now, to return to my call on the Fung Ning Shen magistrate or mandarin. The
mandarin read my statement and tried a few questions on me, which, of course,
I could not understand. I resorted to my dictionary, but Chinese is so different
from other languages that a dictionary is only good for single words. To
attempt to piece together the shortest phrase is out of the question. So the
mandarin had to content himself with my translated statement. Through his
son he explained that he thought it a true one. I thanked him for that. While I
myself believed I was correct in my suspicion as to the guilty party, I saw plenty
of holes in my case, due to the fact that my lack of interpreter, and too much
reliance on Dohr, had prevented my gathering all the evidence I might have.
The mandarin was as prompt as an American and offered to send two
attendants with me the next day to Fang Gang Shan. (LeVerger could scarcely
believe this when I told him.) Sure enough, next day, after all sorts of delays
(due to inability to understand), his son presented to me two men, whom I
understood to be his own servants. To one he gave a search warrant, or order
for arrest - I could not be sure which it was at the time, but I had asked for a
search warrant. Queer idea, that, of making sheriffs of one's servants!
LeVerger had kindly offered to accompany me, and we were to ride without
more baggage than our saddle bags. We had had enough of slow traveling
behind camels, and proposed to make this a flying trip. But we reckoned
mistakenly. We were in China! The two Yamen servants were mounted - I'd
insisted on that - but they each had an under-strapper on foot, and brought a
third along for LeVerger and self.
On the morning of the second day out I explained to the older of the two
Yamen servants that this boy lacked manners, and that I would have none of
him. Gave him 250 cash (7-1/2c) and told him to clear out, but he followed on
with us nevertheless. Lord knows how he has subsisted, for I would not take
back my word, and so gave him nothing, except a few hundred cash to get his
head shaved. Old Wang Nui, the chief Yamen servant is fat, and we had not
ridden 30 li before he halted for rest and refreshments.
That night LeVerger said he foresaw another camel trip in this, and would I
take it ill if he turned back to Fung Shen and awaited there my return. I told
him he had been mightily obliging to come as far as he had. So we parted
pleasantly at a poor little inn up in a mountain pass, and I rode on with my
Chinamen. I swore to push them a bit, but no! At 5 p.m. next day they halted
in Tako, where I began this letter to you. Following LeVerger's prescription, I
smile and keep my temper in dealing with Chinamen. But that night in Tako,
after being a drill ground and pasture for legions of bugs, my temper was worn
thin. I'd set 3 a.m. as our starting hour. At 3 a.m. sharp I roused the Yamen
servants in suave tones, but they went to sleep again. Then I cut loose with a
volley of American profanity and fetched them up all standing. Yet LeVerger's
prescription is the one to follow in nine cases out of ten.
We rode out sleepy and languid in a sultry dawn. That afternoon we rode
between the frowning walls of Lama San. High upon the eastern wall is painted
a saint, or Buddha, who resembles a Catholic saint, halo and all. That afternoon
we halted at the most prettily located inn we have yet seen, built on a little knoll
at the foot of a craggy mountain, walled like a miniature city, and embowered in
trees. Among the many buildings in the enclosure was a smithy. The coolness
of the higher altitude, the afternoon sunlight, the breeze stirring in the tree
tops, and the call of birds, all combined to put me in good humor. One
appreciates trees in China. They are so scarce. At a small inn where we halted
the next noon, I occupied the inn keeper's room and investigated his long
matchlock. These guns, of which we see many up here, have no regular stock to
hold against the shoulder, but are held just as hand guns were when first
invented. So little change in China!
* * * * *
From this inn began a long ascent to a pass, from the top of which one has a
fine view of all the country - a series of mountain ranges and wide valleys, away
to the south. From the top of the pass the descent was a slight one and led at
once into that grassy steppe land, which I so like. The air had a new tange of
healthful sweetness to it. Our ponies knew they were entering a horse's
paradise. At the first water I found two red geese, and managed to bag them
both with my pocket carbine. It tickles a Chinaman right down to the ground to
see anything killed.
