EWGS Computer Classes
15 March 2008
Bette Butcher Topp
There are many countries in Europe and I will try to cover some important points for as many as I can for you.
I have given you some special words that might be of help in the names of villages/towns/hamlets.
There are three words that you need to know about:
“Cum” means “combined
with" and might refer to two villages/hamlets that form a Twp or part of
one. It was commonly used in the days of townships.
"Juxtz” or “by” means
“next to” and could refer to a river or a place and is often used to distinguish
two places with the same name.
“Ambo” is similar
to “cum” but is used when the places have similar names as these examples:
“Huttons Ambo” (High and Low Hutton) or “Luttons Ambo” as in East or
West Luttons.
If a place
name starts with Magna, Great, Little, Upper, Higher, High, Low, Lower,
North, South, East, West, etc. etc - and you cannot find it - try
looking at the other part of the name
If your place
name ends in bro' or boro', these are abreviations for "brough" and "borough"
respectively, however they are not always used correctly so
If you
keep these in mind as you search, it might mean the difference between
success or frustration.
BELGIAN Research:
http://digicoll.library.wisc.edu/WI/subcollections/BelgAmrColAbout.html
Belgium is trilingual, the
northern part speaks Flemish (Vlaams, a dialect of Dutch), the southern
part speaks Waloon (Valone, a dialect of French), and the eastern edge
speaks German (Luxembourgese).
CZECH Research:
http://www.pathfinders.cz or http://www.cgsi.org
If you have the name of a
town or village in Czechoslovakia, try googling it and see if you find
any help.
DUTCH Research:
As you know, the Dutch were among the first to settle in N.America and establish forts in NY, which became New Netherlands in 1624. Over 5 million claimed Dutch ancestry in the 2000 census. There are limited civil birth records at http://www.genlias.org/en/page0.jsp
GERMAN Research:
First try
http://www.cyndislist.com/germany.htm
There are many sites to
check on and also go to one of the largest databases. It is called the
Die Ahnenstammkartei des Deutschen Volkes at
http://www.feefhs.org/DE/astaka/ahnstamm.html
One site that can also be of use is http://www.stevemorse.org which has immigrations lists, as well as many other services, such as maps, etc.
You do not need to be fluent in German. All you have to do is memorize some basic key work and be able to identify these words in records. htttp://www.ancestry.com is the best place to start on the Internet as well as www.familysearch.org Once you find the village/town - just try googling that name and see what is available. There was constant war all over Europe. France tried to ravage the Palatinate.
HUNGARIAN Research:
http://www.progenealogists.com/hungary/
The Family History library
has a great number of materials that can help in Hungarian research (as
well as with any other countries). If you are researching in Hungarian
archives or church records, etc. you need to use a form that with the Hungarian
words for the various spaces you can find them at
Hungarian/Hungary Genealogy
Forms, Charts, Links at http://www.hungarianvillagefinder.com/CHARTS.Hun_Grp_Sht.html
There is a site that might
give you more idea of what might be of help to you http://www.progenealogists.com/hungary/
http://www.rootsweb.com/~wghungar/
http://www.rootsweb.com/~wghungar/links.html
http://www.kuijsten.de/navigator/
Is a navigator site - that you can use for many other countries also. It
is a surname research navigator and you first choose the country and then
type in your surname. Amazing what you can find.
IRELAND Research:
Ireland: http://www.kildare1.blinkz.com/
This is Richard’s Website on his own Irish family. Good to read to see
how the families generally decided to immigrate.
http://freegenealogyarchives.com/
ITALIAN Research:
You will find that Italian
surnames are notoriously misspelled on ocuments in the U.S. In the first
class I took, I learned that the reason so many were named Tony was because
their papers said “To New York”. Makes sense to me. Check www.gens.labo.net
to
see if the surname you are searching is viable.
http://www.freewebs.com/italgentranslations/
Galiciana is almost certainly referring to the region currently mainly in the Ukraine situated on the border between Poland and Austria. In the 1930s, however, it will have belonged to Poland. This area is known as Galizien. www.halgal.com is a brilliant website for researching Galizien genealogy.
http://genealogy.about.com/od/poland/
is
a good site to begin Polish research - also called Pradziad
I had more luck just googling
the country with genealogy research.
http://polishgeno.com/
Without a town, or some information
about where in Galicia they specifically came from; its almost impossible
to continue.
At
http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp you can search for
towns in Poland and Galicia.
Information about where they came from might exist at http://www.ellisisland.org/ or other immigration sites.
Galicia was an ancient kingdom
that was pretty much absorbed by Lithuanian in the mid 1300s.
SCOTLAND Research:
http://www.ukgenealogy.co.uk/scotland.htm
Is the best place to start your research, I think. They also have many mailing lists. Which you should also do for each of your countries.
http://www.scottishhandwriting.com
A new web site offers online
tutorials for historians, genealogists, and other researchers who have
problems reading records written in Scotland in the 16th, 17th, and 18th
centuries
SWEDEN Research:
Many Swedish Parish records are available check out http://www.genline.com/databasen/ I repeat, You really do not have to know the language of the country to trace your ancestors. You simply need to have a good word list and their English translations. You can download word lists for many countries at http://www.familysearch.org - click forms, maps and guides - - select word list to choose from 15 languages. Of course you can always get a good dictionary. There are other word lists online and in published research guides.
More SCANDANAVIAN Information:
Sweden had clerical surveys that were taken annually also called household examinations. They list every name in the every family in each parish. Norway and Denmark have free sites on the Internet with census and parish registers.
http://www.dk-gravsten.dk/i-english.php
The Association of European Migration Institutions
Also
try this one - http://www.genealogylinks.net
It
is currently be updated and is arranged by country.
http://www.genealogylinks.net:80/europe/index.html
This can help
you with European migration and a great site.
Last but not least -
these sites are for translations
http://translationlink.com2.para/
French, German, Russian,
Spanish & Portuguese.
http://www.word2word.com/freead.html
http://worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html
If I can tell you anything
it is to check Cyndi’s List first and then start googling for your specific
country. It is amazing how much you will be able to find. So - go for it.