We rode on across the rolling grass land in the fading light, I trying to get my
bearings, for I had passed through this same plateau before with Dohr's
caravan. By dark we were in Tatan. The only inn had nothing but two general
rooms, so I had to share a room with the inn keeper. It looked right clean for a
Chinese inn, but, - oh, my! Fact is, I have been a happy hunting ground for bugs
ever since Tako. The newcomers merely drive out the older residents. I've
bathed and washed my clothes in boiling hot water, but I've only the clothes I
stand in, so I cannot have them all washed at once. Result is that I cannot rid
myself of my unwelcome guests. Yesterday, when the oldest Pai, or local squire,
was urging me to leave next day, I explained to him that I could not stand the
lice. The kindly old chap hunted out the word "apology" in my dictionary, and
said I should sleep in a temple. So last night I moved into one of the rooms in
this temple, and it is here I am writing to you tonight.
'Tis a fine temple, very clean, and decorated with wall paintings. The priest, or
caretaker, lives just outside the real temple enclosure. The boy Kurr, the inn
keeper, and others must have some odd notion about my sleeping here, for
both last night and tonight they wanted to know would I really sleep here alone.
And on each occasion, after escorting me with light, blankets and saddle bags
to my room in the temple, they have left me with such solicitude as one would
show toward the ghost story hero, who ventures to sleep in the haunted room.
Perhaps they have a notion that the gods stir about o'nights. Or may be it is
only the fact that Chinese are averse to sleeping alone, either in a house or in
the open.
'Tis near mid July but the nights are right cold. Some way I failed to realize
that the kahns (or kan or kang) on which I slept, were even at this date gently
heated, until last night when I roused along about 3 a.m., unable to sleep for the
cold. The Pairo's right hand man had enquired by signs whether I desired a fire
under my kahn in the temple. Not realizing that it was this that kept the inn
kahns comfortable I said no. Result, an uncomfortably cold night - cold and
graybacks combined.
Last night I intended writing you, but instead I was drawn off into a hunt after
graybacks, which lasted until a late hour. I mind me that you told me of how in
California one had but to lay one's clothes and blankets on a good hustling ant
hill, and let the ants hunt down and kill the game. No ant hills hereabout, that I
have seen.
* * * * *
But to return to my arrival at Tatan, and the arrest of the inn keeper of Shang
Gang Fang, for arrest him they did. I was afraid that the fellow would get word
of our coming and go into hiding. So I arranged for a fairly early start from
Tatan, so as to catch him unawares. But, dear heart! that would not have been
good form in China. I was up betimes in spite of the late hour of my arrival that
night, but we did not get away until near 5 a.m., for the two Yamen servants
were busy togging themselves out in their best clothes, which, unknown to me,
they had carried in their bedding, slung across their saddles. (A Chinaman
rides on his bed and wardrobe.) Instead of riding to the inn of the suspected
thief, we turned in at Laugang Shan, and called on the Paito, or head man there.
Sun du Lhing showed the credentials and there was much kotowing and
exchange of compliments and courtesies. Aye, and our arrival caused a real
bustle among the chief men-not to apprehend the accused, or search his
premises, but to prepare tea and get out their best Sunday-go-to-meeting
clothes. Man after man hustled into his best duds, as if he had just received a
hurry-up invitation to a swell dinner, or the like. I was nearly swamped in tea
when the dinner party finally took place. 'Twas an excellent dinner, although a
bit early in the day (8:30 a.m.) I'd no idea so small and remote a place could put
up such a feed.
Since dressing and feasting seemed to be the order of the day, I got my razor
and soap and brush from my saddle bags and started to shave. I was just under
way when the head Paito blew in, so I had to receive his bow, or kotow, with my
face covered with lather. Then came another deluge of tea, and each Paito and
man of standing kept offering me long stemmed pipes, which they first pulled
at a few times to get the tobacco started. True, the jade mouth-piece was
always wiped on the owner's sleeve before being presented, but that did not
better matters so very much. The past three days, however, have trained me to
make the usual polite protestation and then accept the offered pipe without a
quiver. By this time I was oozing tea at every pore.
The father of the Inn keeper, a dirty, unkempt old gentleman, came in and was
greeted with the usual ceremony. As soon as I could make out who he was, I
explained to Wangnui that this was not the man I suspected. Little good that
did, for an hour later I saw him with a chain around his neck. Then the son, the
proper inn keeper, was brought in. I went to the inn and explained in dumb
show where my baggage had been at the time I believed the theft was
committed. The wife of the inn keeper came in all smiles and soft words,
offered me tobacco and treated me and my attendants as if we were welcome
guests. This made me squirm and wish that I had made no attempt to get back
my stolen silver.
In fact, for the next two days I was treated as I never have been, hitherto, in
China. Treated as if I were conferring a great favor on the neighborhood by
coming to arrest one of their number. Heretofore, when with Dohr or LeVerger,
or alone, I had been received like them, with a certain amount of toleration and
curiosity, and considered a fit subject for overcharge and extortion.
But since arriving in Tatan my money had been of little use. I'm not allowed to
pay for anything, even at the inn here I lived for over two days, board, lodging
and grain for my pony, for 860 small cash, about 31c! Wherever I entered a
house or room all rose, and there was a wiping off of pipe stems and pouring of
tea, while the host escorted me to the seat of honor on the kahn. I do not
understand it all, unless the whole neighborhood felt that they were involved in
the theft of my money and so must try and make amends by courtesies. Really,
I've no idea whether my silver has been recovered or not. It is vain to try to
piece together words from my dictionary and ask Wangnui if the inn keeper has
confessed to the theft, or if there is evidence other than I put forward to show
he is the guilty person.
(Signed) REUBEN IT. MORLEY.
MAILED FROM JEHOL JULY 23rd.
Tako, July 8th,
En route to Shangangfang.
My Dear Father - It is past time that I was writing you again, though I confess it
comes hard to write when I cannot tell of anything accomplished or any goal
reached, unless it is that I am picking up some little Chinese - all in the last few
days - through sheer necessity.
While with Dohr it came easier to ask him to speak for one, so that LeVerger
and I picked up no Chinese words to speak of. I was deterred, from making any
proper attempt to learn by the common saying that it was a matter of months
to acquire even a little. So I have no Chinese books with me other than a very
good but cheap dictionary. Lucky I have that, for otherwise I would be in a bad
fix. Nearly everywhere there are Chinamen who can read, and by pointing to
the Chinese characters used to represent the desired English word, I manage to
get over some tight places. For the past ten days I have been compiling a
pocket vocabulary of my own - faulty of course.
Now I must explain how LeVerger and I came to part with Dohr at Lama Mian.
'Twas this way: Dohr was many days negotiating for the ox carts needed to
transport his cargo. He went about it through the old military mandarin Chen,
a kindly old gentleman of whom I have written before. Of course the mandarin
will take his squeeze, that is customary, but to counterbalance this he borrowed
in his own name several thousand tls and advanced this sum to aid Dohr in
purchasing oxen and carts instead of hiring them. Things go slowly in China,
and this business transaction consumed days and days.
'Tis now 9:15 p.m., and I am going to turn in, for I want to get my party started
by 3 o'clock to-morrow morning, this means rising at 2 a.m. My attendants
shirked me to-day. I rose before 4 a.m. and had them started by five, but the
weather was warm here in the low valleys, and the rascals halted at 5 p.m. this
afternoon at this place, Tako, obviously because they have friends here. I say
my party - it consists of the two head servants of the elder son of the mandarin
of Fungning, Loa Jen Fu is the young man's name. Said servants have three
understrappers on foot, along with them. I wanted only mounted men so as to
cover ground quickly, but Lord love us! we are in China where they do things in
their own way. Anyhow, the senior servant, or courier, is too old and heavy to
ride at more than a foot pace.
LeVerger and I parted this morning, he returning to Fungingshen. Our slow
pace discouraged him and he said it was the camels over again. He bore their
slowness more patiently than I. Good-night.
Tako, 1:20 a.m., July 9th.
I wrote above that I was going to turn in. I did so but the bugs turned me out
at mid-night. Since then I have been rubbing myself with joho (sam shin or
native spirits) and trying to take another nap. But as soon as I blow out the
light I become a parade ground for legions of bugs.
Well, I've. only a bit over half an hour to wait before relieving my feelings by
arousing my attendants, who will growl and say uncomplimentary things in
Chinese, no doubt.
But I was going to tell you how LeVerger and I came to be traveling south
together to Fungningshen. Well, Dohr found finally that he would be ten days.
more procuring his ox-carts -- we'd already been waiting nearly ten days in
Lama Mian for him to start. He told us that the ox carts could not make over 45
li per day on an average across the Mongolian desert. This meant near 60 days
from Lama Mian to Js Tsi Ka. The war might well be finished by then. LeVerger
and I had cursed enough at the short marches made with camels but the ox
carts would be much slower. So we decided to bid Dohr good-bye and come
east to Jehol, which rumor had it was lively with Jap spies and General Ma's
troops. LeVerger tried to tell us that the Japs were really occupying Jehol and
quoted the Russian charge d'affaires as his authority.
But this is not credible.
Had it not been for the matter of funds, I would have made a week's journey
north into the Mongolian desert but the truth is I am very short of silver (tls) -
bank notes and drafts which I have are not exchangeable up this way. Shows
how conservative the Chinese are. The Peking Chinese bank have
correspondents in Lama Mian, and yet one cannot exchange Peking bank notes
for any reasonable figure. The Mandarin Chen did manage to have some
exchanged for me, forced them on his friends -- imagine. But these latter would
only take 100, and even consumed a week in agreeing to this. Dohr offered to
lend me what tls he could spare en route, if I went on with him, but he was
figuring pretty close himself in the way of funds for a 60-day journey.
Throughout Mongolia there are apparently no real towns or even large villages
and flour and meal is used instead of iron, cash or small bits of silver. Dohr
took a cart load of meal as money. Dohr could not have loaned me enough
silver to purchase a new mount in event of mine playing out. But what mainly
influenced LeVerger and me to give up the trip with Dohr was the fear that in
60 days the war would be over or a truce declared. In that case our journey
would be fruitless.
I've thought all along that at Jehol one would not be so far from the side lines
of the war. From the very first I wished to try entering Manchuria by going to
the east of Jehol, but the Peking and Tientsin people whom I talked with
dissuaded me by saying it was a sheer impossibility to get through that way.
Well now, I am going to find out.
So much that is talked of in Peking and Tientsin proves to be mere wind. The
presence of hunghutsus (brigands) on our route from Lama Mian north was a
myth, and poohooed by the mandarin of Lama Mian, otherwise, short of funds
or not, I would not have abandoned Dohr. He himself told me that he was now
convinced that there was no danger from them. So we parted on friendly terms.
On my part with regret, for I liked Dohr's company and liked what little I had
seen of the Mongos (Mongolians). The Mongolian border with its steppes, sand
dunes, herds of cattle and frankfaced horsemen, quite won my fancy. Then,
too, 'twas a country where I need never fear asthma, even when riding. In the
lowlands (while thus far I have been free from asthma) I cannot help fearing
that when the crops ripen and the heat is at its height, I may have a return of
the bane. But business is business, and I did not set out merely for a pleasure
trip through Mongolia, interesting as that would be.
When I push north from Jehol 'twill be into the eastern part of Mongolia. From
its lower altitude I surmise that it is not as interesting a country. The maps,
however, leave it nearly blank, so perhaps it is largely unknown, which fact
should make it interesting.
Before I tell of our trip south to Fungningshen en route to Jehol, I want to say
a little about the Mongolians as I saw them. Remember I was just over the
border and no more, by the maps not even that far, but the folk consider Lama
Mian in Mongolia. They are correct, no doubt, for in proof of their assertion,
that land even to some 200 li south of Lama Mian is untitled and used for
grazing only. It appears that by treaty, or the like, no land in the Mongol
country shall be tilled. The Mongos (Mongols) are nomads, as you know. Their
dwellings are small, round huts of felt and hides, which can be taken down and
transported from place to place on ox carts. I passed trains of these ox carts
loaded with the parts of huts. At first I wondered why each cart seemed to be
carrying a spare wheel of an odd design, but after winning safely through an
outpost of snarling dogs and being invited to enter a hut, I discovered that what
I had taken for spare wheels were the smoke holes of the Mongolian huts. I
rather surmise that the Mongols are a religious folk, since the Chamba lama has
his camp up in their country.
LeVerger says that the Mandarin Chen in Lama Mian told Dohr that the Peking
government had issued orders that no more than two animals were to be sold
to any one foreigner.
I tell you it was mighty fine to see an American again, or any white man, for
that matter, but an American above all. When he said "Where are you all
going?" I was tickled away down to the ground.
The flies are so dreadful that I can scarcely write. The cocks are crowing, so I
must hasten to bring this to an end. Had we known of Mr. Jameson's presence
here before this evening you should have had a complete letter.
At Pingtsuan, General Ma has his headquarters. There are English missionaries
there, too, he says. He thinks we may not be allowed to go on northeast far
from Pingtsuan. Well, if the war is over, I don't much care to, unless it be to get
a look at the Hunghut-sus.
We are our own mafus or grooms. I have done most of the attending to our
two mounts, feeding, grooming, etc., and yet only one slight hint of asthma.
'Tis most remarkable. Only plenty of attention and feed keeps our ponies in
shape for travel. Mine has been on the go for nearly forty days. Some ten days
ago he started to get a sore back, but this I prevented by rubbing it with native
spirits at every halt. I mind me of your telling me of how you rode a sore-backed horse and healed his back at the same time. I do not claim to have done
as well as that, for my pony's back was just beginning to be sore.
Now then, love, luck and health to you. I've lots to say and many questions to
ask, but I must close this if I wish to get it off.
Your affectionate son,
(Signed) REUBEN H. MORLEY.
LAST LETTER.
The following is an extract from a letter received about the same time as the
preceding letter:
Dateless, Placeless.
Dear Cousin:
Two or three strokes of bad luck in succession, and right on top of the news
that our dwaddling after these wretched camels has left us here still in Chili,
with the war, so 'tis said, practically ended. I am in too ill humor to write you
news.
LeVerger has gone to Peking. You might say he was run out of town, except
that this would be putting it too strong and unfairly. No passport and a
Frenchman to boot. He was an object of suspicion in this pro-Jap burg, so he
was nagged at by Yamen runners until he up and left. He rode out in style, and
I escorted him as far as Lwanping (31 Li), and then turned back here alone.
(Whisper) My passport disappeared mysteriously from my saddle bags, and I
am trying to recover. If the Yamen thinks it can induce me to leave or run me
out before I have made a thorough try and exhausted every wile, the Yamen is
mistaken. Today, I discovered another loss - not such a little one either; 'twould
have gotten you something pretty if converted into the coin of the realm.
Anyway, I am too grouchy to write you news, except to say that LeVerger and I
plan to meet again as soon as may be ............ LeVerger is to inquire for mail for
me in Peking, so, maybe, I've a treat in store.
(Signed)
REUBEN H. MORLEY.
By Lonely Lake Morley Was Struck Down;
Brother Visits Spot.
Body May Have Been Buried By Shifting Sands
- No Trace of Le Verger's Victim to be Found;
George W. Morley, Jr., Home From China.
After journeying half way around the world in a search for his brother, who
had disappeared in the interior of China, George Walter Morley, Jr., traced the
trail to an abrupt end on the banks of a little salt lake some 500 miles north of
Jehol, the ancient capital of the empire. The lake lies in a land of barren, rolling
sandhills, bearing no vegetation but a coarse grass growing to a height of
perhaps eight inches. Here, in as gloomy and barren spot as could be found, it
seems evident that Reuben Hitchcock Morley met his death at the hands of his
companion, Le Verger.
After a fruitless effort to get through the interior of China to the scene of the
Russo- Japanese war he had started back, disheartened, toward Peking again,
but had been momentarily lured from the way by his companion. How the
crime was committed will never be known, but it was evidently done in cold
blood. It seems reasonable to suppose that Le Verger had turned back from
Peking and pursued Morley into the interior, with the express purpose of doing
away with him. He may have shot him as they two gazed out over the little
lake, or he may have clubbed him from behind.
The crime may even have had witnesses, for the country is not deserted
entirely. Only a few Mongolians inhabit the district, however, and they would
never tell the story if they knew it, of the immediate cause of Reuben Morley's
death.
Perhaps the body was in turn plundered by them; perhaps it lay undiscovered.
At any rate it is almost certain that here, beneath the shifting sands, it found its
grave. No trace of body or grave remained to be located by the searching
brother.
After a most vigorously prosecuted search in the interior of China, with the
object of explaining the mysterious disappearance of his brother, Reuben
Hitchcock Morley, George Walter Morley, jr., returned to the city yesterday
morning, having positively settled all doubts as to the fate of his unfortunate
brother.
Although he traveled more than 500 miles beyond Jehol into the interior of
China, through a most difficult country for traveling, going the entire journey
from Peking by Chinese ponies, the entire time spent in the interior was but 37
days, and he was gone from this country altogether more than four months.
The search was pressed with a vigor and despatch entirely foreign to Chinese
traditions, and resulted in a definite conclusion. The case of Reuben's
disappearance has been proven to be simply a cold blooded murder, committed
in a strange land by one white man or another, which remained undiscovered so
long only because of unity of the Chinese empire.
The result of the search proves as has been already announced as the most
probable theory, that Morley came to his death at the hands of Le Verger, his
French companion, on the morning of Sept. 3, 1905.
Morley's Story of the Trip.
The account of Reuben Morley's trip up to that point and the work of tracing
carried on by his brother is extremely interesting. In speaking of his trip last
evening Mr. Morley said:
"I had no difficulty in tracing the movements of my brother as the appearance
of a stranger in the localities traversed was enough of a rarity so that he
received considerable notice. Consequently the movements of my brother were
known to everybody there. I found the Chinese very communicative also, and
willing to tell everything they knew. If we had had to deal with Chinese alone
we might have learned even more than we did.
"At Jehol I learned that Reuben had been seen far in the interior, and up to that
point his movements could be traced. At the same time I learned that Le Verger
had been seen at Hata, a point considerably nearer and to the east, at a later
date. It seemed reasonable to suppose that on the return trip Le Verger had
also stopped at Paku, which lies nearly east of Jehol. Accordingly we set out for
that point first.
Five in the Party.
"There were five In the party, Dohr, myself and three Chinese 'boys.' We also
had two pack carts with us to carry our stuff. We were mounted on Chinese
ponies. The Chinese ride with very short stirrups, having their knees way up.
They also throw their blankets, etc., over the saddles, which are very small and
ride on them which gives a soft seat. We rode European style, however. The
Chinese always do things by contraries; their last name comes first and they
even turn out to the left on the roads, instead of the, right.
"At Paku we learned that Le Verger had not been there. From Hata he had taken
a direct road to Jehol. We accordingly made for Hata, which we reached in a
short time. Here we found traces of Le Verger and came upon the real trail.
Here also we found that Le Verger had came come from Wu-Tung-Cheng, a
point some distance farther north. The country had changed considerably.
From Jehol on it bad been extremely mountainous. It now became sandy,
however, and the country was gently rolling. The hills became smaller and the
sand was everywhere. From Hata on to Wu-Tung-Cheng we rode through a
continuous sand storm every day of the 14 days' trip, and it was one of the
most depressing and unpleasant rides I have ever taken.
Found Reuben's Servant.
"At Hata I had learned of the home of Reuben's old 'boy' and sent to him, at
Toung-Kia-Ying-Tsi instructing him to meet me at the Catholic Mission at
Mao-Schen-Tung, where I had previously learned that my brother had stopped.
By the time I met him there I had the place of Reuben's final disappearance
narrowed down to the space between the mission and Wu-Tung Cheng. The
'boy' was able to throw light on the mysterious points of the case, however, and
we now have a fairly complete account of Reuben's movements.
He had already been traced as far as Jehol. This is an extremely interesting
city, and he remained here for 20 clays. From here he went to La-Hu-Kon, 70 li
west of Jehol, where there is a Catholic mission. From here he went north
again, 500 li (167 miles), to Toung-Kai-Ying-Tsi, the home of his 'boy.' Here
also, there is a Catholic mission. Somewhere between these missions he was
joined by Le Verger, who had been to Peking since Reuben wrote his last letter
home. The two men then proceeded on north again to Mao-Schen-Tung, where
there is another mission, in charge of Fr. Van Eggen. Here they stayed four days.
Leaving, they headed northwest for King-Peng, intending to head from there
south to Peking. Two days out, however, they changed their minds and laid new
plans, returning to the mission meanwhile.
Was on His Way Home.
"According to the new plan they were to separate soon. Instead of bearing west
they now turned east and looped around south again. My brother was to go to
Kin-Tche-Fou, there striking the railroad for Tien-Tsin, quite evidently planning
to return to civilization. Le Verger was to proceed with him as far as Wu-Tung-Chen, branching off from there and striking south, and a little westerly to
Peking. Le Verger had already sent his donkey and donkey boy, with all his
effects to Hata.
"The first day from Mao-Shen-Tung they traveled about 100 li and stopped for
the night at a little inn at Tschang-Feng. Early the next morning they started
out for Wu-Teng Cheng. It was not yet daylight, on Sept. 3, 1905, when they
started. They had proceeded about 25 li when a little lake was seen. The
country there is entirely sand, gently undulating. Le Verger called attention to
it and the two men decided to ride over to see it. Leaving the main road, my
brother sent on his boy to San-Chi-Lia, ordering him to wait there until their
arrival. This was about 6 o'clock in the morning. The boy waited there until 2
or 3 o'clock in the afternoon and then, becoming alarmed, proceeded to Wu
Tung Cheng. About 5 o'clock LeVerger arrived alone with my brother's horse.
He also carried my brother's rifle. Questioned by the boy, he stated that
Reuben had sold them to him and had gone on in the other direction.
Le Verger Was Nervous.
"They stopped there over night. Le Verger had a light burning all the time and
spent the night examining books and papers, many of which he burned. These
could not have been his own as he had sent on everything to Hata.
"About 2 o'clock in the morning, he aroused the boy, and gave orders to
proceed. It was still dark of course. Outside the city wall he gave the boy a
blanket and my brother's field glasses and told him to wait for him, proceeding
with his own horse and my brother's pack horse. The boy soon returned to the
city, however. Evidently as soon as he got out a little way he cut the pack horse
with the whip and let it run, for it was afterward found running with the wild
horses.
Scene at the Lake.
"We went to the lake to see if any possible traces of my brother could be found.
It is a salt lake, used by the natives for securing salt, and perhaps a mile broad
by a mile and a halt long. There are a few little huts on one side of the lake
inhabited by Mongolians, but from these people we could learn nothing. The
lake is surrounded by barren sand hills, and the whole country is rolling. There
is little vegetation. A course, sparse grass, something like a prairie grass,
growing on the sand to a height of eight or ten inches. The sand is continually
shifting, driven around by the winds. It is as barren and depressing a spot as
one could find.
"But no trace was to be found of Reuben Morley. We hunted over the sand in
vain. The Mongolians must have known something concerning him but it was
impossible to learn anything from them. This whole district, down as far as the
great wall, was formerly controlled by the Mongolians. The Chinese overcame
them, however, but did not drive them entirely out of the section.
Consequently there is no harmony between the Chinese and the Mongolians,
and a white man is equally helpless as regards learning anything from them.
Abandoned the Search.
"We were forced to abandon the search there, as it was evident we could learn
nothing more by remaining. There, is still a chance of finding some further
facts, however. I have posted a reward of 100 taels (about $70) at Peking and in
hopes of securing this Reuben's old "boy" Yang Chung Ho, has returned to that
country to live, and he will make his home with the people there in hopes of
learning more. Of course what would seem like a moderate reward here is a
princely fortune to the Chinese. Everything is cheap there. Our average
expenses for the entire outfit, five men, horses, etc., amounted to only about 45
cents a day".
Mr. Morley is amply supplied with documents and photographs to prove the
various points of the matter. A copy of the statement as to the results of his
trip has been furnished the Chinese government and another is in the hands of
the United States government.
Mr. Morley met with no difficulties or incivilities on his trip at the hands of the
Chinese. It was necessary at nearly every town to show his passports and go
through the usual formalities with the officials. The people themselves showed
no hostility to the, Americans. What antagonism there is, Mr. Morley stated, is
confined to the large cities, where the monopolizing of the best things by
foreigners gives some excuse for ill-feeling.
No time was wasted on the trip to and from China. As soon as his mission had
been performed, Walter Morley took the earliest boat for this country. He
arrived at San Francisco Tuesday and was met even outside the quarantine, by a
delegation of some half dozen newspaper men, including an Associated Press
representative, anxious for news of his quest which attracted national
attention. Mrs. Morley was at San Francisco to meet him and the two took the
first train for Chicago. They arrived in the city yesterday morning at 1:15
o'clock over the Grand Trunk.
Mr. Morley has brought back many curiosities and mementoes of the trip with
him, in addition to his extensive collection of photographs.
1. This letter was sent from Jehol, in the latter part of July and was postmarked 1, Shanghai,
August 11 It was written after the following letter was mailed from Jehol (July 23rd, See page 19).
However, it is here given before that letter, because it relates events that occurred before July 23rd It
takes up the story from Fung Ning Shen, at which place Moley and LeVerger Verger arrived July 4th.
(See page ?)